GNEV422X - Amerikaanse koelkast BEKO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis GNEV422X BEKO in PDF-formaat.
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
| Producttype | Amerikaanse koelkast (side-by-side) |
| Merk | BEKO |
| Model | GNEV422X |
| Categorie | Amerikaanse koelkast |
| Afmetingen (H x B x D) bij benadering | Hoogte 1780 mm, Breedte 900 mm, Diepte 750 mm |
| Netto gewicht bij benadering | 100 kg |
| Elektrische voeding | 220-240 V, 50 Hz |
| Geschat totaal volume | Ongeveer 600 L |
| Geschat koelkast volume | Ongeveer 400 L |
| Geschat vriezer volume | Ongeveer 200 L |
| Belangrijkste functies | Water- en ijsdispenser (ijsblokjes, crushed ice, koud water), ionisator, blauwe verlichting, uitschuifbare schappen, minibar, koelzone, snelvriezen, snelkoelen, vakantiemodus, Auto Eco-functie, bedieningsvergrendeling |
| Veiligheid | Kinderslot (Key Lock), deuropen indicatoren, alarm bij hoge temperatuur, bescherming tegen elektrische schokken (verplichte aarding) |
| Onderhoud | Binnenkant reinigen met lauw water en baking soda; waterfilter elke 6 maanden vervangen; automatische ontdooiing van koel- en vriesgedeelte |
| Onderdelen en repareerbaarheid | Binnenlamp (15 W max, fitting E14); waterfilter; wateraansluitingsset (slang, adapter); pomp voor karaffe; levensduur van 10 jaar, reserveonderdelen beschikbaar gedurende deze periode |
| Algemene informatie | Koelmiddel R600A (brandbaar); waterdruk: 1-8 bar; minimale omgevingstemperatuur 10°C; klimaatklasse niet gespecificeerd |
Veelgestelde vragen - GNEV422X BEKO
Wat te doen als de koelkast niet werkt?
Controleer of het apparaat goed is aangesloten en of de zekering niet is gesprongen. Zorg ervoor dat het stopcontact werkt. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met de erkende klantenservice.
Waarom is er condensatie in de koelkast?
Condensatie kan komen door een lage omgevingstemperatuur, vaak openen van de deur, hoge luchtvochtigheid of onafgedekte vloeibare voedingsmiddelen. Minder vaak de deur openen, bedek voedingsmiddelen en veeg condensatie weg met een droge doek.
Hoe stel ik de temperatuur van de koelkast en vriezer in?
Gebruik de knoppen Fridge Set en Freezer Set om door de temperaturen te scrollen. Voor de koelkast: 8, 6, 4 of 2°C. Voor de vriezer: -15, -18, -21, -24°C. Druk tot de gewenste waarde is bereikt.
Hoe activeer ik de vakantiemodus?
Druk 3 seconden op de knop Vacances. Deze modus schakelt het koelkastgedeelte uit om energie te besparen. Zorg ervoor dat de deur gesloten blijft en dat er geen voedsel in zit.
Hoe reinig ik de ijsmaker en dispenser?
Verwijder de ijsmaker door deze op te tillen en naar u toe te trekken. Leeg achtergebleven ijs en reinig de binnenkant met een zachte doek. Zorg dat het droog is voordat u het terugplaatst. Gebruik de functie Ice Off voordat u de ijsmaker verwijdert.
Waarom start de compressor niet?
Het thermische beveiligingsapparaat kan zijn geactiveerd na een stroomstoring. Wacht ongeveer 6 minuten tot de druk stabiliseert. Als het probleem aanhoudt, controleer dan de aansluiting en temperatuurinstellingen.
Hoe vervang ik het waterfilter?
Activeer de modus Ice Off, verwijder het filterdeksel in het koelkastgedeelte, draai het oude filter los en plaats het nieuwe. Plaats het deksel terug en deactiveer Ice Off. Vervang het filter elke 6 maanden.
Wat te doen als de deur niet goed sluit?
Controleer of er geen voedsel of verpakkingen de deur blokkeren. Stel de voorpoten af om het apparaat waterpas te zetten. Als de afdichting vuil of beschadigd is, reinig of vervang deze dan.
Hoe ontdooi ik de koelkast?
De koel- en vriesgedeelten ontdooien automatisch. Handmatige handeling is niet nodig. Het ontdooiwater verdampt automatisch.
Hoe gebruik ik de water- en ijsdispenser?
Druk op de selectieknop om te kiezen tussen water, ijsblokjes of crushed ice. Plaats een glas onder de uitloop en druk op de hendel. Wacht bij eerste gebruik 12 uur voor koud water en ijs. De eerste 10 glazen water mogen niet worden gedronken.
Gebruikersvragen over GNEV422X BEKO
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.
Download de handleiding voor uw Amerikaanse koelkast in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GNEV422X - BEKO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GNEV422X van het merk BEKO.
GEBRUIKSAANWIJZING GNEV422X BEKO
Função 'Quick Cool' (Arrefecimento
Quando pressionar o botão 'Quick Cool', a temperatura do compartmento está mais fria do que os values ajustados. Esta funcao pode ser usada para alimentos colocados no compartmento do frigorifico e que precisem de arrefecerapidamente.
Após premir o botão "Quick Cool", o indicator de "Quick Cool" acenderá. Para cancelar esta funcão, prima novamente o botão "Quick Cool". O indicator 'Quick Cool' desligar é voltar às suas definições normais. A funcão 'Quick Cool' cancelar-se-á automaticamente no caso de você a não cancelar.
Botão 'Vacation'
No caso do compartmento do Refrigerador não ser utilizado durante muito tempo, autilização do mesmo poderá ser cancelada pressionando o botão "Vacation".Desta forma, o frigorífico pode fazer de forma mais economica. Prime o botão 'Vacation' durante THEY segculos para activar esta função. quando esta função está activa, a porta do compartmento do frigoríficodeer ser mantida fechada e não devem ser deixados alimentos neste compartmento.
Botão 'Auto Eco' (Economia automática)
Quando o botão "Auto Eco" é pressionado, a função de economia automatica está activada. Se a porta do compartmento do frigorífico for mantida fechada durante muito tempo quando esta função estiver会选择ada, o compartmento do frigorífico mudará para um modo deestruturaamento mais econômico para poupar electricidade automaticamente. quando o botão 'Auto Eco' for, de novo, pressionado, esta função está desactivada.
Ionizadora
O ionizador ajuda a purificar o ar no frigorifico e funciona automaticamente
Botão Key Lock (Bloqueio detecta)
Obloqueio éactivado quando estebotão for pressionado durante tréssegundos e todos os botões e lingueta do dispensador não funciona. Sepurposejar desactivar obloqueio pressione,de novo, durante 3段时间.
Illuminação do Dispensador de água
Quando o botão 'Light' for pressionado, a lampie do dispenser de água acenderá e deslagará quando o botão for, novamente, pressionado. Esta illuminação también acenderá quando a lingueta do dispenser de água for pressionada e apagará rapidamente quando o trinco for solto.
Seleção do tipo de água/ gelo
Com o botão "Dispenser Selection" está選擇aciones tanto as opções "água" como "cubos de gelo" ou "gelo partido".
Dispensador água/gelo
Com as suasTRS differentes funções, o dispensador satisfaz eficientemente as suas necessidades de água fria, cubos de gelo e gelo quebrado sem ter de abrir a porta do frigorífico. É uma fonte constúnea de água fria e gelo sem adiconarágua. O pailé de controlo de fácil Utilização proportória as seguições funções do dispensador:
Aviso:
- A água e o gelo pode ser dispensados durante um máximo de 90segundos a cada uso.
- Quando a porta do congelador estiver aberta, o dispensador não funciona.

Cubos de gelo fria

Gelo quebrado

Água.
Utilização do dispenser de gelo
i Por favor, tenha em atençao que os primeiros cubos de gelo so estarao prontos 12 horas après ter ligado o electrodomestico.
No caso de não precisar de gelo, como durante o Inverno ou no caso de estar de férias, selección a função 'Ice Off'.
i O disposito para gelo produz aproximamente 110 cubos de gelo em 24 horas e esta quantidade pode variar de acordo com a frequencia de abertura das portas, definições do frigorífico e falhas de corrente. O gelo producido pode ser obtido a partir do dispenser como cubos de gelo ou gelo parte.
É normal que para obter gelo partido do dispensador demore mais do que para obter cubos de gelo quando é necessário gelo partido. É也是非常 norma que algo gelo partido possa correr antes que caiam os cubos de gelo se a opçao de gelo partido tiver sido selecionada antes de seleccionar a opçao cubos de gelo.
i Se o dispensador de gelo não for utilizesdo durante longo tempo ou aposo uma falha electrica,onde pode formarse pedacos de gelo ou no caso do gelo sofrer una alteracao no cheiro ou saber, o mesmo deve ser deitado fora e a caixa de gelo completeness limpa.
Avisos
i Nao deve ser adcisionado qualquer gelo ao compartmento de gelo. Isto poder afectar negativamente o fornecimento de gelo ou quebralo mesmo.
E normal que haja um par de cubos de gelo colados no banco de gelo.
As partes moveris, como as láminas num compartmento na saía de gelo do dispenser não devem ser tocadas para evaporar danos.
Nunca utilize objectos apiados para quebrar o gelo na caixa de gelo. Isto poderá danIFICAR a caixa de gelo.
Os alimentos nunca deverao ser colocados na caixa do gelo com a finalidade de arrefecem mais rapidamente.
Whenever a caixa do gelo tiver de serremovido por alguma razão,antesde todo o botão Ice Off'devera serpressionado.
"Ice Off"
1 Para interromper a formação de gelo, o botão "Ice Off" é pressionado. quando for selecionado 'Ice Off', a água não está encaminhada para o Icématic. No entanto, o gelo já existente pode ser tirado do dispenser. Para Reiniciar a formação de gelo, o botão 'Ice Off' deverá ser, de novo, pressionado.
Aviso Se não utilizes o dispensador de gelo, não se esqueça de colocar a tampa da conduita de gelo no anel dentro da porta do congelador.
(Consultar a secção 'O seu frigorífico')
Botão de substituição do FILTER:
O filtro da agua devaraser substituicao a cada seis vezes. O indicator de substituicao do filtro acende quando o filtro de agua precisar ser trocado. Prima o botao de substituicao do filtrop por 3 segundos para eliminar oviso do indicator de substituicao do filtro.
Usar a fonte de agua

Avisos
É normal que a agua dos primeiros copos tirados do dispensador estaque.
Nos casos em que o dispensador de agua não tenha sido usado freqüentemente, deve-sedeerixar correr umaquantidade suficiente de agua do dispensador para seconguirágua fresca.
Tabuleiro de derramamento
As gotas de agua que caem durante autilização,accumulam-se no tabuleiro de derramamento. Pode remover o tabuleiro para pings, puxando-o para si. Podeletalar a agua com una esponja ou um pano macio.

Prateleiras de estrutura deslizante
As prateleiras de estrutura deslizante podem ser puxadas, levantar-se ligeiramente a parte frontal e movendo paraTRS e pararente. Elas atingem um punto de paragem quando puxadas pararente para permitir que alcance os alimentos colocados nouve da prateleira; quando sao puxadas aposo levantar ligeiramente ato o segundo punto de paragem, a prateleira de estrutura sera solta.
A prateleira deverá ser segurar firmamente peloargo, para impedir que revire. A prateleira de estrutura é colocada nas guias nas partes laterais da estrutura do frigorífico, colocando-anum niven inferior ou superior.
A prateleira de estruturadeer ser empurrada para tras,para ficar completeness encaixada.

Luz azul
Os alimentos guardados nas gavetas para frutas e legumes que são iluminados com uma luz azul, continuam a sua fotossintese atraves doefeito de extensão de onda da luz azul e por也是如此, conservam a sua frescura e o seu conteudo vitamínico é aumento.

lão:
O ar é ioncido atraves do sistemas ionizador no tubo de ar do compartmento do refrigerador. Paraça a esteSYSTEMA,as bacteriéese partícululasdo ar que causam o odor são removidas.
Tabuleiro para ovos
- Podera instalar o suporte para ovos na porta que desejar ou prateleira da estrutura.
- Nunca guarde o suporte para ovos no compartmento do congelador
Compartmento 'Fresh Freeze'
Este compartmento congela mais rapidamente os seu alimentos e preserva o seuPALadar evalores nutricionais.

Calhas deslizantes de controlo da humidade da gaveta de frutos e legumes
Utilização das calhas deslizantes de controlo da humidade da gaveta de frutos e legumes
A gaveta para frutos e legumes do seu frigorífico foi especialmente concebida para guardar os seu legumes frescos sem que percam a suahumidade. Basicamente, o ar frio circula em volta da gaveta de frutos e legumes e a quantidade de ar que passa atraves da gaveta de frutos e legumes é controlada pelas calhas deslizantes no lado darente da tampa da gaveta de frutos e legumes.
Pode ajustar as calhas deslizantes de controlo da humidade para uma posicao mais apropriada de acordo com a humidade e condição de arrefecimento dos seu alimentos na gaveta de frutos e legumes.
Se pretender que os seu's alimentos na gaveta de frutos e legumes arrefecam mais, abra os orificios das calhas de controlo da humidade, e se quiser que eles arrefecam menos e mantenham a sua humidade durante mais tempo, feche os orificios.

Recomendação para a preservação de alimentos congelados
- Os alimentos embalados précongelados devem ser armazenados de acordo com as instruções do fabricante do alimento, para um compartmento de armazenamento de alimentos (4 estrelas).
- Para garantir que é atingida e mantida a alta qualidade dos alimentos congelados, devem ser seguidos os seguiques passos:
1. Coloque as embalagens no conglomer o mais rapidamente possivel antes a aquisicao.
2. Verifique se os recipientes estao etiquetados e datados.
3. Não ultrapasse as datas de validadementionadas nas embalagens.
No caso de ocorrer uma falha de energia, não abra a porta do congelador. Mesmo que uma falha elétrica se prolongue até ao indentado no Rótilo do tipo (dentro à esquerda do seu frigorífico), os alimentos congelados não serão afectados. No caso de fazer energia por mais tempo, os alimentos devem ser verificados e se for necessário, devem ser consumidos imeditamente ou então congelados antes de serem cozinhados.
Descongelaçã°
Os compartmentos do congelador e do refrigerador descongelam automaticamente.
Substituição da lampada interior
No caso da lâmpada deixar de funciona, Proceed do segunte modo:
1. Desligue o equipamento retirando a ficha da tomada de parede.
Retire todas as prateleiras e gavetas, para facilitar o acesso.
2. As tampas da iluminação nas secções do congelador e do refrigerador abrem-se ao pressioná-las com a maior; primo liberte um lado e(depí o除外 pressionando nos lados, como muitoadora nas figuras.
3. Primeiro, verifique se a lâmpada não se soltou, assegurando-se de que ela se encontrartra firmamente fixa no respectivo suporte. Volte a introduzir a ficha e ligne o equipamento. Se a lâmpada funciona, reinstale a tampa inserinho a patilha posterior e empurrando até localizar as das patilhas frontais.
4. No caso da luz continua a falhar, desligue o equipamento, retirando a ficha da tomada de parede. Substitua a lampada por una nova de 15 watts (máx.) de casa E 14 de roscar (SES).
5. Desfaça-se, imeditamente, da lâmpada defeituosa.
A lâmpada de substituição pode ser fácilmente encontraruma boa loja da especialidade.








6
Manutenção e limpeza
Nunca use gasolina, benzeno ou substancias semelhantes para a limpeza.
Recomendamos que desligue a ficha do equipamento da.tomada antes da limpeza.
Nunca utilize na limpeza objectos abrasivos ou pontiagudos, sabões, produits de limpeza domestica, deterentes ou ceras abrilhantasadoras.
Utilize agua morna para limpar o exterior do seu frigorífico e seque-o com um pano.
0 Utilize um pano humedecido numasolucao composta por uma colher dechá de bicarbonato de soda dissolvido em circa de meio litro de agua paralimpar o interior e(before seque-o.
A Certifique-se de que não entra agua no compartmento da lampada e nosculos itens electricos.
Se o seu frigorífico não for realizado durante um longo periodo de tempo, remove o cabo de alimentação, retire todos os alimentos, limpe-o e deixe a porta entreaberta.
Verifique regularmente as borrachas vedantes da porta, para se assegurar que elas estao limpas e sem restos de alimentos.
Para remove os suportes da porta, retire todo o seu conteudo e, em seguida, basta empurrar cuidadosamente o seu suporte para cima a partir da base.
Proteção das superfíças plácicas
Não coloque oleos liquidos ou comidas cozinhadas no oleo no seu frigorífico em recipientes abertos, uma vez que pode danIFICAR as superficies plácicas do seu frigorífico. No caso de derrame ou salpico de oleo nas superficies plácicas, limpe e enxagua a parte correspondente da superficie comágua morna.
Caixa do gelo e Dispensador água
Siga o procedimento e os avisos abaixo para limpar a caixa do gelo:
Retire a caixa de gelo levantando-a primeiro e, em seguida, puxando-a na sua direcção como≧no diagrama.
Esvazie o gelo que se encontra na caixa, caso exista. Para retirar o gelo colado, utilize objectos que não sejam afiados para evitar qualquer dano à caixa do gelo.
Preste atençao que o interior da caixa do gelo não fique humido/ molhado antes de a recolocar no seu compartmento.
Se desejar obter gelo a partir do dispensador de gelo antes ter recolocado a caixa do gelo no seu compartmento e fechado a porta do congelador, saia do modo 'Ice Off' pressionando, de novo, o botão "Ice Off".
Não toque nas partes movíveis, tal com a faca, na caixa de gelo.
Deixe o reservatório da água vazio quando não o for utilizes durante muito tempo

Compartimento de refrigeracao
Se quiser utilizes o recipiente de armazenamento sob a prateleira como compartmento de refrigeracao, o recipiente sob a prateleira deve ser colocado conformo月至tro na figura.
Os compartments de refrigeracao possibilam que os alimentos refrigerados estejam prontos para congelar. Tembem pode usar these compartments para armazenar os seu alimentos numata temperature de algois graus abaixo no compartmento do Refrigerador.
Podeacularo volume internodoseu frigorifico,removendo algo doscompartimentos de refrigeracao.Para fazer也是如此,puxe o compartmento em direcção asi;ocompartimento apoiar-se-á no retentoreparar. Este compartmento sera libertado quando o levantar circa de 1cm e puxa-loem direcção a si.

Minibar
A porta do minibar offre uma comodidade extra ao utilize o seu frigorífico. A prataireira da porta no frigorífico pode ser alcancada sem abrir a porta do frigorífico; gratas a esta característica, poderá retiring fácilmente do frigorífico os alimentos e bebidas que costuma consumir habitualmente. Como não tera que abrir a porta do frigorífico frequentemente, diminuirá o consumo de energia do frigorífico.
ParaAbrir a porta do minibar, pressione manualmente o minibar e puxe paraAbrir.
Quando a porta do minibar estiver aberta, poderá usar a parte interna da porta como mesa para colocar as suas garrafas e copos por algo tempo, conforme às vezes na figura.
Aviso: Nunca exerça pressões na porta tal como sentar-se, subir ou pendurar-se na mesa e não coloque qualquer objecto pesado sobre ela. Isto poderá causar danos ao frigorífico ou ferimentos pessoasis.
Aviso: Nunca faça qualquer travaholde corte sobre a porta do Minibar etenha cuidado para que a porta não sejanDanificada por objectos pontiagudos ouafiados.








7 Soluções recomendadas para os problemas
Por favor, revela esta lista antes de Telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro.Esta lista abrange as reclamações FREQUentes resultantes de defeitos de fabricação ou Utilização do material. Algumas das funções descriñas pouco podem não existir no seu produto.
O frigorífico não funciona
- O frigorífico tem a ficha eléctrica ligada correctamente à.tomada? Introduza a ficha na tomatoes de parede.
- O fusível da.tomada na qual o frigorífico está ligado ou o fusível principal não está queimado? Verifique o fusível.
Condensação na parede lateral do compartmento do frigorífico. (MULTI ZONA, CONTROLLO DE ARREFECIMENTO e FLEXI ZONA)
- Condições ambientais muito frías. Abertura e feço FREQUENTES da porta. Condições ambientais de alta humidade. Armazenamento de alimentos que contentem liquidos em recipientes abertos. A porta foidecessada entreaberta.
- Comute o termóstato para um grau mais frio.
- Diminua o número de vezes de abertura da porta ou utilizeiros freqençamente.
Cubra os alimentos guardados em recipientes abertos com um material apropriad.
- Limpe a condensação using um pano seco e verifique, se persistir.
O compressor não está a funciona.
- A proteção témina do compressor deleárá de funcional durante falhas elétricas repentinas ou na extração/colonização da ficha elétrica, não que a pressão refrigerante no Sistema de arrefecimento do frigorífico não se encontrar estabilizada.
- O seu frigorífico voltará a funciona aproximamente 6 horasdeois. Por favor, chame a assistência se o seu frigorífico não começar a operar no fim deste período.
- O refrigerador está no ciclo de descongeração. Isto é normal num frigorífico de descongeração totalmente automatico. O ciclo de descongeração ocorre periodicamente.
- O seu frigorífico não está ligado à tomada. Certifique-se de que a ficha está introduzidafirmamente na tomada de parede.
- A regulação da temperatura está feita correctamente? Ha uma falha elétrica. Telefone para a Empresa de electricidade.
O refrigerador está a functionar frequentlymente ou por um longo tempo. • O seu novo frigorífico pode ser mais长大o do que o anterior. Esta situações éperfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo.
• A temperatura ambiente pode estar elevada. Isto ébastante normal.
• O frigorífico foi ligado à tomada há pouco tempo ou carregado com alimentos. O arefeço um total do frigorífico pode demorar mais do que das horas.
• Podem ser sido colocadas recentamente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico. Os alimentos quentes obrigam a um Functionamento mais vigoroso do frigorífico até que alcance a temperatura segura de armazenamento.
• As portas podem estar a ser abertas frequentlymente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo. O ar quente que entrou no frigorífico faz com que o mesmo tenha que funcional por periodos mais longos. Abra as portas com menos frequência.
• A porta do compartmento do refrigerador ou do congelador pode ter sido deixada entreaberta. Verifique se as portas estoadao completeness fechadas.
• O frigorífico está ajustado para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do frigorífico para um grau mais quente e aguarde até que a temperatura sera atingida.
• O vedante da porta do refrigerador ou do congelador pode estar sujo, gasto, roto ou não ajustado corretoamente. Limpe ou substitua o vedante. O vedante danificado/roto faz com que o frigorífico funciona por um período de tempo maior para que mantenha a temperatura actual. A temperatura do congelador está muito baixa, quando que a temperatura do refrigerador é suficiente. • A temperatura do congelador está ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do congelador para um grau mais quente e verifique. A temperatura do refrigerador está muito baixa, quando que a temperatura do congelador é sufICIENTe. • A temperatura do refrigerador está ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique. Os alimentos guardados nas gavetas do compartmento do refrigerador estácongelados. • A temperatura do refrigerador está ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique. A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta. • A temperatura do refrigerador está ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altera a temperatura do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do congelador atina um;nível sufiente.
• A porta pode ter sido deixada entreaberta. Fecha totalmente a porta.
• Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico. Aguarde até que o refrigerador ou o congelador atina a temperatura desejada.
• O frigorífico pode ter sido ligado à tomada há peu tempo. O arrefecimento total do frigorífico demora umCERTO tempo devido ao seu tamanho. Surge do frigorífico um ruido semelhante ao som dos segundos ouvido a partir de um relógio analógico. • Este ruido é oriundo da válvula selenóide do frigorífico. A válvula selenóide funciona com a finalidade de asseguir a passagem do spray de arrefecimento atraves do compartmento que pode ser ajustado para temperatas de arrefecimento ou de conglação e executa funções de arrefecimento. Esta situação é normal e não écause de problema. O ruido de functimento augmente quando o frigorífico está aFUNCTIONAR. • As caractéricas do desempinho de functimento do frigorífico podem variar conforme as alterações na temperatura ambiente. Esta situação é normal e não éum problema. Vibrações ou ruido. • O piso não está nivelado ou não é resistente. O frigorífico balança quando deslocated lentamente. Certifique-se de que o piso está nivelado, é resistente e capaz de suportar o frigorífico.
• O ruido pode ser causado pelos itens colocados sobre o frigorífico. Tais itens devem ser retirados de cima do frigorífico. Há ruidos como líquidos a verteur ou gotejar. • Os fluxos de gás e líquidos acontecem conforme os principípios de functimento do seu frigorífico.Esta situação é normal e não é um problema. Há um ruido parecido com o vento a soprar. • Os activadores de ar (ventoinhas) são usados para permitir que o frigorífico arrefeca eficientemente.Esta situação é normal e não é um problema. Condensação nas paredes internas do frigorífico. • O tempo quente e humido AUGmente a formação de gelo e de condensação.Esta situação é normal e não é um problema.
• As portas está emtreabertas. Certifique-se que as portas estejam Completely fechadas.
• As portas podem estar a ser abertas com muita frequência ou está a ser deixadas abertas por muito tempo. Abra a porta com menos frequência. Há occurrencia de humididade no exterior do frigorífico ou entre as portas. • O tempo pode estar húmido. Isto é bastante normal num tempo húmido. quando a humididade for minor, a condensação irá desaparecer. Maus odores dentro do frigorífico. • O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe o interior do frigorífico com uma esponja, água quente ou água com gás.
• Alguns recipientes ou materiais de embalagem podem exalar cheiros. Utilize um recipientivo diferente ou um material de embalagem de marca diferente. A(s) porta(s) não está(ão) fechada(s). • Os pacotes de alimentos podem impedir ofeito da porta. Coloque de outras forma as embalagens que está a obstruir a porta.
• O frigorífico pode não estar Completely na vertical no piso e poderá balançar quando ligeiramente movido. Ajuste os parafusos de elevação.
• O piso não é solido ou não está nivelado. Certifique-se de que o piso está nivelado e capaz de suportar o frigorífico. As gavetas para frutos e legumes estáo bloqueadas. • Os alimentos podem estar a tocar o tecto da gaveta. Arrume novamente os alimentos na gaveta.
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen!
Besteklant,
We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitstcontrole werd gecontroleer, u doeltreffend van dienst zal+zijn.
Wij bevelen waarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken. Bewaar de handleiding voor toekomstige raadpleging.
Deze gebruiksaanwijzing
- helpt u uw toestel snel en veilig te gebruiken.
- Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het product installeert en gebruikt.
- Volg de instructies, in het bijzonder die met betrekking tot verilgheid.
- Bewaar de gebruiksaanwijzing op een eenvoudig toegankelijkkeplaats aangezien u deze later nodig=kunt hebben.
- Daarnaast dient u ook de andere documenten die bij uw product worden geleverd te lezen.
Let erop dat deze gebruiksaanwijzing ook voor andere modellen kan gelden.
Symbolen en hun beschrijvingen
Deze instructiehandleiding bevat de volgende symbolen:
Belangrijke informatie of nuttige gebruiktips.
Waarschuwing gegen gevaarlijke omstandigheden voor leven en eigendommen.
Waarschuwing gegen elektrische spanning.

Dit product bevat het symbol voor selectief sorteren van afval van elektrische uitrustingen en elektronica (WEEE).
Dit beteKent dat dit product moet worden gehanteerd overeenkomstig de Europese richtlijn 2002/96/EC ten einde te worden gerecycleerd od gedemonteerd om de impact op het milieu te minimisieren. Voor meer informatie, neem a.u.b. contact op met uwplaatselijke of regionale overheid.
Elektronische producten die nicht selectief gesorteerd worden, zich potentieel gevaarlijk voor het milieu en de gezondheid van de mens omwille van de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen.
1Uw koelkast 3
2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen 4
Bedoeld gebruik. 4
Voor producten met een waterdispenser;6
Kinderbeveiliging. 6
HCA-waarschuwing. 6
Aanwijzingen ter besparing van energia 6
Aanbevelingen voor hetvak voor verse etenswaren. 7
3 Installatie 8
Aandachtspunten bij het opnieuw
transporteren van uw koelkast.8
Voor het instellen van uw koelkast.8
Elektrische aansluiting.9
Afvoeren van de verpakking.9
Afvoeren van uw oude koelkast.9
Plaatsing en installmentie.9
Vloerafstelling.10
De afstand+tussen de bovenste deur aanpassen.12
Waterfilterplaatsen.13
Aansluiting van de waterleiding op de koelkast.14
Aansluiting van de waterslang op de kan.16
Aansluiting van de waterleiding op de hoofdkoudwaterleiding.17
(alleen bepaalde modellen).17
Voorafgaand aan het eerste gebruik van de ijs-/waterdispenser.18
4 Voorbereiding 19
5 Gebruik van uw koelkast 20
Aanpassen van de temperatuur van het koelgedeelte 21
Aanpassen van de temperatuur van het diepvriesgedeelte 21
Fresh Freeze-functie 21
Functie Snelkoelen 21
Vakantieknop 22
Knop Auto Eco (speciale besparingsfungtie) 22
Ioniseerder 22
Knop Toetsvergrendeling 22
Verlichting waterdispenser 22
Water/IJstype selectie 22
IJs-/Waterdispenser 22
Gebruik van de IJsdispenser 22
Ice Off 23
Gebruik van de waterdispenser 24
Wateropvanger 24
Glijdende schappen 24
Blauwlicht 25
Ion: 25
Eierrek 25
Fresh Freeze-gedeelte 25
Vochtregeling van groenteladen 25
Aanbeveling voor het bewaren van diepvriesvoedsel 26
Ontdooien 26
Het binnenlichtje verrangen 26
6 Onderhoud en reiniging 28
Bescherming van de plastic
oppervlakken 28
IJsbak en waterdispenser 29
Chillervak 30
Minibar 31
7 Aanbevolen oplossingen voor problemen 32

1. Diepvriesgedeelte
2. Koelgedeelte
3. Binnenlicht koelgedeelte
4. Boter- en kaasdeksel
5. Ventilator
6. Ioniseerder
7. Glasplaten koelgedeelte
8. Eierlade
9. Deurvakken koelgedeelite
10. Wijnkelder
11. Flessenhouder
12. Flessenrekken
13. Groentevakken
14. Deksel groentelade
15. Stelvoetjes aan de voorkant
16. Blauwlicht
17. Waterreservoir
18. Ventilatiedeksel
19. Laden diepvriesgedeelte
20. Glasplaten diepvriesgedeelte
21. Deksel ijskanaal
22. Binnenlampje diepvriesgedeelte
23. Fresh Freeze-gedeelte
24. IJscontainer
25-Minibar
26.Koelvak
* FACULTATIEF
i De afbeeldingen in deze gebruksaanwijzing zijn schematisch en hoeven nicht exact met uw product overeen te komen. Wanner onderdelen Niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zich deze geldig voor andere modellen.
Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen
Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Niet-inachtneming van deze informatatie kan verwondingen of materielle schade veroorzaken. In dat geval worden alle garanties en betrouwbaarheidsengagementen ongeldig. De levensduur van de unit die u hebft aangekocht is 10aar.Dit is deperiode dat u benodigde reserveonderdelen dient te bewaren om de unit te lately werken zoals beschreiben.
Bedoeld gebruik
Dit product is bedoeld voor gebruik
- binnen en in afgesloten ruimtes zoals huizen;
- in afgesloten werkomgevingen zoals winkels en kantoren;
- in afgesloten verblijfplaatsen zoals boerenhoeves, hotels, pensions.
- Dit toestel mag nicht buitenshuis worden gebruikt.
Algemene veiligheid
- Wanner u het product wenst af te voeren, raden wij u aan de bevoegde onderhoudschemt te raadplegen om de benodigde informatatie en bevoegde instanties te leren kennen.
- Raadpleeg uw bevoegde onderhoudsdienst voor alle vragen en problemen met betrekking tot de koelkast. Voer geen ingrepen aan de koelkast uit en LAST ook Niet door ikemand anders doeon zonder de bevoegde onderhoudsdienst op de hoogte te stellen.
- Voor producten met een diepvriesvak; Eet geen ijs of ijsblokjes meteen nadat u dezeuit het diepvriesvak heeft gehaal. (Dit kan bevriezing in uw mondveroorzaken.)
- Voor producten met een diepvriesvak;
Plaats geen flessen of blikjes met vloeibare dranken in het diepvriesvak
Deze zouden können barsten.
- Raak ingevroren levensmiddelen nicht met de hand aan;udeau können aan uw hand vastplakken.
- Trek de stekker van uw koelkast uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt of ontdooit.
- Bij het schoonmaken en ontdooien van de koelkast moot geen stoorn en stoomreinigers gezruikt worden. De stoorn kan in contact komen met de elektrische onderdelen en kortsluiting of een elektrische schok veroorzaken.
- Gebruik geen onderdelen van uw koelkast zoals de deur als steun of opstapje.
- Gebruik geen elektrische apparaten binnen in de koelkast.
- Beschadig de onderdelen, waar de koelvloeistof circuleert, Niet door boor-of snijdgereedschap. De koelvloeistof kan maar buiten geblazen worden wonneer de gasleidingen van de verdamper, leidingverlengingen of oppervlaktecoatings worden doorboard en dit kan huidirritatie en oogletselveroorzaken.
- Dek of blokkeer de ventilatieopengingen van uw koelkast met geen enkel materiaal.
- Elektrische toestellen mogen enkel door bevoegde Personen worden hersteld. Reparaties die door onbevoegde Personen worden uitgevoerd nutzen een risico voor de gebruiker opleveren.
In geval van storing of tijdens onderhoud of reparatiewerkzaamheden, sluit de stroomtoevoer van de koelkast af door de zekering uit te schroeven of de stekker van het apparaat uit te trekken.
- Bij het uittrekken van de stekker deze Niet aan de kabel uittrekken.
- Plaats alcoholische dranken goed afgesloten en verticaal.
- Bewaar nooit spuitbussen met een ontvlambare of explosieve inhoud in de koelkast.
- Gebruik geen andere mechanische gereedschappen of andere middelen om het ontdooiprocesse te versnellen dan deze aangeraden door de fabrikant.
- Dit product is Niet bestemd voor gebruik door Personen met een
fysieke, zintuiglijke of mentale stoornis of ongeschoolde of onervaren mensen (inclusief kinderen) tenzij deze worden bijgestaan door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of die hem dienovereenkomstig instructies geeft bij het gebruik van het product
- Gebruik geen beschadigde koelkast. Neem contact op met de dealer als u vragen heeft.
- Elektrische verilgheit van uw koelkast worden alleen gegarandeerd wanner het aardingsystem in uwuis aan denormen voldoet.
- Bootstelling van het product aan regen, sneeuw,zon en wind is gevaarlijk met betrekking tot de elektrische veiligheid.
- Neem contact op met een bevoegde dienst wanneer de stroomkabel beschadigd is om zo gevaar te voorkomen.
- Steek tijdens installmentie nooit de stekker van de koelkast in de wandcontactdoos. Er bestaat een kans op overlieden of series letsel.
- Deze koelkast is enkel bestemd voor het bewaren van voedsel. Hij mag Niet voor andere doeleinden worden gezruikt.
- Het label met technische specificities bevindt zich aan de linkerwand binneninde koelkast.
- Sluit je koelkast nooit aan op energiebesparende systemen;DEXE KUNNEN DE KOELKAST Beschadigen.
- Als er een blauwlicht op de koelkast schijnt, kijk er dan Niet maar met optische gereedschappen.
- Wacht bij handmatig bediende koelkasten minstens 5 minuten met het aanzetten van de koelkast na stroomuitval.
- Deze gebruikershandleiding moet aan de neue eigenaar van het toestel gegeven worden wanner het toestel doorgegeven worden.
Vermijd schade aan de stroomkabel bij transport van de koelkasten. De kabel plooien kan vuur veroorzaken. Plaats geen zware voorwerpen op de stroomkabel. Raak de stekker Niet aan met natte handen wanner deze in het stopcontact worden geplaatst.

- Plaats de stekker van de koelkast Niet in het stopcontact als dit stopcontact los is.
- Er mag geen water recktstreeks op de binnen- of buitendelen van het toestel gesproeid worden omwille van verilgheidsredenen.
- Sproei geen stoffen met ontvambare gassen zoals propaangas zicht bij de koelkast om gevaar op vuur en ontploffing te voorkomen.
- Plaats geen containers bevuld met water op de koelkast, dit kan elektrische schokken of vuur veroorzaken.
Overlaad je koelkast Niet met overdadige hoeveelheden voedsel. Indien de koelkast overladen is, kan voedsel maar beneden vallen bij het openen en u kwetsen of de koelkast beschadigen. Plaats geen objecten op de koelkast; deze+kennen maar beneden vallen wonneer u de deur open of zich doet.
- Producten die een nauwkeurige temperatuurregeling nodig hebben (vaccins, hittegevoelige medicatie, wetenschappelijkke materialen, enz.) mogen nicht in koelkast bewaard worden.
- De koelkast要去 worden losgekoppeld indien denen langdurig nicht worden gebruikt. Een möglichk probleem met de stroomkabel kan vuur veroorzaken.
- Het uiteinde van de stekker要去 regelmatig worden gereinigd, anders kan dit vuur veroorzaken.
- Het uiteinde van de stekker要去 regelmatig worden:gereinigd met een droge doek, anders kan deze brand verooorzaken.
- De koelkast kan bewegen als de stelvoetjes Niet juist op de vloer worden vastgezet. De stelvoetjes juist vastzetten op de vloer kan voorkomen dat de koelkast beweegt.
- Hef de koelkast Niet aan het handvat bij verplaatsing. Anders breekt het.
- Als u het product naast een andere koelkast of diepvriezer plaatst,要去 de afstand hiertussen minstens 8 cmijken. Anders konnen aaneensluitende bijwanden nat worden.
Voor producten met een waterdispenser;
De waterleidingdruk dient minstens 1 bar te bedragen. De waterleidingdruk mag maximaal 8 bar te bedragen.
- Gebruik alleen drinkwater.
Kinderbeveiling
- Indien de deur een slot heeft, moet de sleutel buiten het bereik van kinderen worden gezhonden.
- Kinderen要去en onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met het product knoegen.
HCA-waarschuwing
Als het koelsystem van uw product R600a bevat:
Dit gas is ontvlambaar. Zorg.daarom tijdens gebruik en transport dat het koelsystemen en de leidingen Niet beschadigd raken. In het geval van schade: houd uw product weg van maybe teontstekingsbronnen die kunnen veroorzaken dat het product vuur vat en ventilier de ruimte waarin de unit is geplaatst.
Negeerudeau waarschuwing als het koelsystem van uw product R134a bevat.
Het type gas dat in dit product worden gebruikt staat vermeld op de typeplaat aan de linkerwand binnenin de koelkast.
Gooi het product nooit in vuur voor verwijdering.
Aanwijzingen ter besparing van energia
- Houd de deuren van uw koelkast zich lang open.
- Plaats geen warme levensmiddelen of dranken in de koelkast.
Overlaad de koelkast nicht zodate luchtcirculatie aan de binnenzijde nicht geblokkeerd worden.
- Plaats de koelkast Niet in direct zonlicht of naast warmteafgevende apparaten zoals een oven, vaatwasser of radiator.
- Bewaar uw levensmiddelen in gesloten bakjes.
- Voor producten met een diepvriesvak; U=kunt een maximale hoeveelheid voedsel in de diepvries bewaren wanneer u de schappen of lade uit de diepvries verwijdert. De waarde voor energieconsumptie van uw diepvries werden vastgesteld door verwijdering van de diepvries schappen of laden en onder de maximum hoeveelheid. Er bestaat geen risico bij het gebruik van een schap of lade volgens de vom en grootte van het in te vriezen voedsel.
- Het ontdooien van ingevroen voedsel in het koelkastgedeelte voorziet in energiebesparing en behoud van de voedselkwaliteit.
Aanbevelingen voor hetvak voor verse etenswaren OPTIONEEL
- Zorg ervoor dat de temperatuursensor in het vak voor verse etenswaren Niet in contact komt met etenswaren. Om het vak op de ideale bewaartemperatuur te behouden mag de sensor Niet bedekt zich met etenswaren.
- Plaats geen warme etenswaren in uw apparaat.


3 Installatie
i De fabrikant kan nicht aansprakelijk worden gesteld indien de informatatie van deze gebruiksaanwijzing Niet in acht worden genomen.
Aandachtspunten bij het opnieuw Transporteren van uw koelkast
1. Voor transport dient de koelkast leeg en schoon teijken.
2. In verband met schokken moeten de schappen, accessoires, groentelade enz. in uw koelkast met plakband vastgezet worden voordat de koelkast opnieuw worden verpakt.
3. Verpakking moet worden vastgebonden met ditkke tape en sterke touwen en de transportregels, gedrukt op de verpakking, moeten opgevolgd worden.
Vergeet nicht...
Leder gerecycled materiaal is een essentiele bron voor de natuur en once nationale bronnen.
Indien u een bijdrage wilt leveren aan recycling van verpakkingsmaterial, kutu更是 informatie krijgen bij de milieu-instanties of plaatselijke autoriteiten.
Voor het instellen van uw koelkast
Voordat u uw koelkast gaat gebruiken, controller of:
1. De binnenNZijde van de koelkast schoon is en de luchtcirculatie aan dechterzijde vrij kanplaatsvinden?
2. Maak de binnenkant van de koelkast proper, zoals aanbevolen in het hoofdstuk "Onderhoud en reiniging".
3. Steek de stekker van de koelkast in het stopcontact. Wanner de deur worden geopend, gaat het respectievelijke binnenlampje branden.
4. U zult een geluid horen wanneer de compressor opstart. De vloeistof en de gassen die zich in het koelsystem bevinden, zouden ook wat lawaai kunnen veroorzaken zichs wanneer de compressor Niet werkt. Dit is normalaal.
5. De buitenkant van de koelkast kan warm aanvoelen. Dit is normala. Deze oppervlakken zijn bedoeld om warm te worden om condensvorming te voorkomen.


Elektrische aansluiting
Sluit uw koelkast aan in een geaard stopcontact, beschermd door een zekering, met de juiste capacititeit.
Belangrijk:
A De aansluiting要去 conform de nationale voorschriften zich.
A De stekker van de stroomkabel要去 na installmente eenvoudig bereikbaar zich.
Spanning en toegestane zekeringbescheming worden gespecifieerd in het hoofdstuk "Technische specificaties".
De gespecifieerde spanning moet gelijk,zijn aan uw netspanning.
Verlengkabels en meerwegstekkers mogen voor aansluiting nicht worden gebruikt.
A Een beschadigd netsnoer moet worden verrangen door een erkend elektricien.
Het apparaat mag Niet in werkung worden gesteld voordat het gerepareerd is! Gevaar op een elektrische schok!
Afvoeren van de verpakking
De verpakkingsmaterialen können gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het verpakkingsmaterialaal buiten bereik van kinderen of voer deze af conform afvalinstructies. Gooi het materiaal Niet weg bij het normale huishoudelijk afval. De verpakking van uw koelkast is vervaardigduit herbruikbare materialen.
Afvoeren van uw oude koelkast
Voer uw oude machine af zonder het milieu op enige wijze te schaden.
U aunt uw bevoegde dealer of het afvalcentrum van uw gemeente raadplegen over het afvoeren van uw koelkast.
Voordat u uw koelkast afvoert, knij de elektrische stekker af. Indien het apparaat is uitgevoerd met deursluitingen, dit slot dan onbruikbaar makeom kinderen gegen gevaar te beschemen.
Plaatsing en installmentie
Voorzichtig: Steekijdens installment nooit de stekker van de koelkast in de wandcontactdoos. Er bestaat een kans op overlijden of ernstig letsel.
Als de toegangsdeur van de kamer waarin de koelkast wort geinstalleerd nicht breed genoeg is voor de koelkast om erdoor te passen, bel dan de bevoegde dienst zodate ze de deuren van uw koelkast kan verwijderen en de koelkast zijdelings door de deur kan.
1. Installeer uw koelkast op eenplaats waar ze gemakkelijk kan worden gebruikt.
2. Houd uw koelkast uit de buurt van warmtebronnen, vochtigeplaatsen en direct zonlicht.
3. Er moet geschikte luchtventilatie rond uw koelkast় om een efficiente werkig te verkrijgen. Als de koelkast in een uitsparing in de muur worden geplaatst, moet er minstens 5 cm afstand় ten opzichte van het plafond en minstens 5 cm ten opzichte van de muur.
Als de vloer met een tapijt bedekt is,要去 product op 2,5 cm van de vloer staan.
4. Plaats uw koelkast op een vlak vloeroppervlak om schokken te vermiijden.
5. Plaats uw koelkast Niet in omgevingsttemperaturen onder 10^ .
Vloerafstelling
Wanner uw koelkast Niet waterpas staat; U kunt uw koelkast waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding. (Zie Afbeelding A) De hoek van het stelvoetje worden verlaagd wanner u in de richting van de zwarte pij draaait en wordt verhoogd wanner u in de tegenovergestelde richting draaait. Wanner iemand u hierbij helpt door de koelkast Lichtjes op te tilten vereenvoudigt dit het proces.

(A)
Hoogetafstelling van de deur
Wanneer er een probleem is met de uitlijing van de deuren ten opzichte van elkaar,+kunnen deze op lijn worden gebracht door ze verticaal af te stellen in de onderstaande volgorde. Bij het afstellen van de deurhoogte,dient u ervoor te zorgen dat de deurschappen leeg+zijn.

(B)
1. Verwijder de onderste ventilatiekap door de schroeven los te draaien. Zie de afbeelding hieronder. (Zie Afbeelding B)

(C)


2. Draai de de drie schroeven van descharnieren van de onderste deur die u omhoog wilt latent komen, los. Doe dit met een schroevendraaier zoals getoond in de afbeelding hieronder. (Niet volledig verwijderen)
(Zie Afbeelding C)
- Wanner de deur van het diepvriesgedeelte lager is dan de deur van het koelgedeelte: breng deze op hetzelfde niveau door de stelschroef aan de zichkant van het diepvriesgedeelte met een M6-inbussleutel in de richting van de pijl te draaien. Zie Afbeelding D.
- Wanner de deur van het diepvriesgedeelte hoger is dan de deur van het koelgedeelte: breng deze op hetzelfde niveau door de stelschroef aan de zijkant van het diepvriesgedeelte met een M6-inbussleutel in de richting van de pijl te draaien. Zie Afbeelding D.
Nadat de deuren op hetzelfde niveau+zijn gebracht door de voorzijde af te stellen met de stelschroeven, zullen de deuren van de

koelkast goed sluiten. Wanneer de deuren Niet goed sluiten, kan dit een negatif effect op de efficientie van de koelkast hebben.

De afstand:tussen de bovenste deur aanpassen
U kunst de afstand tussen de deuren van het koelgedeelte aanpassen zoals weergegeven in de afbeeldingen.

De deurschappen要去en leeg zich als u de deurhoogte aanpast.

i Verwijder met een schroevendraier de schroef van het bovenste scharnierdeksel van de deur die u wilt aanpassen.


i Pas de leur desgewenst correct aan door de schroeven los te draaien.

Maak de deur die u hebt aangepast vast door de schroeven aan te draaien zonder de positie van de deur te wijzigen.
i Plaats het scharnierdekseltering en\
maak het vast met de schroef.
Waterfilter plaatsen
(allyen bepaalde modellen)
Installatievereisten
Twee verschillende waterbronnenogens op de koelkast worden aangesloten voor watertoevoer: De hoofdkoudwatertoevoer en water in een kan.
Voor gebruik van water in een kan moet een pomp worden gebruikt.
Controller of de onderstaande delen met uw apparaat+zijn meegeleverd.

1. Koppeling voor aansluiting van de waterleiding op deijkenlijke van het apparatus.
2. Slangklemmen, 3 stuks (ingeval deze vereist+zijn om de waterleiding vast te zetten)

Opmerking: Omdat de volgende delen nicht vereist zich bij gebruik van een kan, bevinden deze zich möglichk Niet op het product dat u hebt aangekocht.
3. 5 meter Lange waterleiding (1/4 inch in diameter)
4. Koudwaterhoofdklep met gaasfilter (kraanadapter)
5. Waterfilter moet in de beugel in het koelgedeelte worden geplaatst.


Wateraansluiting op de koelkast Volg de onderstaande instructies.

Aansluiting van de waterleiding op de koelkast
1. Na montage van de moer op de waterleiding, drukt u de waterslang in de inlaatklep van de koelkast door deze stevig maar onder te drukken.
2. Bevestig de moer Zoals getoond in de afbeelding hiernaast door met de hand op de inlaatklep van de koelkast te duwen. (a- Waterleiding, b-Moer, c-Klep)
Opmerking 1: U hoeft de moer nicht met gereedschap aan te draaien om een waterdichte montage te verkrijgen. In geval van lekkage gebruikt u een moersleutel of een tang om de moer vast te draaien.
Om de waterfilter teplaatsen, volgt u de onderstaande instructies en raadpleegt u de meegeleverde afbeeldingen:
1. Druk op de knop Ice Cancel (IJs annuleren) op het display. (Afbeelding 1)

2. Verwijder het filterdeksel in het koelgedeelte door hetশ voren te trekken. (Afbeelding 2)


3. Verwijder het bypassfilterdeksel door het waar beneden te draaien. (Afbeelding 3-4)
Waarschuwing: Controller of de modus "Ice Off" (IJsuit) actief is voordat u het bypassdeksel verwijdert.
Opmerking: Het is normal wanner er wat water druppelt nadat het deksel verw verwijderd.
4. Verwijder het deksel aan de bovenkant van de waterfilter en installerer het zoals getoond in de afbeelding. Draai het deksel maar boven om het te vergrendelen. (Afbeelding 5)
5. Druk opniewuop de knop Ice Cancel op het display om deze modus te verlaten. De waterfilter要去ijdere 6 maanden worden verrangen. Als de waterfilter wordt verrangen of als deze Niet langer worden gebruikt, moet deze worden verwijderd zoals getoond in de afbeelding en要去 het bypassdeksel worden bevestigd. U要去 ervoor zorgen dat de Ice Off-modus (IJsuit) actief is alvorens de filter te verwijderen.

Waarschuwing: De waterfilter zuivert het water van bepaalde vreeimde deeltjes in het water. Deze zuivert het water Niet van micro-organismen.
Waarschuwing: De knop Ice Off moet alsijd worden ingedrukt wonneer u de waterfilter verwangent of het bypassdeksel installeert.


Aansluiting van de waterslang op de kan
(alleen bepaalde modellen)
Om water uit een kan aan te sluiten op de koelkast is een pomp nodig. Volg de onderstaande instructies nadat u eén uiteinde van de waterleiding afkomstig uit de pomp op de koelkast hebt aangesloten zoals beschreiben op de vorige pagina.
1. Voltooi de aansluiting door het andere uiteinde van de waterleiding in de waterleidinginaat van de pomp te duwen zoals weergegeven in de afbeelding.
2. Plaats de pomp in de kan en maak deze vast Zoals weergegeven in de figuur.
3. Nadat u de aansluiting hebt voltooid, steekt u de stekker in het stopcontact en start u de pomp.
Om te zorgen voor een efficiente werkig van de pomp, wacht u 2-3 minutes nadat u de pomp hebt gestart.
Opmerking: U kunt de gebruikershandleiding van de pomp raadplegen verwijl u de aansluiting op het water uitvoert.



Aansluiting van de waterleiding op de hoofdkoudwaterleiding (alleen bepaalde modellen)
Als u uw koelkast wilt gebruiken door deze aan te sluiten op de koudwaterhoofdleiding, u moet een standard 1/2" klepaansluitfitting aansluiten op de koudwatertoevoer in uw slang. Ingeval deze klep Niet aanwezig is of als u niet zeker bent, raadpleegt u een bevoegde loodgieter.
1. Verwijder de moer van de kraanadapter. (Afbeelding A)
2. Monteer de kranadapter op de 1/2-inch klepfitting zoals weergegeven in de afbeelding. (Afbeelding B)
3. Nadat u de waterleiding in de moer hebt gestoken, zoals到场 in de afbeeling, installeert u deze op de kranadapter. (Afbeeling C)
4. Draai de moer handmatig vast. In geval van lekkage gebruikt u een moersleutel of een tang om de moer vast te draaien.
Waarschuwing: Bevestig de waterslang met behulp van de bijgeleverde slangklemmen op de juiste punten. Hiermee voorkomt u beschadiging of verschuiving of een'accidenteel ontkoppelen.
Waarschuwing: Nadat u de waterklep hebt ingeschakeld, dient u te controleren of er geen lekkage plaatsvindt bij de aansluitingspunten van de waterleiding zelf. In geval van lekkage draait u onmiddelijk de klep zichen en draait u alle verbindingsstukken opnieuw aan met behulp van een moersleutel of tang.
Waarschuwing: Zorg ervoor dat de standaard 1/2" klepfitting gevoed door de hoofdkoudwatertoevoer beschikbaar is en volledig isuitgeschakeld.
Opmerking -1: U hoeft geen waterfilter te gebruiken bij gebruik van een kan.
Opmerking -2: Bij gebruik van een kan要去 een pomp worden gebruikt.



Voorafgaand aan het eerste gebruik van de ijs-/ waterdispenser
i De druk van de hoofdwaterleiding mg niet lager+zijn dan 1 bar.
i De druk van de hoofdwaterleiding mag Niet hoger zich dan 8 bar.
i Ingeval de druk van de hoofdwaterleiding onder 1 bar zakt of als een kan za worden gebruikt, dient u een pomp te gebruiken..
i Het watersystem van de koelkast moet op de koudwaterleiding worden aangesloten. Het mag Niet op de warmwaterleiding worden aangesloten.
i Bij de eerste werkking van de koelkast kunt u geen water nemen. Dit wordenveroorzaakt door lucht in het systemem. Om de lucht van het systeme te lately ontsnappen, drukt u gedurende 1 minuut de hendel van de dispenser in totdat er water UIT de dispenser komt. De waterstroming kan in het begin onregelmatig zich. Een onregelmatige waterstroming verdwijnt nadat de lucht in het systeme is ontsnapt.
i Wanner de koelkast voor de eerste keer draait, kurz u pas na ongeveer 12 uur koud water verkrijgen.
De druk van de hoofdwaterleiding moetussen de 1-8 bar liggen voor een probleemloze werking van de ijs-/ waterdispenser. Hiervoor controleert u of 1 glas water (100 cc) binnen 10 seconden kan worden gezuld.
i De eerste 10 glazen water mag u nicht consumeren.
Er要去 12 uur voor bijgaan voordat u de eerste keer ijs uit de ijds dispenser kunt krijgen. Ingeval er Niet voldoende ijs in de ijds dispenser aanwezig is, kunt u geen ijs uit de ijds dispenser halen.
i De eerste 30 ijsblokjes uit de ijsdispenser mag u Niet gebruiken.
i Gebruik aktijd de waterfilter als er geen kan worden gelebruikt.
4 Voorbereiding
Uw koelkast moet worden geinstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag Niet in direct zonlicht worden geplaatst.
i De omgevingstemperatuur van de kamer waar u de koelkast installeert dient minstens 10^ te zijn. In verband met efficicntie worden gebruik van uw koelkast in koudere omstandigheden nicht aanbevolen.
i Controller of de binnenzijde van uw koelkast volledig schoon is.
Bij installmentie van twee koelkasten naast elkaar, moeten de koelkasten op een afstand van minstens 2 cm van elkaar worden geplaatst.
Wanner u de koelkast voor de eerste keer in gebruik neemt, gelieveijdens de eerste zes uu de volgende instructies in acht te nemen.
- De deur nicht regelmatig openen.
- Koelkast moet in bedrijf gesteld worden zonder levensmiddelen.
- De stekker van de koelkast Niet uittrekken. Indien zich een stroomstoring voordoet buiten uw macht, zich de waarschuwingen in het deel "Aanbevolen oplossingen voor problemen".
Originèle verpakking en schuimmaterialen要去en wordenbewaard voor toekomstigtransport of verhuizen.


1. Knop Koelkastinstelling
2. Knop Vakantie
3. Quick fridge-knop
4. Knop Toetsvergrendeling
5. Knop Ice Off (IJs uit)
6. Lichtjes waterdispenser
7. Selectieknop IJs/Water
8. Knoplichtje waterdispenser
9. Knop Filter resetten
10. Knop Auto Eco
11. Quick freeze-knop
12. Knop Diepvriesinstelling
13. Aanduiding Besparingsmodus
14. Aanduiding Hoge vochtigheid
15. Aanduiding Quick cool
16. Aanduiding Instelling koelkasttemperatuur
17. Aanduiding Hoge temperatuur/ Foutwaarschuwing
18. Aanduiding Koelkast deur open
19. Aanduiding Toetsvergrendeling
20. Aanduiding Vakantie
21. Aanduiding Water
22. Aanduiding Geen ij5
23. Aanduiding Schaafijs
24. Aanduiding IJsblokje
25. Aanduiding Auto Eco
26. Aanduiding Filter resetten
27. Aanduiding Diepvriezer deur open
28. Aanduiding Temperatuurinstelling diepvriesgedeelte
29. Aanduiding Fast Freeze
30. Aanduiding Ionisator OPTIONEEL
* FACULTATIEF
i De afbeeldingen in deze gebruksaanwijzing zich schematisch en hoeven Niet exact met uw product overeen te komen. Wanner onderdelen Niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zich deze geldig voor andere modellen.
InstellingDiepvriesgedeelte Instellingkoelgedeelte Uitleg -15°C 4°C Dit is de normale aanbevolen instelling. -18,-21 of -24°C 4°C Deze instelleningen worden aanbevolen wanner de omgevingtemperatuur boven de 30°C kommt. "Fresh Freeze" 4°C Te gebruiken wanner u de etenswaren in korte tijd wilt bevriezen of ijs wilt makeen. Uw koelkast keert terug maar de vorige modus wanner het proces is afgerond. -15°C of kouder 2°C Wanner u denkt dat uw koelgedeelte nicht koud genoeg is als gevolg van de warme omgevingtemperatuur of het frequent openen en sluiten van de deur. -15°C of kouder Quick Cool U kunt deze gebruiken wanner uw koelgedeelte overladen is of wanner u de levensmiddelen zeer snel wilt koelen.
Aanpassen van de temperatuur van het koelgedeelte
De temperatuur van het koelgedeelte kan op een van de volgende temperaturen worden ingesteld:
8,6,4 en 2 °C
Druk op de knop Koelkastinstelling om te wijzigen. De temperatuur daalt met 2^ . Ledere keer dat u de knop indrukt,.gaat de temperatuur verder maar beneden en dan weeer maar de hoogste instelling. Laat de knop los bij de gewenste temperatuur en de neue temperatuurinstelling worden opgeslagen.
Wanneer u denkt dat uw eetwaar kouder is dan gewenst, kurz u de temperatuurinstelling van het koelgedeelte aanpassen maar 6 of 8.
Aanpassen van de temperatuur van het diepvriesgedeelte
De temperatuur van het diepvriesgedeelte kan op een van de volgende temperaturen worden ingesteld: -15 / -18 / -21 / -24 en -24^
Druk op de knop Diepvriesinstelling om te wijzigen. De temperatuur daalt met 2^ . Ledere keer dat u de knop indrukt, gaat de temperatuur verder maar beneden en dan weeer maar de hoogste instelling. Laat
de knop los bij de gewenste temperatuur en de neue temperatuurinstelling worden opgeslagen.
Fresh Freeze-functie
Wanner u de knop "Snelvriezen" indrukt, draait de compressor ongeveer 14 uu. Fresh Freeze aanduidinglicht op.Druk om deze functie te annuleren de Fresh Freeze knop nogmaals in.De aanduiding Fresh FreezeGaat uit en keert terug maar de normale instellingen.Fresh Freeze annuleert zichzelf automatisch na ongeveer 12 uu wanner u deze nicht annuleert.
Wanneru groote hoeveelheden verse voedingsmiddelen wenst in te vriezen, druk dan 14 uur voordat u de voedingsmiddelen in diepvriesgedeelte plaatst de knop Fresh Freeze in.
Functie Snelkoelen
Wanner u de knop Snelkoelen indrukt,\
wordt de temperatuur van het gedeelte\
kouder dan de afgestelde waarden. Deze\
functie kan worden gebruikt wanner u\
levensmiddelen in het koelgedeelte staat\
en deze snel wilt lately afkoelen.
Na het indrukken van de Quick Cool knoplicht de Quick Cool aanduiding op. Drukomdeze functie te annuleren de QuickCool knop nogmaals in.De aanduidingSnelkoelenGaat uit en keert terug hieradnormale instelleningen.Wanneru u de functieniet annuleert,annuleert de Snelkoelfunctie zichzelf.
Vakantieknop
Wanner het koelgedeelte langeijd Niet wordt gebruikt, kan het gebruik van het koelkastgedeelte worden geannuleerd door de Vakantieknop in te drukken. Zo werkt de koelkast spaarzamer. U kunt deze optie activeren door de Vakantieknop 3 seconden in te drukken. Wanner.Deze functie actief is, moet de deur van het koelgedeelte gesloten blijven en mag er geen eetwaar in het koelgedeelte achechterblijven.
Knop Auto Eco (speciale besparingsfunctie)
Wanner de knop "Auto Eco" worden ingedrukt, worden de Auto Economy-functie geactiveerd. Wanner de deur van het koelgedeelte langereijd gesloten worden gezchoolden verwijl deze functie is geselecteerd, schakelt het koelgedeelte over maar een economischere werkmodus om automatisch elektriciteit te besparen. Wanner de knop Auto Eco worden ingedrukt, worden deze functie gedexeactiveerd.
Ioniseerder
De ioniser helpt de lucht in de koelkast te zuiveren en werk automatisch
Knop Toetsvergrendeling
De toetsvergrendeling worden geactiveerd wanneser deze knop gedurende 3 seconden worden ingedrukt. Alle knoppen en de hendel van de dispenser werken dan nicht meer. Wanneser u de toetsvergrendeling wilt deactiveren, drukt u deze knop nogmaals 3 seconden in.
Verlichting waterdispenser
Wanneer de knop Licht wordt ingedrukt, gaat de lamp van de waterdispenser aan. Als de knop nogmaals wordt ingedrukt, gaat de lamp wee uit. Deze verlichting brandt ook wanneer de hendel van de waterdispenser wordt ingedrukt en gaat kort nadat de hendel wordt losgelaten uit.
Water/IJstype selectie
Met de Dispenserselectieknop kan een van de opties "water", "ijsblokje" of "schaafijs" worden geselecteerd.
IJs-/Waterdispenser
Met de drie verschillende functies biedt de dispenser u op efficiente wijze koud water, ijsblokjes of schaafijs zonder dat u de deur van de koelkast hoeft te openen. Het is een constante bron van koud water en ij s zonder dat u water hoeft toe te voegen. Het gebruikersvriendelijk bedieningspaneel biedt u de volgende dispenserfuncties:
Opmerking:
- Per keer kan maximaal 90 seconden lang water of ijs worden afgegeben.
- Wanner de deur van de diepvriezer openstaat, werkde dispenser Niet. IJsblokje Schaafjs Koud water



Gebruik van de IJsdispenser
i Let erop dat de eerste ijsblokjes pas 12 uur na het aanzetten van het toestel gereed+zijn.
Ingeval u geen ijs nodig hebt, bijvoorbeeld in de winter of wonneer u op vakantie bent, schakel dan de IJsfunctie UIT.
i Het ijssapparaat produceert ongeveer 110 ijsblokjes binnen 24 uur. Deze hoeveelheid kan verschillen afhankelijk van het aantal keren dat de deuren worden geopend, de instellingen van de koelkast en stroomonderbreking. De dispenser geeft het gesproduceerde ijs af als ijsblokjes of schaafijs.
Het is normalaal wanner de dispenser er langer over doet om schaafijs af te geven dan ijsblokjes. Wanner u na de optie schaafijs vor ijsblokjes kiest, kan het voorkomen dat er nog wat schaafijs worden afgevegen voordat er ijsblokjes vallen.
1 Als de ijsdispenser voor een langeijd Niet gebruikt is of het ijis is geklonterd na een stroomstoring of als het ijis een andere geur of smaak heeft gekregen, dient men zich van het ijis te ontdoen en de ijsbak grondig te reinigen.
Waarschuwingen
Er mag geen ijns aan de ijsdispenser worden toegevoegd. Dit kan een tegengesteld effect hebben op de ijstoevoer of het schaven van het ijns.
Het is normala wanner er enkele ijsblokjes in de ijsbak geplakt zitten.
Bewegende delen zoals messen in de behuizing van de ijduitlaat van de dispenser mogen, ter voorkoming van letsel, Niet worden aangeraakt.
Gebruik nooit scherpe voorwerpen om het ijs in de ijsbak los te wrikken. Hierdoor kan de ijsbak beschadigd raken.
Voedingsmiddelen mogen nooit in de ijsbak worden geplaatst als doel extra snel te koelen.
Wanner de ijscntainer om welke reden dan ook worden vewijderd, dient u erste knop Ice Off in te drukken.
Ice Off
1 Om de ijssproductie te stoppen, wordt de knop Ice Off ingedrukt. Wanner de functie Ice Off is geseleerd, wordt er geen water aan de Icematic toegevoegd. Bestaand ijs kan wel uit de dispenser worden genomen. Om de ijssproductie wee ter starten, dient u de knop Ice Off nogmaals in te drukken.
Waarschuwing: Wanner u de ijsdispenser Niet gebruikt, vergeet dan nicht om het ijskanaaldeksel in de ring aan de binnenkant van de vriezerdeur teplaatsen. (Zie hoofdstuk Uw koelkast)
Knop FILTER resetten:
De waterfilter要去ijdere zes maanden worden verrangen. De aanduiding voor filter resettenlicht op als het waterfilter verrangen dient te worden. Druk gedurende 3 seconden op de filterresetknop om de waarschuwing voor filter resetten te verwijderen.
Gebruik van de waterdispenser

Waarschuwingen
Het is normalaal wonneer de eerste glazen water uit de dispenser warm+zijn.
Ingeval de waterdispenser Niet regelmatig wordt gebruikt, moet er voldoende wateruit de dispenser worden afgevoerd om vers water te krijgen.
Wateropvanger
Water dat tijdens gebruik druppelt, hoopt zich op in de wateropvanger. U kurz de wateropvanger verwijderen door deze maar u toe te trekken of de hoek in te dokken (afhankelijk van het model). U kurz het water met een spons of een zachte doek opnemen.

Glijdende schappen
De glijdende schappen können uitgetrokken worden door deze Lichtjes aan de voorzijde maar boven te tillen enaarchter en voor te bewegen. De schappen stoppen op een bepaald punt wanner得益ze�oor worden getrokken.Zokunt u etenswaren acheterin het schapeenvoudig pakken. Wanner het schapervolvgenslichtjesaarbovenwordt getildtot het tweede stoppunt,kan het schap worden losgekoppeld.
Het schap要去 aan de onderkant stevig worden vastgehonden om te voorkomen dat het omkantelt. Uplaatst het schap op de rails aan de binnenkant van de koelkast enplaatst het eeniveau lager of hoger.
Om goed te passen, moet het schap helemaal maar später worden gedrukt.

Blauwlicht
Voedingsmiddelen die wordenbewaard in de groenteladen en met een blauwlicht wordenverlicht,blijvendoorgaanmet hunphotosynthese door middel van het golflete-effect van het blauwelicht.Zo behouden zij hun versheid en neemt hun vitaminegehalte toe.

Ion:
Lucht worden geioniseerd door middel van het ionisatesystem in het luchtkanaal van het koelgedeelte. Dankzij dit system worden de bacteriën en de deeltjes in de lucht, die een onaangename geur veroorzaken, verwijderd.
Eierrek
U kunt het eierrek op het gewenste deurschap of binnenschap plaatsen.
Plaats het eierrek nooit in het diepvriesgedeelte.
Fresh Freeze-gedeelte
Dit gedeelte vriest uw voedingswaren snel in. Hiermee worden smoak en voedingswaarden behouden.

Vochtregeling van groenteladen
De groentelade van uw koelkast is special bedoeld om uw groenten vers te houden, zichonder dat deze vocht verliezen. In de groentelade circuleert koude lucht. De hoeveelheid koude lucht die door de groenteladen gaat, worden gecontroleerd door de regelaars aan de voorzijde van de groentelade.
U kunt de vochtregelaars op een juiste positie zetten overeenkomstig het vochtgehalte en de koeling van de etenswaren in de groenteladen.
Als u de etenswaren in de groenteladen.
meer wilt koelen, opent u de opening van
de vochtregelaars. Als u minder wilt koelen
en het vocht langereijd wilt vasthouden,
sluit u de openings.

Aanbeveling voor het bewaren van diepvriesvoedsel
- Voorverpakte commerciele diepvriesproducten dieren conform de instructie svan de fabrikant te worden bewaard gedurende (4 ster) in hetvak voor diepvriesproducten.
- Om de kwaliteit van de fabrikant van de diepvriesproducten en voedingswinkels te behouden, dient u het volgende in acht te nemen:
1. Plaats de diepvriesproducten na aankoop zo snel möglichk in de diepvriezer.
2. Zorg dat de inhoud gelabeld is en van een datum is voorzien.
3. Overschrijd nooit de "Te gebruiken voor" of "Tenminste houdbaar tot" data op de verpakking.
In geval van stroomstoring, de deur van diepvriezer Niet openen. Zelfs wonneer de stroomstoring zolang duurt als gespecificeerd op het typelabel (linkerbinnenkant van de koelkast), zullen diepvriesproducten Niet worden beinvloed. In geval de onderbreking larger duurt, dient u het voedsel te controeren en indien nodig onmiddelijk te consumeren of het要去 direct na bereiding worden ingevroren.
Ontdooien
Het koel- en diepvriesgedeelte ontdooien automatisch.
Het binnenlichtje verrangen
Als het lampje nicht werkdt, doet u het volgende:
1. Schakel het apparaat UIT aan het stopcontact en trek de hoofstekker UIT Verwijder alle schappen en laden om gemakkelijk toegang te krijgen.
2. De kapjes van de lampjes in de diepvries- en koelgedeelten worden geopend door met de hand te drukken; maak eerst de ene kant los en verrolgens de anderen door op de zijkanten te drukken zoals weergegeven in de afbeeldingen.
3. Controller erest of het lichtpeertje nicht los zit door na te kijken of het stevig in de fitting zit. Stekker weer insteken en opnieuw aanschakelen. Als het lampje weeer werk,plaatst u het kapje terug door het lipje achteraan in de uitsparing te drukken en de twee lipjes vooraan vast te klikken.
4. Wanner hetlichtje nog steeds nicht werkt, schakelt u het apparaat waar uit aan het stopcontact en trekt u de stekkeruit. Vervang het peertje door een neue lamp van 15 W (max) met E 14 (SES) schroeffitting.
5. Het opgebrande lampje onmiddelijk afvoeren.
U vindt een reservelampje in elke goede elektohandel of doehetzelfzaak.








6 Onderhoud en reiniging
Gebruik nooit benzine, benzeen of gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk.
Wij bevelen aan dat u de stekkeruit het toestel trekt voordat u met reinigen begint.
Gebruik nooit scherpe voorwerpen, zeep, huishoudproducten, afwasmiddel of boenwas om te poetsen.
Gebruik lauwwarm water om de kast van uw koelkast schoon te makeen en wrijf deze droog.
i Gebruik een vochtige doek, uitgewrongen in een oplossing van eén koffielepel natriumbicarbonaat voor 50 cl water, om de binnenkant schoon te makeen en wrijfervolgens droog.
A Zorg ervoor dat er geen water in de lamp en andere elektrische onderdelen binnensijpelt.
Als uw koelkast voor een lange periode Niet zal worden gebruikt, trek dan de stroomkabel UIT, verwijder alle etenswaren, maak de koelkast schoon en LAST de deur op een kier staan.
Kijk de deurgrendels regelmatig na om u ervan te overtuigen dat ze schoon en vrij van etensresten zich.
Om deurroosters te verwijderen, verwijder de inhoud en druk het deurrooster verwolgens eenvoudigweg maar boven vanaf de basis.
Bescherming van de plastic oppervlakken
3 Plaats geen vloeibare olie of in olie bereide maatlijden in uw koelkast in onafgedichte bakjes. Deze kunnen de plastic oppervlakken van uw koelkast beschadigen. Mocht u olie morsen op de kunststof oppervlakken, reinig dit deel van het oppervlak dan direct met warm water en spoel af.
IJsbak en waterdispenser
Volg de onderstaande procedure en waarschuwingen op om de ijsbak te reinigen:
Verwijder de ijsbak door deze eerst op te tillen en vervolgens maar u toe te trekken. Zie de tekening.
Maak de ijsbak leeg wanner er nog ijis in zit. Om vastgeplakt ijs te verwijderen, mag u geen scherpe voorwerpen gebruiken. Zo voorkomt u beschadiging aan de ijsbak.
Zorg ervoor dat de binnenkant van de ijsbak Niet nat/vochtig is wonneer udezeterugplaatst in de behuizing.
Wanner u ijsuit de ijsdispenser haalt nadat de ijsbak is teruggeplaatst in de behuizing en wanner u de vriezerdeur heeft gesloten, schakelt u de modus Ice Off uit door de knop Ice Off nogmaals in te drukken.
Raak de bewegende delen zoals het mes in de ijsbak nicht aan.
i Laat het waterreserovir leeg als u het gedurende lange&tiet Niet gebruikt.

Chillervak
Indien u het vak onder de plateau als koudevak wilt gebruiken, moet het vak onder de plateau geplaatst worden zoals in de afbeeling.
Chillervakken latent voedingswaren die ingevroren要去en worden,kaar geraken voor het invriezen. U kunt deze vakken ook gebruiken om voedsel te bewaren bij een temperatuur die enkele gradeslager is dan het koelgedeelte.
U cunt het binnenvolume van uw koelkast verhogen door een van de chillervakken te verwijderen. Trek hiervoort het vak maar u toe; het vak za gegen de stopper komen en stoppen. Dit vak zar dan loskomen als u het ongeveer 1 cm optilt enaar u toe trekt.

Minibar
De deur van de minibar geeft u extra comfort bij gebruik van uw koelkast. Het deurschap in de koelkast is toegankelijk zonder de deur van de koelkast te openen; dankzij deze functie kunt u gemakkelijk de voedingsmiddelen en de drankenuit de koelkast halen die u regelmatig consumeert. Omdat u de deur van de koelkast Niet regelmatig moet openen, zult u het stroomverbruik van de koelkast hebben verlaagd.
Om de deur van de minibar te openen, drukt u met uw hand op de minibar en trekt u terug om deze te openen.
Als de deur van de minibar open is, kurz u de binnenkant van de deur gebruiken als tafel waarop u uw flessen en glazen korteijd kurz den zetten zoals weergegeven in de afbeelding.
Waarschouwing: Doe nooit dingen die druk kuren uitoefenen op de deur Zoals gaan zitten op, klimmen op of hangen aan de tafel en plaats geen zware voorwerpen op de tafel. Dit kan schade aan de koelkast of persoonlijke letselsveroorzaken.
Waarschuwing: Snijd nooit op de deur van de minibar en zorg ervoor dat de deur Niet worden beschadigd door scherpe voorwerpen.








7 Aanbevolen oplossingen voor problemen
Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan uijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatie klachten die nicht voortkommen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is möglichk dat bepaalde functies die hier beschreiben zichn Niet tot uw product behoren.
De koelkast werkt nicht. • Zit de stekker van de koelkast goed in de wandcontactdoos? Steek de stekker in het stopcontact.
• Is de zekering van de contactdoos waaraan de koelkast is aangesloten of de hoofdzekerig gesprongen? Controller de zekering. Condensvorming langs de wand van het koelgedeelte (MULTI ZONE, COOL CONTROL en FLEXI ZONE). • Zeer koude omgevingsomstandigheden. Regelmatig openen en sluiten van de deur. Zeer vochtige omgevingsomstandigheden. Bewaren van levensmiddelen met vloeistof in open bakjes. De deur staat op een kier. Zet de thermostat kouder.
• Zorg dat de deur minder lang open staat of dat deze minder vaak worden geopend.
• Dek de eetwaar die in open bakjes worden bewaard af met een waarvoor geschikt materiaal.
• Veeg condens af met een droge doeik en controller of condensvorming aanhoudt. De compressor draait nicht • Thermische bescherming van de compressor kan springen gedurende plotselinge stroomuitval of aflsuiting van de stroomtoevoer wanner de druk van het koelmiddel in het koelsysteme van de koelkast Niet in balans is. De koelkast gaat na ongeveer 6 minutes draaien. Neem contact op met de onderhoudsdienst wanner uw koelkast na deutsche periode nicht start.
• De koelkast zit in een ontdooicyclus. Dit is normalaal voor een volledig automatisch ontdooiende koelkast. Ontdooicylus vindt periodiek plaats.
• De stekker van uw koelkast steekt Niet in het stopcontact. Zorg ervoor dat de stekker correct in het stopcontact is gestoken.
• Zijn de temperatuurinstellungen goed ingesteld?
• De stroom werk maybeijk onderbroken. De koelkast werkkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw neue product kan breder zich dan de vorige. Dit is normala. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd.
• De omgevingstemperatuur kan hoog zich. Dit is normala.
• De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zich of de koelkast kan zich volgeladen met etenswaren. Het compleet afkoelen van de koelkast kan enkele uren langer in beslag nemen.
• Grote hoeveelheden warme levensmiddelen{kunnen recentelijk in de koelkast zich geplaatst. Warme levensmiddelenmake dat de koelkast langer werkt totDEXEETEAARTEMPERATUUR HIEFT BEREIK.
• Deuren{kunnen regelmatif geopend zich of gedurende enige tijd op een kier hebben gestaan. De warme lucht die in de koelkast is binnengekomenmaakt dat de koelkastlanger werkt. Open de deuren minder vaak.
• De deur van het diepvries- of koelgedeelte kan op een kier hebben gestaan. Controlleren of de deuren goed gesloten zich.
• De koelkast is zeer koud ingesteld. Stel de koelkasttemperatuur hoger en wacht tot de temperatuuwrordt bereikt.
• Deurafdichting van de koelkast of diepvriezer kan vuil, versleten, gebroeken of nicht goed geplaatst zich. Maak de afdichting schoon of verrang deze. Een beschadigde/geb broken afdichting maakt dat de koelkastlanger moet werken om de huidige temperatuu te handhaven. Diepvriestemperatuur is erg laag terwijl de koelkasttemperatuur voldoende is. • De diepvriestemperatuur is zeer koud ingesteld. Stel de diepvriezertemperatuur hoger in en controllerer. Koelkasttemperatuur is erg laag terwijl de diepvries temperatuur voldoende is. • De koelkasttemperatuur is möglichk zeer koud ingesteld. Stel de koelkasttemperatuur hoger in en controllerer. Etenswaren die in laden van het koelgedeelte worden bewaard, bevriezen. • De koelkasttemperatuur is möglichk zeer koud ingesteld. Stel de koelkasttemperatuur hoger in en controllerer. Temperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog. • De koelkasttemperatuur is möglichk zeer warm ingesteld. Koelkastinstelling is van invloed op de temperatuur van de diepvriezer. Verander de temperatuur van de koelkast of diepvriezer totdat de temperatuur van de koelkast of diepvriezer het gewenste niveaubereikt.
• Deuren{kunnen regelmatif geopend zich of gedurende enige tijd op een kier hebben gestaan; doe ze minder vaak open.
• De deur is möglichk op een kier blijven staan; doe de deur volledig zich.
• Grote hoeveelheden warme levensmiddelen{kunnen recentelijk in de koelkast zich geplaatst. Wacht tot de koelkast of diepvriezer de gewenste temperatuur heeft bereikt.
• De koelkast kan recentelijk ingeschakeld zich. Het Kosten tijd om de koelkast volledig te laten afkoelen. Het werkingsgeluid neemt toe wanner de koelkast werkt. • De werkung van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemporatuur. Dit is normaal en geen defect. Vibratie of geluid. • De vloer is Niet gelijk of is zwak. De koelkast Kantelt een beetje wanner langzaam worden bewogen. Zorg dat de vloer vlak vlak en sterk genoeg is om de koelkast te dragen. • Het geluid kan worden veroorzaakt door voorwerpen die op de koelkast zijn geplaatst. Voorwerpen bovenop de koelkast要去en worden verwijderd. Een geluid van morsende of sprayende vloeistof komt uit de koelkast. • Vloeistof- en gasstromen vindenplaats conform de werkingsprincipes van uw koelkast. Dit is normaal en geen defect. Een geluid van wind die blaast. • Er worden ventilatoren gebruikt om de koelkast te koelen. Dit is normaal en geen defect. Condens op de binnenwanden van de koelkast. • Met warm en vochtig waar neemt ijs- en condensvorming toe. Dit is normaal en geen defect. • De deuren+kunnen op een kier hebben gestaan, zorg ervoor dat de deuren volledig gesloten�. • Deuren+kunnen regelmatig geopend+zijn of gedurende enige vrij op een kier hebben gestaan; doe ze minder vaak open. Vocht aan de buitenkant van de koelkast of meezen de deuren. • De lucht is möglichvichtig; dit is vrij normaal bij vochtig waar. Wanner de vochtigheid minder worden, za de condens verdwijnen. Slechte geur binnenin de koelkast. • De binnenkant van de koelkast要去ereinigd worden. Maak de binnenkant van de koelkast schoon met een sponns met pauw of sodawater. • Sommige bakjes of verpakkingsmaterialien hunden de geur veroorzaken. Gebruik een ander bakje of ander soort verpakkingsmaterialiaal. De deur sluit Niet. • Het kan+zijn dat voedelsepakketjes vervoorzaken dat de deur Niet sluit. Verplaats de pakketjes die de deur belemmeren. • De koelkast staat Niet volledig waterpas op de vloer en wiebelt wanner zelichtjes worden verplaatst. Stel de hoogteschroeven anders in. • De vloer is Niet gelijk of stevig. Zorg dat de vloer vlak is en de koelkast kan dragen. Groenteladen zitten vast. • De levensmiddelen hunnen de bovenzijde van de lade raken. Herschik de levensmiddelen in de lade.
Botão 'Vacation'
No caso do compartmento do Refrigerador não ser utilizado durante muito tempo, autilização do mesmo poderá ser cancelada pressionando o botão "Vacation".Desta forma, o frigorífico pode fazer de forma mais economica. Prime o botão 'Vacation' durante THEY segculos para activar esta função. quando esta função está activa, a porta do compartmento do frigoríficodeer ser mantida fechada e não devem ser deixados alimentos neste compartmento.Botão 'Auto Eco' (Economia automática)
Quando o botão "Auto Eco" é pressionado, a função de economia automatica está activada. Se a porta do compartmento do frigorífico for mantida fechada durante muito tempo quando esta função estiver会选择ada, o compartmento do frigorífico mudará para um modo deestruturaamento mais econômico para poupar electricidade automaticamente. quando o botão 'Auto Eco' for, de novo, pressionado, esta função está desactivada.Ionizadora
O ionizador ajuda a purificar o ar no frigorifico e funciona automaticamenteBotão Key Lock (Bloqueio detecta)
Obloqueio éactivado quando estebotão for pressionado durante tréssegundos e todos os botões e lingueta do dispensador não funciona. Sepurposejar desactivar obloqueio pressione,de novo, durante 3段时间.Illuminação do Dispensador de água
Quando o botão 'Light' for pressionado, a lampie do dispenser de água acenderá e deslagará quando o botão for, novamente, pressionado. Esta illuminação también acenderá quando a lingueta do dispenser de água for pressionada e apagará rapidamente quando o trinco for solto.Seleção do tipo de água/ gelo
Com o botão "Dispenser Selection" está選擇aciones tanto as opções "água" como "cubos de gelo" ou "gelo partido".Dispensador água/gelo
Com as suasTRS differentes funções, o dispensador satisfaz eficientemente as suas necessidades de água fria, cubos de gelo e gelo quebrado sem ter de abrir a porta do frigorífico. É uma fonte constúnea de água fria e gelo sem adiconarágua. O pailé de controlo de fácil Utilização proportória as seguições funções do dispensador:Aviso:
- A água e o gelo pode ser dispensados durante um máximo de 90segundos a cada uso. - Quando a porta do congelador estiver aberta, o dispensador não funciona.  Cubos de gelo fria  Gelo quebrado  Água.Utilização do dispenser de gelo
i Por favor, tenha em atençao que os primeiros cubos de gelo so estarao prontos 12 horas après ter ligado o electrodomestico. No caso de não precisar de gelo, como durante o Inverno ou no caso de estar de férias, selección a função 'Ice Off'. i O disposito para gelo produz aproximamente 110 cubos de gelo em 24 horas e esta quantidade pode variar de acordo com a frequencia de abertura das portas, definições do frigorífico e falhas de corrente. O gelo producido pode ser obtido a partir do dispenser como cubos de gelo ou gelo parte. É normal que para obter gelo partido do dispensador demore mais do que para obter cubos de gelo quando é necessário gelo partido. É也是非常 norma que algo gelo partido possa correr antes que caiam os cubos de gelo se a opçao de gelo partido tiver sido selecionada antes de seleccionar a opçao cubos de gelo. i Se o dispensador de gelo não for utilizesdo durante longo tempo ou aposo uma falha electrica,onde pode formarse pedacos de gelo ou no caso do gelo sofrer una alteracao no cheiro ou saber, o mesmo deve ser deitado fora e a caixa de gelo completeness limpa.Avisos
i Nao deve ser adcisionado qualquer gelo ao compartmento de gelo. Isto poder afectar negativamente o fornecimento de gelo ou quebralo mesmo. E normal que haja um par de cubos de gelo colados no banco de gelo. As partes moveris, como as láminas num compartmento na saía de gelo do dispenser não devem ser tocadas para evaporar danos. Nunca utilize objectos apiados para quebrar o gelo na caixa de gelo. Isto poderá danIFICAR a caixa de gelo. Os alimentos nunca deverao ser colocados na caixa do gelo com a finalidade de arrefecem mais rapidamente. Whenever a caixa do gelo tiver de serremovido por alguma razão,antesde todo o botão Ice Off'devera serpressionado."Ice Off"
1 Para interromper a formação de gelo, o botão "Ice Off" é pressionado. quando for selecionado 'Ice Off', a água não está encaminhada para o Icématic. No entanto, o gelo já existente pode ser tirado do dispenser. Para Reiniciar a formação de gelo, o botão 'Ice Off' deverá ser, de novo, pressionado. Aviso Se não utilizes o dispensador de gelo, não se esqueça de colocar a tampa da conduita de gelo no anel dentro da porta do congelador. (Consultar a secção 'O seu frigorífico')Botão de substituição do FILTER:
O filtro da agua devaraser substituicao a cada seis vezes. O indicator de substituicao do filtro acende quando o filtro de agua precisar ser trocado. Prima o botao de substituicao do filtrop por 3 segundos para eliminar oviso do indicator de substituicao do filtro.Usar a fonte de agua
Avisos
É normal que a agua dos primeiros copos tirados do dispensador estaque. Nos casos em que o dispensador de agua não tenha sido usado freqüentemente, deve-sedeerixar correr umaquantidade suficiente de agua do dispensador para seconguirágua fresca.Tabuleiro de derramamento
As gotas de agua que caem durante autilização,accumulam-se no tabuleiro de derramamento. Pode remover o tabuleiro para pings, puxando-o para si. Podeletalar a agua com una esponja ou um pano macio. Prateleiras de estrutura deslizante
As prateleiras de estrutura deslizante podem ser puxadas, levantar-se ligeiramente a parte frontal e movendo paraTRS e pararente. Elas atingem um punto de paragem quando puxadas pararente para permitir que alcance os alimentos colocados nouve da prateleira; quando sao puxadas aposo levantar ligeiramente ato o segundo punto de paragem, a prateleira de estrutura sera solta. A prateleira deverá ser segurar firmamente peloargo, para impedir que revire. A prateleira de estrutura é colocada nas guias nas partes laterais da estrutura do frigorífico, colocando-anum niven inferior ou superior. A prateleira de estruturadeer ser empurrada para tras,para ficar completeness encaixada. Luz azul
Os alimentos guardados nas gavetas para frutas e legumes que são iluminados com uma luz azul, continuam a sua fotossintese atraves doefeito de extensão de onda da luz azul e por也是如此, conservam a sua frescura e o seu conteudo vitamínico é aumento. lão:
O ar é ioncido atraves do sistemas ionizador no tubo de ar do compartmento do refrigerador. Paraça a esteSYSTEMA,as bacteriéese partícululasdo ar que causam o odor são removidas.Tabuleiro para ovos
- Podera instalar o suporte para ovos na porta que desejar ou prateleira da estrutura. - Nunca guarde o suporte para ovos no compartmento do congeladorCompartmento 'Fresh Freeze'
Este compartmento congela mais rapidamente os seu alimentos e preserva o seuPALadar evalores nutricionais. Calhas deslizantes de controlo da humidade da gaveta de frutos e legumes
Utilização das calhas deslizantes de controlo da humidade da gaveta de frutos e legumes A gaveta para frutos e legumes do seu frigorífico foi especialmente concebida para guardar os seu legumes frescos sem que percam a suahumidade. Basicamente, o ar frio circula em volta da gaveta de frutos e legumes e a quantidade de ar que passa atraves da gaveta de frutos e legumes é controlada pelas calhas deslizantes no lado darente da tampa da gaveta de frutos e legumes. Pode ajustar as calhas deslizantes de controlo da humidade para uma posicao mais apropriada de acordo com a humidade e condição de arrefecimento dos seu alimentos na gaveta de frutos e legumes. Se pretender que os seu's alimentos na gaveta de frutos e legumes arrefecam mais, abra os orificios das calhas de controlo da humidade, e se quiser que eles arrefecam menos e mantenham a sua humidade durante mais tempo, feche os orificios. Recomendação para a preservação de alimentos congelados
- Os alimentos embalados précongelados devem ser armazenados de acordo com as instruções do fabricante do alimento, para um compartmento de armazenamento de alimentos (4 estrelas). - Para garantir que é atingida e mantida a alta qualidade dos alimentos congelados, devem ser seguidos os seguiques passos: 1. Coloque as embalagens no conglomer o mais rapidamente possivel antes a aquisicao. 2. Verifique se os recipientes estao etiquetados e datados. 3. Não ultrapasse as datas de validadementionadas nas embalagens. No caso de ocorrer uma falha de energia, não abra a porta do congelador. Mesmo que uma falha elétrica se prolongue até ao indentado no Rótilo do tipo (dentro à esquerda do seu frigorífico), os alimentos congelados não serão afectados. No caso de fazer energia por mais tempo, os alimentos devem ser verificados e se for necessário, devem ser consumidos imeditamente ou então congelados antes de serem cozinhados.Descongelaçã°
Os compartmentos do congelador e do refrigerador descongelam automaticamente.Substituição da lampada interior
No caso da lâmpada deixar de funciona, Proceed do segunte modo: 1. Desligue o equipamento retirando a ficha da tomada de parede. Retire todas as prateleiras e gavetas, para facilitar o acesso. 2. As tampas da iluminação nas secções do congelador e do refrigerador abrem-se ao pressioná-las com a maior; primo liberte um lado e(depí o除外 pressionando nos lados, como muitoadora nas figuras. 3. Primeiro, verifique se a lâmpada não se soltou, assegurando-se de que ela se encontrartra firmamente fixa no respectivo suporte. Volte a introduzir a ficha e ligne o equipamento. Se a lâmpada funciona, reinstale a tampa inserinho a patilha posterior e empurrando até localizar as das patilhas frontais. 4. No caso da luz continua a falhar, desligue o equipamento, retirando a ficha da tomada de parede. Substitua a lampada por una nova de 15 watts (máx.) de casa E 14 de roscar (SES). 5. Desfaça-se, imeditamente, da lâmpada defeituosa. A lâmpada de substituição pode ser fácilmente encontraruma boa loja da especialidade.        6
Manutenção e limpeza
Nunca use gasolina, benzeno ou substancias semelhantes para a limpeza. Recomendamos que desligue a ficha do equipamento da.tomada antes da limpeza. Nunca utilize na limpeza objectos abrasivos ou pontiagudos, sabões, produits de limpeza domestica, deterentes ou ceras abrilhantasadoras. Utilize agua morna para limpar o exterior do seu frigorífico e seque-o com um pano. 0 Utilize um pano humedecido numasolucao composta por uma colher dechá de bicarbonato de soda dissolvido em circa de meio litro de agua paralimpar o interior e(before seque-o. A Certifique-se de que não entra agua no compartmento da lampada e nosculos itens electricos. Se o seu frigorífico não for realizado durante um longo periodo de tempo, remove o cabo de alimentação, retire todos os alimentos, limpe-o e deixe a porta entreaberta. Verifique regularmente as borrachas vedantes da porta, para se assegurar que elas estao limpas e sem restos de alimentos. Para remove os suportes da porta, retire todo o seu conteudo e, em seguida, basta empurrar cuidadosamente o seu suporte para cima a partir da base.Proteção das superfíças plácicas
Não coloque oleos liquidos ou comidas cozinhadas no oleo no seu frigorífico em recipientes abertos, uma vez que pode danIFICAR as superficies plácicas do seu frigorífico. No caso de derrame ou salpico de oleo nas superficies plácicas, limpe e enxagua a parte correspondente da superficie comágua morna.Caixa do gelo e Dispensador água
Siga o procedimento e os avisos abaixo para limpar a caixa do gelo: Retire a caixa de gelo levantando-a primeiro e, em seguida, puxando-a na sua direcção como≧no diagrama. Esvazie o gelo que se encontra na caixa, caso exista. Para retirar o gelo colado, utilize objectos que não sejam afiados para evitar qualquer dano à caixa do gelo. Preste atençao que o interior da caixa do gelo não fique humido/ molhado antes de a recolocar no seu compartmento. Se desejar obter gelo a partir do dispensador de gelo antes ter recolocado a caixa do gelo no seu compartmento e fechado a porta do congelador, saia do modo 'Ice Off' pressionando, de novo, o botão "Ice Off". Não toque nas partes movíveis, tal com a faca, na caixa de gelo. Deixe o reservatório da água vazio quando não o for utilizes durante muito tempo Compartimento de refrigeracao
Se quiser utilizes o recipiente de armazenamento sob a prateleira como compartmento de refrigeracao, o recipiente sob a prateleira deve ser colocado conformo月至tro na figura. Os compartments de refrigeracao possibilam que os alimentos refrigerados estejam prontos para congelar. Tembem pode usar these compartments para armazenar os seu alimentos numata temperature de algois graus abaixo no compartmento do Refrigerador. Podeacularo volume internodoseu frigorifico,removendo algo doscompartimentos de refrigeracao.Para fazer也是如此,puxe o compartmento em direcção asi;ocompartimento apoiar-se-á no retentoreparar. Este compartmento sera libertado quando o levantar circa de 1cm e puxa-loem direcção a si. Minibar
A porta do minibar offre uma comodidade extra ao utilize o seu frigorífico. A prataireira da porta no frigorífico pode ser alcancada sem abrir a porta do frigorífico; gratas a esta característica, poderá retiring fácilmente do frigorífico os alimentos e bebidas que costuma consumir habitualmente. Como não tera que abrir a porta do frigorífico frequentemente, diminuirá o consumo de energia do frigorífico. ParaAbrir a porta do minibar, pressione manualmente o minibar e puxe paraAbrir. Quando a porta do minibar estiver aberta, poderá usar a parte interna da porta como mesa para colocar as suas garrafas e copos por algo tempo, conforme às vezes na figura. Aviso: Nunca exerça pressões na porta tal como sentar-se, subir ou pendurar-se na mesa e não coloque qualquer objecto pesado sobre ela. Isto poderá causar danos ao frigorífico ou ferimentos pessoasis. Aviso: Nunca faça qualquer travaholde corte sobre a porta do Minibar etenha cuidado para que a porta não sejanDanificada por objectos pontiagudos ouafiados.        7 Soluções recomendadas para os problemas
Por favor, revela esta lista antes de Telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro.Esta lista abrange as reclamações FREQUentes resultantes de defeitos de fabricação ou Utilização do material. Algumas das funções descriñas pouco podem não existir no seu produto.O frigorífico não funciona
- O frigorífico tem a ficha eléctrica ligada correctamente à.tomada? Introduza a ficha na tomatoes de parede. - O fusível da.tomada na qual o frigorífico está ligado ou o fusível principal não está queimado? Verifique o fusível.Condensação na parede lateral do compartmento do frigorífico. (MULTI ZONA, CONTROLLO DE ARREFECIMENTO e FLEXI ZONA)
- Condições ambientais muito frías. Abertura e feço FREQUENTES da porta. Condições ambientais de alta humidade. Armazenamento de alimentos que contentem liquidos em recipientes abertos. A porta foidecessada entreaberta. - Comute o termóstato para um grau mais frio. - Diminua o número de vezes de abertura da porta ou utilizeiros freqençamente. Cubra os alimentos guardados em recipientes abertos com um material apropriad. - Limpe a condensação using um pano seco e verifique, se persistir.O compressor não está a funciona.
- A proteção témina do compressor deleárá de funcional durante falhas elétricas repentinas ou na extração/colonização da ficha elétrica, não que a pressão refrigerante no Sistema de arrefecimento do frigorífico não se encontrar estabilizada. - O seu frigorífico voltará a funciona aproximamente 6 horasdeois. Por favor, chame a assistência se o seu frigorífico não começar a operar no fim deste período. - O refrigerador está no ciclo de descongeração. Isto é normal num frigorífico de descongeração totalmente automatico. O ciclo de descongeração ocorre periodicamente. - O seu frigorífico não está ligado à tomada. Certifique-se de que a ficha está introduzidafirmamente na tomada de parede. - A regulação da temperatura está feita correctamente? Ha uma falha elétrica. Telefone para a Empresa de electricidade.| O refrigerador está a functionar frequentlymente ou por um longo tempo. |
| • O seu novo frigorífico pode ser mais长大o do que o anterior. Esta situações éperfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar elevada. Isto ébastante normal. • O frigorífico foi ligado à tomada há pouco tempo ou carregado com alimentos. O arefeço um total do frigorífico pode demorar mais do que das horas. • Podem ser sido colocadas recentamente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico. Os alimentos quentes obrigam a um Functionamento mais vigoroso do frigorífico até que alcance a temperatura segura de armazenamento. • As portas podem estar a ser abertas frequentlymente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo. O ar quente que entrou no frigorífico faz com que o mesmo tenha que funcional por periodos mais longos. Abra as portas com menos frequência. • A porta do compartmento do refrigerador ou do congelador pode ter sido deixada entreaberta. Verifique se as portas estoadao completeness fechadas. • O frigorífico está ajustado para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do frigorífico para um grau mais quente e aguarde até que a temperatura sera atingida. • O vedante da porta do refrigerador ou do congelador pode estar sujo, gasto, roto ou não ajustado corretoamente. Limpe ou substitua o vedante. O vedante danificado/roto faz com que o frigorífico funciona por um período de tempo maior para que mantenha a temperatura actual. |
| A temperatura do congelador está muito baixa, quando que a temperatura do refrigerador é suficiente. |
| • A temperatura do congelador está ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do congelador para um grau mais quente e verifique. |
| A temperatura do refrigerador está muito baixa, quando que a temperatura do congelador é sufICIENTe. |
| • A temperatura do refrigerador está ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique. |
| Os alimentos guardados nas gavetas do compartmento do refrigerador estácongelados. |
| • A temperatura do refrigerador está ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique. |
| A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta. |
| • A temperatura do refrigerador está ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altera a temperatura do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do congelador atina um;nível sufiente. • A porta pode ter sido deixada entreaberta. Fecha totalmente a porta. • Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico. Aguarde até que o refrigerador ou o congelador atina a temperatura desejada. • O frigorífico pode ter sido ligado à tomada há peu tempo. O arrefecimento total do frigorífico demora umCERTO tempo devido ao seu tamanho. |
| Surge do frigorífico um ruido semelhante ao som dos segundos ouvido a partir de um relógio analógico. |
| • Este ruido é oriundo da válvula selenóide do frigorífico. A válvula selenóide funciona com a finalidade de asseguir a passagem do spray de arrefecimento atraves do compartmento que pode ser ajustado para temperatas de arrefecimento ou de conglação e executa funções de arrefecimento. Esta situação é normal e não écause de problema. |
| O ruido de functimento augmente quando o frigorífico está aFUNCTIONAR. |
| • As caractéricas do desempinho de functimento do frigorífico podem variar conforme as alterações na temperatura ambiente. Esta situação é normal e não éum problema. |
| Vibrações ou ruido. |
| • O piso não está nivelado ou não é resistente. O frigorífico balança quando deslocated lentamente. Certifique-se de que o piso está nivelado, é resistente e capaz de suportar o frigorífico. • O ruido pode ser causado pelos itens colocados sobre o frigorífico. Tais itens devem ser retirados de cima do frigorífico. |
| Há ruidos como líquidos a verteur ou gotejar. |
| • Os fluxos de gás e líquidos acontecem conforme os principípios de functimento do seu frigorífico.Esta situação é normal e não é um problema. |
| Há um ruido parecido com o vento a soprar. |
| • Os activadores de ar (ventoinhas) são usados para permitir que o frigorífico arrefeca eficientemente.Esta situação é normal e não é um problema. |
| Condensação nas paredes internas do frigorífico. |
| • O tempo quente e humido AUGmente a formação de gelo e de condensação.Esta situação é normal e não é um problema. • As portas está emtreabertas. Certifique-se que as portas estejam Completely fechadas. • As portas podem estar a ser abertas com muita frequência ou está a ser deixadas abertas por muito tempo. Abra a porta com menos frequência. |
| Há occurrencia de humididade no exterior do frigorífico ou entre as portas. |
| • O tempo pode estar húmido. Isto é bastante normal num tempo húmido. quando a humididade for minor, a condensação irá desaparecer. |
| Maus odores dentro do frigorífico. |
| • O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe o interior do frigorífico com uma esponja, água quente ou água com gás. • Alguns recipientes ou materiais de embalagem podem exalar cheiros. Utilize um recipientivo diferente ou um material de embalagem de marca diferente. |
| A(s) porta(s) não está(ão) fechada(s). |
| • Os pacotes de alimentos podem impedir ofeito da porta. Coloque de outras forma as embalagens que está a obstruir a porta. • O frigorífico pode não estar Completely na vertical no piso e poderá balançar quando ligeiramente movido. Ajuste os parafusos de elevação. • O piso não é solido ou não está nivelado. Certifique-se de que o piso está nivelado e capaz de suportar o frigorífico. |
| As gavetas para frutos e legumes estáo bloqueadas. |
| • Os alimentos podem estar a tocar o tecto da gaveta. Arrume novamente os alimentos na gaveta. |
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen!
Besteklant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitstcontrole werd gecontroleer, u doeltreffend van dienst zal+zijn. Wij bevelen waarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken. Bewaar de handleiding voor toekomstige raadpleging.Deze gebruiksaanwijzing
- helpt u uw toestel snel en veilig te gebruiken. - Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het product installeert en gebruikt. - Volg de instructies, in het bijzonder die met betrekking tot verilgheid. - Bewaar de gebruiksaanwijzing op een eenvoudig toegankelijkkeplaats aangezien u deze later nodig=kunt hebben. - Daarnaast dient u ook de andere documenten die bij uw product worden geleverd te lezen. Let erop dat deze gebruiksaanwijzing ook voor andere modellen kan gelden.Symbolen en hun beschrijvingen
Deze instructiehandleiding bevat de volgende symbolen: Belangrijke informatie of nuttige gebruiktips. Waarschuwing gegen gevaarlijke omstandigheden voor leven en eigendommen. Waarschuwing gegen elektrische spanning.  Dit product bevat het symbol voor selectief sorteren van afval van elektrische uitrustingen en elektronica (WEEE). Dit beteKent dat dit product moet worden gehanteerd overeenkomstig de Europese richtlijn 2002/96/EC ten einde te worden gerecycleerd od gedemonteerd om de impact op het milieu te minimisieren. Voor meer informatie, neem a.u.b. contact op met uwplaatselijke of regionale overheid. Elektronische producten die nicht selectief gesorteerd worden, zich potentieel gevaarlijk voor het milieu en de gezondheid van de mens omwille van de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen.1Uw koelkast 3
2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen 4
Bedoeld gebruik. 4 Voor producten met een waterdispenser;6 Kinderbeveiliging. 6 HCA-waarschuwing. 6 Aanwijzingen ter besparing van energia 6 Aanbevelingen voor hetvak voor verse etenswaren. 73 Installatie 8
Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast.8 Voor het instellen van uw koelkast.8 Elektrische aansluiting.9 Afvoeren van de verpakking.9 Afvoeren van uw oude koelkast.9 Plaatsing en installmentie.9 Vloerafstelling.10 De afstand+tussen de bovenste deur aanpassen.12 Waterfilterplaatsen.13 Aansluiting van de waterleiding op de koelkast.14 Aansluiting van de waterslang op de kan.16 Aansluiting van de waterleiding op de hoofdkoudwaterleiding.17 (alleen bepaalde modellen).17 Voorafgaand aan het eerste gebruik van de ijs-/waterdispenser.184 Voorbereiding 19
5 Gebruik van uw koelkast 20
Aanpassen van de temperatuur van het koelgedeelte 21 Aanpassen van de temperatuur van het diepvriesgedeelte 21 Fresh Freeze-functie 21 Functie Snelkoelen 21 Vakantieknop 22 Knop Auto Eco (speciale besparingsfungtie) 22 Ioniseerder 22 Knop Toetsvergrendeling 22 Verlichting waterdispenser 22 Water/IJstype selectie 22 IJs-/Waterdispenser 22 Gebruik van de IJsdispenser 22 Ice Off 23 Gebruik van de waterdispenser 24 Wateropvanger 24 Glijdende schappen 24 Blauwlicht 25 Ion: 25 Eierrek 25 Fresh Freeze-gedeelte 25 Vochtregeling van groenteladen 25 Aanbeveling voor het bewaren van diepvriesvoedsel 26 Ontdooien 26 Het binnenlichtje verrangen 266 Onderhoud en reiniging 28
Bescherming van de plastic oppervlakken 28 IJsbak en waterdispenser 29 Chillervak 30 Minibar 317 Aanbevolen oplossingen voor problemen 32
 1. Diepvriesgedeelte 2. Koelgedeelte 3. Binnenlicht koelgedeelte 4. Boter- en kaasdeksel 5. Ventilator 6. Ioniseerder 7. Glasplaten koelgedeelte 8. Eierlade 9. Deurvakken koelgedeelite 10. Wijnkelder 11. Flessenhouder 12. Flessenrekken 13. Groentevakken 14. Deksel groentelade 15. Stelvoetjes aan de voorkant 16. Blauwlicht 17. Waterreservoir 18. Ventilatiedeksel 19. Laden diepvriesgedeelte 20. Glasplaten diepvriesgedeelte 21. Deksel ijskanaal 22. Binnenlampje diepvriesgedeelte 23. Fresh Freeze-gedeelte 24. IJscontainer 25-Minibar 26.Koelvak * FACULTATIEF i De afbeeldingen in deze gebruksaanwijzing zijn schematisch en hoeven nicht exact met uw product overeen te komen. Wanner onderdelen Niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zich deze geldig voor andere modellen.Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen
Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Niet-inachtneming van deze informatatie kan verwondingen of materielle schade veroorzaken. In dat geval worden alle garanties en betrouwbaarheidsengagementen ongeldig. De levensduur van de unit die u hebft aangekocht is 10aar.Dit is deperiode dat u benodigde reserveonderdelen dient te bewaren om de unit te lately werken zoals beschreiben.Bedoeld gebruik
Dit product is bedoeld voor gebruik - binnen en in afgesloten ruimtes zoals huizen; - in afgesloten werkomgevingen zoals winkels en kantoren; - in afgesloten verblijfplaatsen zoals boerenhoeves, hotels, pensions. - Dit toestel mag nicht buitenshuis worden gebruikt.Algemene veiligheid
- Wanner u het product wenst af te voeren, raden wij u aan de bevoegde onderhoudschemt te raadplegen om de benodigde informatatie en bevoegde instanties te leren kennen. - Raadpleeg uw bevoegde onderhoudsdienst voor alle vragen en problemen met betrekking tot de koelkast. Voer geen ingrepen aan de koelkast uit en LAST ook Niet door ikemand anders doeon zonder de bevoegde onderhoudsdienst op de hoogte te stellen. - Voor producten met een diepvriesvak; Eet geen ijs of ijsblokjes meteen nadat u dezeuit het diepvriesvak heeft gehaal. (Dit kan bevriezing in uw mondveroorzaken.) - Voor producten met een diepvriesvak; Plaats geen flessen of blikjes met vloeibare dranken in het diepvriesvak Deze zouden können barsten. - Raak ingevroren levensmiddelen nicht met de hand aan;udeau können aan uw hand vastplakken. - Trek de stekker van uw koelkast uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt of ontdooit. - Bij het schoonmaken en ontdooien van de koelkast moot geen stoorn en stoomreinigers gezruikt worden. De stoorn kan in contact komen met de elektrische onderdelen en kortsluiting of een elektrische schok veroorzaken. - Gebruik geen onderdelen van uw koelkast zoals de deur als steun of opstapje. - Gebruik geen elektrische apparaten binnen in de koelkast. - Beschadig de onderdelen, waar de koelvloeistof circuleert, Niet door boor-of snijdgereedschap. De koelvloeistof kan maar buiten geblazen worden wonneer de gasleidingen van de verdamper, leidingverlengingen of oppervlaktecoatings worden doorboard en dit kan huidirritatie en oogletselveroorzaken. - Dek of blokkeer de ventilatieopengingen van uw koelkast met geen enkel materiaal. - Elektrische toestellen mogen enkel door bevoegde Personen worden hersteld. Reparaties die door onbevoegde Personen worden uitgevoerd nutzen een risico voor de gebruiker opleveren. In geval van storing of tijdens onderhoud of reparatiewerkzaamheden, sluit de stroomtoevoer van de koelkast af door de zekering uit te schroeven of de stekker van het apparaat uit te trekken. - Bij het uittrekken van de stekker deze Niet aan de kabel uittrekken. - Plaats alcoholische dranken goed afgesloten en verticaal. - Bewaar nooit spuitbussen met een ontvlambare of explosieve inhoud in de koelkast. - Gebruik geen andere mechanische gereedschappen of andere middelen om het ontdooiprocesse te versnellen dan deze aangeraden door de fabrikant. - Dit product is Niet bestemd voor gebruik door Personen met een fysieke, zintuiglijke of mentale stoornis of ongeschoolde of onervaren mensen (inclusief kinderen) tenzij deze worden bijgestaan door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of die hem dienovereenkomstig instructies geeft bij het gebruik van het product - Gebruik geen beschadigde koelkast. Neem contact op met de dealer als u vragen heeft. - Elektrische verilgheit van uw koelkast worden alleen gegarandeerd wanner het aardingsystem in uwuis aan denormen voldoet. - Bootstelling van het product aan regen, sneeuw,zon en wind is gevaarlijk met betrekking tot de elektrische veiligheid. - Neem contact op met een bevoegde dienst wanneer de stroomkabel beschadigd is om zo gevaar te voorkomen. - Steek tijdens installmentie nooit de stekker van de koelkast in de wandcontactdoos. Er bestaat een kans op overlieden of series letsel. - Deze koelkast is enkel bestemd voor het bewaren van voedsel. Hij mag Niet voor andere doeleinden worden gezruikt. - Het label met technische specificities bevindt zich aan de linkerwand binneninde koelkast. - Sluit je koelkast nooit aan op energiebesparende systemen;DEXE KUNNEN DE KOELKAST Beschadigen. - Als er een blauwlicht op de koelkast schijnt, kijk er dan Niet maar met optische gereedschappen. - Wacht bij handmatig bediende koelkasten minstens 5 minuten met het aanzetten van de koelkast na stroomuitval. - Deze gebruikershandleiding moet aan de neue eigenaar van het toestel gegeven worden wanner het toestel doorgegeven worden. Vermijd schade aan de stroomkabel bij transport van de koelkasten. De kabel plooien kan vuur veroorzaken. Plaats geen zware voorwerpen op de stroomkabel. Raak de stekker Niet aan met natte handen wanner deze in het stopcontact worden geplaatst.  - Plaats de stekker van de koelkast Niet in het stopcontact als dit stopcontact los is. - Er mag geen water recktstreeks op de binnen- of buitendelen van het toestel gesproeid worden omwille van verilgheidsredenen. - Sproei geen stoffen met ontvambare gassen zoals propaangas zicht bij de koelkast om gevaar op vuur en ontploffing te voorkomen. - Plaats geen containers bevuld met water op de koelkast, dit kan elektrische schokken of vuur veroorzaken. Overlaad je koelkast Niet met overdadige hoeveelheden voedsel. Indien de koelkast overladen is, kan voedsel maar beneden vallen bij het openen en u kwetsen of de koelkast beschadigen. Plaats geen objecten op de koelkast; deze+kennen maar beneden vallen wonneer u de deur open of zich doet. - Producten die een nauwkeurige temperatuurregeling nodig hebben (vaccins, hittegevoelige medicatie, wetenschappelijkke materialen, enz.) mogen nicht in koelkast bewaard worden. - De koelkast要去 worden losgekoppeld indien denen langdurig nicht worden gebruikt. Een möglichk probleem met de stroomkabel kan vuur veroorzaken. - Het uiteinde van de stekker要去 regelmatig worden gereinigd, anders kan dit vuur veroorzaken. - Het uiteinde van de stekker要去 regelmatig worden:gereinigd met een droge doek, anders kan deze brand verooorzaken. - De koelkast kan bewegen als de stelvoetjes Niet juist op de vloer worden vastgezet. De stelvoetjes juist vastzetten op de vloer kan voorkomen dat de koelkast beweegt. - Hef de koelkast Niet aan het handvat bij verplaatsing. Anders breekt het. - Als u het product naast een andere koelkast of diepvriezer plaatst,要去 de afstand hiertussen minstens 8 cmijken. Anders konnen aaneensluitende bijwanden nat worden.Voor producten met een waterdispenser;
De waterleidingdruk dient minstens 1 bar te bedragen. De waterleidingdruk mag maximaal 8 bar te bedragen. - Gebruik alleen drinkwater.Kinderbeveiling
- Indien de deur een slot heeft, moet de sleutel buiten het bereik van kinderen worden gezhonden. - Kinderen要去en onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met het product knoegen.HCA-waarschuwing
Als het koelsystem van uw product R600a bevat:
Dit gas is ontvlambaar. Zorg.daarom tijdens gebruik en transport dat het koelsystemen en de leidingen Niet beschadigd raken. In het geval van schade: houd uw product weg van maybe teontstekingsbronnen die kunnen veroorzaken dat het product vuur vat en ventilier de ruimte waarin de unit is geplaatst.Negeerudeau waarschuwing als het koelsystem van uw product R134a bevat.
Het type gas dat in dit product worden gebruikt staat vermeld op de typeplaat aan de linkerwand binnenin de koelkast. Gooi het product nooit in vuur voor verwijdering.Aanwijzingen ter besparing van energia
- Houd de deuren van uw koelkast zich lang open. - Plaats geen warme levensmiddelen of dranken in de koelkast. Overlaad de koelkast nicht zodate luchtcirculatie aan de binnenzijde nicht geblokkeerd worden. - Plaats de koelkast Niet in direct zonlicht of naast warmteafgevende apparaten zoals een oven, vaatwasser of radiator. - Bewaar uw levensmiddelen in gesloten bakjes. - Voor producten met een diepvriesvak; U=kunt een maximale hoeveelheid voedsel in de diepvries bewaren wanneer u de schappen of lade uit de diepvries verwijdert. De waarde voor energieconsumptie van uw diepvries werden vastgesteld door verwijdering van de diepvries schappen of laden en onder de maximum hoeveelheid. Er bestaat geen risico bij het gebruik van een schap of lade volgens de vom en grootte van het in te vriezen voedsel. - Het ontdooien van ingevroen voedsel in het koelkastgedeelte voorziet in energiebesparing en behoud van de voedselkwaliteit.Aanbevelingen voor hetvak voor verse etenswaren OPTIONEEL
- Zorg ervoor dat de temperatuursensor in het vak voor verse etenswaren Niet in contact komt met etenswaren. Om het vak op de ideale bewaartemperatuur te behouden mag de sensor Niet bedekt zich met etenswaren. - Plaats geen warme etenswaren in uw apparaat.  3 Installatie
i De fabrikant kan nicht aansprakelijk worden gesteld indien de informatatie van deze gebruiksaanwijzing Niet in acht worden genomen.Aandachtspunten bij het opnieuw Transporteren van uw koelkast
1. Voor transport dient de koelkast leeg en schoon teijken. 2. In verband met schokken moeten de schappen, accessoires, groentelade enz. in uw koelkast met plakband vastgezet worden voordat de koelkast opnieuw worden verpakt. 3. Verpakking moet worden vastgebonden met ditkke tape en sterke touwen en de transportregels, gedrukt op de verpakking, moeten opgevolgd worden.Vergeet nicht...
Leder gerecycled materiaal is een essentiele bron voor de natuur en once nationale bronnen. Indien u een bijdrage wilt leveren aan recycling van verpakkingsmaterial, kutu更是 informatie krijgen bij de milieu-instanties of plaatselijke autoriteiten.Voor het instellen van uw koelkast
Voordat u uw koelkast gaat gebruiken, controller of: 1. De binnenNZijde van de koelkast schoon is en de luchtcirculatie aan dechterzijde vrij kanplaatsvinden? 2. Maak de binnenkant van de koelkast proper, zoals aanbevolen in het hoofdstuk "Onderhoud en reiniging". 3. Steek de stekker van de koelkast in het stopcontact. Wanner de deur worden geopend, gaat het respectievelijke binnenlampje branden. 4. U zult een geluid horen wanneer de compressor opstart. De vloeistof en de gassen die zich in het koelsystem bevinden, zouden ook wat lawaai kunnen veroorzaken zichs wanneer de compressor Niet werkt. Dit is normalaal. 5. De buitenkant van de koelkast kan warm aanvoelen. Dit is normala. Deze oppervlakken zijn bedoeld om warm te worden om condensvorming te voorkomen.  Elektrische aansluiting
Sluit uw koelkast aan in een geaard stopcontact, beschermd door een zekering, met de juiste capacititeit. Belangrijk: A De aansluiting要去 conform de nationale voorschriften zich. A De stekker van de stroomkabel要去 na installmente eenvoudig bereikbaar zich. Spanning en toegestane zekeringbescheming worden gespecifieerd in het hoofdstuk "Technische specificaties". De gespecifieerde spanning moet gelijk,zijn aan uw netspanning. Verlengkabels en meerwegstekkers mogen voor aansluiting nicht worden gebruikt. A Een beschadigd netsnoer moet worden verrangen door een erkend elektricien. Het apparaat mag Niet in werkung worden gesteld voordat het gerepareerd is! Gevaar op een elektrische schok!Afvoeren van de verpakking
De verpakkingsmaterialen können gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het verpakkingsmaterialaal buiten bereik van kinderen of voer deze af conform afvalinstructies. Gooi het materiaal Niet weg bij het normale huishoudelijk afval. De verpakking van uw koelkast is vervaardigduit herbruikbare materialen.Afvoeren van uw oude koelkast
Voer uw oude machine af zonder het milieu op enige wijze te schaden. U aunt uw bevoegde dealer of het afvalcentrum van uw gemeente raadplegen over het afvoeren van uw koelkast. Voordat u uw koelkast afvoert, knij de elektrische stekker af. Indien het apparaat is uitgevoerd met deursluitingen, dit slot dan onbruikbaar makeom kinderen gegen gevaar te beschemen.Plaatsing en installmentie
Voorzichtig: Steekijdens installment nooit de stekker van de koelkast in de wandcontactdoos. Er bestaat een kans op overlijden of ernstig letsel. Als de toegangsdeur van de kamer waarin de koelkast wort geinstalleerd nicht breed genoeg is voor de koelkast om erdoor te passen, bel dan de bevoegde dienst zodate ze de deuren van uw koelkast kan verwijderen en de koelkast zijdelings door de deur kan. 1. Installeer uw koelkast op eenplaats waar ze gemakkelijk kan worden gebruikt. 2. Houd uw koelkast uit de buurt van warmtebronnen, vochtigeplaatsen en direct zonlicht. 3. Er moet geschikte luchtventilatie rond uw koelkast় om een efficiente werkig te verkrijgen. Als de koelkast in een uitsparing in de muur worden geplaatst, moet er minstens 5 cm afstand় ten opzichte van het plafond en minstens 5 cm ten opzichte van de muur. Als de vloer met een tapijt bedekt is,要去 product op 2,5 cm van de vloer staan. 4. Plaats uw koelkast op een vlak vloeroppervlak om schokken te vermiijden. 5. Plaats uw koelkast Niet in omgevingsttemperaturen onder 10^ .Vloerafstelling
Wanner uw koelkast Niet waterpas staat; U kunt uw koelkast waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding. (Zie Afbeelding A) De hoek van het stelvoetje worden verlaagd wanner u in de richting van de zwarte pij draaait en wordt verhoogd wanner u in de tegenovergestelde richting draaait. Wanner iemand u hierbij helpt door de koelkast Lichtjes op te tilten vereenvoudigt dit het proces.  (A)Hoogetafstelling van de deur
Wanneer er een probleem is met de uitlijing van de deuren ten opzichte van elkaar,+kunnen deze op lijn worden gebracht door ze verticaal af te stellen in de onderstaande volgorde. Bij het afstellen van de deurhoogte,dient u ervoor te zorgen dat de deurschappen leeg+zijn.  (B) 1. Verwijder de onderste ventilatiekap door de schroeven los te draaien. Zie de afbeelding hieronder. (Zie Afbeelding B)  (C)   2. Draai de de drie schroeven van descharnieren van de onderste deur die u omhoog wilt latent komen, los. Doe dit met een schroevendraaier zoals getoond in de afbeelding hieronder. (Niet volledig verwijderen)(Zie Afbeelding C)
- Wanner de deur van het diepvriesgedeelte lager is dan de deur van het koelgedeelte: breng deze op hetzelfde niveau door de stelschroef aan de zichkant van het diepvriesgedeelte met een M6-inbussleutel in de richting van de pijl te draaien. Zie Afbeelding D. - Wanner de deur van het diepvriesgedeelte hoger is dan de deur van het koelgedeelte: breng deze op hetzelfde niveau door de stelschroef aan de zijkant van het diepvriesgedeelte met een M6-inbussleutel in de richting van de pijl te draaien. Zie Afbeelding D. Nadat de deuren op hetzelfde niveau+zijn gebracht door de voorzijde af te stellen met de stelschroeven, zullen de deuren van de  koelkast goed sluiten. Wanneer de deuren Niet goed sluiten, kan dit een negatif effect op de efficientie van de koelkast hebben. De afstand:tussen de bovenste deur aanpassen
U kunst de afstand tussen de deuren van het koelgedeelte aanpassen zoals weergegeven in de afbeeldingen.  De deurschappen要去en leeg zich als u de deurhoogte aanpast.  i Verwijder met een schroevendraier de schroef van het bovenste scharnierdeksel van de deur die u wilt aanpassen.   i Pas de leur desgewenst correct aan door de schroeven los te draaien.  Maak de deur die u hebt aangepast vast door de schroeven aan te draaien zonder de positie van de deur te wijzigen. i Plaats het scharnierdekseltering en\ maak het vast met de schroef.Waterfilter plaatsen
(allyen bepaalde modellen)Installatievereisten
Twee verschillende waterbronnenogens op de koelkast worden aangesloten voor watertoevoer: De hoofdkoudwatertoevoer en water in een kan. Voor gebruik van water in een kan moet een pomp worden gebruikt. Controller of de onderstaande delen met uw apparaat+zijn meegeleverd.  1. Koppeling voor aansluiting van de waterleiding op deijkenlijke van het apparatus. 2. Slangklemmen, 3 stuks (ingeval deze vereist+zijn om de waterleiding vast te zetten)  Opmerking: Omdat de volgende delen nicht vereist zich bij gebruik van een kan, bevinden deze zich möglichk Niet op het product dat u hebt aangekocht. 3. 5 meter Lange waterleiding (1/4 inch in diameter) 4. Koudwaterhoofdklep met gaasfilter (kraanadapter) 5. Waterfilter moet in de beugel in het koelgedeelte worden geplaatst.   Wateraansluiting op de koelkast Volg de onderstaande instructies.  Aansluiting van de waterleiding op de koelkast 1. Na montage van de moer op de waterleiding, drukt u de waterslang in de inlaatklep van de koelkast door deze stevig maar onder te drukken. 2. Bevestig de moer Zoals getoond in de afbeelding hiernaast door met de hand op de inlaatklep van de koelkast te duwen. (a- Waterleiding, b-Moer, c-Klep) Opmerking 1: U hoeft de moer nicht met gereedschap aan te draaien om een waterdichte montage te verkrijgen. In geval van lekkage gebruikt u een moersleutel of een tang om de moer vast te draaien. Om de waterfilter teplaatsen, volgt u de onderstaande instructies en raadpleegt u de meegeleverde afbeeldingen: 1. Druk op de knop Ice Cancel (IJs annuleren) op het display. (Afbeelding 1)  2. Verwijder het filterdeksel in het koelgedeelte door hetশ voren te trekken. (Afbeelding 2)   3. Verwijder het bypassfilterdeksel door het waar beneden te draaien. (Afbeelding 3-4) Waarschuwing: Controller of de modus "Ice Off" (IJsuit) actief is voordat u het bypassdeksel verwijdert. Opmerking: Het is normal wanner er wat water druppelt nadat het deksel verw verwijderd. 4. Verwijder het deksel aan de bovenkant van de waterfilter en installerer het zoals getoond in de afbeelding. Draai het deksel maar boven om het te vergrendelen. (Afbeelding 5) 5. Druk opniewuop de knop Ice Cancel op het display om deze modus te verlaten. De waterfilter要去ijdere 6 maanden worden verrangen. Als de waterfilter wordt verrangen of als deze Niet langer worden gebruikt, moet deze worden verwijderd zoals getoond in de afbeelding en要去 het bypassdeksel worden bevestigd. U要去 ervoor zorgen dat de Ice Off-modus (IJsuit) actief is alvorens de filter te verwijderen.  Waarschuwing: De waterfilter zuivert het water van bepaalde vreeimde deeltjes in het water. Deze zuivert het water Niet van micro-organismen. Waarschuwing: De knop Ice Off moet alsijd worden ingedrukt wonneer u de waterfilter verwangent of het bypassdeksel installeert.  Aansluiting van de waterslang op de kan
(alleen bepaalde modellen) Om water uit een kan aan te sluiten op de koelkast is een pomp nodig. Volg de onderstaande instructies nadat u eén uiteinde van de waterleiding afkomstig uit de pomp op de koelkast hebt aangesloten zoals beschreiben op de vorige pagina. 1. Voltooi de aansluiting door het andere uiteinde van de waterleiding in de waterleidinginaat van de pomp te duwen zoals weergegeven in de afbeelding. 2. Plaats de pomp in de kan en maak deze vast Zoals weergegeven in de figuur. 3. Nadat u de aansluiting hebt voltooid, steekt u de stekker in het stopcontact en start u de pomp. Om te zorgen voor een efficiente werkig van de pomp, wacht u 2-3 minutes nadat u de pomp hebt gestart. Opmerking: U kunt de gebruikershandleiding van de pomp raadplegen verwijl u de aansluiting op het water uitvoert.   Aansluiting van de waterleiding op de hoofdkoudwaterleiding (alleen bepaalde modellen)
Als u uw koelkast wilt gebruiken door deze aan te sluiten op de koudwaterhoofdleiding, u moet een standard 1/2" klepaansluitfitting aansluiten op de koudwatertoevoer in uw slang. Ingeval deze klep Niet aanwezig is of als u niet zeker bent, raadpleegt u een bevoegde loodgieter. 1. Verwijder de moer van de kraanadapter. (Afbeelding A) 2. Monteer de kranadapter op de 1/2-inch klepfitting zoals weergegeven in de afbeelding. (Afbeelding B) 3. Nadat u de waterleiding in de moer hebt gestoken, zoals到场 in de afbeeling, installeert u deze op de kranadapter. (Afbeeling C) 4. Draai de moer handmatig vast. In geval van lekkage gebruikt u een moersleutel of een tang om de moer vast te draaien. Waarschuwing: Bevestig de waterslang met behulp van de bijgeleverde slangklemmen op de juiste punten. Hiermee voorkomt u beschadiging of verschuiving of een'accidenteel ontkoppelen. Waarschuwing: Nadat u de waterklep hebt ingeschakeld, dient u te controleren of er geen lekkage plaatsvindt bij de aansluitingspunten van de waterleiding zelf. In geval van lekkage draait u onmiddelijk de klep zichen en draait u alle verbindingsstukken opnieuw aan met behulp van een moersleutel of tang. Waarschuwing: Zorg ervoor dat de standaard 1/2" klepfitting gevoed door de hoofdkoudwatertoevoer beschikbaar is en volledig isuitgeschakeld. Opmerking -1: U hoeft geen waterfilter te gebruiken bij gebruik van een kan. Opmerking -2: Bij gebruik van een kan要去 een pomp worden gebruikt.   Voorafgaand aan het eerste gebruik van de ijs-/ waterdispenser
i De druk van de hoofdwaterleiding mg niet lager+zijn dan 1 bar. i De druk van de hoofdwaterleiding mag Niet hoger zich dan 8 bar. i Ingeval de druk van de hoofdwaterleiding onder 1 bar zakt of als een kan za worden gebruikt, dient u een pomp te gebruiken.. i Het watersystem van de koelkast moet op de koudwaterleiding worden aangesloten. Het mag Niet op de warmwaterleiding worden aangesloten. i Bij de eerste werkking van de koelkast kunt u geen water nemen. Dit wordenveroorzaakt door lucht in het systemem. Om de lucht van het systeme te lately ontsnappen, drukt u gedurende 1 minuut de hendel van de dispenser in totdat er water UIT de dispenser komt. De waterstroming kan in het begin onregelmatig zich. Een onregelmatige waterstroming verdwijnt nadat de lucht in het systeme is ontsnapt. i Wanner de koelkast voor de eerste keer draait, kurz u pas na ongeveer 12 uur koud water verkrijgen. De druk van de hoofdwaterleiding moetussen de 1-8 bar liggen voor een probleemloze werking van de ijs-/ waterdispenser. Hiervoor controleert u of 1 glas water (100 cc) binnen 10 seconden kan worden gezuld. i De eerste 10 glazen water mag u nicht consumeren. Er要去 12 uur voor bijgaan voordat u de eerste keer ijs uit de ijds dispenser kunt krijgen. Ingeval er Niet voldoende ijs in de ijds dispenser aanwezig is, kunt u geen ijs uit de ijds dispenser halen. i De eerste 30 ijsblokjes uit de ijsdispenser mag u Niet gebruiken. i Gebruik aktijd de waterfilter als er geen kan worden gelebruikt.4 Voorbereiding
Uw koelkast moet worden geinstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag Niet in direct zonlicht worden geplaatst. i De omgevingstemperatuur van de kamer waar u de koelkast installeert dient minstens 10^ te zijn. In verband met efficicntie worden gebruik van uw koelkast in koudere omstandigheden nicht aanbevolen. i Controller of de binnenzijde van uw koelkast volledig schoon is. Bij installmentie van twee koelkasten naast elkaar, moeten de koelkasten op een afstand van minstens 2 cm van elkaar worden geplaatst. Wanner u de koelkast voor de eerste keer in gebruik neemt, gelieveijdens de eerste zes uu de volgende instructies in acht te nemen. - De deur nicht regelmatig openen. - Koelkast moet in bedrijf gesteld worden zonder levensmiddelen. - De stekker van de koelkast Niet uittrekken. Indien zich een stroomstoring voordoet buiten uw macht, zich de waarschuwingen in het deel "Aanbevolen oplossingen voor problemen". Originèle verpakking en schuimmaterialen要去en wordenbewaard voor toekomstigtransport of verhuizen.   1. Knop Koelkastinstelling 2. Knop Vakantie 3. Quick fridge-knop 4. Knop Toetsvergrendeling 5. Knop Ice Off (IJs uit) 6. Lichtjes waterdispenser 7. Selectieknop IJs/Water 8. Knoplichtje waterdispenser 9. Knop Filter resetten 10. Knop Auto Eco 11. Quick freeze-knop 12. Knop Diepvriesinstelling 13. Aanduiding Besparingsmodus 14. Aanduiding Hoge vochtigheid 15. Aanduiding Quick cool 16. Aanduiding Instelling koelkasttemperatuur 17. Aanduiding Hoge temperatuur/ Foutwaarschuwing 18. Aanduiding Koelkast deur open 19. Aanduiding Toetsvergrendeling 20. Aanduiding Vakantie 21. Aanduiding Water 22. Aanduiding Geen ij5 23. Aanduiding Schaafijs 24. Aanduiding IJsblokje 25. Aanduiding Auto Eco 26. Aanduiding Filter resetten 27. Aanduiding Diepvriezer deur open 28. Aanduiding Temperatuurinstelling diepvriesgedeelte 29. Aanduiding Fast Freeze 30. Aanduiding Ionisator OPTIONEEL* FACULTATIEF
i De afbeeldingen in deze gebruksaanwijzing zich schematisch en hoeven Niet exact met uw product overeen te komen. Wanner onderdelen Niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zich deze geldig voor andere modellen.| InstellingDiepvriesgedeelte | Instellingkoelgedeelte | Uitleg |
| -15°C | 4°C | Dit is de normale aanbevolen instelling. |
| -18,-21 of -24°C | 4°C | Deze instelleningen worden aanbevolen wanner de omgevingtemperatuur boven de 30°C kommt. |
| "Fresh Freeze" | 4°C | Te gebruiken wanner u de etenswaren in korte tijd wilt bevriezen of ijs wilt makeen. Uw koelkast keert terug maar de vorige modus wanner het proces is afgerond. |
| -15°C of kouder | 2°C | Wanner u denkt dat uw koelgedeelte nicht koud genoeg is als gevolg van de warme omgevingtemperatuur of het frequent openen en sluiten van de deur. |
| -15°C of kouder | Quick Cool | U kunt deze gebruiken wanner uw koelgedeelte overladen is of wanner u de levensmiddelen zeer snel wilt koelen. |
Aanpassen van de temperatuur van het koelgedeelte
De temperatuur van het koelgedeelte kan op een van de volgende temperaturen worden ingesteld: 8,6,4 en 2 °C Druk op de knop Koelkastinstelling om te wijzigen. De temperatuur daalt met 2^ . Ledere keer dat u de knop indrukt,.gaat de temperatuur verder maar beneden en dan weeer maar de hoogste instelling. Laat de knop los bij de gewenste temperatuur en de neue temperatuurinstelling worden opgeslagen. Wanneer u denkt dat uw eetwaar kouder is dan gewenst, kurz u de temperatuurinstelling van het koelgedeelte aanpassen maar 6 of 8.Aanpassen van de temperatuur van het diepvriesgedeelte
De temperatuur van het diepvriesgedeelte kan op een van de volgende temperaturen worden ingesteld: -15 / -18 / -21 / -24 en -24^ Druk op de knop Diepvriesinstelling om te wijzigen. De temperatuur daalt met 2^ . Ledere keer dat u de knop indrukt, gaat de temperatuur verder maar beneden en dan weeer maar de hoogste instelling. Laat de knop los bij de gewenste temperatuur en de neue temperatuurinstelling worden opgeslagen.Fresh Freeze-functie
Wanner u de knop "Snelvriezen" indrukt, draait de compressor ongeveer 14 uu. Fresh Freeze aanduidinglicht op.Druk om deze functie te annuleren de Fresh Freeze knop nogmaals in.De aanduiding Fresh FreezeGaat uit en keert terug maar de normale instellingen.Fresh Freeze annuleert zichzelf automatisch na ongeveer 12 uu wanner u deze nicht annuleert. Wanneru groote hoeveelheden verse voedingsmiddelen wenst in te vriezen, druk dan 14 uur voordat u de voedingsmiddelen in diepvriesgedeelte plaatst de knop Fresh Freeze in.Functie Snelkoelen
Wanner u de knop Snelkoelen indrukt,\ wordt de temperatuur van het gedeelte\ kouder dan de afgestelde waarden. Deze\ functie kan worden gebruikt wanner u\ levensmiddelen in het koelgedeelte staat\ en deze snel wilt lately afkoelen. Na het indrukken van de Quick Cool knoplicht de Quick Cool aanduiding op. Drukomdeze functie te annuleren de QuickCool knop nogmaals in.De aanduidingSnelkoelenGaat uit en keert terug hieradnormale instelleningen.Wanneru u de functieniet annuleert,annuleert de Snelkoelfunctie zichzelf.Vakantieknop
Wanner het koelgedeelte langeijd Niet wordt gebruikt, kan het gebruik van het koelkastgedeelte worden geannuleerd door de Vakantieknop in te drukken. Zo werkt de koelkast spaarzamer. U kunt deze optie activeren door de Vakantieknop 3 seconden in te drukken. Wanner.Deze functie actief is, moet de deur van het koelgedeelte gesloten blijven en mag er geen eetwaar in het koelgedeelte achechterblijven.Knop Auto Eco (speciale besparingsfunctie)
Wanner de knop "Auto Eco" worden ingedrukt, worden de Auto Economy-functie geactiveerd. Wanner de deur van het koelgedeelte langereijd gesloten worden gezchoolden verwijl deze functie is geselecteerd, schakelt het koelgedeelte over maar een economischere werkmodus om automatisch elektriciteit te besparen. Wanner de knop Auto Eco worden ingedrukt, worden deze functie gedexeactiveerd.Ioniseerder
De ioniser helpt de lucht in de koelkast te zuiveren en werk automatischKnop Toetsvergrendeling
De toetsvergrendeling worden geactiveerd wanneser deze knop gedurende 3 seconden worden ingedrukt. Alle knoppen en de hendel van de dispenser werken dan nicht meer. Wanneser u de toetsvergrendeling wilt deactiveren, drukt u deze knop nogmaals 3 seconden in.Verlichting waterdispenser
Wanneer de knop Licht wordt ingedrukt, gaat de lamp van de waterdispenser aan. Als de knop nogmaals wordt ingedrukt, gaat de lamp wee uit. Deze verlichting brandt ook wanneer de hendel van de waterdispenser wordt ingedrukt en gaat kort nadat de hendel wordt losgelaten uit.Water/IJstype selectie
Met de Dispenserselectieknop kan een van de opties "water", "ijsblokje" of "schaafijs" worden geselecteerd.IJs-/Waterdispenser
Met de drie verschillende functies biedt de dispenser u op efficiente wijze koud water, ijsblokjes of schaafijs zonder dat u de deur van de koelkast hoeft te openen. Het is een constante bron van koud water en ij s zonder dat u water hoeft toe te voegen. Het gebruikersvriendelijk bedieningspaneel biedt u de volgende dispenserfuncties: Opmerking: - Per keer kan maximaal 90 seconden lang water of ijs worden afgegeben. - Wanner de deur van de diepvriezer openstaat, werkde dispenser Niet. IJsblokje Schaafjs Koud water   Gebruik van de IJsdispenser
i Let erop dat de eerste ijsblokjes pas 12 uur na het aanzetten van het toestel gereed+zijn. Ingeval u geen ijs nodig hebt, bijvoorbeeld in de winter of wonneer u op vakantie bent, schakel dan de IJsfunctie UIT. i Het ijssapparaat produceert ongeveer 110 ijsblokjes binnen 24 uur. Deze hoeveelheid kan verschillen afhankelijk van het aantal keren dat de deuren worden geopend, de instellingen van de koelkast en stroomonderbreking. De dispenser geeft het gesproduceerde ijs af als ijsblokjes of schaafijs. Het is normalaal wanner de dispenser er langer over doet om schaafijs af te geven dan ijsblokjes. Wanner u na de optie schaafijs vor ijsblokjes kiest, kan het voorkomen dat er nog wat schaafijs worden afgevegen voordat er ijsblokjes vallen. 1 Als de ijsdispenser voor een langeijd Niet gebruikt is of het ijis is geklonterd na een stroomstoring of als het ijis een andere geur of smaak heeft gekregen, dient men zich van het ijis te ontdoen en de ijsbak grondig te reinigen.Waarschuwingen
Er mag geen ijns aan de ijsdispenser worden toegevoegd. Dit kan een tegengesteld effect hebben op de ijstoevoer of het schaven van het ijns. Het is normala wanner er enkele ijsblokjes in de ijsbak geplakt zitten. Bewegende delen zoals messen in de behuizing van de ijduitlaat van de dispenser mogen, ter voorkoming van letsel, Niet worden aangeraakt. Gebruik nooit scherpe voorwerpen om het ijs in de ijsbak los te wrikken. Hierdoor kan de ijsbak beschadigd raken. Voedingsmiddelen mogen nooit in de ijsbak worden geplaatst als doel extra snel te koelen. Wanner de ijscntainer om welke reden dan ook worden vewijderd, dient u erste knop Ice Off in te drukken.Ice Off
1 Om de ijssproductie te stoppen, wordt de knop Ice Off ingedrukt. Wanner de functie Ice Off is geseleerd, wordt er geen water aan de Icematic toegevoegd. Bestaand ijs kan wel uit de dispenser worden genomen. Om de ijssproductie wee ter starten, dient u de knop Ice Off nogmaals in te drukken. Waarschuwing: Wanner u de ijsdispenser Niet gebruikt, vergeet dan nicht om het ijskanaaldeksel in de ring aan de binnenkant van de vriezerdeur teplaatsen. (Zie hoofdstuk Uw koelkast)Knop FILTER resetten:
De waterfilter要去ijdere zes maanden worden verrangen. De aanduiding voor filter resettenlicht op als het waterfilter verrangen dient te worden. Druk gedurende 3 seconden op de filterresetknop om de waarschuwing voor filter resetten te verwijderen.Gebruik van de waterdispenser
Waarschuwingen
Het is normalaal wonneer de eerste glazen water uit de dispenser warm+zijn. Ingeval de waterdispenser Niet regelmatig wordt gebruikt, moet er voldoende wateruit de dispenser worden afgevoerd om vers water te krijgen.Wateropvanger
Water dat tijdens gebruik druppelt, hoopt zich op in de wateropvanger. U kurz de wateropvanger verwijderen door deze maar u toe te trekken of de hoek in te dokken (afhankelijk van het model). U kurz het water met een spons of een zachte doek opnemen. Glijdende schappen
De glijdende schappen können uitgetrokken worden door deze Lichtjes aan de voorzijde maar boven te tillen enaarchter en voor te bewegen. De schappen stoppen op een bepaald punt wanner得益ze�oor worden getrokken.Zokunt u etenswaren acheterin het schapeenvoudig pakken. Wanner het schapervolvgenslichtjesaarbovenwordt getildtot het tweede stoppunt,kan het schap worden losgekoppeld. Het schap要去 aan de onderkant stevig worden vastgehonden om te voorkomen dat het omkantelt. Uplaatst het schap op de rails aan de binnenkant van de koelkast enplaatst het eeniveau lager of hoger. Om goed te passen, moet het schap helemaal maar später worden gedrukt. Blauwlicht
Voedingsmiddelen die wordenbewaard in de groenteladen en met een blauwlicht wordenverlicht,blijvendoorgaanmet hunphotosynthese door middel van het golflete-effect van het blauwelicht.Zo behouden zij hun versheid en neemt hun vitaminegehalte toe. Ion:
Lucht worden geioniseerd door middel van het ionisatesystem in het luchtkanaal van het koelgedeelte. Dankzij dit system worden de bacteriën en de deeltjes in de lucht, die een onaangename geur veroorzaken, verwijderd.Eierrek
U kunt het eierrek op het gewenste deurschap of binnenschap plaatsen. Plaats het eierrek nooit in het diepvriesgedeelte.Fresh Freeze-gedeelte
Dit gedeelte vriest uw voedingswaren snel in. Hiermee worden smoak en voedingswaarden behouden. Vochtregeling van groenteladen
De groentelade van uw koelkast is special bedoeld om uw groenten vers te houden, zichonder dat deze vocht verliezen. In de groentelade circuleert koude lucht. De hoeveelheid koude lucht die door de groenteladen gaat, worden gecontroleerd door de regelaars aan de voorzijde van de groentelade. U kunt de vochtregelaars op een juiste positie zetten overeenkomstig het vochtgehalte en de koeling van de etenswaren in de groenteladen. Als u de etenswaren in de groenteladen. meer wilt koelen, opent u de opening van de vochtregelaars. Als u minder wilt koelen en het vocht langereijd wilt vasthouden, sluit u de openings. Aanbeveling voor het bewaren van diepvriesvoedsel
- Voorverpakte commerciele diepvriesproducten dieren conform de instructie svan de fabrikant te worden bewaard gedurende (4 ster) in hetvak voor diepvriesproducten. - Om de kwaliteit van de fabrikant van de diepvriesproducten en voedingswinkels te behouden, dient u het volgende in acht te nemen: 1. Plaats de diepvriesproducten na aankoop zo snel möglichk in de diepvriezer. 2. Zorg dat de inhoud gelabeld is en van een datum is voorzien. 3. Overschrijd nooit de "Te gebruiken voor" of "Tenminste houdbaar tot" data op de verpakking. In geval van stroomstoring, de deur van diepvriezer Niet openen. Zelfs wonneer de stroomstoring zolang duurt als gespecificeerd op het typelabel (linkerbinnenkant van de koelkast), zullen diepvriesproducten Niet worden beinvloed. In geval de onderbreking larger duurt, dient u het voedsel te controeren en indien nodig onmiddelijk te consumeren of het要去 direct na bereiding worden ingevroren.Ontdooien
Het koel- en diepvriesgedeelte ontdooien automatisch.Het binnenlichtje verrangen
Als het lampje nicht werkdt, doet u het volgende: 1. Schakel het apparaat UIT aan het stopcontact en trek de hoofstekker UIT Verwijder alle schappen en laden om gemakkelijk toegang te krijgen. 2. De kapjes van de lampjes in de diepvries- en koelgedeelten worden geopend door met de hand te drukken; maak eerst de ene kant los en verrolgens de anderen door op de zijkanten te drukken zoals weergegeven in de afbeeldingen. 3. Controller erest of het lichtpeertje nicht los zit door na te kijken of het stevig in de fitting zit. Stekker weer insteken en opnieuw aanschakelen. Als het lampje weeer werk,plaatst u het kapje terug door het lipje achteraan in de uitsparing te drukken en de twee lipjes vooraan vast te klikken. 4. Wanner hetlichtje nog steeds nicht werkt, schakelt u het apparaat waar uit aan het stopcontact en trekt u de stekkeruit. Vervang het peertje door een neue lamp van 15 W (max) met E 14 (SES) schroeffitting. 5. Het opgebrande lampje onmiddelijk afvoeren. U vindt een reservelampje in elke goede elektohandel of doehetzelfzaak.        6 Onderhoud en reiniging
Gebruik nooit benzine, benzeen of gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Wij bevelen aan dat u de stekkeruit het toestel trekt voordat u met reinigen begint. Gebruik nooit scherpe voorwerpen, zeep, huishoudproducten, afwasmiddel of boenwas om te poetsen. Gebruik lauwwarm water om de kast van uw koelkast schoon te makeen en wrijf deze droog. i Gebruik een vochtige doek, uitgewrongen in een oplossing van eén koffielepel natriumbicarbonaat voor 50 cl water, om de binnenkant schoon te makeen en wrijfervolgens droog. A Zorg ervoor dat er geen water in de lamp en andere elektrische onderdelen binnensijpelt. Als uw koelkast voor een lange periode Niet zal worden gebruikt, trek dan de stroomkabel UIT, verwijder alle etenswaren, maak de koelkast schoon en LAST de deur op een kier staan. Kijk de deurgrendels regelmatig na om u ervan te overtuigen dat ze schoon en vrij van etensresten zich. Om deurroosters te verwijderen, verwijder de inhoud en druk het deurrooster verwolgens eenvoudigweg maar boven vanaf de basis.Bescherming van de plastic oppervlakken
3 Plaats geen vloeibare olie of in olie bereide maatlijden in uw koelkast in onafgedichte bakjes. Deze kunnen de plastic oppervlakken van uw koelkast beschadigen. Mocht u olie morsen op de kunststof oppervlakken, reinig dit deel van het oppervlak dan direct met warm water en spoel af.IJsbak en waterdispenser
Volg de onderstaande procedure en waarschuwingen op om de ijsbak te reinigen: Verwijder de ijsbak door deze eerst op te tillen en vervolgens maar u toe te trekken. Zie de tekening. Maak de ijsbak leeg wanner er nog ijis in zit. Om vastgeplakt ijs te verwijderen, mag u geen scherpe voorwerpen gebruiken. Zo voorkomt u beschadiging aan de ijsbak. Zorg ervoor dat de binnenkant van de ijsbak Niet nat/vochtig is wonneer udezeterugplaatst in de behuizing. Wanner u ijsuit de ijsdispenser haalt nadat de ijsbak is teruggeplaatst in de behuizing en wanner u de vriezerdeur heeft gesloten, schakelt u de modus Ice Off uit door de knop Ice Off nogmaals in te drukken. Raak de bewegende delen zoals het mes in de ijsbak nicht aan. i Laat het waterreserovir leeg als u het gedurende lange&tiet Niet gebruikt. Chillervak
Indien u het vak onder de plateau als koudevak wilt gebruiken, moet het vak onder de plateau geplaatst worden zoals in de afbeeling. Chillervakken latent voedingswaren die ingevroren要去en worden,kaar geraken voor het invriezen. U kunt deze vakken ook gebruiken om voedsel te bewaren bij een temperatuur die enkele gradeslager is dan het koelgedeelte. U cunt het binnenvolume van uw koelkast verhogen door een van de chillervakken te verwijderen. Trek hiervoort het vak maar u toe; het vak za gegen de stopper komen en stoppen. Dit vak zar dan loskomen als u het ongeveer 1 cm optilt enaar u toe trekt. Minibar
De deur van de minibar geeft u extra comfort bij gebruik van uw koelkast. Het deurschap in de koelkast is toegankelijk zonder de deur van de koelkast te openen; dankzij deze functie kunt u gemakkelijk de voedingsmiddelen en de drankenuit de koelkast halen die u regelmatig consumeert. Omdat u de deur van de koelkast Niet regelmatig moet openen, zult u het stroomverbruik van de koelkast hebben verlaagd. Om de deur van de minibar te openen, drukt u met uw hand op de minibar en trekt u terug om deze te openen. Als de deur van de minibar open is, kurz u de binnenkant van de deur gebruiken als tafel waarop u uw flessen en glazen korteijd kurz den zetten zoals weergegeven in de afbeelding. Waarschouwing: Doe nooit dingen die druk kuren uitoefenen op de deur Zoals gaan zitten op, klimmen op of hangen aan de tafel en plaats geen zware voorwerpen op de tafel. Dit kan schade aan de koelkast of persoonlijke letselsveroorzaken. Waarschuwing: Snijd nooit op de deur van de minibar en zorg ervoor dat de deur Niet worden beschadigd door scherpe voorwerpen.        7 Aanbevolen oplossingen voor problemen
Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan uijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatie klachten die nicht voortkommen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is möglichk dat bepaalde functies die hier beschreiben zichn Niet tot uw product behoren.| De koelkast werkt nicht. |
| • Zit de stekker van de koelkast goed in de wandcontactdoos? Steek de stekker in het stopcontact. • Is de zekering van de contactdoos waaraan de koelkast is aangesloten of de hoofdzekerig gesprongen? Controller de zekering. |
| Condensvorming langs de wand van het koelgedeelte (MULTI ZONE, COOL CONTROL en FLEXI ZONE). |
| • Zeer koude omgevingsomstandigheden. Regelmatig openen en sluiten van de deur. Zeer vochtige omgevingsomstandigheden. Bewaren van levensmiddelen met vloeistof in open bakjes. De deur staat op een kier. Zet de thermostat kouder. • Zorg dat de deur minder lang open staat of dat deze minder vaak worden geopend. • Dek de eetwaar die in open bakjes worden bewaard af met een waarvoor geschikt materiaal. • Veeg condens af met een droge doeik en controller of condensvorming aanhoudt. |
| De compressor draait nicht |
| • Thermische bescherming van de compressor kan springen gedurende plotselinge stroomuitval of aflsuiting van de stroomtoevoer wanner de druk van het koelmiddel in het koelsysteme van de koelkast Niet in balans is. De koelkast gaat na ongeveer 6 minutes draaien. Neem contact op met de onderhoudsdienst wanner uw koelkast na deutsche periode nicht start. • De koelkast zit in een ontdooicyclus. Dit is normalaal voor een volledig automatisch ontdooiende koelkast. Ontdooicylus vindt periodiek plaats. • De stekker van uw koelkast steekt Niet in het stopcontact. Zorg ervoor dat de stekker correct in het stopcontact is gestoken. • Zijn de temperatuurinstellungen goed ingesteld? • De stroom werk maybeijk onderbroken. |
| De koelkast werkkt frequent of gedurende lange tijd. |
| • Uw neue product kan breder zich dan de vorige. Dit is normala. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zich. Dit is normala. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zich of de koelkast kan zich volgeladen met etenswaren. Het compleet afkoelen van de koelkast kan enkele uren langer in beslag nemen. • Grote hoeveelheden warme levensmiddelen{kunnen recentelijk in de koelkast zich geplaatst. Warme levensmiddelenmake dat de koelkast langer werkt totDEXEETEAARTEMPERATUUR HIEFT BEREIK. • Deuren{kunnen regelmatif geopend zich of gedurende enige tijd op een kier hebben gestaan. De warme lucht die in de koelkast is binnengekomenmaakt dat de koelkastlanger werkt. Open de deuren minder vaak. • De deur van het diepvries- of koelgedeelte kan op een kier hebben gestaan. Controlleren of de deuren goed gesloten zich. • De koelkast is zeer koud ingesteld. Stel de koelkasttemperatuur hoger en wacht tot de temperatuuwrordt bereikt. • Deurafdichting van de koelkast of diepvriezer kan vuil, versleten, gebroeken of nicht goed geplaatst zich. Maak de afdichting schoon of verrang deze. Een beschadigde/geb broken afdichting maakt dat de koelkastlanger moet werken om de huidige temperatuu te handhaven. |
| Diepvriestemperatuur is erg laag terwijl de koelkasttemperatuur voldoende is. |
| • De diepvriestemperatuur is zeer koud ingesteld. Stel de diepvriezertemperatuur hoger in en controllerer. |
| Koelkasttemperatuur is erg laag terwijl de diepvries temperatuur voldoende is. |
| • De koelkasttemperatuur is möglichk zeer koud ingesteld. Stel de koelkasttemperatuur hoger in en controllerer. |
| Etenswaren die in laden van het koelgedeelte worden bewaard, bevriezen. |
| • De koelkasttemperatuur is möglichk zeer koud ingesteld. Stel de koelkasttemperatuur hoger in en controllerer. |
| Temperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog. |
| • De koelkasttemperatuur is möglichk zeer warm ingesteld. Koelkastinstelling is van invloed op de temperatuur van de diepvriezer. Verander de temperatuur van de koelkast of diepvriezer totdat de temperatuur van de koelkast of diepvriezer het gewenste niveaubereikt. • Deuren{kunnen regelmatif geopend zich of gedurende enige tijd op een kier hebben gestaan; doe ze minder vaak open. • De deur is möglichk op een kier blijven staan; doe de deur volledig zich. • Grote hoeveelheden warme levensmiddelen{kunnen recentelijk in de koelkast zich geplaatst. Wacht tot de koelkast of diepvriezer de gewenste temperatuur heeft bereikt. • De koelkast kan recentelijk ingeschakeld zich. Het Kosten tijd om de koelkast volledig te laten afkoelen. |
| Het werkingsgeluid neemt toe wanner de koelkast werkt. |
| • De werkung van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemporatuur. Dit is normaal en geen defect. |
| Vibratie of geluid. |
| • De vloer is Niet gelijk of is zwak. De koelkast Kantelt een beetje wanner langzaam worden bewogen. Zorg dat de vloer vlak vlak en sterk genoeg is om de koelkast te dragen. |
| • Het geluid kan worden veroorzaakt door voorwerpen die op de koelkast zijn geplaatst. Voorwerpen bovenop de koelkast要去en worden verwijderd. |
| Een geluid van morsende of sprayende vloeistof komt uit de koelkast. |
| • Vloeistof- en gasstromen vindenplaats conform de werkingsprincipes van uw koelkast. Dit is normaal en geen defect. |
| Een geluid van wind die blaast. |
| • Er worden ventilatoren gebruikt om de koelkast te koelen. Dit is normaal en geen defect. |
| Condens op de binnenwanden van de koelkast. |
| • Met warm en vochtig waar neemt ijs- en condensvorming toe. Dit is normaal en geen defect. |
| • De deuren+kunnen op een kier hebben gestaan, zorg ervoor dat de deuren volledig gesloten�. |
| • Deuren+kunnen regelmatig geopend+zijn of gedurende enige vrij op een kier hebben gestaan; doe ze minder vaak open. |
| Vocht aan de buitenkant van de koelkast of meezen de deuren. |
| • De lucht is möglichvichtig; dit is vrij normaal bij vochtig waar. Wanner de vochtigheid minder worden, za de condens verdwijnen. |
| Slechte geur binnenin de koelkast. |
| • De binnenkant van de koelkast要去ereinigd worden. Maak de binnenkant van de koelkast schoon met een sponns met pauw of sodawater. |
| • Sommige bakjes of verpakkingsmaterialien hunden de geur veroorzaken. Gebruik een ander bakje of ander soort verpakkingsmaterialiaal. |
| De deur sluit Niet. |
| • Het kan+zijn dat voedelsepakketjes vervoorzaken dat de deur Niet sluit. Verplaats de pakketjes die de deur belemmeren. |
| • De koelkast staat Niet volledig waterpas op de vloer en wiebelt wanner zelichtjes worden verplaatst. Stel de hoogteschroeven anders in. |
| • De vloer is Niet gelijk of stevig. Zorg dat de vloer vlak is en de koelkast kan dragen. |
| Groenteladen zitten vast. |
| • De levensmiddelen hunnen de bovenzijde van de lade raken. Herschik de levensmiddelen in de lade. |