DBX33 - Babyfoons ALECTO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DBX33 ALECTO in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Babyfoons in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DBX33 - ALECTO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DBX33 van het merk ALECTO.
GEBRUIKSAANWIJZING DBX33 ALECTO
DBX-33 GEBRUIKSAANWIJZING
1 Antenne 2 Gevoeligheidsregelaar 3 Aan/uit indicatie 4 Aansuiting DC adapter 5 Microfoon 6 Aan/uit/kanaalschakelaar 7 luidspreker 8 Visuele geluidsindicatie 9 Volume regelaar 10 Antenne
Transmitter ReceiverATTENTIE De Alecto DBX-33 is ontworpen voor het detecteren van geluid waarbij veel gebruikte toepassingen zijn het bewaken van baby’s, peuters en zieken. Let ech- ter op dat de DBX-33 nooit de fysieke en controlerende aanwezigheid van een ouder of een oppasser kan vervangen. Controleer elke keer vòòr gebruik de correcte werking van de babyfoon; het regelmatig controleren van de verbinding tijdens het gebruik is aan te raden. De DBX-33 is een zend/ontvanger die werkt met radiogolven in de 40 MHz band. De signaaloverdracht kan gestoord worden door invloeden van buitenaf zoals bijvoorbeeld andere draadloze babyfoons, zenders, computers, draadloze tele- foons, TV’s, sterke radio-magnetische velden, en dergelijke. Wordt uw babyfoon gestoord of veroorzaakt uw babyfoon storing bij andere apparatuur, dan biedt het omschakelen van het kanaal, het verplaatsen van uw babyfoon of het verplaat- sen van het apparaat wat de storing veroorzaakt vaak een oplossing. Bij batterijvoeding bij voorkeur alkaline uitvoeringen gebruiken. Bij langdurig niet gebruiken van de babyfoon de batterijen verwijderen. Bij gebruik van de netvoeding alleen de bijgeleverde adapters gebruiken of een uitvoering zoals gespecificeerd. Het aansluiten van een andere voedings-adapter dan de bijgeleverde of gespecificeerde adapter kan de elektronica van de DBX-33 beschadigen. De DBX-33 mag nergens anders voor gebruikt worden dan voor het detecteren van geluiden binnen uw eigen private omgeving; een ieder die zich in de af te luisteren ruimte bevindt of kan bevinden, dient op de hoogte te zijn van de geplaatste geluidsdetector/zender. Let op dat het signaal van de DBX-33 ook door andere babyfoons dan de uwe ontvangen kan worden. De Alecto DBX-33 voldoet aan de essentiële voorwaarden en voorzieningen zoals omschreven in de Europese richtlijn 1999/5/EC. Gebruik is toegestaan in Nederland, België, Luxemburg, Spanje, Zwitserland, Oostenrijk en Duitsland. De verklaring van conformiteit is beschikbaar op de website Voor het gebruik van deze draadloze babyfoon heeft u geen vergunning nodig. Het systeem kan vrij in een huishoudelijke situatie toegepast worden. Er kan echter geen garantie worden gegeven dat te allen tijde een storingsvrije signaal- overdracht mogelijk is cq dat een kanaal vrij is.
NLINSTALLATIE VOEDING: Bij draagbaar gebruik kunnen de zender en ontvanger gevoed worden door elk een 9 Volt blokbatterij. Open het batterij compartiment en plaats de 9 volt blok- batterij (niet meegeleverd). Bij een vaste opstelling kunnen de zender en ontvanger ook worden gevoed door de meegeleverde voedingsadapters. De aansluiting van de voedingsadapter bevindt zich aan de rechterzijde van de zender en aan de rechterzijde van de ontvanger. RIEMCLIP: Met behulp van de riemclip kunnen de zender en/of ontvanger aan een broek- riem worden meegedragen. WANDMONTAGE Wordt de zender of de ontvanger aan een wand gehangen, boor dan een gat in de wand en plaats hierin een plug en een schroef; laat de kop van de schroef enkele millimeters uitsteken. Hang de zender en/of de ontvanger op door de uitsparing in de riemclip over de schroef in de muur te schuiven en de zender en/of de ontvanger licht naar bene- den te drukken. OPMERKINGEN: Voedingsadapter: Zowel voor de ontvanger als voor de zender wordt een voe- dingsadapter meegeleverd. De voedingsadapters zijn van hetzelfde type. Batterijen: Gebruik bij voorkeur Alkaline batterijen; ook zijn oplaadbare batterijen toepasbaar. De DBX-33 heeft geen interne lader. Gebruik daarom voor het laden een externe lader. Wordt de set gedurende een lange tijd niet gebruikt dan is het raadzaam om de batterijen uit de zender en ontvanger te nemen. Dit voorkomt het leeglopen en eventueel gaan lekken van de batterij. Lege of uitgewerkte batterijen dient u in te leveren bij uw plaatselijk depot voor klein chemisch afval. Gooi lege batterijen nooit bij uw huis- houdelijk afval. Op het einde van de levenscyclus van het product mag u dit product niet bij het normale huishoudelijke afval gooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. 4GEBRUIK ZENDER: Plaats de zender in de ruimte die u wilt bewaken. Schakel de zender in door de OFF-1-2 schakelaar in de positie 1 te schuiven; de aan/uit indicatie zal oplichten. Zodra de zender een geluid ‘hoort’ zal hij dit geluid naar de ontvanger zenden. De gevoeligheid van het geluiddetectie circuit is instelbaar met de ‘SENS’ rege- laar aan de rechterzijde; naar - draaien voor een lagere gevoeligheid, naar + draaien voor een hogere gevoeligheid. De juiste instelling dient poefonder-vinde- lijk te worden vastgesteld. ONTVANGER: Schakel de ontvanger in door de OFF-1-2 schakelaar in de positie 1 te schuiven; de aan/uit indicatie zal oplichten. Zodra de zender door geluid wordt geactiveerd en gaat zenden, schakelt de ont- vanger van STAND-BY naar ontvangst en wordt het geluid door de luidspreker weergegeven. Regel het volume met de volumeregelaar aan de rechterzijde. De ontvangst wordt ook visueel weergegeven door oplichtende lampjes (LED’s). Hoe harder het geluid is, hoe meer LED’s oplichten. Deze weergave is onafhan- kelijk van de stand van de volumeregelaar.
En caso de presentarse algún problema, se ruega consultar la siguiente la lista Recepción mala o nula: - La pila está poco cargada o vacía, cambiar la pila - El interruptor de canales está mal configurado, cambiar de canal - La distancia entre el transmisor y el receptor es demasiado grande, reducir la distancia - El adaptador está mal conectado, comprobar la conexión del adaptador. Ruidos y otros sonidos: - Presencia de otro transmisor, cambiar de canal. - Distorsión causada por otros dispositivos, desconectar los otros dispositivos si es posible Tono agudo: - El transmisor está demasiado cerca del receptor, aumentar la distancia. - El volumen de receptor está demasiado alto, reducir el volumen 22GARANTIEBEWIJS Naam: Bewaar hier uw Adres: kassa- of aankoop Postcode: bon Plaats: Telefoon: Serienummer: Op de Alecto DBX-33 heeft u een garantie van 12 MAANDEN na aankoop- datum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uitein- delijke beoordeling van de importeur. HOE TE HANDELEN: Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst deze gebruiksaanwijzing. Geeft deze hieromtrent geen uitsluitsel, raadpleeg dan de leverancier van deze babyfoon. Bij een defect kunt u de babyfoon, voorzien van een duidelijke klachtomschrij- ving en een gedateerde aankoopbon bij uw leverancier inleveren. Deze zal voor spoedige reparatie, resp. verzending naar de importeur zorgdragen. DE GARANTIE VERVALT: - Bij ondeskundig gebruik, foutieve aansluiting, lekkende en/of verkeerd geplaatste batterijen, gebruik van niet originele onderdelen of toebehoren, verwaarlozing en bij defecten ontstaan door vocht, vuur, overstroming, blikseminslag en natuurrampen. - Bij onbevoegde wijzigingen en/of reparaties door derden. Bij onjuist transport van het apparaat zonder geschikte verpakking en indien het apparaat niet vergezeld is van dit garantiebewijs en de aankoopbon. Batterijen en de antenne vallen niet onder de garantie. Iedere verdere aansprakelijkheid, met name voor eventuele gevolgschade, is uitgesloten.
Notice-Facile