RS 46 - Cucina NODOR - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RS 46 NODOR in formato PDF.

Page 20
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NODOR

Modello : RS 46

Categoria : Cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RS 46 - NODOR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RS 46 del marchio NODOR.

MANUALE UTENTE RS 46 NODOR

qualifié, afin de prévenir tous les dangers.QUESTO PRODOTTO È STATO CONCEPITO PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO. IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ NEL CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA USO IMPROPRIO, ERRONEO O ASSURDO.

Il costruttore dichiara che questo prodotto rispetta

tutti i requisiti essenziali relativi al materiale elettrico

di bassa tensione prescritti dalla direttiva 2006/95/

CEE del 12 dicembre 2006 e alla compatibilità elet-

tromagnetica prescritti dalla direttiva 2004/108/CEE

del 15 dicembre 2004.

Istruzioni per l’utente

Tutte le operazioni relative all’installazione (allaccia-

mento elettrico) devono essere eseguite da personale

qualificato secondo le norme vigenti.

Per le istruzioni specifiche vedi la parte riservata

ELEMENTI RISCALDANTI TOUCH CONTROL Tasti a sfioramento

Tutte le operazioni possono essere compiute tramite

tasti a sfioramento (sensori di tipo capacitivo) posti

sulla faccia frontale della scheda; ad ogni tasto co-

rrisponde un display. Ogni attività viene confermata

da un segnale acustico.

TOUCH CONTROL (Fig. 2)

4 Circuito Doppio / Triplo

6 Display del livello di potenza

7 Spia del doppio circuito

8 Segmento Luminoso Circuiti Multipli

Tutte le operazioni relative all’installazione (allaccia-

mento elettrico) devono essere eseguite da personale

qualificato secondo le norme vigenti.

Per le istruzioni specifiche, vedere la parte riservata

Accensione/spegnimento del Touch Control

Dopo l’accensione, il touch richiede circa 1 secondo

prima di essere pronto per il funzionamento.

Dopo il reset, tutti i display e i LED lampeggiano per

circa 1 secondo. Trascorso questo tempo, tutti i dis-

play e i LED si spengono e il touch rimane in posizio-

Per accendere il touch, premere il tasto di accensione

I display delle zone cottura visualizzano uno “0“. Se

una zona cottura “scotta” (temperatura elevata), il

display visualizza “H“ e “0“ alternativamente.

Dopo l’accensione, il touch control rimane attivo per

20 secondi. Se non viene selezionata alcuna zona co-

ttura, il touch control ritorna automaticamente nello

Il touch control si accende unicamente premendo il

tasto di accensione (1).

La pressione del tasto di accensione (1) in conco-

mitanza con altri tasti non produce alcun effetto e il

touch rimane in stand-by.

Il touch control può essere spento in qualsiasi mo-

mento tramite il tasto di accensione (1) . Ciò è valido

anche nel caso in cui il comando sia stato bloccato

con il dispositivo di sicurezza per bambini.

Il tasto di accensione (1) ha sempre la priorità nella

funzione di spegnimento.

Spegnimento automatico

Una volta acceso, il touch control si spegne auto-

maticamente dopo 20 secondi di inattività. Dopo la

selezione di una zona cottura, il tempo di spegnimen-

to automatico si suddivide in 10 secondi, trascorsi i

quali viene deselezionata la zona, e altri 10 secondi,

trascorsi i quali si spegne il touch control.

Accensione/spegnimento di una zona cottura

Con il touch control acceso, è possibile selezionare

la zona cottura premendo il tasto (5) della zona co-

Il display (6) della zona selezionata diventa più lumi-

noso, mentre gli altri display perdono luminosità. Se

l’area “scotta”, vengono visualizzati alternativamente

Premendo il tasto PIÙ o MENO (2), si può selezionare

ITun livello di potenza e la zona inizia a riscaldare.

Selezionata la zona cottura, la scelta del livello di po-

tenza può essere effettuata tenendo premuto il tasto

PIÙ (3). Partendo dal livello 1, il livello viene incremen-

tato di un’unità ogni 0,4 secondi. Raggiunto il livello

9, non è possibile effettuare ulteriori incrementi.

Se il livello di potenza viene selezionato con il tas-

to MENO (2), il livello iniziale è “9” (livello massimo).

Tenendo premuto il tasto, il livello attivo decresce di

una unità ogni 0,4 secondi. Raggiunto il livello 0, non

è possibile effettuare ulteriori decrementi. È possibile

cambiare il livello di potenza solo premendo nuova-

mente il tasto MENO (2) o PIÙ (3).

Spegnimento di una zona cottura

Selezionare la zona da spegnere con il tasto (5) co-

rrispondente. Il display (6) della zona selezionata di-

venta più luminoso, mentre gli altri display perdono

luminosità. Premendo simultaneamente il pulsante di

selezione della zona corrispondente e il tasto MENO

(2), il livello di potenza della zona si posiziona su 0. In

alternativa, il tasto MENO (2) può essere utilizzato per

decrementare il livello di potenza fino a 0.

Se una zona cottura “scotta”, appariranno alternati-

Spegnimento di tutte le zone cottura

Lo spegnimento immediato di tutte le zone può esse-

re ottenuto in qualsiasi momento tramite il pulsante

di accensione (1). In modalità stand-by, appare sul

display una “H“ in corrispondenza di tutte le zone

cottura che “scottano”. Tutti gli altri display restano

La potenza della zona cottura può essere impostata

su 9 livelli, indicati dai simboli da “1“ a “9“ sui dis-

play (6) a LED a sette segmenti.

Precottura automatica

Quando è attivata la funzione Precottura automatica,

l’alimentazione della zona di cottura viene accesa al

massimo per un periodo di tempo che dipende dal

livello di cottura selezionato. Il livello di cottura pres

elezionato torna in funzione non appena è trascorso il

tempo di precottura.

Procedura di avviamento la precottura automatica:

L’unità di controllo viene accesa e v iene selezionata

Dopo aver regolato la potenza di cottura sul livello 9,

occorre premere di nuovo il tasto PIÙ (3).

Si avranno quindi a disposizione 10 secondi per se-

lezionare la potenza di cottura desiderata attraverso i

tasti MENO (2) e PIÙ (3).

Se successivamente si seleziona un livello di potenza

differente, la funzione di precottura viene mantenu-

ta, adattando il tempo di precottura al nuovo livello

Funzione Mantenere Caldo

Questa funzione è disponibile per tutte le zone di co-

ttura e serve a mantenere caldo il cibo già cucinato.

Si tratta di un livello di potenza situato tra il livello 0

e il livello 1. Per attivare questa funzione, si devono

eseguire i seguenti passaggi:

1. Selezionare la zona di cottura desiderata

2. Selezionare il livello di potenza 1 con il tasto PIÙ (3)

3. Premere il tasto MENO (2). Sul display verrà visua-

lizzato il simbolo “u”, il quale indica che la funzione

“Mantenere caldo” è attiva.

Indicatore di calore residuo

Serve per indicare all’utente che l’elevata tempera-

tura del vetro può essere pericolosa nel caso di con-

tatto con tutta l’area sovrastante la zona cottura. La

temperatura viene determinata seguendo un modello

matematico e un eventuale calore residuo viene in-

dicato con una “H” dal corrispondente display a sette

Il riscaldamento e il raffreddamento sono calcolati in

· Livello di potenza selezionato (da “0“ a “9“)

· Periodo di attivazione.

Dopo aver spento la zona cottura, il corrispondente

display visualizza “H” fino a che la temperatura della

zona non scende al di sotto del livello critico (≤ 60°C)

secondo il modello matematico.

Funzione di spegnimento automatico (lim. del

tempo di funzionamento)

In relazione al livello di potenza, se non viene ese-

guita nessuna operazione, ogni zona cottura viene

spenta dopo un tempo massimo predefinito.

Ogni operazione sulla zona cottura (tramite i tasti

PIÙ (3) e MENO (2) o doppia zona) riporta il tempomassimo di funzionamento della zona al suo valore

Protezione in caso di accensione involontaria

Se il controllo elettronico rileva la pressione conti-

nua di un tasto per circa 10 sec, automaticamente

si spegne. Il controllo emette un segnale acustico di

errore per avvertire l’utente che i sensori hanno rile-

vato la presenza di un oggetto. I display visualizzano

il codice di errore “ E R 0 3 “. Se la zona di cottura

“scotta”, sul display appaiono alternativamente una

“H“ e il segnale di errore.

· Se non viene attivata nessuna zona cottura entro 20

secondi dall’accensione del Touch, il controllo ritorna

in modalità stand-by.

· Quando il controllo è acceso, il tasto ON/OFF ha

priorità su tutti gli altri tasti, cosicché il controllo può

essere spento in qualsiasi momento anche in caso di

attivazione multipla o continua di tasti.

· In modalità stand-by, una pressione continua di tasti

non ha alcun effetto. In ogni caso, prima che il con-

trollo elettronico possa essere nuovamente acceso,

deve rilevare che non venga premuto alcun tasto.

Blocco dei tasti (dispositivo di sicurezza per

• Dispositivo di sicurezza per bambini:

Per attivare il dispositivo di sicurezza per bambini,

dopo l’accensione del Touch Control, premere il tasto

MENO (2) e, tenendolo premuto, premere il tasto di

selezione della zona cottura:

in alto a sinistra–> se il piano cottura ha 3 zone co-

in basso a sinistra -> se il piano cottura ha 4 zone

Su tutti i display appare una “L” che sta per LOC-

KED (dispositivo di sicurezza per bambini che evita

l’accensione accidentale). Se la zona di cottura “sco-

tta”, “L” e “H” sono visualizzate alternativamente.

Lo svolgimento di questa operazione deve avvenire

entro 10 secondi; non deve essere premuto nessun

altro tasto al di fuori di quelli descritti sopra. In caso

contrario, la sequenza viene interrotta e il piano cot-

tura non viene bloccato.

Il controllo elettronico rimane bloccato finché non

viene sbloccato dall’utente, anche se nel frattempo è

stato spento e riacceso. Nemmeno un reset del touch

(dopo una caduta di tensione) sarà in grado di rimuo-

vere il blocco dei tasti.

Eliminazione del blocco dei tasti:

Dopo aver acceso il touch, il dispositivo di sicurezza

per bambini può essere disattivato. A tal fine, occorre

procedere nello stesso modo del blocco. Premere il

tasto MENO (2) e, tenendolo premuto, premere il tasto

di selezione della zona cottura:

in alto a sinistra -> se il piano cottura ha 3 zone

in basso a sinistra -> se il piano cottura ha 4 zone

Se si eseguono tutte le operazioni nell’ordine previs-

to, il blocco dei tasti verrà annullato e il touch control

tornerà in modalità Stand-by se, trascorsi 10 secondi,

non verrà effettuata alcuna operazione. In caso con-

trario, la sequenza viene considerata incompleta, il

touch resta bloccato e si spegne dopo 60 secondi.

Accendendo di nuovo il touch con il tasto ON/OFF,

tutti i display mostrano “0”, i punti decimali lampeg-

giano e il touch è pronto per effettuare la cottura. Se

la zona di cottura “scotta”, “0” e “H” vengono visua-

lizzati alternativamente.

Controllo dei circuiti multipli

Piani cottura senza circuito doppio o triplo vedere

Fig. 2A Piano cottura con zona tripla (Fig. 2B)

L’attivazione di una zona di cottura doppia / tripla

implica l’accensione contemporanea dei 3 circuiti.

L’attivazione / disattivazione di ciascun circuito si

effettua con il tasto 4 e viene indicata con un seg-

Segnale acustico (cicalino)

Durante l’utilizzo, le seguenti attività vengono segna-

late tramite un cicalino:

· Pressione normale dei tasti con un suono breve.

· Pressione continua dei tasti per più di 10 sec con un

suono lungo intermittente.

La funzione timer è realizzata in due versioni:

· Timer autonomo 1..99 min: segnale sonoro quando

Questa funzione è disponibile solo quando non si sta

utilizzando il piano cottura.

· Timer per zone cottura 1..99 min: segnale sonoroquando il tempo è scaduto, le quattro zone cottura

possono essere programmate indipendentemente.

· Se è acceso il touch e non è stata selezionata nes-

suna zona di cottura, si può utilizzare il temporizzato-

re autonomo premendo contemporaneamente i tasti

· Modifiche del valore (0-99min), possono essere

effettuate con incrementi di un minuto con qualsiasi

dei tasti PIU’ da 0 a 99 e

con il tasto MENO da 99 a 0.

· Un’attivazione continua del tasto PIU’ o MENO dan-

no luogo a un incremento dinamico della velocità di

variazione fino ad un valore massimo, senza segnali

· Se il tasto PIU’ (o MENO) viene rilasciato, la velocità

di incremento (decremento) inizia nuovamente dal

· L’impostazione del timer può essere fatta sia con

attivazioni continue dei tasti PIU’ e MENO sia con

attivazioni a tocchi successivi (con segnale sonoro).

Dopo che il timer è stato impostato inizia il conto

alla rovescia. Lo scadere del tempo verrà notificato

da un segnale sonoro e dal lampeggiare del display

Il segnale sonoro si fermerà

· Automaticamente dopo 2 minuti

· Azionando un tasto qualsiasi

Il display smette di lampeggiare e si spegne.

Spegnere / modificare il timer

· Il timer può essere modificato o spento in qualsiasi

momento azionando i tasti MENO (2) e PIÙ (3) con-

temporaneamente (con segnale sonoro). Il timer si

spegne portando il tempo a “0” con il tasto MENO.

Per 10 secondi il timer rimane a “0” prima di speg-

Programmazione del timer per le zone cottura

Accendendo il touch si può programmare un timer

indipendente per ogni zona cottura.

· Dopo aver selezionato la zona di cottura con il tasto

(4) di selezione della zona, aver programmato il live-

llo della potenza e alla fine premuto i tasti MENO (2)

e PIÙ (3) contemporaneamente, sarà possibile pro-

grammare il conto alla rovescia per lo spegnimento

della zona di cottura.

· Durante la programmazione del temporizzatore, la

spia (6) della zona di cottura selezionata lampeggia.

· Lo scadere del tempo viene notificato da un segnale

acustico e da “00” sul display, il LED della zona co-

ttura assegnata al timer lampeggia. La zona cottura

viene spenta e una “H” viene mostrata se la zona

Il segnale sonoro e il lampeggiamento del display si

· Automaticamente dopo 2 minuti.

· Azionando uno dei tasti.

Il display del timer si spegne.

· Le funzionalità di base ricalcano la descrizione del

Precauzioni (Fig. 3)

- Nell’uso degli elementi riscaldanti si consigliano re-

cipienti a fondo piatto con diametro uguale o legger-

mente superiore a quello indicato sul piano;

- evitare trabocchi di liquido; pertanto ad ebollizione

avvenuta o comunque a liquido riscaldato ridurre

l’erogazione di calore;

- non lasciare inseriti gli elementi riscaldanti a vuoto

o con pentole o tegami vuoti.

- In caso di rottura del piano di cottura, scollegare

immediatamente l’apparecchio dalla rete, onde evi-

tare shock elettrici.

- Per la pulizia del piano di cottura non si dovrà usare

nessun pulitore a vapore.

- Questo apparecchio non dovrà essere usato da per-

sone (incluso bambini) con capacità fisiche, sensoria-

li o mentali ridotte, o che non abbiano la sufficiente

esperienza o conoscenza. Potranno usarlo sotto sor-

veglianza o se istruite sul suo uso da una persona

responsabile della loro sicurezza.

- I bambini dovrebbero essere sorvegliati, per avere

la certezza che non giocano con l’apparecchio.

Manutenzione (Fig. 4)

Tracce di fogli di alluminio, residui di cibo spruzzi di

grasso, zucchero o cibi fortemente saccariferi devono

essere immediatamente rimossi dal piano di cottura

con un raschietto per evitare possibili danni alla su-

Pulire con un prodotto idoneo e carta da cucina; ris-

ciacquare con acqua e asciugare usando un panno

pulito. Non adoperare assolutamente spugne o pa-

gliette abrasive; evitare altresì l’uso di prodotti chimi-

ci aggressivi, tipo sgrassanti per forno.Istruzioni per l’installatore

Le presenti istruzioni sono rivolte all’installatore

qualificato quale guida all’installazione, regolazione

e manutenzione secondo le leggi e le normative in

Gli interventi devono sempre essere effettuati ad

apparecchiatura disinserita elettricamente.

Posizionamento (Fig. 5)

L’apparecchio è previsto per essere incassato in un

piano di lavoro come illustrato nell’apposita figura.

Predisporre su tutto il perimetro del piano il sigillante

Dopo aver installato l’apparecchiatura, se si può

accedere alla parte inferiore, si deve collocare un

pannello di protezione (in legno o simili) alla distanza

indicata nella figura.

Collegamento elettrico

Prima di effettuare l’allacciamento elettrico accertar-

- le caratteristiche dell’impianto siano tali da

soddisfare quanto indicato sulla targa matricola

applicata sul fondo del piano;

- che l’impianto sia munito di un efficace

collegamento di terra secondo le norme e le

disposizioni di legge in vigore. La messa a terra

è obbligatoria a termini di legge.

Nel caso che l’apparecchiatura non sia munita di

cavo e/o di relativa spina utilizzare materiale idoneo

per l’assorbimento indicato in targa matricola e per la

temperatura di lavoro. Il cavo in nessun punto dovrà

raggiungere una temperatura superiore di 50 °C a

Installare nel cablaggio un dispositivo per la discon-

nessione dalla rete con una distanza di apertura dei

contatti che consenta la disconnessione completa

nelle condizioni della categoria di sovratensione III,

conformemente alle regole di installazione. La presa

o l’interruttore onnipolare devono essere facilmente

raggiungibili con l’apparecchiatura installata.

La presente apparecchiatura non è predisposta per

essere usata con un temporizzatore esterno o un sis-

tema separato di controllo a distanza.

Il costruttore declina ogni responsabilità nel caso che

quanto sopra e le usuali norme antiinfortunistiche

non vengano rispettate.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso

deve essere sostituito dal costruttore o dal suo

servizio assistenza tecnica o comunque da una

persona con qualifica similare, in modo da preve-

nire ogni rischio.ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UMA UTI-

LIZAÇÃO DOMÉSTICA. O FABRICANTE REJEITA QUALQUER RESPONSABILIDADE EM CASO DE EVENTUAIS DANOS A COISAS OU PESSOAS RESUL-