1300007160 - Loodgietersmateriaal ROTHENBERGER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis 1300007160 ROTHENBERGER in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over 1300007160 ROTHENBERGER
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Loodgietersmateriaal in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 1300007160 - ROTHENBERGER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 1300007160 van het merk ROTHENBERGER.
GEBRUIKSAANWIJZING 1300007160 ROTHENBERGER
Wij verwlaren in eigen verantwoordelijkheid dat dit product overeenstemt met de van toepassing zichnde normen enrichtlijnen.
EU-AZONOSSAGI NYILATKOZAT
1 Aanwijzingen betreffende deeiligheid 63
1.1 Doel mating gebruik 63
1.2 Algemene verilgheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 63
1.3 Veiligheidsinstructies 66
3 Werking van de machine 67
3.1 Overzicht (A) 67
3.2 Werkaanwijzingen 67
3.3 Accu 67
3.4 Installatie ROCAM mini HD AMPShare-haspel of Module ROLOC Plus AMPShare 68
3.5 Werken met het apparatusat 69
3.6 ROCAMplaatsbepaling 69
3.7 Monitorenheid met touchscreen 69
3.8 Gebruikersinterface 70
3.9 Gegevensoverdracht aan een pc 71
3.10 Weergave van het positioneringsbeeldschem.. 71
4 Instandhouding en onderhoud 72
5 Toebehoren 72
6 Klantenservice 72
7 Afvalverwijdering 73
Gebruekte symbolen en tekens in dit document:

Gevaar!
Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel.

Let op!
Dit teken waarschuwt voor materiaèle schade en schade aan het milieu.

Verzoek te handelen
1.1 Doel mating gebruik
Voor schade door oneigenlijk gebruik is alleen de gebruiker aansprakelijk.
De algemeen erkende veiligheidsvoorschriften en de bijgevoegde veiligheidsvoorschriften die-nen te worden nageleefd.
Het ROCAM mini HD AMPShare inspectionsystem is uitsluitend bedoeld voor het inspecteren van buizen, holle voorwerpen en holle ruimten, zoals beschreiben bij „Technisch gegevens / toe-passingsgebieden". Andere toepassingen zijn nicht toegestaan.
Laat camerakop Niet langdurig in de zon staan. Hierdoor kan de cameramodule beschadigd raken! Alle geldend normen en voorschriften要去en worden opgevolgd.
Het apparaat is alleén geschikt voor toepassing in ruimtes, apparaat Niet aan regen blootstellen!
Dit zich onder andere:
- Wetgeving m.b.t. technische arbeitsmiddelen (Machinerichtlijn) met de bijbehorende verorderungen
- Laagspanningsrichtlijn
- UVV VBG 1 „Algemene voorschriften“
- UVV VBG 4 „Elektrische installations en bedrijsmiddelen“
- Richtlijnen voor het werkken in tanks e krappe ruimten (BG-regel 77), richtlijn voor beeldschermwerkplekken.
Gebruikuitsluitend originele ROTHENBERGER of AMPShare accupacks en accessoires.
Met AMPShare gemarkeerde accurpacks zijn 100% compatibel met AMPShare -apparaten.
Neem voor de keuze van de juiste apparaten contact op met uw dealer. Neem de handleiding van de gebruikte apparaten in acht.
1.2 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen

WAARSCHUWING! Lees alle verilgheidswaarschuwingen, aanwijzingen, afbeeldingen en specificaties die bij dit elektrische gereedschap worden geleverd.
Als de hieronder vermelde aanwijzingen nicht worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch gereedschap" haeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).
1) Veiligkeit van de werkomgeving
a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b) Werk met het elektrische gereedschap Niet in een omgeving met explosiegevaar waar in zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandhaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen verroorzaken vonden die het stof of de dampen tot ontsteking{knen brengen.
c) Houd kinderen en andere personenijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanner u wordt afgeleid,kest u de controle over het gereedschap verliezen.
a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.
b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanner uw lichaam geaard is.
c) Houd het elektrische gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
d) Gebruik de kabel Niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dra- gen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van把它, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapden. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
e) Wanner u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlangkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlangkabel beperkt het risico van een elektrische schok.
f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar verminder het risico van een elektrische schok.
3) Veiligkeit van personen
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap Niet wanner u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veriligeidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veriligeidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, verminder het risico van verwondingen.
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. ControllerDat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneru bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneru het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorzieening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereed-schap kan tot verwondingen leiden.
e) Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kurz u het elektrische gereedschap in onverwachte situatuies beter onder controle honden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sie-raden en lange haren können door bewegende delen worden meegenomen.
g) Wanner stofafzigings- of stofopvangvoorzieningen können worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuging beperkt het gevaar door stof.
h) Ondanks hetfeit dat u eventuele heel goed vertrouwd bent met het gebruik van gereedschappen, moet u ervoor zorgen dat u Niet nonchalant worden en veiligheidsvoorschriften voor het gereedschap gaat negeren. Een onoplettende handeling kan binnen een fractie van een seconde ernstigkeit letselveroorzaken.
4) Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen
a) Overbelast het gereedschap Niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het waarvoort bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u better en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat Niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu (indien uitneembaar) uit het elektrische gereedschap, voordat u het elektrische gereedschap instelt, accessoires wisselt of het elektrische gereedschap opbergt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.
d) Bewaar nicht-gebruekte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap Niet gebruiken door Personen die er net mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen Niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanner deze door onervaren Personen worden gebruikt.
e) Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en accessoires. Controller of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en nicht vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig worden beinvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongevalten hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen.
f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhoden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder nsel vast en zich ge-makkelijker te geleiden.
g) Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzeitgereedschappen en dergelijkke volgens deze aanwijzingen. Let waar bij op de arbeitsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situatuies leiden.
h) Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en greepvlakken verhinderen dat het gereedschap in onverwachtete situatuies veilig kan worden gezendeerd en bediend.
5) Gebruik en onderhoud van accugereedschappen
a) Laad accu's alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanner het met andere accu's worden gebruikt.

WAARSCHUWING! Gebruik alleen de waaroor bedoelde accu's of het type accu in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu's kan tot explosions, verwondingen en brandgevaar leiden.
c) Voorkom aanraking van de Niet-gebruekte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en anderekleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten+kunnenveroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.
d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanner de vloeistof in de ogen kommt, dient u boven-dien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden.
e) Gebruik geen beschadigde of veranderde accu. Beschadigde of veranderde accu's kunnen zich onvoorspelbaar gedragen en tot brand, ontploffing of verwondingsgevaar leiden.
f) Stel een accu Niet bloot aan vuur of te hoge temperaturen. Vuur of temperaturen boven 130^ (265°F) können een explosie veroorzaken.
g) Volg alle instructies voor het laden en laad de accu of het accugereedschap nooit bui- ten het in de handleiding aangegeven temperatuurbereik. Verkeerd laden of laden bui- ten het toelaatbare temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar verhogen.
6) Service
a) Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele verrangingsonderdelen. Daarmee worden gewaarborgd dat de verilgheid van het gereedschap in stand blijft.
b) Repareer nooit beschadigde accu's. Alle onderhoudswerkzaamheden aan accu's mogen uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant of een geauthoriseerde klantenservice.
1.3 Veiligheidsinstructies
Tijdens alle werkzaamheden is het noodzakelijk om werkkleding, werkhandschoenen, beschermingsbril en verilgheidsschoenen te dragen.
Voer nooit werkzaamheden uit binnenin het apparaat! In dit gedeelte maguitsluitend worden gewerkt doorvakpersoneel (klantendienst)!
Medische werkzaamheden, van welke aard dan ook, met het TV-inspectiesystem een Niet togetaatan!
Camerakop en schuifkanaal Niet met geweld UIT de buis trekken!

Beslist naast de "as" buis-kabel gaan staan, anders bestaat letselgevaar!
De schuifkabel is star en staat daardoor onder mechanische spanning! Vasthouden bij het afrollen van de haspel!
Let op een stabiele stand.
De minimale kijkafstand moet volgens UVV 50 cm (gemiddeld 64 cm) zijn!

Vór elk gebruik dient de schuifkabel op beschadigingen gecontroleerd te worden. Beschadigde schuifkabels要去en worden verrangen! Bij contact met stroomgeleidende delen bestaat het risico op levensgevaar!
Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu+kunnen er ook dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten een arts. De dampen kuiwn de luchtwegen irriteren.
Open de accu Niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting.
Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroevendraaiers, of door krachtinwer- king van buitenaf kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne kortsluiting ontstaan en de accu doe den branden, roken, exploderen of oververhitten.
Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. Alleen zo worden de accu gegen gevaarlijke overbelasting beschermd.

Beschem de accu gegen但它, bijvoorbeeld ook gegen voortdurend zonlicht, vuur, vuil, water en vocht. Er bestaat gevaar voor explosie en kortsluiting!

Transport van Li-ion-accupacks: Op de meegeleverde lithiumionaccu's zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu's kutnen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd. Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expeditiebedrijf)要去en bijzondere eisen ten aanzien van verpakking en markings in acht worden genomen. In deze geallen要去 bij de Voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd.
Verzend accu's alleen als de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat deutsche nicht in de verpakking beweegt. Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht.
Nominal opgenomen vermogen.16 W
Bedrifstemperatuur . 0 +50^
Opslagtemperatuur -20... +50^
Afmetingen (LxBxH) 400 x 400 x 400 mm
Gewicht met accu. 6,5 kg (22m schuifkalbellenge)
Monitor Touchscreen 7"
Compatible accu's RO BP18V AMPShare, ProCORE 18V
Aanbevolen oplaadapparaten.....RO BC18V AMPShare
Format video/foto.JPG/AVI (Resolutie 1920px.x 1080px.)
Video out.HDMI
Geheugen 32 GB SD- kaart
Cameramodule... CMOS colour PAL, TEC Modul: 017mm lengte 1m
Camerakop - diameter 25 mm
Schuifkalbellengte 22 m
Schuifkabeldiameter. 07 mm
Werkbereik. 40 - 110 mm
Lokalisatiezender 512 Hz
Drukbestendigheid 1 bar/ 10 m waterkolom
Explosiebeveiling. Nee
Modul ROLOC Plus AMPShare:
Functioneel bereik.......Vertical 0,6-1,8 m (2'-8'),Horizontalaal 0-4,5m (0^ - 15^)
Afwijking en maximale reikwijdtte zijn alkijd afhankelijk van de sonde, de bodem, het buismateri-aal, enz.
Frequencies 512 Hz, 640 Hz, 50/60 Hz passief, 33 KHz actief/passief
Operationele omgeving:
Temperatuur. 0 ... 40^ (32 ... 104^ )
3 Werking van de machine
3.1 Overzicht
(A)
1 camerakop
7 frame
2 plaatsbepalingssonde
8 houder
3 buigveer
9 Camerakabel
4 Schuifkabel
10 Monitorhouser
5 monotorenheid
11 Ontgrendeling van de accu
5.1 Drukknop - monitor
12 Accu
6 haspel
3.2 Werkaanwijzingen
- Schuifkabel Niet knikken! Gevaar voor kabelbreuk!
- Schuifkabel Niet over scherpe randen trekken! Gevaar voor beschadiging van de kabel!!

LET OP! ROCAM mini HD AMPShare dient alttijd beschermd te worden gegen water en mag uitsluitend in droge binnenruimtes worden gebruikt. Alleen de camerakop (1) en schuifkabel (4) mogen in contact komen met water!
3.3 Accu
Accu opladen:

Gebruik alleen de in de technische geevens vermelde oplaadapparaten. Alleen
deze oplaadapparaten zich aufgestemd op de bij het elektrische gereedschap gebruekte Li
Ion-accu!
Aanwijizing: lithium-ion-accu's worden vanwege internationale transportvoorschriften gedeelelijk geladen geleverd. Om het volledige vermogen van de accu te waarborgen, laadt u vór het eerste gelebruik de accu volledig op.
Accuplaatsen:
Schuif de geladen accu in de accuhouder totzsche is vastgeklikt.
Accu verwijderen:
Voor het verwijderen van de accu drukt u op de accu-ontgrendelingstoets en trekt u de accu uit het elektrische gereedschap. Gebruik waar bij geen geweld.
De accu beschicht over 2 vergrendelingsstanden die moeten voorkomen dat de accu bij onbe-doeld indrukken van de accu-ontgrendelingstoetsuit het elektrische gereedschap valt. Zolang de accu in het elektrische gereedschap is geplaatst, worden deze door een veer op de juiste plaats gehonden.
Accu-oplaadaanduiding:
De groene LED's van de accu-oplaadaanduiding geven de laadtoestand van de accu aan. Uit veiligheidsoverwegingen is het opvragen van de laadtoestand alleen bij stilstaand elektrisch gereedschap möglichk.
Druk op de toets voor de oplaadaanduiding of, om de laadtoestand aan te gehen. Dit is ook möglichk, wonneer de accu is weggenomen.
Als er na het drukken op de toets voor de oplaadaanduiding geen LED brandt, dan is de accu defect en moet verrangen worden.
De acculaadtoestand worden ook op de gebruikersinterface weergegeven Toestandsaanduidingen.
RO BP 18V ProCORE AMPShare
RO BP 18V AMPShare
Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu:
Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen -20^ en 50^ . Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer Niet in de auto liggen.
Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een zachte, schone en droge doek.
Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop dat de accu versleten is en moet worden verrangen.
Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering in acht!
3.4 Installatie ROCAM mini HD AMPShare-haspel of Module ROLOC Plus AMPShare

Het is uitsluitend toegestaan om slechts eén (1) camerakabel op het apparaat aan te sluiten. Bij het aansluiten of ontkoppelen van een camerakabel dient het apparaatuitgeschakeld te+zijn!
De stekker van de camerakabel aan de monitor要去 worden aangesloten om de ROCAM mini HD AMPShare-haspel resp. ROLOC Plus AMPShare te kunnen gebruiken. Om de kabel aan te kunnen sluiten, dienen de moer en veer ten opzichte van elkaar uitgelijnd te worden. Zodra deze uitlijing is voltood, draait u de kartelmoer vast om de verbinding te borgen.
3.5 Werken met het apparatusat

Beschemende werkkleding dragen! Ga altijd naast de schuifkabel staan!
Schuifkabel (4) met buigveer (3)uit de houder (8) nemen.
Let op: Controlleren op verontreinigingen en beschadigingen!
Indien van toepassing, overige accessoires monteren. Bij buisdiameters groter dan 70~mm altijd een geleidingsstuk monteren!
Vórde buisinspectie het buissysteme reinigen.
Schakel het apparaat in, door op knop (5.1) van de monitoreenheid (5) te drukken.
Druk Niet te hard op het touchscreen; daardoor kan de monitorenheid defect raken!
Camerakop (1)uit de houder (8) halen en schuifkabel (4) van de haspel (6) afrollen. De schuifkabel is star en staat onder mechanische spanning. Attentie: Daarom bij het afrollen van de haspel (6) de schuifkabel (4) vasthouden.
Camerakop (1) invoeren in het buissysteme en de schuifkabel (4) voorzichtig doorschuiven.
Schuirkabel (4) nicht over scherpe randen trekken en nicht knikken!! De camerakabel vóró elk gebruik controleren op beschadigingen!
De schuifkabel (4) kanijdens het doourschuiven lussen vormen: breukgevaar!
Bij een geactiveerde zelfnivellering staat het camerabeel tijdens het doorschuiven dankzij meerdere bochtstukken algijdrechtop.
Na het voltooien van de werkzaamheden, de schuifkabel (4)uit de buis trekken en direct op de haspel (6) schuiven. Daarbij grove verontreinigingen en water met een doek van de schuifkabel (4) en camerakop (1) verwijdenen.
Reiniginguitvoeren (ziepunt4).
3.6 ROCAM plaatsbepaling
De plaatsbepalingssonde is geintegreerd in de buigveer van de camera. De plaatsbepalingssonde zendt magnetische golven uit, die door de plaatsbepalingsontvanger worden ontvangen en optisch en akoestisch worden omgevormd.
Het 512 Hz meetsystem kan naast muren, steen, hout en kunststof doordringen.
De intensiteit van het signala watzigt, afhankelijk van de afstand van de sonde van deplaatsbe-palingsontvanger.
3.7 Monitorenheid met touchscreen
De ROCAM mini HD AMPShare worden geleverd met een SD-kaart voor het opslaan van Foto's en video's. Voor de overdracht van gegevens kan deze uit het apparaat worden gehaald.
De HDMI-, mini-USB- en SD-kaartaansluitingen bevinden zich aan de onderkant van de monitorunit.
3.8 Gebruikersinterface


Accu-indicator:
Kleur wit:

Kleur rood:

! Als de ROCAM mini HD AMPShare buiten de operationele temperatuur worden gebruikt, kan dit tot storingen van het beeldschem leiden! De ROCAM mini HD AMPShare schakelt eventueel automatisch UIT!
Camera-installingen:

Systeinstellungen:
Installingen sluiten

Omhoog/omlaag bladeren
3.9 Gegevensoverdracht maar een pc
→ Schakel via de systeeminstelingen van de ROCAM mini HD AMPShare de Wi-Fi-functie in


SD-kaart van de ROCAM mini HD AMPShare要去 geplaatstijken!
→ Schakel op de pc de Wi-Fi-functie in en verbind de pc met het draadloze network „ROCAMminiHD". De netwerkbeveiligingsstreutel voor de verbinding is: „ROCAMminiHD".
3.10 Weergave van het positioneringsbeeldschemr
Let op dat u de ROLOC Plus AMPShare in een enkele positie blijft houden, zodat alleen horizontaal en verticaal een sterk signal kan worden voorbereid.

A. Signaalsterkte
B. Zenderpositie
C. Frequentie van de sonde
Volg het positiekruis (B). Let op of de signalsterkte op beiden weergaven verhoegt. Let op de akoestische indicator als u in de buurt van de zender/sonde komt.

A. Signalsterkte
B. Zenderpositie
C. Frequentie van de sonde
Als u op de locatie met de hoogste signalsterkte komt (voorwaarts/achterwaarts/links/rechts), zal de zenderpositie (B) in het midden van het beeldschem staan.

Nu kan een dieptemeting worden uitgevoerd.

4 Instandhoulding en onderhoud
Na elke buisinspectie het ROCAM mini HD AMPShare altijd reinigen!
Het apparaat via de knop van de monitoreenheid uitschakelen en de accu verwijdersen.
De haspel (6) van de ROCAM mini HD AMPShare nemen en onder stromend water reinigen.
De haspel uitsluitend gescheiden van het ROCAM mini HD AMPShare reinigen.
Het ROCAM mini HD AMPShare dient beschermd te worden gegen water en mag uitsluitend met een vochtige doek worden gereinigd!
De afgedroogde haspel wee in het ROCAM mini HD AMPShare plaatsen.
5 Toebehoren
Passende accessoires vindt u in de hoofdcatalogus of op www. rothenberger.com
6 Klantenservice
De ROTHENBERGER service-locaties zijn er om u te helpen (zie lijst in de catalogus of online). Via deze service-locaties waren ook verrangende onderdelen verkrijgbaar. Bestel uw accessoires en reserveonderdelen via de vakhandel of RO SERVICE+ online: +49 (0) 61 95/800 8200
- 49 (0) 61 95/ 800 7491 service@rothenberger.com - www.rothenberger.com
Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en{kunnen dus opnieuw worden gebruikt. Hiertoe staan geregisteerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking.Voor de milieuvriendelijkke verwerking van de Niet-recyclebare delen (bijv. elektronisch schroot) dient u deplaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen.

Gooi elektrische gereedschappen, accu's en batterijen nicht bij het huisvuil!
Alleen voor de EU-landen: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de implementatie in nationaalrecht要去en Niet更是 bruikbare elektrische gereedschappen en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG要去en defecte of verbruekte accu's/batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoordore wijze worden gerecycled.
ban van (ami 0 - 50 °C lenne)
Protectie laexplozie .
Modul ROLOC Plus AMPShare:
Domeniu de fonctionare. Vertical 0,6 - 1,8m (2' - 8'), Horizontal 0 - 4,5m (0' - 15')
Tötemperatuur. 0... +50 °C
Ladustamistemperatuur .........-20... +50 °C
Mööttmed (PxA×K) 400 x 400 x 400 mm
Temperatuur. 40°C (32... 104°F)