Saeco Nina Plus - Koffiemachine PHILIPS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Saeco Nina Plus PHILIPS in PDF-formaat.

Page 55
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PHILIPS

Model : Saeco Nina Plus

Categorie : Koffiemachine

Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Saeco Nina Plus - PHILIPS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Saeco Nina Plus van het merk PHILIPS.

GEBRUIKSAANWIJZING Saeco Nina Plus PHILIPS

La machine ne se met pas en

1 ALGEMEEN De ko emachine is geschikt voor het zetten van 1 of 2 kopjes

espresso en is voorzien van een zwenkbaar stoom- en heetwa-

terpijpje. De symbolen op de bedieningsknoppen aan de voor-

kant van het apparaat zijn gemakkelijk te begrijpen.

De machine is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet

geschikt voor continu professioneel gebruik.

Let op. In de volgende gevallen wordt geen aan-

sprakelijkheid voor eventuele schade aanvaard:

• Verkeerd gebruik dat niet in overeenstemming is

met de beoogde doelen;

• Reparaties die niet zijn uitgevoerd door erkende

• Onklaar gemaakte voedingskabel;

• Onklaar gemaakte componenten van de machine;

• Gebruik van niet-originele vervangingsonderdelen

• Wanneer het apparaat niet is ontkalkt en bij opslag

in ruimten met temperaturen onder de 0°C.

In deze gevallen vervalt de garantie.

1.1 Voor een gemakkelijke raadpleging

De waarschuwingsdriehoek geeft

alle belangrijke instructies aan die

van belang zijn voor de veiligheid

van de gebruiker. Houd u strikt aan deze aanwijzingen

om ernstig letsel te voorkomen!

Verwijzingen naar illustraties, delen van het apparaat of bedie-

ningselementen, enz. bestaan uit cijfers of letters; in dit geval

wordt verwezen naar de illustratie.

Dit symbool geeft informatie aan waarmee

men in het bijzonder rekening moet houden

voor een beter gebruik van de machine.

De illustraties die met de tekst overeenstemmen, be-

vinden zich op de eerste pagina’s van de handleiding.

Raadpleeg deze pagina tijdens het lezen van de ge-

1.2 Gebruik van deze gebruiksaanwij-

Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats en houd

hem bij de ko emachine in geval van gebruik door anderen.

Neem voor nadere informatie of bij problemen contact op met

één van de erkende servicecentra.

2 TECHNISCHE GEGEVENS De constructeur behoudt zich het recht voor om de technische

eigenschappen van het product te wijzigen.

Nominale spanning - Nominaal vermogen - Voeding

Zie plaatje op het apparaat

Speciaal voor cappuccino's

Veiligheidsinrichtingen

3 VEILIGHEIDSNORMEN Breng de onder stroom staande delen nooit in contact

met water: kortsluitingsgevaar! De oververhitte stoom

en het hete water kunnen brandwonden veroorzaken!

Richt de hete stoom- of waterstraal nooit op lichaams-

delen. Wees voorzichtig bij het aanraken van het

stoom-/heetwaterpijpje: Gevaar voor brandwonden!

De ko emachine is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk

gebruik. Het aanbrengen van technische wijzigingen en elk

ongeoorloofd gebruik is verboden, in verband met de risico's

die dit met zich meebrengt! Het apparaat is niet bestemd

om gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen)

met verminderde  sieke, mentale of gevoelige capaciteiten

of met onvoldoende ervaring en/of bekwaamheid, tenzij ze

onder het toezicht staan van een persoon die verantwoorde-

lijk is voor hun veiligheid en van wie ze instructies verkrijgen• 56 •

aangaande het gebruik van het apparaat.

Sluit de ko emachine alleen aan op een geschikt stopcontact.

De spanning moet overeenstemmen met de spanning die op

het plaatje van het apparaat staat vermeld.

Gebruik de ko emachine nooit als de voedingskabel defect

is. Indien de voedingskabel beschadigd is moet deze door de

fabrikant of door zijn klantenservice vervangen worden. Laat

de voedingskabel niet over hoeken en scherpe randen of hete

voorwerpen lopen, en bescherm het tegen olie. Draag de kof-

 emachine niet aan de kabel en trek er niet aan. Haal de stekker

niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken en raak het

niet met natte handen aan. Voorkom dat de voedingskabel los

van tafels of planken afhangt.

Bescherming van andere personen

Houd kinderen onder toezicht om te vermijden dat ze met het

Kinderen realiseren zich de gevaren die aan elektrische appara-

ten verbonden zijn niet. Laat het verpakkingsmateriaal van de

machine niet binnen bereik van kinderen.

Richt de oververhitte stoomstraal en/of heetwaterstraal nooit op

uzelf of op anderen. Gebruik altijd de handgrepen of knoppen. Ver-

wijder de onder druk staande  lterhouder nooit terwijl de ko e uit

het apparaat stroomt. Tijdens het opwarmen kan warm water uit

de centrale ko e-unit druppelen.

Zet de ko emachine op een veilige plek waar niemand het

zou kunnen omstoten of zich eraan zou kunnen verwonden. Er

kan heet water of oververhitte stoom uitkomen: gevaar voor

Bewaar de machine niet bij een temperatuur van minder dan

0°C; het apparaat kan door bevriezing worden beschadigd. Ge-

bruik de ko emachine niet buiten.

Zet de machine niet op erg warme oppervlakken en in de buurt

van open vuur om te voorkomen dat de behuizing smelt of an-

derszins beschadigd raakt.

Alvorens het apparaat schoon te maken, moet het apparaat

worden uitgeschakeld met de ON/OFF toets en vervolgens moet

de stekker uit het stopcontact worden gehaald. Wacht dan tot

de machine is afgekoeld. Dompel het apparaat nooit onder in

water! Pogingen tot reparaties aan de binnenkant van de ma-

chine zijn ten strengste verboden.Gebruik het water dat enkele

dagen in het waterreservoir heeft gestaan niet voor voedings-

doeleinden, was en vul het reservoir met vers drinkwater.

Ruimte voor gebruik en onderhoud

Voor een correcte en goede werking van de ko emachine

wordt het volgende aanbevolen:

• Kies een vlakke ondergrond;

• Kies een voldoende verlichte, hygiënische omgeving met

een gemakkelijk toegankelijk stopcontact;

• Zorg ervoor dat het apparaat op een minimumafstand van

de wanden staat, zoals op de afbeelding is aangegeven

Opslag van de machine

Schakel de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact,

wanneer de machine langere tijd niet wordt gebruikt. Bewaar de

machine in een droge ruimte en buiten het bereik van kinderen.

Bescherm de machine tegen stof en vuil.

Reparaties / Onderhoud

Haal de stekker meteen uit het stopcontact bij storingen, defec-

ten of vermoedelijke defecten na een val. Zet de machine nooit

in werking als deze defect is. Alleen de erkende servicecentra

mogen werkzaamheden en reparaties uitvoeren. Bij ondes-

kundig uitgevoerde werkzaamheden wordt iedere vorm van

aansprakelijkheid van de hand gewezen.

Gebruik in geval van brand koolzuurblussers (CO

geen water of poederblussers.

4 Draaiknop voor heet water/stoom

9 Maatlepel voor gemalen ko e

10 Onder druk staande  lterhouder

11 Filter voor gemalen ko e

(één voor de afgifte van 1 of 2 kopjes ko e)

12 Cappuccinatore (optioneel) - Apart verkrygbaar

13 Adapter voor  lter voor ko epads

14 Filter voor ko epads

15 Ko e / water led - “Klaar voor gebruik”

16 Led “Stoom gereed”

4 INSTALLATIE Houd u voor uw eigen veiligheid en die van anderen

strikt aan de "Veiligheidsvoorschriften" in hst. 3.

De oorspronkelijke verpakking is ontworpen en vervaardigd om

de machine tijdens het transport te beschermen. Het is raad-

zaam om de verpakking te bewaren voor eventueel transport

in de toekomst.• 57 •

4.2 Waarschuwingen voor de installatie

Houd u aan de volgende veiligheidsvoorschriften, voordat u het

apparaat installeert:

• zet het apparaat op een veilige plek;

• verzeker u ervan dat kinderen niet met het apparaat kunnen

• zet het apparaat niet op erg warme oppervlakken of in de

buurt van open vuur.

De ko emachine mag nu op het elektriciteitsnet worden aan-

De ko emachine mag nu op het elektriciteits-

net worden aangesloten.

4.3 Aansluiting van de machine

Elektrische stroom kan gevaarlijk zijn! Houd

u daarom altijd strikt aan de veiligheidsvoor-

schriften. Gebruik nooit defecte kabels! Defecte kabels

en stekkers moeten onmiddellijk door erkende service-

centra worden vervangen.

De spanning van het apparaat is in de fabriek ingesteld. Controleer

of de netspanning overeenstemt met de aanwijzingen op het type-

plaatje op de achterkant van het apparaat.

• Controleer of de schakelaar ON/OFF (2) niet is ingedrukt,

voordat u het apparaat op het elektriciteitsnet aansluit.

• Steek de stekker in een wandstopcontact met de juiste span-

• (Afb.1) Verwijder het waterreservoir (3).

• (Afb.2) - Spoel het reservoir en vul het met vers drinkwater

zonder het te vol te maken.

• (Afb.1) - Zet het reservoir terug en verzeker u ervan dat deze

op de juiste plaats terug komt.

Vul het reservoir altijd en alleen met vers drink-

water zonder koolzuur. Warm water of andere

vloeisto en kunnen het reservoir beschadigen. Zet het

apparaat nooit aan zonder dat er water in zit: contro-

leer of er voldoende water in het reservoir zit.

4.5 Vullen van het circuit

Nadat men stoom heeft verstrekt of nadat het water in het re-

servoir op is, dient aan het begin het circuit van de machine te

• (Afb.3) - Druk op de schakelaar ON/OFF (2).

• (Afb.4) - Plaats een bak onder het stoompijpje.

• (Afb.5) - Draai de heetwater-/stoomknop (4) linksom open.

• (Afb.6) - Breng de selectieknop (17) in de stand "

• Wacht tot uit het stoompijpje (pannarello) een gelijkmatige

waterstraal stroomt.

• (Afb.6) - Breng de selectieknop (17) in de stand " ".

• Draai de heetwater-/stoomknop (4) rechtsom dicht. Haal de

4.6 Ingebruikname of gebruik na een

periode van stilstand

Deze eenvoudige handeling verzekert van een optimale afgifte

en dient uitgevoerd te worden:

- bij de ingebruikname;

- wanneer de machine gedurende een lange tijd niet wordt

gebruikt (voor meer dan 2 weken).

Het water dat verstrekt wordt, dient geleegd

te worden in de daarvoor bestemde afvoer en

mag niet gebruikt worden voor consumptie. Indien het

reservoir vol raakt tijdens de cyclus dient de afgifte ge-

stopt te worden en het reservoir geleegd alvorens de

handeling te voltooien.

• (Afb.2) - Spoel het reservoir en vul het met vers drinkwater.

• (Afb.4) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje (Pan-

narello). Draai de kraan (4) linksom open en zet de selectie-

knop (17) in de stand “

• Verstrek de gehele inhoud van het waterreservoir door het

stoom/heet waterpijpje; om de afgifte te stoppen, zet de

selectieknop (17) in de stand “

” en draai de kraan (4)

• (Afb.2) - Vul het reservoir met vers drinkwater.

• (Afb.11-12) - Plaats de  lterhouder van onderen in de cen-

trale unit (6) en draai deze van links naar rechts totdat deze

• (Afb.13) - Plaats een passend kopje onder de  lterhouder.

• Draai de selectieknop (17) in de stand “

resterende water uit het reservoir. Wanneer het water op is,

stop de afgifte door de selectieknop (17) in de stand “

• Vul opnieuw het reservoir en wacht tot de led “klaar voor

gebruik” (15) aangaat.

• (Afb.16) - Verwijder de  lterhouder uit de centrale unit door

deze van rechts naar links te draaien en spoel het af met vers

De machine is nu gereed; zie de desbetre ende hoofdstukken

voor meer informatie over de werking van de afgifte van ko e

4.7 Afstelling wateropvangbakje

Het wateropvangbakje kan worden afgesteld om deze aan te

passen aan de afmetingen van de gebruikte ko ekopjes of

Om de hoogte van het wateropvangbakje af te stellen, ga als

• (Afb.24) - Til het wateropvangbakje op en haal het rooster

• (Afb.25) - Haal de steun die zich onder het bakje bevindt

• (Afb.26 - 27) - Draai de steun en plaats deze in de ko ema-

• (Afb.28) - Zet het wateropvangbakje terug op de steun en

plaats het rooster terug.

5 KOFFIEAFGIFTE Let op! Tijdens de ko eafgifte mag de onder

druk staande  lterhouder niet worden verwij-

derd door hem met de hand rechtsom te draaien. Ver-

• Tijdens deze handeling kan de led (15) "klaar voor gebruik"

aan en uit gaan; dit is normaal en geen storing.

• Controleer voor gebruik of de heetwater-/stoomknop (4)

dicht gedraaid is en of het waterreservoir van het apparaat

voldoende water bevat.

• (Afb.3) - Druk op de schakelaar ON/OFF (2).

• Wacht tot de led (15) "klaar voor gebruik" aangaat, nu is de

machine klaar voor de ko eafgifte.

5.1 Met gemalen koffi e

• (Afb.8) - Plaats de  lter (11) in de onder druk staande  lter-

houder (10); bij het eerste gebruik is de  lter al geplaatst.

• (Afb.11) - Breng de  lterhouder van onderen in de centrale

• (Afb.12) - Draai de  lterhouder van links naar rechts tot-

dat hij is geblokkeerd. Laat het handvat van de onder druk

staande  lterhouder los, het handvat draait lichtjes naar

links. Deze beweging garandeert een perfecte werking van

• (Afb.14) - Verwarm de onder druk staande  lterhouder voor

door de selectieknop (17) in de stand "

water zal beginnen uit de onder druk staande  lterhouder

te stromen (deze handeling is alleen noodzakelijk voor het

eerste kopje ko e).

• Nadat men 150cc water uit het apparaat heeft laten stro-

men, dient men de selectieknop (17) in de stand "

zetten om de afgifte te stoppen.

• (Afb.16) - Haal de  lterhouder uit het apparaat door hem

van rechts naar links te draaien en gooi het restwater weg.

Met de speciale  lter (11) waarmee de machine is uitgerust,

hoeft het  lter niet te worden verwisseld om één of twee

kopjes ko e te verkrijgen.

• (Afb.9A) - Doe 1-1,5 maatlepels voor één enkele ko e of 2

afgestreken maatlepels voor dubbele ko e erin; ontdoe de

rand van de  lterhouder van de ko eresten.

• (Afb.11) - Breng de  lterhouder (10) van onderen in de cen-

• (Afb.12) -Draai de  lterhouder van links naar rechts totdat

• (Afb.13) - Neem 1 of 2 voorverwarmde kopjes en zet

ze onder de onder druk staande  lterhouder; controleer of

ze correct onder de gaten zijn geplaatst waar de ko e uit-

• (Afb.14) - Draai de selectieknop (17) in de stand "

• Wanneer de gewenste hoeveelheid ko e is bereikt, draai de

selectieknop (17) in de stand "

" om de ko eafgifte te stop-

pen. Wacht na het beëindigen van de afgifte enkele seconden;

neem dan de kopjes met de ko e weg (Afb. 15).

• (Afb.16) - Neem de onder druk staande  lterhouder weg en

gooi het ko edik weg.

Opmerking: in de  lterhouder blijft er een

kleine hoeveelheid water over; dit is normaal

en is te wijten aan de eigenschappen van de  lterhou-

Belangrijke Opmerking: De  lter (11) dient

schoon gehouden te worden om een perfect

resultaat te garanderen. Dagelijks wassen na het ge-

• (Afb.10) - Haal de  lter voor gemalen ko e (11) uit de

onder druk staande  lterhouder (10) door gebruik te maken

van een ko elepeltje.

• (Afb.7A) - Plaats de houder voor ko epads (13) in de onder

druk staande  lterhouder (10) met de bolle kant naar bene-

• (Afb.7B) - Plaats vervolgens het  lter voor ko epads (14) in

de onder druk staande  lterhouder (10).

• (Afb.11) - Breng de onder druk staande  lterhouder van

onderen in de centrale unit (6) aan.

• (Afb.12) - Draai de  lterhouder van links naar rechts tot-

dat hij is geblokkeerd. Laat het handvat van de onder druk

staande  lterhouder los. Een automatisch systeem brengt

het handvat nu iets naar links terug.

Deze beweging garandeert een perfecte werking van de on-

der druk staande  lterhouder.

• (Afb.14) - Verwarm de onder druk staande  lterhouder voor

door de selectieknop (17) in de stand "

water zal beginnen uit de onder druk staande  lterhouder

te stromen (deze handeling is alleen noodzakelijk voor het

eerste kopje ko e).

• Nadat men 150cc water uit het apparaat heeft laten stro-

men, dient men de selectieknop (17) in de stand "

zetten om de afgifte van warm water te stoppen.

• (Afb.16) - Haal de onder druk staande  lterhouder uit het

apparaat door hem van rechts naar links te draaien en leeg

deze erop lettende dat het  lter er niet uitvalt.

• (Afb.9B) - Plaats de ko epad in de  lterhouder; contro-

leer of het papier van de ko epad niet uit de  lterhouder

• (Afb.11) - Breng de onder druk staande  lterhouder van

onderen in de centrale unit (6) aan.

• (Afb.12) -Draai de  lterhouder van links naar rechts totdat

• Neem 1 voorverwarmd kopje en zet het onder de  lter-

houder; controleer of het correct onder de gaten is geplaatst

waar de ko e uitstroomt.• 59 •

• (Afb.14) - Draai de selectieknop (17) in de stand " ".

• Wanneer de gewenste hoeveelheid ko e is bereikt, draai

de selectieknop (17) in de stand "

" om de ko eafgifte

te stoppen; neem het kopje met de ko e weg.

• (Afb.16) - Wacht na de afgifte enkele seconden, neem de

 lterhouder weg en gooi de gebruikte ko epad weg.

Belangrijke Opmerking: De  lter (14) en de hou-

der voor ko epads (13) dienen schoon gehou-

den te worden om een perfect resultaat te garanderen.

Dagelijks wassen na het gebruik.

6 KEUZE VAN DE KOFFIE  ADVIEZEN In principe kunnen alle in de handel verkrijgbare ko esoorten

worden gebruikt. Ko e is echter een natuurlijk product en de

smaak ervan verandert naar gelang de herkomst en de me-

lange; het verdient dus de voorkeur om verschillende soorten

te proberen om het type ko e te vinden dat het meest naar

Toch wordt er voor een beter resultaat aangeraden om melan-

ges te gebruiken die speciaal gemaakt zijn voor espressoma-

chines. De ko e moet gelijkmatig uit de onder druk staande

 lterhouder stromen zonder te druppelen.

De uitloopsnelheid van de ko e kan worden gewijzigd door de

ko edosis in het  lter iets te veranderen en/of door ko e met

een andere maal jnheid te gebruiken.

Saeco raadt het gebruik van per stuk verpakte ESE ko epads

aan om een beter resultaat in het kopje te krijgen en om de rei-

niging en de bereiding te vergemakkelijken.

CONTROLEER OF HET STOOMPIJPJE (PANNARELLO)

OP HET WATEROPVANGBAKJE IS GERICHT, VOOR-

DAT U STOOM OF HEET WATER UIT HET APPARAAT LAAT KOMEN.

7 WARM WATER Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de

afgifte kan wat heet water vrijkomen. Het uit-

looppijpje kan hoge temperaturen bereiken: voorkom

directe aanraking met uw handen.

• (Afb.3) - Druk op de schakelaar ON/OFF (2).

• Wacht tot de led (15) "klaar voor gebruik" aangaat, nu is de

• (Afb.18) - Zet een bak of een theeglas onder het stoompijpje

• (Afb.5) - Draai de knop (4) open.

• (Afb.6) - Breng de selectieknop (17) in de stand "

• Wanneer de gewenste hoeveelheid ko e is weggenomen,

draai de selectieknop (17) in de stand "

• (Afb.5) - Draai de knop (4) dicht.

• Neem de bak met warm water weg.

8 STOOM / CAPPUCCINO Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de

afgifte kan wat heet water vrijkomen. Het uit-

looppijpje kan hoge temperaturen bereiken: voorkom

directe aanraking met uw handen.

• (Afb.3) - Druk op de schakelaar ON/OFF (2).

• Wacht tot de led (15) "klaar voor gebruik" aangaat.

• (Afb.19) - Breng de selectieknop (17) in de stand "

• Wacht tot het led (16) aangaat; op dit moment is de machine

klaar voor de stoomafgifte.

• (Afb.18) - Plaats een bak onder het stoompijpje.

• (Afb.5) - Draai de knop (4) even open, zodat het restwater

uit het stoompijpje (pannarello) kan lopen; na korte tijd

komt er alleen stoom uit.

• Draai de knop (4) dicht en neem de bak weg.

• Vul de beker die u voor de bereiding van de cappuccino wilt

gebruiken voor 1/3 met koude melk.

Gebruik koude melk om een beter resultaat te

• (Afb.20) - Steek het stoompijpje in de melk en draai de knop

(4) open door deze linksom te draaien; laat de bak met de

melk langzaam draaien en beweeg het van onder naar bo-

ven om gelijkmatige opwarming te verkrijgen.

Een afgifte van maximaal 60 seconden wordt

• Draai na beëindiging de knop (4) dicht; neem de beker met

de opgeschuimde melk weg.

• (Afb.19) - Breng de selectieknop (17) in de stand "

Indien beide leds branden en het apparaat een te hoge tem-

peratuur heeft voor de afgifte van de ko e.

• Vul het circuit zoals in par. 4.5 is beschreven om de machine

operatief te maken.• 60 •

Opgelet: de machine is operatief wanneer de

led (15) "klaar voor gebruik" continue aan is.

Nota bene: indien het niet lukt om een cappuc-

cino te bereiden zoals beschreven, dient men

het circuit weer te vullen zoals beschreven in par. 4.5 en

vervolgens de handelingen te herhalen.

Hetzelfde systeem kan worden toegepast voor

de verwarming van andere dranken.

• Reinig na deze handeling het stoompijpje met een vochtige

9 REINIGING Het onderhoud en de reiniging mogen alleen worden uitge-

voerd wanneer de machine koud is en van het elektriciteitsnet

• Dompel de machine niet onder in water en was de onderde-

len niet in de vaatwasmachine.

• Gebruik geen ethylalcohol, oplosmiddelen en/of agressieve

• Wij raden u aan om het waterreservoir dagelijks te reinigen

en met vers water te vullen.

• (Afb.21-22) - Demonteer dagelijks, na de melk opgewarmd

te hebben, de buitenkant van de pannarello en was deze

met vers drinkwater.

• (Afb.23) - Het stoompijpje dient wekelijks gereinigd te wor-

den. Om deze handeling uit te voeren, ga als volgt te werk:

- verwijder de buitenkant van de pannarello (voor een juiste

- draai de ring los (zonder deze te verwijderen);

- schuif het bovenste gedeelte van de pannarello van het

- was het bovenste gedeelte van de pannarello met vers

- was het stoompijpje met een vochtige doek en verwijder

eventuele melkresten;

- plaats het bovenste gedeelte in het stoompijpje (verzeker u

ervan dat deze er geheel ingeschoven is);

- maak de ring weer vast.

Plaats de buitenkant van de pannarello terug.

• (Afb.24) - Maak het lekbakje dagelijks leeg en was het af.

• Gebruik voor de reiniging van het apparaat een zachte doek

die met water is bevochtigd.

• (Afb.17) - Ga als volgt te werk om de onder druk staande

 lterhouder schoon te maken:

- (Afb.10) - verwijder de  lter, was deze zorgvuldig met

- verwijder de adapter (indien aanwezig), was deze zorgvul-

- was de binnenkant van de onder druk staande  lterhou-

• Droog de machine en/of zijn componenten niet in de mag-

netron en/of in een traditionele oven.

Opgelet: de onder druk staande  lterhouder mag

niet in de vaatwasmachine afgewassen worden.

10 ONTKALKING Tijdens het gebruik van het apparaat wordt kalk gevormd; de

machine moet om de 1-2 maanden ontkalkt worden en/of als er

minder water uit de machine stroomt. Gebruik uitsluitend het

ontkalkingsproduct van Saeco.

In het geval er een verschil bestaat, heeft het-

geen aangegeven is in de handleiding voor ge-

bruik en onderhoud prioriteit op de aanwijzingen die

zijn vermeld op de accessoires en/of gebruiksmateria-

len die apart zijn verkocht.

Gebruik het ontkalkingsproduct van Saeco (Afb.

B). Dit is speciaal ontwikkeld om de performance

en de functionering van de machine het best te bewaren

gedurende de gehele levensduur ervan, evenals voor het

voorkomen, indien juist gebruikt, van iedere aantasting

van het verstrekte product. Zorg vóór het uitvoeren van

de ontkalkingscyclus ervoor dat: HET WATERFILTER VER-

WIJDERD IS, indien deze wordt gebruikt.

Drink niet de ontkalkingsoplossing en de ver-

strekte producten totdat de cyclus geheel be-

eindigd is. Gebruik in geen geval azijn als ontkalkings-

1 (Afb.11-12) - Plaats de  lterhouder van onderen in de cen-

trale unit (6) en draai deze van links naar rechts totdat deze

2 (Afb.1) - Haal het waterreservoir eruit en leeg het.

3 (Afb.2) - Giet de HELFT van de inhoud van de  es met ge-

concentreerd ontkalkingsmiddel van Saeco in het waterre-

servoir van het apparaat en vul het met vers drinkwater tot

4 (Afb.2) - Schakel de machine in door op de schakelaar ON/

(Afb.4) - Neem (zoals beschreven in hoofdstuk 7 van de

handleiding) 2 kopjes water (circa 150 ml per kopje) uit het

stoom/heet waterpijpje; schakel vervolgens de machine uit

met de schakelaar ON/OFF (2).

5 Laat het ontkalkingsmiddel voor circa 15-20 minuten inwer-

ken terwijl de machine uitgeschakeld is.

6 Schakel de machine in door op de schakelaar ON/OFF (2) te

(Afb.4) - Neem (zoals beschreven in hoofdstuk 7 van de

handleiding) 2 kopjes water (circa 150 ml per kopje) uit het

stoom/heet waterpijpje. Schakel vervolgens de machine uit

met de schakelaar ON/OFF (2) en laat deze gedurende 3 mi-

7 Herhaal de handelingen beschreven bij punt 6 totdat het

waterreservoir geheel leeg is.

8 (Afb.2) - Spoel het reservoir met vers drinkwater en vul het

9 Plaats een kannetje onder de  lterhouder.

10 (Afb.6) - Schakel de machine in door op de schakelaar ON/

OFF (2) te drukken; draai de selectieknop (17) in de stand “

” en schenk de gehele inhoud van het reservoir door de

 lterhouder. Zet de selectieknop (17) in de stand “

11 (Afb.2) - Vul het reservoir opnieuw met vers water.

(Afb.4) - Plaats een ruim kannetje onder het stoompijpje.

Draai de kraan voor de afgifte van water (4) open door deze

linksom te draaien. Draai de selectieknop (17) in de stand

” en schenk de gehele inhoud van het reservoir door

het stoom/heet waterpijpje.

12 Wanneer men klaar is met de afgifte van het water, stop de

afgifte door de selectieknop (17) in de stand “

Draai de kraan voor de afgifte van water (4) rechtsom dicht.

13 Herhaal opnieuw de handelingen vanaf punt (8) voor een

totaal van 4 reservoirs.

14 (Afb.16) - Verwijder de  lterhouder uit de centrale unit door

deze van rechts naar links te draaien en spoel het met vers

De ontkalkingscyclus is nu voltooid.

(Afb.2) - Vul het reservoir opnieuw met vers water. Vul indien

nodig het circuit volgens de aanwijzingen beschreven in par.

4.5 van de handleiding.

Het ontkalkingsprodukt dient verwijderd te

worden volgens de instructies van de fabrikant

en/of de reglementering van het land van gebruik.

11 CAPPUCCINATORE OPTIONEEL

De cappuccinatore is allen op enkele modellen van de machine

aanwezig; deze maakt het mogelijk om smaakvolle cappuc-

cino’s te bereiden en maakt elke handeling nog praktischer en

Voor de installatie dient men deze eenvoudige handelingen uit

1 (Afb.29) - Draai de ring die zich aan de bovenkant de cap-

puccinatore bevindt los.

2 Steek de cappuccinatore geheel in het stoompijpje.

3 (Afb.30) - Maak de ring vast.

Om de cappuccinatore te kunnen gebruiken, dient men de

machine klaar te maken zoals beschreven in de bijbehorende

Alvorens de accessoires te gebruiken, raden wij aan deze met

stromend water te wassen; (Afb.31-32) dompel het aanzuig-

buisje in een kan met vers water en laat een kleine hoeveelheid

stoom eruit komen (raadpleeg de bijbehorende instructies); dit

garandeert een perfecte reiniging vóór het gebruik ervan.

Voor de reiniging van de cappuccinatore dient

men schoon water aan te zuigen om de reini-

ging van het aanzuigbuisje uit te voeren.

Tijdens het klaarmaken van de machine dient men, indien mo-

gelijk, een speciale melkkan klaar te zetten met de te gebruiken

melk of dient men rechtstreeks gebruik te maken van de melk-

houder; plaats deze naast de machine.

• (Afb.33) - Dompel het aanzuigbuisje in de zojuist klaarge-

• (Afb.34) - Laat de stoom eruit lopen zoals beschreven in pa-

ragraaf 8; verander de hoeveelheid schuim van de melk door

Til voorzichtig de pin op voor meer schuim.

• Nadat de cappuccino bereid is, dompel het aanzuigbuisje in

een bak met schoon water en laat stoom eruit lopen. Wan-

neer er helder water uitkomt, is de cappuccinatore schoon.

Reinig het aanzuibuisje aan de buitenkant met een vochtige

De cappuccinatore dient wekelijks te worden

gedemonteerd en geheel afgewassen te wor-

Ga als volgt te werk om de cappuccinatore geheel te wassen:

• (Afb.35) - Haal het uiteinde van de cappuccinatore eruit.

• Haal de onderdelen van de cappuccinatore uit elkaar.

Let op. Gebruik geen stoom wanneer het uit-

einde van de cappuccinatore er niet in zit.

• (Afb.36) - Was het uiteinde af met lauw water. Verzeker u

ervan dat geen vuilresten aan de binnenkant achter blijven.

Nadat de onderdelen van de cappuccinatore gewassen zijn,

monteer deze weer op de aansluiting die zich nog op machine

12 AFDANKING Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2002/96/EG.

op het product of op verpakking wijst

erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behan-

deld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar

elektrische en elektronische apparatuur worden gerecycled.

Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt

verwijderd, voorkomt u mogelijk voor het milieu negatieve

gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van ver-

keerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het

recycleren van dit product, neemt u het best contact op met de

gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de

verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het pro-

duct hebt gekocht.• 62 •

Storing Mogelijke oorzaken Oplossing

De machine kan niet worden inge-

Machine niet aangesloten op het elektrici-

Sluit de machine op het elektriciteitsnet aan.

De pomp maakt veel lawaai. Geen water in het reservoir Voeg water toe (par.4.4).

De ko e is te koud.

De led (15) “klaar voor gebruik” was uit toen

de selectieknop (17) in de stand "

Wacht tot de led (15) gaat branden.

Filterhouder niet geplaatst voor voorver-

Verwarm de  lterhouder voor.

Koude kopjes. Warm de kopjes voor met warm water.

Er komt geen schuim.Het lukt niet

om een cappuccino te bereiden.

Melk is niet geschikt: poedermelk, magere

Pannarello is vuil. Reinig de pannarello zoals beschreven in Hst.9.

Er is geen stoom meer in de waterketel.

Laad het circuit opnieuw (par. 4.5) en herhaal de

handelingen beschreven in Hst. 8.

De ko e loopt te snel door, er

wordt geen schuim gevormd.

Te weinig ko e in de  lterhouder. Voeg ko e toe (hst. 5).

Te grove maling. Gebruik een andere melange (hst. 6).

Ko e oud of niet geschikt. Gebruik een andere melange (hst. 6).

Ko epad oud of niet geschikt. Vervang de gebruikte ko epad.

Er mist een onderdeel in de  lterhouder.

Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en

De ko e komt niet of slechts

druppelsgewijs naar buiten.

Geen water. Voeg water toe (par.4.4).

Te  jne maling. Gebruik een andere melange (hst. 6).

Te veel ko e in  lterhouder. Doe minder ko e in de  lterhouder.

Knop (4) open. Draai de knop (4) dicht.

Kalkaanslag in machine. Ontkalk de machine (hst.10).

Filter in  lterhouder verstopt. Maak het  lter schoon (hst.9).

Ko epad niet geschikt. Gebruik een ander type ko epad.

De ko e komt langs de rand naar

Filterhouder slecht in de centrale ko e-

Breng de  lterhouder correct aan (hst.5).

Bovenrand van  lterhouder vuil. Maak de rand van de  lterhouder schoon.

Ko epad onjuist aangebracht.

Breng de ko epad juist aan en zorg ervoor dat

deze niet uit de  lterhouder steekt.

Te veel ko e in  lterhouder.

Doe minder ko e in de  lterhouder. Gebruik de

Voor storingen die niet in bovenstaande tabel te vinden zijn of als de geadviseerde oplossingen geen e ect hebben,

dient u contact op te nemen met een servicecentrum.• 63 •

verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het

ENKELVOUDIGE KOFFIEMACHINE Type : SIN 026X

waarnaar deze verklaring verwijst, voldoet aan de vol-

• Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen – Vei-

ligheid – Algemene eisen - EN 60335-1 (2002) + A1(2004)

+ A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13 (2008)

• Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen - Deel

2-15 - Bijzondere eisen voor toestellen voor verwarming van

vloeisto en - EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005)

• Huishoudelijke en soortgelijke toestellen. Elektromag-

netische velden - Methoden voor de evaluatie en meting

EN 50366 (2003) + A1 (2006).

• Grenswaarden en meetmethoden van radiostoringskenmer-

ken van elektrisch en thermisch aangedreven motoren voor

huishoudelijk gebruik en soortgelijke doeleinden, elektrisch

gereedschap en soortgelijke apparaten - EN 55014-1 (2006).

• Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)

Deel 3-2: Limietwaarden - Limietwaarden voor de emissie

van harmonische stromen (ingangsstroom van de toestellen

≤ 16A per fase) - EN 61000-3-2 (2006).

• Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)

Deel 3-3: Limietwaarden - Limietwaarden voor spannings-

wisselingen, spanningsschommelingen en  ikkering in

openbare laagspanningsnetten voor apparatuur met een

ingangsstroom ≤ 16 A.

EN 61000-3-3 (1995) + corr.(1997) + A1(2001) + A2 (2005).

• Immuniteitseisen voor huishoudelijke toestellen, elektrisch

gereedschap en soortgelijke apparaten.

Productgroepnorm EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)

volgens de voorschriften van de richtlijnen: