PHILIPS

Saeco Incanto de Luxe SClass - Koffiemachine PHILIPS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Saeco Incanto de Luxe SClass PHILIPS in PDF-formaat.

📄 145 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 🔧 SAV 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice PHILIPS Saeco Incanto de Luxe SClass - page 122
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PHILIPS

Model : Saeco Incanto de Luxe SClass

Categorie : Koffiemachine

Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Saeco Incanto de Luxe SClass - PHILIPS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Saeco Incanto de Luxe SClass van het merk PHILIPS.

GEBRUIKSAANWIJZING Saeco Incanto de Luxe SClass PHILIPS

Lees deze INSTRUCTIES aandachtig door, alvorens het apparaat te gebruiken GEBRUIKSAANWIJZING

Fornecimento muito escasso ou ausente. Moagem fi na demais e botão SBS rodado para a direita. Regular a moagem num valor maior (rodar o botão em sentido horário). Rodar o botão SBS para a esquerda. PORTUGUÊS 121BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Bij het gebruik van elektrische huishoudelijke apparaten is het raadzaam enkele voorzorgsmaatregelen in acht te nemen, om brandgevaar, elektrische schokken en/of dergelijke ongelukken zoveel mogelijk te voorkomen. 1 Aandachtig alle aanwijzingen en informatie in deze gebruiksaanwijzing en andere folders lezen, die zich in de verpakking mochten bevinden, voordat het espresso apparaat wordt gebruikt. 2 De hete oppervlakken niet aanraken. 3 Geen kabels, stekkers of het apparaat zelf in water of andere vloeistoffen onderdompelen om brandgevaar, elektrische schokken of ongelukken te vermijden. 4 Extra goed opletten indien het apparaat gebruikt wordt met kinderen in de buurt. 5 De stekker uit het stopcontact trekken als het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt. Wachten totdat het apparaat afgekoeld is voordat de onderdelen verwijderd worden of aangebracht, ook in geval van reiniging. 6 Het apparaat niet gebruiken als de kabel of stekker beschadigd zijn ofwel in geval van schade of breuk. Het apparaat laten controleren of repareren bij het dichtstbijzijnde servicecentrum. 7 Door het gebruik van niet door de producent aangeraden onderdelen kan er schade aan dingen of letsel aan personen worden aangericht. 8 Het espresso apparaat nooit in de open lucht gebruiken. 9 De kabel niet van de tafel laten hangen en niet met hete oppervlakken in aanraking laten komen. 10 Het espresso apparaat uit de buurt van warmtebronnen houden. 11 Controleren dat het espresso apparaat altijd in de stand “0” (uit) staat, voordat de stekker in het stopcontact wordt gestoken. Indien men het apparaat uitschakelen wil,de machine uitzetten en dan de stekker uit het stopcontact trekken. 12 Het apparaat mag alleen voor huishoudelijk gebruik gebruikt worden. 13 Uiterst goed opletten tijdens het gebruik van de stoom.

GELIEVE DEZE GEBRUIKSAAN-WIJZINGEN

TE BEWAREN WAARSCHUWING Het espresso apparaat is alleen maar voor huishoudelijk gebruik geschikt. Al de servicewerkzaamheden of reparaties, behalve de reiniging en het normale onderhoud moeten door een bevoegd Servicecentrum uitgevoerd worden. Het apparaat niet in water onderdompelen. Elke reparatie dient door een bevoegd Servicecentrum te worden uitgevoerd. 1 Controleren dat de aangetoonde spanning op het plaatje overeenkomt met de spanning van het stopcontact. 2 Nooit lauw of warm water gebruiken, om het waterreservoir te vullen. Alleen maar koud water gebruiken. 3 De warme onderdelen van het apparaat en de voedingskabel tijdens de werking niet met de handen aanraken. 4 Nooit reinigen met schuurmiddelen of scherp gereedschap. Een met water bevochtigde zachte doek is voldoende. 5 Gebruik mineraalwater zonder koolzuur, om de vorming van kalkaanslag te vermijden.

AANWIJZINGEN OVER DE

ELEKTRICITEITSKABEL A Er wordt een nogal kort elektriciteitssnoer geleverd om te voorkomen dat het in elkaar draait of dat u erover kunt struikelen. B Er kan een verlengsnoer gebruikt worden. C Als u een verlengsnoer gebruikt, controleer dan: 1 of de spanning die op het verlengsnoer vermeld is minstens gelijk is aan de spanning van het apparaat; 2 of er een stekker aan zit met drie pinnen met aarde (als het snoer van het apparaat van dit type is); 3 of het snoer niet van de tafel hangt zodat u er niet over kunt struikelen. 122ALGEMEEN Het koffiezetapparaat is bedoeld voor de bereiding van espressokoffie waarbij zowel van koffiebonen als van poederkoffie gebruik kan worden gemaakt, en beschikt over een systeem voor de afgifte van stoom en heet water. Het sierlijk ontworpen apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet voor een continu, professioneel gebruik. Let op. Men stelt zich niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van:

  • Foutief gebruik en gebruik dat niet overeenstemt met het beoogde gebruiksdoel;
  • Reparaties die niet uitgevoerd zijn door de bevoegde assistentiediensten;
  • Onklaar gemaakte voedingskabel;
  • Onklaar maken van ongeacht welk onderdeel van het apparaat;
  • Gebruik van niet originele vervangingsonderdelen en accessoires. In deze gevallen vervalt de garantie.

TER VEREENVOUDIGING VAN HET LEZEN

De waarschuwingsdriehoek duidt op alle instructies die van belang zijn voor de veiligheid van de gebruiker. Houdt u zich strikt aan deze aanwijzingen om ernstig letsel te voorkomen!

GEBRUIK VAN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING

Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek en voeg ze bij het koffieze- tapparaat wanneer iemand anders het apparaat gebruikt. Voor meer informatie, of bij problemen die niet volledig of onvoldoende in deze gebruiksaanwijzing behan

deld worden, dient u zich te wenden tot de bevoegde assistentiedienst. TECHNISCHE GEGEVENS

  • Nominale spanning Zie plaatje op het apparaat
  • Nominaal vermogen Zie plaatje op het apparaat
  • Materiaal behuizing Metaal
  • Bedieningspaneel Frontaal (digitaal)
  • Waterreservoir (liter) 2 - Uittrekbaar
  • Voeding Zie plaatje op het apparaat
  • Ketel Roestvrij staal - Aluminium
  • Inhoud koffiehouder (gr.) 300 gr. koffiebonen
  • Hoeveelheid gemalen koffie 6 - 10 g
  • Inhoud van koffiediklade 13
  • Veiligheidsvoorzieningen Veiligheidsklep druk ketel Veiligheidsthermostaat. Onder voorbehoud van wijzigingen aan constructie en uitvoering ten gevolge van de technologische vooruitgang. Apparaat conform de Europese Richtlijn 89/336/EEG (wettelijk decreet 476 van 04/12/92) met betrekking tot de eliminatie van radio- en televisiestoringen. NEDERLAND

123IN GEVAL VAN NOOD

Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.

HET APPARAAT UITSLUITEND

- in een gesloten ruimte gebruiken - voor de bereiding van koffie, heet water, voor het kloppen van melk of voor de opwarming met stoom van dranken gebruiken. - voor huishoudelijk gebruik aanwenden. - door volwassenen in goede lichamelijke en geestelijke gezondheid laten gebruiken.

GEBRUIK HET APPARAAT NOOIT

voor andere dan de beschreven doeleinden, om gevaarlijke situaties te voorkomen. Doe nooit andere substanties in de houders dan de substanties die aangegeven worden in de gebruiksaanwijzing. Tijdens de normale vulling van een houder bent u verplicht de houders die zich in de nabijheid bevinden te sluiten. Vul het waterreservoir alleen met vers drinkwater: heet water en/of andere vloeistoffen kunnen het apparaat beschadigen. Gebruik geen water met toevoeging van kooldioxide. De afstelling van de koffiemolen mag alleen plaatsvinden wanneer de koffiemolen in werking is. Steek uw vingers, of materiaal dat geen koffiebonen is, niet in de koffiemolen. Voordat u werkzaamheden verricht aan het interne gedeelte van de koffiemolen, dient u het apparaat af te sluiten met de hoofdschakelaar en de stekker uit het stopcontact te trekken. Doe geen oploskoffie of kofiebonen in de houder voor gemalen koffie.

AANSLUITING OP HET NET

Sluit het koffiezetapparaat alleen aan op een geschikt stopcontact. De spanning dient overeen te komen met de spanning die op het plaatje van het apparaat staat. INSTALLATIE - Kies een goed genivelleerde ondergrond. Plaats het apparaat niet op hete oppervlakken! - Plaats het apparaat op 10 cm van muren en kookplaten. - Bewaar het apparaat niet bij een temperatuur van minder dan 0°C. Gevaar op schade door bevriezing. - Het stopcontact moet op ieder gewenst moment toegankelijk zijn. - De voedingskabel mag niet beschadigd zijn, vastgezet zijn met klemmetjes, op een heet oppervlak rusten, enz. - Laat de voedingskabel niet los afhangen (Let op: er kan over gestruikeld worden of het kan het op de grond vallen van het apparaat veroorzaken). - Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of zijn klantenservice vervangen worden. - Niet aan de voedingskabel trekken of het koffiezetapparaat met behulp van de voedingskabel dragen. GEVAREN - Het apparaat mag niet door kinderen gebruikt worden of door personen die niet op de hoogte zijn van de werking. - Het apparaat is gevaarlijk voor kinderen. Schakel het uit indien het onbeheerd achtergelaten wordt. - Laat het verpakkingsmateriaal van het apparaat niet binnen handbereik van kinderen. - Richt de hete stoomstraal en/of de heetwaterstraal niet op uzelf en/of op anderen: gevaar op brandwonden. - Steek geen voorwerpen in de openingen van het apparaat (Gevaar! Elektrische stroom!) - Raak de stekker niet met natte handen of natte voeten aan en trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. - Let op: gevaar op brandwonden bij aanraking met heet water, stoom of het mondstuk voor heetwater/stoom. DEFECTEN - Gebruik het apparaat niet indien het defect is of een defect vermoed wordt, bijvoorbeeld na een val. - Eventuele reparaties dienen uitgevoerd te worden door een bevoegde assistentiedienst. - Gebruik het apparaat niet met een defecte voedingskabel. De kabel mag alleen vervangen worden door de assistentiedienst (Gevaar! Elektrische stroom!) - Schakel het apparaat uit voordat u het deurtje open maakt. Gevaar op brandwonden! REINIGING / ONTKALKING - Voordat u met de reiniging begint, trekt u de stekker uit het stopcontact en laat u het apparaat afkoelen. - Zorg ervoor dat u geen water op het apparaat spettert en dompel het apparaat niet in water. - Droog de onderdelen van het apparaat niet een in oven en/of in een magnetron. VERVANGINGSONDERDELEN Om veiligheidsredenen dient u alleen originele vervangingsonderdelen en accessoires te gebruiken. VUILVERWERKING - De verpakking kan gerecycled worden. - Apparaat: trek de stekker uit het stopcontact en snij de voedingskabel van het apparaat door. - Lever het apparaat en de aansluitkabel in bij de assistentiedienst of bij een openbaar centrum voor de vuilverwerking. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 124Druppelbak + rooster Hoofdschakelaar (ON/OFF) In hoogte en diepte verstelbare koffi eafgiftegroep Heetwater/stoompijpje Bedieningspaneel Knop voor stoom-afgifte Plaat voor de voorver- warming van de kopjes Waterreservoir Deksel waterreservoir Indicator bak vol Koffi eafgiftegroep Koffi ediklade Maatlepel voor gemalen koffi e Test voor hardheid water Kwastje voor reiniging Sleutel koffi egroep Deurtje Deksel doseerder gemalen koffi e Koffi ebonenhou der Knop instelling maalgraad Knop instelling hoeveel- heid koffi e BESCHRIJVING COMPONENTEN SBS Knop selectie “MENU” programmering “OK” in programmering Knop afgifte espresso Knop afgifte koffi e Knop afgifte grote kop koffi e LCD-display Knop selectie gemalen koffi e “ESC” in programmering Knop selectie heet water “Pagina omhoog” in programmering Knop selectie ontkalking “Pagina omlaag” in programmering Applicator fi lterpatroon “Aqua Prima” fi lterpatroon Draaibare basis Deksel koffi ebonenhouder NEDERLAND

125INSTALLATIE / VULLEN CIRCUIT

Plaats een bak onder het stoompijpje. Opmerking: Voordat u het apparaat in werking stelt na een periode van lange onbruik, en het waterreservoir geheel leeg is, bent u verplicht het circuit van het apparaat te vullen. Het circuit dient bovendien gevuld te worden telkens wanneer het display “ONTLUCHTEN” meldt. Open de kraan om de vulling van het circuit te starten. Wacht tot op regelmatige wijze water uit het mondstuk naar buiten komt. Sluit de kraan om de vulling van het circuit te stoppen. Het apparaat is klaar voor gebruik. Haal de bak weg. Vul het reservoir met vers drinkwater. Druk de schakelaar in stand “I” om het apparaat in te schakelen. Vul de houder met koffi e- bonen. Steek de stekker in een geschikt stopcontact. Zie het plaatje FUNCTIE KIEZENKLAAR V. GEBR. Het “Aqua Prima” fi lter kan geïnstalleerd worden (zie pag.131). Op pag.140 staan berichten voor de gebruiker die het apparaat toont tijdens de werking. Belangrijke aanwijzingen over het gebruik van het “Aqua prima” fi lter staan op pag.140. HEET WATER

ONTLUCHTEN Het display geeft aan dat het circuit van het apparaat gevuld moet worden. Het display geeft aan dat het circuit van het apparaat gevuld is. 126SBSSBS HOEVEELHEID KOFFIE De maalgraad kan met de knop geregeld worden. De koffi e komt langzamer naar buiten. Indrukken en draaien. De koffi e komt sneller naar buiten. Indrukken en draaien. De instelling mag alleen plaatsvinden wanneer de koffi emolen in werking is. Gebruik melanges van koffi ebonen voor espressoapparaten. Indien u niet het gewenste resultaat bereikt, gebruikt u dan verschillende koffi emelanges. Bewaar de koffi e op een koele plek in een hermetisch gesloten houder. De wijziging van de maalgraad wordt na 1-2 kopjes koffi e merkbaar. Indien de maling te fi jn ingesteld is (knop geheel tegen de wijzers van de klok in) en de SBS-knop staat op “sterk” (naar rechts), dan kan de koffi eafgifte te weinig of afwezig blijken te zijn. Om de hoeveelheid voor espressokoffi e in te stellen. Om de hoeveelheid voor koffi e in te stellen. Hoeveelheid koffi e - De instelling dient plaats te vinden voordat de koffi eafgifte plaatsvindt ( Zie “Programmering”). Deze instelling is onmiddellijk van invloed op de geselecteerde koffi eafgifte. INSTELLING MAALGRAAD Om de hoeveelheid voor grote koffi e in te stellen. Alleen voor apparaten met SBS - Voor de instelling van de consistentie van de afgegeven koffi e. De instelling kan ook uitgevoerd worden tijdens de koffi eafgifte. Deze instelling is onmiddellijk van invloed op de geselecteerde koffi eafgifte. Koffi e met room. Espressokoffi e. Sterke koffi e. Om grote koppen te gebruiken drukt u op de knop en drukt u de afgiftegroep tot het einde toe aan. GROTE KOPPEN Om de afgiftegroep opnieuw op zijn plaats te brengen trekt u eraan tot de groep weer vastzit. GROTE KOPPEN INSTELLINGEN

Om de hoeveelheid afgegeven koffi e aan te passen aan de afmetingen van de kopjes zet u een kopje onder het pijpje van de koffi eafgifte, drukt u op de toets voor de afgifte van de gewenste koffi e en houdt u de toets ingedrukt, tijdens de volledige afgiftetijd van de koffi e. Wanneer het kopje vol is met de gewenste hoeveelheid, dan laat u de toets los. Het apparaat is nu geprogrammeerd voor de afgifte van de door u gewenste hoeveelheid koffi e. NEDERLAND

127KOFFIEAGIFTE / HEET WATER

Plaats een kan onder het stoompijpje. Druk op de toets voor de waterafgifte. Open de kraan om de afgifte te starten. Na afl oop de kraan sluiten. Neem de kan weg. Druk op de toets om het apparaat op de normale werking te zetten. Let op: heet water en stoom kunnen brandwonden veroorzaken! Richt het stoompijpje op de druppelbak. KOFFIEBONEN Controleer of het apparaat gereed is. Plaats het (de) warme koffi ekopje(s) onder de koffi eafgiftegroep. Druk op de toets van de gewenste koffi e. 1 keer = 1 kopje koffi e. 2 keer = 2 kopjes koffi e. Wanneer het apparaat klaar is, neemt u het (de) kopje(s) weg. GEMALEN KOFFIE Plaats het warme koffi ekopje onder de koffi eafgiftegroep. Selecteer de functie “Gemalen koffi e”. Gebruik de maatlepel voor de gemalen koffi e. MAX. 1 MAATLEPEL Druk op de toets van de gewenste koffi e. Wanneer het apparaat klaar is, neemt u het kopje weg. HEET WATER FUNCTIE KIEZEN KLAAR V. GEBR. Of Of

1 ESPRESSO 2 ESPRESSO FUNCTIE KIEZEN GEMALEN KOFFIE 1 ESPRESSO GEMALEN KOFFIE HEET WATER KLAAR V. GEBR. HEET WATER FUNCTIE KIEZEN KLAAR V. GEBR. 128STOOM Plaats het kopje onder het stoompijpje. Open de kraan. Sluit de kraan.Verwarmen door ronde bewegingen te maken. CAPPUCCINO STOOM/ CAPPUCCINO Vul het kopje voor 1/3 met koude melk. Plaats een kan. Open de kraan om het resterende water af te voeren. Sluit de kraan wanneer alleen stoom naar buiten komt. Neem de kan weg. Maak ronde bewegingen met het kopje voor een gelijkmatige verwarming. Sluit de kraan wanneer de melk geklopt is. Neem het kopje weg en plaats het onder de koffi eafgiftegroep. Het apparaat duidt de functie aan. Zet het kopje met melk onder het stoompijpje. Draai de knop open voor de afgifte van stoom. Laat de koffi e in het kopje lopen voor een uitstekende cappuccino. Neem de kan weg.Open de kraan om het resterende water te verwij- deren. Sluit de kraan. Let op: heet water en stoom kunnen brandwonden veroorzaken! Richt het stoompijpje op de druppelbak. STOOM STOOM FUNCTIE KIEZENKLAAR V. GEBR. NEDERLAND 129De ontkalking moet om de 3-4 maanden uitgevoerd worden, wanneer u ziet dat de watercapaciteit afneemt. Het apparaat dient ingeschakeld te zijn; het zorgt automatisch voor de verspreiding van het ontkalkingsproduct. ONTKALKING Let op! Gebruik in geen geval azijn als ontkalkingsproduct. U kunt een ontkalkingsproduct voor koffi ezetapparaten gebruiken, dat niet toxisch en/of schadelijk is, en normaal in de handel verkrijgbaar is. Het wordt aangeraden het ontkalkingsproduct van Saeco te gebruiken. Druk 5 seconden op de knop wanneer het apparaat dit aangeeft. Sluit de kraan wanneer de ontkalking klaar is. Het reservoir spoelen en met vers drinkwater vullen. Wanneer het spoelen klaar is sluit u de kraan en vult u het circuit. Open de kraan.Vul het reservoir met de ontkalkingsoplossing. Druk op de toets om het spoelen te bevestigen. Zet een grote kan onder het stoompijpje. U kunt de ontkalking onderbreken door de kraan te sluiten. Druk op de toets. Open de kraan. Het apparaat begint met spoelen. Het reservoir spoelen en met vers drinkwater vullen. Druk op de toets om het spoelen te bevestigen en verder te gaan. ONDERBREKING

DRAAIKNOP OPENEN ONTKALKEN EINDE DRAAIKNOP SLUITEN APPARAAT SPOELEN WATERRESERV. VULLEN APPARAAT SPOELEN TOETS DRUKKEN ONTKALKEN DRAAIKNOP OPENEN Het apparaat begint nu met de ontkalking. Verwijder het fi lterpatroon. Indien de ontkalkingscyclus onderbroken wordt door het apparaat uit te schakelen dan wordt de cyclus hervat bij de daaropvolgende inschakeling. Na afl oop van de ontkalking installeert u opnieuw het fi lterpatroon. 130WATERFILTER AAN Haal het fi lter uit de verpakking. Zet de datu- maanduiding op de huidige maand. Het referentieteken dient zich op de hoogte van de gleuf te bevinden. Tot het einde aandrukken. Draai de applicator tegen de wijzers van de klok in en haal het uit het reservoir. Plaats het fi lter in het lege reservoir. Nu kunt u uw koffi ezetap- paraat gebruiken. Plaats en draai de applicator met de wijzers van de klok mee om deze aan het fi lter te bevestigen. Kijk na waar zich het referentieteken voor de plaatsing van het fi lter bevindt. Vul het reservoir met vers drinkwater. Open de kraan en laat water naar buiten komen. Plaats een kan onder het stoompijpje en schakel het apparaat in. Leeg met tussenpozen de volledige inhoud van het waterreservoir. Wanneer het reservoir leeg is, vult u het opnieuw met vers drinkwater. Het is mogelijk om het apparaat zonder fi lter te gebruiken, maar Saeco beveelt het gebruik ervan aan. Indien u het fi lter niet gebruikt dient u het apparaat vaker te ontkalken. Druk op de toets voor de waterafgifte. INSTALLATIE Zie “Programmering”. Activeer de controle van het fi lter en voer een reset van de waterteller uit. Het fi lter moet vervangen worden wanneer dit door het apparaat aangegeven wordt. Zie “Programmering”. Voordat u de ontkalking uitvoert, moet het fi lter uit het reservoir verwijderd worden.

“AQUA PRIMA” FILTERPATROON

HEET WATER KLAAR V. GEBR. NEDERLAND 131ALGEMENE REINIGING Schroef de pannarello los en maak deze schoon. Reinig met een kwast de doseerder van gemalen koffi e. Verwijder het rooster. Open het voordeurtje. Verwijder de laden. AFGIFTEGROEP Demonteer de afgifte- groep en reinig het met water. De reiniging van het appa- raat, de onderdelen en de afgiftegroep dient minstens eenmaal per week plaats te vinden. Het apparaat uitschakelen. Trek de stekker uit het stopcontact. Was het reservoir. Was het fi lter dat zich in het reservoir bevindt. Trek de druppelbak naar buiten. De bak legen en wassen. Trek de koffi ediklade naar buiten. De lade legen en wassen. Druk op de toets PUSH om de groep te verwijderen. Schroef het bovenste fi lter los en was het. Was en droog de groep. De groep opnieuw mon- teren. Niet op de toets “PUSH” drukken. Plaats alle componenten van het apparaat terug. Sluit het deurtje. Monteer het schone fi lter.

REINIGING EN ONDERHOUD

Het apparaat en/of de onderdelen van het apparaat niet drogen in een magnetron en/of een oven. Het apparaat niet in water dompelen en de onderdelen van het apparaat niet in de vaatwasmachine reinigen. 132PROGRAMMERING VAN DE FUNCTIES VAN HET APPARAAT De gebruiker kan enkele parameters van de werking van het apparaat wijzigen al naargelang de eigen behoeften. BEGIN PROGRAMM. Om naar de programmering te gaan drukt u op de toets “MENU”. Met de toetsen “ ∧” en “∨” kunt u de menu’s weergeven/wijzigen. Met de toets “OK” kunt u de menuoptie met een

- selecteren. Met de “ESC” toets verlaat u de programmering zonder wijzigingen door te voeren. Met de toets “OK” selecteert u het menu of bevestigt u de wijziging. Het display geeft aan dat het apparaat op energiebesparing staat. Druk op de toets “OK” om het apparaat opnieuw te activeren. Wanneer deze functie onmiddellijk na de opwarmfase geactiveerd wordt, dan reinigt het apparaat de interne leidingen om te garanderen dat de koffi eafgifte alleen met vers water plaatsvindt. ENERGIE- BESPARING U kunt de functie via het menu deactiveren. SPOELING Wanneer het apparaat weinig gebruikt wordt kan het op ENERGIEBESPARING gezet worden. Met deze functie reduceert u de energiekosten. Wanneer de functie vers- chijnt, selecteert u deze met de toets “OK”. In alle nieuwe apparaten is deze functie reeds geactiveerd door de fabrikant. Wanneer de functie ver- schijnt, selecteert u deze met de toets “OK”. Druk op de toets “OK” om de gemaakte keuze te bevestigen. ENERGIE BESPA. SPOELING * TAAL SPOELING AAN SPOELING UIT SPOELING AAN FUNCTIE KIEZENKLAAR V. GEBR.

SPOELING * TAAL SPOELING AAN NEDERLAND 133PROGRAMMERING VAN DE FUNCTIES VAN HET APPARAAT TAAL Met deze functie kunt u de taal van het display wijzigen. U kunt kiezen tussen Italiaans, Duits, Portugees, Spaans, Engels, Frans, Nederlands, Pools en Zweeds. Doorgaans is het apparaat geprogrammeerd op de taal van het land van bestemming. Dompel het strookje 1 seconde in het water. Kijk hoeveel vierkantjes van kleur veranderen. WATERHARDHEID Het apparaat is geprogrammeerd op een hardheid met waarde 3. De hardheid van het water in het apparaat dient geregeld te worden al naargelang de hoeveelheid kalk en de graad van hardheid van het water. Het leidingwater is in meer of mindere mate kalkhoudend, afhankelijk van het gebied. Het apparaat kan daarom ingesteld worden al naargelang de hardheid van het water van het gebied waar het gebruikt wordt, uitgedrukt in een schaal van 1 tot 4. Selecteer de gewenste taal Kies de overeenkomstige hard- heidsgraad (bv. 2 vierkantjes = hardheid 2) en bewaar de waarde met de toets “OK”. Wanneer de functie ver- schijnt, selecteert u deze met de toets “OK”. Wanneer de functie ver- schijnt, selecteert u deze met de toets “OK”. Druk op de toets “OK” om de gemaakte keuze te bevestigen. TAAL * WATERHARDHEID TAAL NEDERLANDS WATERHARDHEID *WATERFILTER WATERHARDHEID HARDHEID 2 LANGUAGEENGLISH WATERFILTER *KOPJESWARMER WATERFILTER AAN WATERFILTERRESET WATERFILTER Deze functie moet geactiveerd worden wanneer het fi lterpatroon “Aqua Prima” voor het eerst geïnstalleerd wordt. De opdracht “RESET” moet telkens uitgevoerd worden wanneer een nieuw fi lterpatroon geïnstalleerd wordt. Met deze functie wordt het “Aqua Prima”-fi lter het best beheerd. De gebruiker wordt gewaarschuwd wanneer het fi lter moet worden vervangen. Wanneer de functie verschijnt, selecteert u deze met de toets “OK”. Via het menu kan de functie GEACTIVEERD worden. Druk op de toets “OK” om de gemaakte keuze te bevestigen. 134KOPJESWARMER Met deze functie kunt u de kopjeswarmer in de behuizing van het apparaat activeren. Kies of u de verwar- mingsplaat wilt activeren of deactiveren. Wanneer de functie ver- schijnt, selecteert u deze met de toets “OK” Druk op de toets “OK” om de gedane keuze te bevestigen. PROGRAMMERING VAN DE FUNCTIES VAN HET APPARAAT Om aan de persoonlijke behoeftes te voldoen is het mogelijk om met dit menu de temperatuur van de koffi e te regelen. U kunt kiezen tussen “laag” - „gemiddeld“- „hoog“. TEMPERATUUR Selecteer de gewenste temperatuur Wanneer de functie ver- schijnt, selecteert u deze met de toets “OK”. Druk op de toets “OK” om de gemaakte keuze te bevestigen. KOPJESWARMER *TEMPERATUUR KOPJESWARMER AAN KOPJESWARMER UIT

TEMPERATUUR *AROMA ESPRESSO

TEMPERATUUR GEMIDDELD TEMPERATUUR HOOG AROMA EXPRESSO Om, bij de inschakeling van het apparaat, de hoeveelheid te malen koffi e in te stellen voor de gewenste afgifte van espressokoffi e. Wanneer de functie ver- schijnt, selecteert u deze met de toets “OK”. Druk op de toets “OK” om de gemaakte keuze te bevestigen. Selecteer de gewenste hoeveelheid koffi e.

AROMA ESPRESSO *AROMA KOFFIE

AROMA ESPRESSO NORMAAL AROMA ESPRESSOSTERK NEDERLAND 135Het proces van voorpercolatie, waarbij de koffi e licht bevochtigd wordt voordat de werkelijke percolatie plaatsvindt, doet het volle aroma duidelijk uitkomen waardoor de koffi e een uitstekende smaak verkrijgt. Het is mogelijk om tussen “geactiveerd” “gedeactiveerd” en “lang” te kiezen. Kies of u de voorpercolatie wilt activeren of deactiveren. Wanneer de functie ver- schijnt, selecteert u deze met de toets “OK”. Druk op de toets “OK” om de gemaakte keuze te bevestigen. VOORPERCO- LATIE PROGRAMMERING VAN DE FUNCTIES VAN HET APPARAAT VOORPERCOLATIE * TOTAAL KOFFIE VOORPERCOLATIE AAN VOORPERCOLATIE LANG AROMA KOFFIE AROMA KOFFIE GROOT Om, bij de inschakeling van het apparaat, de hoeveelheid te malen koffi e voor de gewenste koffi eafgifte in te stellen. Om, bij de inschakeling van het apparaat, de hoeveelheid te malen koffi e in te stellen voor de gewenste afgifte van een grote koffi e. Wanneer de functie ver- schijnt, selecteert u deze met de toets “OK”. Druk op de toets “OK” om de gemaakte keuze te bevestigen. Selecteer de gewenste hoeveelheid koffi e.

Wanneer de functie ver- schijnt, selecteert u deze met de toets “OK”. Druk op de toets “OK” om de gemaakte keuze te bevestigen. Selecteer de gewenste hoeveelheid koffi e. 136Met deze functie kunt u laten weergeven hoeveel kopjes koffi e het apparaat bereid heeft. TOTAAL KOFFIE PROGRAMMERING VAN DE FUNCTIES VAN HET APPARAAT Het aantal kopjes koffi e dat het apparaat bereid heeft wordt weergegeven. Verlaat het menu door op de toets ESC te drukken. Wanneer de functie verschijnt, selecteert u deze met de toets “OK”. REINIGING- SCYCLUS TIMER Het apparaat verricht de reinigingscyclus. Wanneer de reiniging klaar is verschijnt: Met deze functie wordt een reinigingscyclus met water verricht van de delen die betrokken zijn bij de koffi eafgifte. Vul het reservoir met vers drinkwater. De reinigingscyclus mag niet onderbroken worden. Er moet iemand aanwezig zijn gedurende deze werkza- amheden. Stel de tijd in met de toetsen. Met deze functie, die reeds door de fabrikant ingesteld is, wordt het apparaat automatisch, 3 uur na de laatste afgifte, op “Energiebesparing” gezet. De tijd van uitschakeling kan ingesteld worden met intervallen van 15 minuten. De functie kan niet gedeactiveerd worden. Let op! Er kan veel water uit de koffi eafgiftegroep komen. Leeg de druppelbak en houd een extra bak bij de hand voordat u begint. Wanneer de functie ver- schijnt, selecteert u deze met de toets “OK”. Wanneer de functie ver- schijnt, selecteert u deze met de toets “OK”. Druk op de toets “OK” om de gemaakte keuze te bevestigen. TOTAAL KOFFIE * TIMER TOTAAL KOFFIE

REINIGINGSCYCLUS NEDERLAND 137PROGRAMMERING VAN DE FUNCTIES VAN HET APPARAAT KLOK Om de klok in te stellen selecteert u de tijd met de toetsen “ ∧” en “∨” en activeert u de functie met de toets “OK”. Deze functie, die door de gebruiker geactiveerd en gedeactiveerd wordt, maakt het mogelijk om: - de huidige tijd weer te geven wanneer het apparaat op ENERGIE BESPA.” of “FUNCTIE KIEZEN” staat. - de tijd van inschakeling en uitschakeling van het apparaat te kiezen. Stel het uur in met de toetsen “∧” en “∨” en druk op “OK”; stel de minuten in met de toetsen “∧” en “∨” en druk op OK. Kiest u deze optie dan kunt u de tijd op het display laten weergeven. Selecteer met de toetsen “∧” en “∨”” en activeer met de toets “OK” om de klok weer te geven. Stel de tijd van uitscha- keling van het apparaat in. Menu voor de activering van de tijden van inscha- keling en uitschakeling. Met deze optie zijn de tijden geactiveerd. Met deze optie zijn de tijden gedeactiveerd. Verschijnt wanneer het appa- raat op de OFF-tijd staat. Druk op OK om te activeren. Menu voor instelling van tijden van inschakeling en uitschakeling van het apparaat. Stel de tijd van inschakeling van het apparaat in. Kiest u deze optie dan kunt u de tijd NIET op het display laten weergeven. Wanneer de functie ver- schijnt selecteert u deze met de toets “OK”. HORLOGE *REINIGINGSCYCLUS

TIJD AAN/UIT *WIJZEN TIJD HORLOGE

UIT 0:00 HORLOGE * TIJD HORLOGE HORLOGE AAN HORLOGE UIT ENERGIE BESPA. 138PROGRAMMERING VAN DE FUNCTIES VAN HET APPARAAT Met deze functie kunt u de parameters van de werking van het apparaat op de fabrieksinstellingen zetten. Indien alle waarden van de fabrieksinstellingen ingesteld worden, zullen alle persoonlijk verrichte instellingen verloren gaan. Kies of u het apparaat met de beginwaarden wilt programmeren. FABRIEKSIN- STELLING Wanneer de functie ver- schijnt, selecteert u deze met de toets “OK” Druk op de toets “OK” om de gemaakte keuze te bevestigen. FABRIEKSINSTELLING.*ENERGIE BESPA. FABRIEKSINSTELLING. NEE FABRIEKSINSTELLING.

NEDERLAND 139Via het display begeleidt het apparaat de gebruiker bij het correcte gebruik. Druk op toets “MENU/OK”. Ontkalkt het apparaat. Vul het waterreservoir met vers drinkwater. Vul de koffi ebonenhouder met koffi ebonen en start opnieuw de cyclus van koffi eafgifte. Open het deurtje, trek de koffi ediklade naar buiten en gooi het koffi edik weg. Belangrijke opmerking: de koffi ediklade dient alleen geleegd te worden terwijl het apparaat ingeschakeld is. De lade dient minstens 5 seconden naar buiten getrokken te worden. Het legen van de lade bij uitgeschakeld apparaat verhindert de koffi eafgifte wanneer het apparaat opnieuw ingeschakeld wordt. Plaats de afgiftegroep op de juiste wijze Plaats de druppelbak en de koffi ediklade op de juiste wijze. Sluit het voordeurtje. Vul het circuit (inwerkingstelling). Neem contact op met een bevoegde assistentiedienst. ENERGIE BESPA. WATERRESERV. VULLEN KOFFIE OP KOFFIEDIKLADE LEGEN GROEP ONTBREEKT KOFFIEDIKLADE ONTBR. GROEP GEBLOKKEERD MAALWERK GEBLOKKEERD PANEEL SLUITEN ONTKALKEN KLAAR V. GEBR.

ONTLUCHTEN BIJKOMENDE INFORMATIE VOOR HET CORRECTE GEBRUIK VAN HET “AQUA PRIMA” FILTER. Om het “Aqua prima” fi lter op correcte wijze te gebruiken moet rekening gehou- den worden met enkele aanwijzingen:

1. Bewaar het “Aqua prima” fi lter in een koele omgeving die bescherming biedt

tegen zonlicht;de omgevingstemperatuur moet tussen +5°C e +40°C zijn;

2. Gebruik het fi lter in een omgeving waar de temperatuur niet boven de 60°C

3. Er wordt geadviseerd het “Aqua prima” fi lter te wassen nadat het koffi ezetap-

paraat 3 dagen niet gebruikt is;

4. Het wordt aangeraden het fi lter te vervangen na 20 dagen onbruik van het

5. Mocht u het reeds geopende fi lter willen bewaren, sluit u het dan hermetisch af

in een nylon zakje en plaats het in de koelkast; het is verboden het fi lter in de vriezer te bewaren omdat de eigenschappen van het fi lter daardoor gewijzigd worden.

6. Voordat u het fi lter gebruikt laat u het 30 minuten in het waterreservoir gedom-

7. Bewaar het fi lter niet in de open lucht nadat u het eenmaal uit de verpakking

8. Het fi lter moet 90 dagen na opening van de verpakking vervangen worden, of

nadat 60 liter drinkwater behandeld is. MELDINGEN OP HET DISPLAY- OPMERKINGEN OVER HET “AQUA PRIMA” FILTERPATROON. Het apparaat bevindt zich in de fase van verwarming. Wa- cht tot deze fase eindigt. Vervang zo snel mogelijk het “Aqua Prima” fi lter. Heeft u geen nieuw fi lter dan verwijdert u het aanwezige fi lter en schakelt u de functie “Waterfi lter” uit (zie programme- ring). SPOELINGOPWARMEN ... WATERFILT.VERVANGEN KLAAR V. GEBR.

140PROBLEMEN OORZAKEN OPLOSSINGEN

Het apparaat wordt niet ingeschakeld. Het apparaat is niet op het elektriciteitsnet aangesloten. Activeer de hoofdschakelaar. Controleer de stekker en de verbinding. De koffi e is niet voldoende warm. De kopjes zijn koud. Verwarm de kopjes. Er is een lage temperatuur ingesteld. Stel het apparaat in op een hogere temperatuur. Bij de keuze van “Poederkoffi e” wordt alleen water afgegeven. Er is geen poederkoffi e in de houder gedaan. Bereid opnieuw de koffi e nadat u de poederkoffi e in de houder gedaan heeft. Er komt geen heet water of stoom naar buiten. Mondstuk van het pijpje verstopt. Reinig het mondstuk met een naald. Voor deze handeling dient de knop dicht- gedraaid te zijn en het apparaat uitgeschakeld. Het apparaat doet erg lang over het opwarmen. Het apparaat heeft veel kalkaanslag. Ontkalk het apparaat. De groep kan niet naar buiten getrokken worden. De groep is in een foute positie tot stilstand geko- men. Sluit het deurtje en schakel het apparaat in. De af- giftegroep verricht nu een resetcyclus.

Lees deze INSTRUCTIES aandachtig door, alvorens het apparaat te gebruiken GEBRUIKSAANWIJZING