NODOR RS 46 - Fornuis

RS 46 - Fornuis NODOR - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis RS 46 NODOR in PDF-formaat.

📄 54 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice NODOR RS 46 - page 38
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : NODOR

Model : RS 46

Categorie : Fornuis

Download de handleiding voor uw Fornuis in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RS 46 - NODOR en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RS 46 van het merk NODOR.

GEBRUIKSAANWIJZING RS 46 NODOR

TE WIJTEN, NEEMT DE FABRIKANT GEEN VERANT- WOORDELIJKHEID OP ZICH. De fabrikant verklaart dat dit product voldoet aan alle essentiële eisen voor elektrisch laagspanningsmate- riaal, volgens richtlijn 2006/95/EEG van 12 december 2006 en aan de elektromagnetische verenigbaarheid volgens richtlijn 2004/108/EEG van 15 december

Instructies voor de gebruiker Installatie Alle handelingen met betrekking tot de installatie (elektrische verbinding) moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel volgens de geldende normen. Zie voor de specifieke instructies het gede- elte gereserveerd voor de installateur. Gebruik

VERWARMINGSELEMENTEN TOUCH CONTROL

Drukgevoelige toetsen Alle handelingen kunnen worden uitgevoerd met drukgevoelige toetsen (capacitieve sensoren) die op het frontpaneel van de fiche staan; met elke toets komt een display overeen. Elke handeling wordt met een “biep” bevestigd. TIPTOETSBEDIENING (Afb. 2) 1 Aan/uit 2 Min - 3 Plus + 4 Dubbel circuit/Driedubbel circuit 5 Kookzone 6 Display vermogensniveau 7 Lampje dubbel circuit 8 Indicatielampje Meervoudige circuits Installatie Alle handelingen met betrekking tot de installatie (elektrische aansluiting) moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel volgens de geldende normen. Zie voor de specifieke instructies het gedeelte voor- behouden aan de installateur. Aan/uit van de tiptoetsbediening Na inschakeling is de tiptoetsbediening na ongeveer 1 seconde klaar voor gebruik. Na de reset knipperen alle displays en LEDS gedu- rende ongeveer 1 seconde. Daarna gaan alle displays en LEDS uit en staat de tiptoetsbediening in de stand- by stand. De tiptoetsbediening kan met de aan/uit toets (1) worden ingeschakeld. De displays van de kookzones tonen een “0“. Als een kookzone “warm is”, toont het display afwisselend een “H“ en een “0“. Na inschakeling blijft de tiptoetsbediening 20 secon- den actief. Indien geen kookzone wordt geselecteerd, keert de tiptoetsbediening automatisch in de stand- by status terug. De tiptoetsbediening gaat pas aan, als alleen de aan/ uit toets (1) wordt ingeschakeld. Als de aan/uit toets (1) tegelijkertijd met andere toet- sen wordt ingedrukt, heeft dit geen enkel resultaat en de tiptoetsbediening blijft in de stand-by stand. De tiptoetsbediening kan op elk moment met de aan/ uit toets (1) worden uitgeschakeld. Dit geldt ook als de bediening met de kinderbeveiliging is geblokkeerd. De aan/uit toets (1) heeft altijd voorrang bij de uits- chakelfunctie. Automatische uitschakeling Eenmaal ingeschakeld gaat de tiptoetsbediening au- tomatisch uit na 20 seconden van inactiviteit. Na de selectie van een kookzone wordt de automatische uitschakeltijd opgedeeld in 10 seconden waarna de selectie van de zone ongedaan gemaakt wordt en 10 seconden daarna gaat de tiptoetsbediening uit. Aan/uit van een kookzone Met ingeschakelde tiptoetsbediening kan de kookzo- ne worden geselecteerd door op de toets (5) van de overeenstemmende zone te drukken. Het display (6) van de geselecteerde zone licht fel op, terwijl de overige displays zwakker oplichten. Als de zone “warm is” worden afwisselend “H” en “0” getoond. Door op de PLUS- (3) of MIN toets (2) te drukken kan NLeen vermogensniveau worden geselecteerd en de zone begint warm te worden. Zodra de kookzone is geselecteerd, kan het vermo- gensniveau worden gekozen door de PLUS toets (3) ingedrukt te houden. Het niveau begint bij 1 en nee- mt iedere 0,4 seconden met één eenheid toe. Als het niveau 9 is bereikt, zijn er geen verhogingen meer mogelijk. Als het vermogensniveau is geselecteerd met de MIN toets (2), is het beginniveau “9” (maximumniveau). Als de toets ingedrukt wordt gehouden, neemt het actieve niveau iedere 0,4 seconden met één eenheid af. Als het niveau 0 is bereikt, zijn er geen verdere verlagingen meer mogelijk. Alleen door opnieuw te drukken op de MIN (2) of PLUS toets (3) kan het ver- mogensniveau worden gewijzigd. Uitschakelen van een kookzone Selecteer de uit te schakelen zone met de overeens- temmende toets (5). Het display (6) van de geselec- teerde zone licht fel op, terwijl de overige displays zwakker oplichten. Door tegelijkertijd op de selectie- toets van de betreffende zone en op de toets MIN (2) te drukken, wordt het kookniveau van de zone op 0 ingesteld. Als alternatief kan de MIN toets (2) wor- den gebruikt om het vermogensniveau tot 0 te laten afnemen. Als een kookzone “warm is”, verschijnen afwisselend een “H” en een “0”. Uitschakelen van alle kookzones Alle zones kunnen op elk moment tegelijkertijd wor- den uitgeschakeld met de aan/uit toets (1). In de stand-by modus verschijnt een “H“ op het display van alle kookzones die “warm zijn”. Alle andere dis- plays zijn uit. Vermogensniveau Het vermogen van de kookzone kan op 9 niveaus worden ingesteld die worden aangegeven door de symbolen van “1“ tot “9“ met behulp van de zeven- segment LED-displays (6). Automatisch blancheren Als automatisch blancheren is geactiveerd, staat de kookzone op 100% tijdens de geselecteerde aan- loopperiode. Na afloop van het blancheren is de eer- der geselecteerde aanloopperiode weer van kracht. Procedure voor automatisch blancheren: De TC staat aan en er is een kookzone geselecteerd. Druk nadat u het kookniveau op niveau 9 hebt inges- teld nogmaals op de toets PLUS (3). U hebt vervolgens 10 seconden om het gewenste kookniveau te selecteren met behulp van de toetsen MIN (2) en PLUS (3). Als u later een ander kookniveau selecteert, bli- jft de voorkookfunctie ingeschakeld en wordt de voorkooktijd aangepast aan het nieuwe geselecteer- de niveau. Warmhoud-functie U kunt deze functie gebruiken voor alle kookzones om gekookt voedsel warm te houden. Het kookniveau ligt tussen niveau 0 en niveau 1. Ga als volgt te werk om deze functie in te schakelen:

1. Selecteer de gewenste kookzone

2. Selecteer kookniveau 1 met behulp van de toets

3. Druk op de toets MIN (2). Op het display wordt

het symbool “u” weergegeven dat aangeeft dat de “Warmhoud”-functie is ingeschakeld. Restwarmte-indicator Waarschuwt de gebruiker dat het glas een gevaar- lijke temperatuur heeft bij aanraking van het hele gebied boven de kookzone. De temperatuur wordt bepaald volgens een wiskundig model en eventuele restwarmte wordt met een “H” aangeduid door het desbetreffende zeven-segment display. De verwarming en de afkoeling worden berekend met betrekking tot:

  • het geselecteerde vermogensniveau (van “0“ tot “9“)
  • de werkingstijd. Nadat de kookzone is uitgeschakeld, toont het des- betreffende display een “H” totdat de temperatuur van de zone volgens het wiskundig model tot onder het kritieke niveau daalt (≤ 60 °C). Automatische uitschakeling (limiet van de wer- kingsduur) Afhankelijk van het vermogensniveau wordt elke kookzone na een vooraf ingestelde maximale duur uitgeschakeld, als er op geen enkele knop wordt ge- drukt. Elke verrichting met betrekking tot een kookzone (met de toetsen PLUS (3) en MIN (2), of dubbele zone) zorgt ervoor dat de maximale werkingsduur terug van bij het begin aftelt.Beveiliging in geval van een onbedoelde ins- chakeling
  • Als de elektronische controle gedurende ongeveer 10 s een continu inschakeling van een toets detec- teert, gaat hij automatisch uit. De controle geeft een geluidssignaal dat de gebruiker waarschuwt dat de sensoren de aanwezigheid van een voorwerp hebben waargenomen. De displays tonen de foutmelding“ E R 0 3 “. .Als de kookzone “warm is”, verschijnt een “H” op het display afgewisseld door het foutsignaal.
  • Als binnen 20 seconden na de inschakeling van de tiptoetsbediening geen enkele kookzone wordt in- geschakeld, keert de controle terug naar de stand-by stand.
  • Als de controle is ingeschakeld heeft de ON/OFF toets voorrang op alle andere toetsen, zodat de con- trole op elke willekeurig moment kan worden uitges- chakeld, ook als meerdere toetsen worden ingedrukt of een toets continu wordt ingedrukt.
  • In de stand-by modus heeft een continue activering van de toetsen geen enkel effect. Voordat de ele- ktronische controle echter weer kan worden inges- chakeld, moet hij vaststellen dat geen enkele toets geactiveerd is. Toetsenblokkering (kinderbeveiliging)
  • Kinderbeveiliging: Toetsenblokkering: Om de kinderbeveiliging te activeren nadat u de tip- toetsbediening hebt ingeschakeld, houdt u de MIN- toets (2) ingedrukt en drukt u vervolgens, zonder deze toets los te laten, op de selectietoets van de kookzone:
  • linksboven –> indien het kookvlak bestaat uit 3 kookzones
  • linksonder –> indien het kookvlak bestaat uit 4 kookzones Op alle displays verschijnt er een “L” die staat voor LOCKED (kinderbeveiliging voor een onbedoelde ins- chakeling). Als de kookzone “warm is” worden de “L” en de “H” afwisselend weergegeven. Deze handeling moet binnen 10 seconden worden uitgevoerd en geen enkele van de hierboven bes- chreven toetsen mag geactiveerd zijn. Zo niet, dan wordt de reeks onderbroken en is het kookvlak niet vergrendeld. De elektronische controle blijft geblokkeerd totdat hij door de gebruiker ongedaan wordt gemaakt, ook als hij in de tussentijd uit en weer in is geschakeld. Ook een reset van de tiptoetsbediening (na een stroomon- derbreking) heft de toetsenblokkering niet op. Opheffen van de toetsenblokkering: Na inschakeling van de tiptoetsbediening kan de kin- derbeveiliging worden uitgeschakeld. Ga hiertoe op dezelfde wijze te werk als voor de blokkering: houd de MIN-toets (2) ingedrukt en druk vervolgens, zon- der deze toets los te laten, op de selectietoets van de kookzone:
  • linksboven –> indien het kookvlak bestaat uit 3 kookzones
  • linksonder –> indien het kookvlak bestaat uit 4 kookzones Als u alle stappen in de juiste volgorde uitvoert, wordt de toetsenvergrendeling opgeheven en gaat touch control terug op stand-by als er binnen 10 seconden geen bewerking plaatsvindt. Zo niet, wordt de reeks als onvoltooid beschouwd. De tiptoetsbediening blijft geblokkeerd en gaat na 60 seconden uit. Als de tiptoetsbediening weer met de ON/OFF toets wordt ingeschakeld, tonen alle displays een “0”, de decimaaltekens knipperen en de tiptoetsbediening is klaar voor het koken. Als een kookzone “warm is”, worden afwisselend de “0” en de “H” getoond. Regeling van meervoudige circuits Kookplaat zonder dubbel circuit of driedubbel circuit, zie fig. 2A Kookplaat met driedubbele zone (fig. 2B) Als een dubbele/driedubbele kookzone wordt geacti- veerd, betekent dit dat de 3 circuits tegelijk worden ingeschakeld. Elk circuit wordt met toets 4 geacti- veerd/gedeactiveerd en dit wordt met een indicatie- lampje (8) aangeduid. Geluidssignaal (zoemer) Tijdens het gebruik worden de volgende handelingen met een zoemer gesignaleerd:
  • normale activering van de toetsen met een kort ge- luidssignaal.
  • continue activering gedurende meer dan 10 s met een langdurig onderbroken geluidssignaal. Timerfunctie (optie) De timerfunctie bestaat in twee uitvoeringen:· Autonome timer 1..99 min: geluidssignaal als de tijd is verstreken. Deze functie is alleen beschikbaar als het kookvlak in gebruik is.
  • Timer voor kookzones 1..99 min: geluidssignaal als de tijd is verstreken, de vier kookzones kunnen ona- fhankelijk van elkaar worden geprogrammeerd. Autonome timer:
  • Als de touch ingeschakeld is en er geen enkele kookzone geselecteerd is, kan de autonome timer gebruikt worden door tegelijkertijd de toetsen MIN (2) en PLUS (3) in te drukken.
  • De waarden (0-99min) kunnen worden gewijzigd met een toename van een minuut met elke willekeu- rige PLUS-toets van 0 tot 99 en met de MIN-toets van 99 tot 0.
  • Als continu op de PLUS- of MINtoets wordt gedrukt, neemt de wijzigingssnelheid zonder geluidssignalen toe tot een maximale waarde.
  • Als de PLUS- (of MIN) toets wordt losgelaten, begint de toe- of afnamesnelheid weer bij de beginwaarde.
  • De timer kan zowel met voortdurende activering van de PLUSen MIN-toetsen als met achtereenvolgende tipbedieningen worden ingesteld (met geluidssignaal). Nadat de timer is ingesteld begint de terugtelling. Het verstrijken van de tijd wordt aangegeven door een geluidssignaal en door het knipperen van het display van de timer. Het geluidssignaal stopt
  • automatisch na 2 minuten
  • door op een willekeurige toets te drukken Het display stopt met knipperen en wordt uitges- chakeld. Uitschakelen / wijzigen van de timer
  • De timer kan op elk moment worden gewijzigd of uitgeschakeld door op de PLUS- en MIN-toetsen Te- gelijkertijd te drukken (met geluidssignaal). De timer wordt uitgeschakeld door de tijd op “0” te zetten met de MINtoets. Gedurende 6 seconden blijft de timer op “0” staan, voordat hij wordt uitgeschakeld.
  • Programmeren van de timer voor de kookzones Door de tiptoetsbediening in te schakelen kan een onafhankelijke timer voor elke kookzone worden geprogrammeerd.
  • Als u met de zoneselectietoets (4) de kookzone se- lecteert, vervolgens het vermogen programmeert, en tenslotte de toetsen MIN (2) en PLUS (3) tegelijkertijd indrukt, kunt u een afteller programmeren waarmee de kookzone kan worden uitgezet.
  • Tijdens het programmeren van de timer glinstert het lampje (6) van de geselecteerde kookzone.
  • Het verstrijken van de tijd wordt aangegeven door een geluidssignaal en door het symbool “00” op het display, de LED van de kookzone die aan de timer is toegewezen knippert. De kookzone wordt uitges- chakeld en er wordt een “H” getoond als de zone “warm is”. Het geluidssignaal en het knipperen van het display worden onderbroken
  • automatisch na 2 minuten.
  • door op één van de toetsen te drukken. Het display van de timer gaat uit.
  • De basisfuncties komen overeen met de beschrij- ving van de autonome timer. Voorzorgsmaatregelen: (Afb. 3) - Bij het gebruik van de elementen wordt aangeraden om gebruik te maken van pannen met een platte bo- dem, waarvan de diameter gelijk is of iets groter dan is aangegeven op de plaat; - Overkoken van vloeistof vermijden; daarom bij het aan de kook raken of hoe dan ook bij verwarmde vloeistoffen de toevoer van warmte verminderen; - de elementen niet ingeschakeld laten zonder pan of met een lege pan of braadpan. - Indien het oppervlak van de kookplaat beschadigd raakt, moet u de stroomtoevoer van het apparaat onmiddellijk uitschakelen om elektrische schokken te vermijden. - Gebruik geen stoomreinigers op de kookplaat. - Dit apparaat is niet geschikt voor personen (inclu- sief kinderen) wiens fysieke, sensorische of mentale vermogens beperkt zijn of die onvoldoende ervaring of kennis hebben, tenzij zij uitleg of gebruiksinstruc- ties voor het apparaat hebben gekregen van een per- soon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. - Laat kinderen nooit alleen om zeker te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. Onderhoud (Afb. 4) Stukken van bladaluminium, overblijfsels van levensmiddelen, scheuten van vet, suiker, of sterk suikerhoudende spijzen moeten met een schraper van de kookvlakte onmiddellijk verwijderd worden om mogelijke beschadiging van de bladoppervlakte te voorkomen. Reinig de kookplaat na gebruik met een geschikt product en keukenpapier; spoel vervol- gens met water en droog de plaat af met een schone doek.Gebruik nooit sponzen of schuursponzen; vermijd gebruik van agressieve chemische detergenten of ontvlekker. Instructies voor de installateur Installatie De onderstaande instructies zijn bedoeld voor de gekwalificeerde installateur, die de installatie, rege- ling en het onderhoud uitvoert volgens de geldende wetten en normen. Reparaties moeten altijd worden uitgevoerd terwijjl de stroomvoorziening van het apparaat is onderbroken. Plaatsing (Afb. 5) 1 Vooraanzicht 2 Zijaanzicht Het apparaat is voorzien om te worden verzonken in een keukenblad zoals geillustreerd in de betreffende figuur. Dicht de ruimte tussen het keukenblad en de plaat rondom af met de bijgeleverde kit. Bevestig na het monteren van het apparaat een be- veiligingspaneel (hout of soortgelijk materiaal) in het apparaat en houd u daarbij aan de in de afbeelding aangeduide afstand. Elektrische aansluiting Alvorens de elektrische aansluiting te verrichten verzekert men zich ervan dat: - de karakteristieken van het stroomvoorzienende apparaat voldoen aan hetgeen is vermeld op de registratieplaat onderop de kookplaat; - dat het stroomvoorzienende apparaat voorzien is van een effectieve aardeverbinding volgens de wet- telijk voorgeschreven normen en beschikkingen. Het aarden is verplicht volgens de wet. In het geval dat het apparaat niet is uitgerust met een kabel en/of stekker, dient gebruik gemaakt te wor- den van materiaal, geschikt voor de stroomvoering en de werktemperatuur, zoals aangegeven op de re- gistratieplaat. De kabel mag op geen enkel punt een temperatuur bereiken die hoger is dan 50°C boven de omgevingstemperatuur. Plaats in de elektrische installatie een apparaat waarmee de voeding onder- broken kan worden en waarvan de contactpunten ver genoeg uit elkaar staan om in geval van overs- panning volgens categorie III volledige uitschakeling te waarborgen in overeenstemming met de bedra- dingsrichtlijnen. De stekker of schakelaar moet ge- makkelijk bereikbaar zijn als de apparatuur eenmaal geinstalleerd is. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik met een ex- terne timer of een apart afstandsbedieningssysteem. De fabrikant wijst iedere verantwoordelijkheid af in geval dat het bovenstaande en de gebruikelijke preventieve normen niet worden gerespecteerd. Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of door de technische dienst worden vervangen of in elk geval door een per- soon met een soortgelijke kwalificatie, zodat elk gevaar wordt vermeden.ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ФИРМА-ИЗГОТОВИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ ЛЮДЯМ ИЛИ ИМУЩЕСТВУ, ВОЗНИКАЮЩИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТРОЙСТВА, А ТАКЖЕ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДЛЯ ЦЕЛЕЙ, НЕОГОВОРЕННЫХ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ. Производитель заявляет, что данный продукт отвечает всем необходимым требованиям к электротехническому оборудованию низкого напряжения в соответствии с Директивой 2006/95/EC от 12 декабря 2006 года и Директивой об электромагнитной совместимости EMC 2004/108/EC от 15 декабря 2004 года. Инструкции для пользователя