GNEV422X - Frigorífico americano BEKO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GNEV422X BEKO em formato PDF.
| Tipo de produto | Refrigerador americano (lado a lado) |
| Marca | BEKO |
| Modelo | GNEV422X |
| Categoria | Refrigerador americano |
| Dimensões (A x L x P) aproximadas | Altura 1780 mm, Largura 900 mm, Profundidade 750 mm |
| Peso líquido aproximado | 100 kg |
| Alimentação elétrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Volume total estimado | Cerca de 600 L |
| Volume do refrigerador estimado | Cerca de 400 L |
| Volume do congelador estimado | Cerca de 200 L |
| Funções principais | Distribuidor de água e gelo (cubos de gelo, gelo picado, água fresca), ionizador, iluminação azul, prateleiras deslizantes, minibar, compartimento de zona fresca, congelamento rápido, resfriamento rápido, modo férias, função Auto Eco, bloqueio dos comandos |
| Segurança | Bloqueio infantil (Key Lock), indicadores de porta aberta, alarme de temperatura elevada, proteção contra choques elétricos (aterramento obrigatório) |
| Manutenção | Limpeza interna com água morna e bicarbonato de sódio; substituição do filtro de água a cada 6 meses; degelo automático dos compartimentos do refrigerador e congelador |
| Peças de reposição e reparabilidade | Lâmpada interna (15 W máx., base E14); filtro de água; kit de conexão de água (mangueira, adaptador); bomba para jarra; vida útil de 10 anos, peças de reposição disponíveis durante este período |
| Informações gerais | Refrigerante R600A (inflamável); pressão de água: 1-8 bar; temperatura ambiente mínima 10°C; classe climática não especificada |
Perguntas frequentes - GNEV422X BEKO
Perguntas dos utilizadores sobre GNEV422X BEKO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Frigorífico americano em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GNEV422X - BEKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GNEV422X da marca BEKO.
MANUAL DE UTILIZADOR GNEV422X BEKO
Fontos informação vagy hasznos tippek.
Por favor, leia primeiro estemanual!
Caro cliente,
Esperamos que o seu produto, que fos produzido em modernas instalações e testado atraves de rigoros controls de qualidade, Ofereça-lhe um服务于 efetuvo. Para isto, recomendamos que leia cuidadas e inteiramente o manual do seu produits antes de utilizes-lo e guarde-o para futuras consultas.
Este manual
- Ajudá-lo-a a utiliser o seu equipoamento de forma<rapida e segura.
- Leia o manual antes de instalar e funciona o seu equipoamento.
- Siga as instruções, especialmente aquelas relativas à segurarça.
- Guarde o manual num local acessivel, ja que poderá precisar dele mais tarde.
- Além disso, leia también os outros documentos fornecidos com o seu produto. Observe que estemanual también pode ser valido para outros modelos.
Os sintoblos e as suas descrições
Este manual de instruções contentos seguiços SYMBOLOS:
0 Informações importantes ou dicas ueteis de utilização.
Aviso sobre as condições de risco para a vida e a propriedade.
Aviso sobre a voltagem eletrica.

Reciclagem
Este produto ostenta o*simbolo de classificacao selectiva para resíduos de equipamentos electrolycos e electrónicos (REEE).
Isto significa que este produit deve ser tratado de acordo com a Direcva Europeia 2002/96 EC para que sera reciclando ou desmantelado affirm de minimizar o seu impacto no meio ambiente. Para mais informacoes, contacte por favor as suas autoridades locais ou regionais.
Os produits electrônicos não incluíos esteprocesso de classificaçãoselectiva sào potencialmente perigosos para o ambiente e para a Saúde humana devido à Presence de substancias perigosas.
1 O seu frigorífico 3
2 Avisos importantes de seguranca 4
Uso pretended. 4
Segurarca com crianças. 6
Aviso HCA 6
O que se pode fazer para economizar energia 7
Recomendaoes para o compartmento de alimentos frescos. 7
3 Instalação 8
Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorifico. 8
Antes de funciona o seu frigorifico...... 8
Ligaoe elctrica. 9
Eliminação da embalagem 9
Eliminação do seu frigorífico velho...... 9
Colocacao e instalacao 9
Ajuste do nivelamento do pavimento.. 10
Ajustar o espaço entre a porta superior 12
Instalacao do filtro da agua 13
Ligação do tubo daágua ao frigorífico 14
Ligação da mangueira da água ao jarro 16
Ligação do tubo da água à红线 de fornecimento de agua fria 17
(em alguns modelos) 17
Antes da primeira'utilisation do Dispensador de agua/gelo 18
4 Preparacao 19
5 Utilizar o seu frigorífico 20
Definir a temperatura do compartmento do refrigerador 21
Definir a temperatura do compartmento do congelador 21
Função 'Fresh Freeze' 21
Função 'Quick Cool' (Arrefecimento rápido) 22
Botão 'Vacation' 22
Botão 'Auto Eco' (Economia automática). 22
lonizador 22
Botão Key Lock (Bloqueio de tecla).... 22
Illuminação do Dispensador de água... 22
Seleção do tipo de água/gelo. 22
Utilização do dispensador de gelo...... 23
'Ice Off' 24
Tabuleiro de derramamento 25
Prateleiras de estrutura deslizante.....25
Luz azul 26
lao: 26
Tabuleiro para ovos. 26
Calhas deslizantes de controlo da humidade da gaveta de frutos e legumes. 26
Recomendação para a preservaço de alimentos congelados 27
Descongelaço 27
Substitução da lampada interior 27
6 Manutenção e limpeza 29
Proteção das superfícies plácicas ... 29
Caixa do gelo e Dispensadorágua....30
Compartmento de refrigeracao. 31
Minibar 32
7 Soluções recomendadas para os problemas 33

- Compartimento do congelador
- Compartimento do refrigerador
- Luz interior do compartmento do refrigerator
- Tampa do queijo e da manteiga
- Vent.
- 'Ioniser' (Ionizador)
- Prateleiras de vidro do compartmento do refrigerador
- Tabuleiro para ovos
- Prateleiras da porta do compartmento do refrigerador
- Garrafeira
- Suporte para garrafas
- Prateleiras para garrafas
-
Compartimentos da gaveta para frutas e legumes
-
Tampa da gaveta para frutos e legumes
- Pés frontais ajustèveis
- Luz azul
- Reservatório de água
- Tampa de ventilação
- Gavetas do compartmento do congelador
- Prateleiras de vidro do compartmento do congelador
- Tampa da conduita do gelo
- Luz interior do compartmento do congelador
- Compartimento 'Fresh Freeze'
- Compartimento do gelo
- Minibar
-
Compartimento de arrefecimento
-
OPCIONAL
As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquamáticas e podem corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluidas no produto que adquiriu, é porque são validas para outros modelos.
2 Avisos importantes de segurarca
Por favor, revela as informações seguentes. A não-observança destas informações pode causar ferimentos ou danos ao material. Caso contrário, todas as garantias e compromisesos de fiabilitadade tornar-se-ão invalidos.
A vidautilda unidade que adquiriu é de 10anos. Este é o periodo para fazer as peças de reposicao exigidas para a unidade a funcionearm conforme descririto.
Uso pretended
- areas internas e fechadas como casas;
- em ambientes de trabajo fechados, como lojas e escritórios;
- em和地区 de hospedagem fechadas, comoisas rurais,hotelis,pensoes.
- Este produit não deve ser uso em exterioriores.
Seguranca geral
- Quando quiser eliminar/defazer-se do produit, recomendamos que consulta o service de assistencia e os orgãos autorizados para obter mais informações.
- Consulte o seuServiço de assistência autorizada para todas as questões e problemas relativos ao frigorífico. Não tente reparar e nem permitá que linguém o fazer sem notifications os serviços de assistência autorizados.
-
Para produits com um compartmento de congelador; Não coma cones de gelados e cubos de gelo imeditamente antes retirá-los do compartmento do congelador! (Isto pode provocar queimaduras de frio na sua boca).
-
Para produits com compartmento de congelador; Não colque bebidas líquidas enlatadas ou engarrafas no compartmento do congelador. Caso contrário, poderebentar.
- Não toque nos alimentos congelados; poder fazer presos à suaMZ.
- Desligue o seu frigorífico da��ada antes da limpeza ou descongelação.
- O vapor e materiais de limpeza vaporizados nunca deverão ser realizados nos processos de limpeza e descongelação do seu frigorífico. Em tais casos, o vapor podeentrar em contacto com as partes electrolycas e provocar curto-circuito ou什麽 electrolytro.
- Nunca use as partes do seu frigorífico, tal como a porta, como meiros de apoio ou degrau.
- Não utilize dispositivos electricos dentro do frigorífico.
- Não danifique as partes poronde circula a refrigeração, com ferramentas perforantes ou cortantes. O refrigerante que pode explodir quando os canais de gás do evaporador, as extensões do tubo ou os revestimentos da superficie são perfurados, causa irritações na pele ou ferimentos nos olhos.
- Não cubra ou bloqueie os orificios de ventilação do seu frigorífico com nenhum tipo de material.
- Os dispositivos electricos são devem ser reparados por pessoas autorizadas. As reparações realizadas por pessoas inconstipatedes Cause am riscos ao'utilizar.
- Em caso de qualquer falha quer durante uma manutenção ou num trabalho de reparacao, desigue a alimentacao electrolytica do seu frigorifico,
desligando o fusível correspondente ou retirando a ficha da tomada.
- Não puxe pelo cabo quando forRAR a ficha da tomada.
- Coloque as bebidas com teor alcolico mais elevado bem fechadas e na vertical.
- Nunca guarde lateras de aerossol inflamáveis e substâncias explosivas no frigorífico.
- Não utilize dispositivos mecânicos ou outros para acelerar o processo de descogeração. Siga apenas as instruções recomendadas pelo fabricante.
- Este produit não se destina a ser uso por pessoas com incapacidades fisicas, sensoriais ou mentalis ou sem conhecimiento ou experiencia (incluindo crianças), a menos que-sejam supervisionadas por algoém responsavel pela sua segança ou que as instrua sobre o uso do produits.
- Não utilize um frigorífico avariado. Consulte o agente autorizzato se tiver qualquer pergão.
- A segurarça eletrica do seu frigorífico apenas poderá ser garantida se o Sistema de ligação à terra da sua casa estiver em conformidade com as normas.
- A exposicao do produits à chuva, neve, sol e vento é perigosa no que toca à segurança eletrica.
- Para fazer qualquer perigo, contacte o service autorizzato se o cabo eletrico estiver danificado.
- Nunca ligue o frigorífico à tomada de parede durante a instalação. Caso contrário, poderá ocorro perigo de morte ou ferimentos graves.
- Este frigorifico foi concebido unicamente para guardar alimentos.
Nãodeer serutilado para quaisquerothers fins.
- A etiqueta das espécificações tíncicas está localizada na parede esquerda no interior do frigorífico.
- Nunca ligue o seu frigorífico a sistemas de poupança de electricidade, Paísedom danificá-lo.
Se o frigorífico possuir luz azul, não olhe para ela com dispositivos ópticos. - Para frigorificos controlados manualmente, aguardeleo menos 5 horas para voltar a ligao-lo antes uma falha electrica.
- Este manual de instruções deverá ser entrega ao novo proprietário do produits quando for dado/ vendido a outros.
- Evite Causear danos ao cabo eletrico quando transporte o frigorífico. Dobrar o cabo pode causear incência. Nunca pouse objectos pesados no cabo eletrico. Não toque na ficha com as gordos molhadas quando a introduz na tomada para ligar o produits.

- Não ligue o frigorífico à tomada, se a tomada de parede estiver solta.
- Não deverá ser vaporizzato directamente nas partes interiores ou interiores do produits devido a razões de segurança.
-
Para evaporar risco de incência e explosão, não vaporize substâncias que contenham gases inflamáveis, tais como gás propano, etc.,直达 ao frigorífico.
-
Não coloque recipientes que contenhamágua sobre o topo do frigorífico, visto que tal poderá resultar emCHOque eléctrico ou incência.
- Não sobrecarregue o frigorífico com excesso de alimentos. Se sobrecarregado, os alimentos podem cair e feri-lo a sí e danificar o frigorífico ao Abrir a porta. Nunca coloque objetivos no topo do frigorífico, visto que"Thesecem cair quando se abre ou fecha a porta do frigorífico.
- Como precisam de um controlo de temperatura exacta, as vacinas, medicamentos sensíveis ao aquecimento, materiais@ccientificos, etc., nãodeferao serguardados no frigorífico.
- Se não for正常使用 por um longo tempo, o frigorífico deve ser desligado da tomada. Qualquer problema possível no cabo électrique poderá resultar em incência.
- A extremidade da ficha elétrica deverá ser limpa regularmente, caso contrário, poderá provocar incência.
- A extremidade da ficha elétrica deverá ser limpa regularmente com um pano seco; caso contrário, poderá provocar incência.
- O frigorífico pode mover-se se os pés não estiverem devidamente fixados ao piso. O ajuste seguro e apropiado dos pés ao piso pode impedir o frigorífico se mova.
- Ao transporte o frigorífico, não sequeleo puxador da porta. Caso contrário, pode quebrar.
- Se posicionar o seu frigorífico préximo de outras frigorífico ou arca frigorífica, a distência entre os dispositivos deve ser deleo menos 8 cm. Caso contrário, as paredes lateraisAdjacentes podem humedecer.
Para produits com um dispensador de agua;
A pressão da conduça de água deve ser de no minimo 1 bar. A pressão da conduça de agua deve ser de no maior 8 bar.
Use apenas agua potável
Segurarca com crianças
- Se a porta possuir una fechadura, a chavedefer sermantida afastada do alcance das crianças.
- As crianças devem ser vigiadas para impeder que brinquem com o produits.
Aviso HCA
O Sistema de arrefecimento do seu produits contém R600a:
Este gás é inflamável. Por isso, tenha cuidado em não danIFICAR oSYSTEMA de arrefecimento e a tubagem durante o uso e transporte. No caso de algo dano, mantenha o seu produto longe de potecções fontes de fogo que possam fazer com que o produits de incendeie e ventile o compartmento no qual aunities está colocada.
Ignore este avis se o sistemas de refecimento do seu produto contiver R134a:
Nunca elimine o seu produto no fogo.
O que se pode fazer para economizar energia
- Não deixe as portas do seu frigorífico abertas durante muito tempo.
- Não coloque alimentos ou bebidas quentes no seu frigorífico.
- Não sobrecarregue o seu frigorífico para que a circulação do ar no interior não sera dificuldada.
- Não instale o seu frigorífico sob a luz solar directa ou proxies de apareiros que emitem calor tais como fornos, às vezes de lavar louça ou radiadores.
- Tenha cuidado em manter os seu alimentos em recipientes fechados.
- Para produits com um compartmento de congelador; Pode armazenar una quantidade maxima de alimentos no congelador se remove a prateleira ou gaveta do congelador. O valor do consumo de energia indica no seu frigorifico foi determinado removendo a prateleira do congelador ou a gaveta e comarga maxima. Não existe qualquer risco em utilizear uma prateleira ou gaveta de acordo com as forma e tamanhos dos alimentos a serem congelados.
- Descongelar os alimentos congelados no compartmento do frigorífico poupará energia e preservará a优质的 dos alimentos.
Recomendações para o compartmento de alimentos frescos
* OPCIONAL
- Não deixe que nenhum alimento entre em contacto com o sensor de temperatura no compartmento de alimentos frescos. Para fazer o compartmento de alimentos frescos na temperatura ideal de armazenamento, o sensor não pode estar obstruido por alimentos.
- Não coloque alimentos quentes no seu equipamento.


3 Instalação
Por favor, LBembre-se de que o fabricante nao pode ser responsabilizar se nao forem observadas as informacoes fornecidas no manual de instruções.
Pontos a serem considerados ao transporte novamente o seu frigorífico
- O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transporte.
- As prateleiras, acessórios, gaveta para frutas e legumes, etc. do seu frigorífico devem ser firmamente presos com fita adesiva, devido aos solavancos antes de voltar a empacotá-lo.
- A embalagem deve ser amarrada com fitas grossas e cordas fortes e devem ser seguidas as normas de transporte indicadas na mesma.
Lembre-se sempre que...
Todo material reciclado é uma fonte indispensable para a natureza e para os nossores recursosnationais.
Se quiser contribuir para a reciclagem dos materiais da embalagem, pode obter mais informacoes nos organismos relativos ao ambiente ou jusqu das autoridades locais.
Antes de.iniciar autilizaçãodo seu frigorífico,verifique o segunte:
-
O interior do frigorífico está seco e o ar pode circular livramente na sua parte traseira?
-
Limpe o interior do frigorífico conforme recomendado na secção "Manutençao e limpeza".
- Ligue o frigorífico à tomada électrique. Quando a porta é aberta a respectiva luz interior liga.
- Ouviá um ruido quando o compressorboneçar a travaíhar. O liquido eos gases no interior doSYSTEMadefrigração también pode fazeralgum ruido, mesmo que o compressornão estája a funciona, o que éperfeitamente normal.
- As arestas darente do frigorífico podem ficar quentes. Isto é normal. Estas arestas são projectadas para ficarem quentes, a fim de fazer a condensação.


Ligação eletrica
Ligue o seu frigorífico a uma tomada de terra, que esteja protegida por um fusível com a capacidade apropriada.
Important:
A ligação deve estar em concordança com os regulamentos nationais.
A ficha do cabo de alimentacao deve estar fácilmente accesivel antes a instalacao.
A voltagem e o fusivel de protecao permitido estarindados na secao "Especificações YTecnicas".
A voltagem especificada deve ser igual à sua voltagem electrolytica.
A Não devem ser usados cabos de extensão e fichas multiudos para a ligação.
Um cabo de alimentacao danificado deve ser substituido por um electricista qualificado.
O equipoamento não deve ser utilisé antes de ser reparado! Ha risco deCHOQUE ELÉCTRICO!
Eliminação da embalagem
Os materiais de embalagem podem ser perigosos para as crianças. Guarde os materiais da embalagem fora do alcance das crianças ou elimine-os, classificando-os de acordo com as instruções sobre o lixo. Não os elimine juntamente com o lixo dométrico normal.
A embalagem do seu frigorífico é produzida com materiais recicláveis.
Eliminação do seu frigorífico velho
Elimine a suamaids velha semcause qualquer perigo ao meio ambiente.
A Pode consultar o seu revendedor autorizzato ou o centro de recolha do lixo do seu municipio a respeito da eliminacao do seu frigorifico.
Antes de se desfazer do seu frigorífico, corte a ficha eléctrica e, se houver trincos nas portas, deixe-os inutilizados, a fim de proteger as crianças contra qualquer perigo.
Colocação e instalação
Cuidado: Nunca ligue o frigorífico à tomada de parede durante a instalação. Caso contrário, poderá ocorro perigo de morte ou ferimentos graves.
Se a porta de entrada do compartmento onde o frigorifico sera instalado não for o suficientemente larga para que ele passe, chame o service de assistencia autorizzato para que possam remove as portas do seu frigorifico e passá-lo de forma inclina待遇aves da porta.
- Instale o seu frigorífico num local que permita fácil accesso.
- Mantenha o seu frigorífico longe das fontes de calor, lugarhes humidos e luz solar directa.
- Deve existir uma circulacao de ar adequada a volta do seu frigorífico, para que obtenha um funciona eficiente. Se o frigorífico for colocado numa reentrência da parede, delve haver uma distência minima de 5cm do tecto e, pelo menos, 5 cm da parede.
Se o piso for coberto por alcatifa, o seu produits deve ter uma elevação de 2,5 cm do chão.
- Coloque o seu frigorffico num pavimento uniforme para evapor solavancos.
- Não mantenha o seu frigorífico em temperatas ambientes inferiores a 10^ .
Ajuste do nivelamento do pavimento
Se o seu frigorífico estiver desnivelado; Pode equilibrar o seu frigorífico, rodando os seu pés frontais conforme ilustrado na figura. (Ver figura A) O canto onde está o pé é baixado quando roda na direção da seta preta e levanto quando roda na direção oposta. Peça ajuda a algoém para erguer ligeiramente o frigorífico, faculdáre esteprocesso.

Ajuste da alta da porta
Em caso de having problemas com o alinhamento das portas, em relaço uma com a outras, poder ser realinhadas verticalmente, pela sequência descrita abaixo. Assegure que as prateleiras das portas está vazias quando fazer a alterta da porta.

- Retire a tampa de ventilacao inferior desaparafusando os parafusos, conforme做不到 na figura abaixo. (Ver figura B)



-
Solte osTRS parasfudos das dobradiças da porta inferior, a qual deseja subir, com a ajuda de uma chave de fendas, conforme≧nostrado na figura abaixo. (Nao a retire completeness) (Ver figura C)
-
Se a porta do compartmento do congelador estiver mais baixa do que a porta do compartmento do frigorífico, nivele-as rodando o parafuso de elevação ao lado do compartmento do congelador, na direção da seta,utilizando uma chave-inglesa M6 Allen, conforme ilustrado na Figura D.
-
Se a porta do compartmento do congelador estiver mais alta que a porta do compartmento do refrigerador, nivele-as rodando o parafuso de elevação ao lado do compartmento do congelador, na direção inversa da seta, utilizes uma chave-inglesa M6 Allen, conforme ilustrado na Figura D.
Após nivelar as portas elevando a parte darente com a ajuda dos parafusos de elevação, assegure-se que as portas do frigorífico fecharão adequadamente. Se as portas não fecharem adequadamente, isto pode afetar adversamente a eficiência do frigorífico.

Ajustar o espaço entre a porta superior

i Podeaabstaro esapcoentre asportado compartmento do refrigerador,conformelilustrado nas figuras.
As prateleiras da porta devem estar vazias quando ajustar a alta da porta.

Devido aos fios metalicos na cobertura da dobrada da porta do congelador, desluea a alimentacao do frigorifico antes

de remover as coberturas da dobradiça e isto deve ser feito com todo o cuidado.


Com una chave de fendas, remove o parafuso da cobertura da dobradiça superior que pretende ajustar.

Ajuste a porta adequamente conforme pretendido, averlando os parafusos.
Fixe a porta que ajustou apertando os parafusos, sem alterar a posicao da porta.
Volte a colocar a cobertura da dobradiça e fixe com o parafuso.
Instalação do filtró da água
(em algoins modelos)
Requisitos para a instalacao
Poderão ser ligadas das发展目标es de água ao frigorífico para fazerce o uso de água. Para a utilização de água de jarro de ser usada uma bomba.

Verifique se as peças indicadas abaixo foram fornecidas com o seu equipamento.
- União para a ligaçao do tubo da agua à parte traseira do electrodométrico
- 3 conjuntos de gramos para valvula (Se forem necessários para segurar o tubo da água)

Aviso: Visto que as segunte peças não sãoneecessarias para utilizear com um jarro,elas poder não se encontrar no produits que comprou.
- Tubo da agua de 5 metros (1/4 de polegada de diámetro)
- Válvula para conduita da água fria com ].
filtro de rede (Adaptador para torneira) - Filtro da agua a ser adaptado ao suporte no interior do compartmento do frigorífico.

Ligaçao de agua para o frigorífico Por favor, siga as instruções abaixo. Ligaçao do tubo da agua ao frigorífico

- Após instalar a unión no tubo da agua, introduza este na valvula de entrada do frigorífico puxando firmamente para baixo.
- Adapte a união como muito na figura ao lado, pressionando manualmente nayarda de entrada do frigorífico.
i Nota 1: Nao devera precisar de apertar a uniao com una ferramenta para促成 uma montagem hermética. No caso de existir uma fuga, utilize uma chave-inglesa ou um alicate para apertar a uniao.
Para adaptar o FILTER da agua siga as instruções abaixo referindo-se às figuraspresentadas:
- Prima o botão "Ice cancel" (Cancelargelo) no visor. (Figura 1)

- Retire a tampa do filtering no compartmento do frigorifico puxando-a para a frente. (Figura 2)


- Extraia a tampa de passagem do filtro de agua rodando-a para baixo. (Figura 3-4)
Aviso: Certifique-se de que o modo "Ice Off" (Desligar Gelo) está activo antes de retiring a tampa de passagem.
Aviso: É normal que caiam algumas gotas de água(before da tampa ter sido retirada.
- Retire a tampa na parte de cima do过滤 de agua para o colocar como como lo做不到 na figura e rode para cima para o bloquear. (Figura 5)
- Pressione de novo o botão "Ice Off" no visor para sair deste modo.
O filtró da agua deverá ser substituído a cada 6 vezes. O filtró da agua deverá ser退回 como muitoado na figura quando for substituído ou quando não for mais utilizes e a tampa de passagem deverá ser encaixaça. Deve certificate-se que o modo "Ice Off" está activo antes de o retiring.

Aviso: O filtró da agua limpadietaspartículas estranhas da agua. Elenão purifica a agua dos microorganismos.
Aviso: O botão 'Ice Off' deveser sempre pressionado durante a substituição do FILTER da água ou nainstalação da tampa de passagem.


Ligação da mangueira da água ao jarro
(em algoins modelos)
Para ligar a agua ao frigorífico a partir de um jarro, é necessária uma bomba. Siga as instruções abaixo antes de ligar uma extremidade do tubo de água que vem da bomba para o frigorífico como descririto na páginá anterior.
-
Terminate a ligation empurindo a outra extremidade do tubo da agua para dentro da entrada do mesmo na bomba, como≧mostrado na figura.
-
Coloque e fixe a mangueira da bomba dentro do jarro, como≧mostrado na figura.
- Após conclusir a ligação, ligue e faça funcionala a bomba.
Para proporcionar um funciona eficiente da bomba, espere 2 a 3关键时刻 antes colocar em funcionalto a mesma.
Aviso: Deve consultar o manual do'utilizar da bomba quando executa a ligaçao da agua.



Ligação do tubo da água à LINHA de fornecimento de água fria (em algunos modelos)
se pretender utiliser o seu frigorífico ligando-o ao tubo principal da agua fria, tera de ligar um adaptordo de conexão de valvula padrão de 1/2" ao fornecimento de agua fria da sua casa. No caso de não possuir esta valvula ou se não tiver a certeza, consulta um picheleiro qualificado.
- Separe a união do adaptor da torneira. (Figura A)
- Instale o adaptor da torneira ao encaixe da valvula de 1/2", como主義ado na figura. (Figura B)
- Após introduzir o tubo da agua na união, instale-o no adaptordo da torneira e introduza-o(before na torneira, como做不到 na figura. (Figura C)
- Aperte a uniãomanualmente.No caso de existiruma fuga,utilizeuma chave- inglesia ou um alicate para apertar a união.
Aviso:Segure o tubo da agua em pontos apropriados atraves dos gramps de tubo fornecidos para evitar quaisquer danos ou deslocamente de tubo ou desligamento acidenteal.
Aviso: Após ligar a valvula da agua, certificque-se de que não há fugas em ambos os pontos de ligation do tubo da agua. Em caso de fuga, deslige imeditamente a valvula e aperte de novo todas as juntas realizando uma chave-inglesa ou um alicate.
Aviso: Certifique-se de que a adaptação da valvula padrão de 1/2" alimentada pelo fornecimento de água fria se encontrar disponible e está completeness deslagada.
Nota -1: Não há necessidade de usar um过滤器 de água quando éutilizando o jarro.
Nota -2: A bomba deverá ser usada quando for utilizes um jarro.



Antes da primeira'utilisation do Dispensador de água/ gelo
A pressão da conduça de água não deve ser inferior a 1 bar.
A pressão da conduça de água não deve ser superior a 8 bar.
As bombas devem ser usadas no caso da pressao do fornecimento de agua cair abaixo de 1 bar ou se vier a serutilado um jarro.
O Sistema de agua do frigoríficodeferá ser ligada à LINHA de agua fria. Nãodeferá estar ligado à LINHA de agua quente.
i Nao se deve obter agua no arranque inicial do frigorffico. Isto é devido ao ar noSYSTEMA. Para descarregar o ar doSYSTEMA pressione o trinco do Dispensador de agua por periodos de 1 minuto até que a agua corra do dispensador. O fluxo de agua pode ser irregular no inico. O fluxo de agua irregular ficará normalizo après do ar doSYSTEMA e ser descarregado.
No arranque inicial do frigorífico devem ter decorrido 12 aprox. às que se possa obter água fria.
A pressão da conduça de água deve estar entre 1-8 bar para que o Dispensador de água funciona de forma regular. Para tal, constate que um copo de água (100 cc) deve ser enchido em 10 segundos.
Os primeiros 10 copos de agua não deverão ser consumidos.
6 Devem ter decorrido 12 horas para obter gelo pada primarya vez a partir do Dispensador de gelo. Se não existir gelo suficiente no dispensador de gelo, não se deve tirar gelo do dispenser.
Aproximamente, os primeiros 30 cubos de gelo retirados do Dispensador de gelo nãodeerao serutilizados.
i Utilize sempre o FILTER de agua quando não estiver a ser utilizado um jarro.
4 Preparação
O seu frigoríficodeer ser instalado a una distancia minima de 30cm de quaisquerfontedes calor,tais comoplacas, fornos, aquecimiento central e fogoes e de 5 cm de fornos electrolycicos enaodeferaficarexpostodirectamente àluzsolar.
A temperatura ambiente do compartmento onde está instalado o seu frigorífico não deve ser inferior a 10^ Utilizar o seu frigorífico em condições de temperatura mais baixas não é recomendado em atençao à sua eficiência.
i Certifique-se de que o interior do seu frigorifico esta complètamente limpo.
i Se forem instalados dois frigorificos lado a lado,deferaré existir una distancia minima de 2 cm entre eles.
i Quando utiliser o seu frigorífico pela primaira vez, por favor, observe as seguições instruções durante as seiis horas iniciais.
- A porta não devará ser aberta,. frequencamente.
- Deve kommt a funcionar vazio, sem alimentos no interior.
- Não retire a ficha da tomada do seu frigorífico. Se houver uma falha de energia inesperada, por favor consulta os avisos na sequção "Soluções recomendadas para os problemas".
A embalagem original e os materiais de esponjadeero ser guardados para transporte ou deslugacoesutures.


- Botão de definição do refrigerador
- Botão do modo férias (Vacation)
- Botão 'Quick Fridge' (Refrigeração<rapida)
- Botão 'Key Lock' (Bloqueio de tecla)
- Botão 'Ice Off'
- Luzes do dispensador de agua
- Botão de seleção 'Ice / Water' (Gelo/Água)
- Botão 'Water Dispenser light'
- Botão 'Filter Reset'
- Botão 'Auto Eco'
- Botão 'Quick Freeze' (Congeração<rapida)
- Botão 'Freezer Set'
- Indicador do 'Economy Mode'
- Indicador dehumidade elevada
- Indicador de arrefecimento rápido
- Indicador da definição de temperatura do frigorífico.
-
Indicador de avis deerro/temperatura elevada
-
Indicador de abertura da porta do frigorífico
- Indicador debloqueio
- Indicador do modo de férias
- Indicador de agua
- Indicado de sem gelo
- Indicador de gelo quebrado
- Indicador de gelo em cubos
- Indicador 'Auto Eco'
- Indicador do 'Filter Reset' (Reposicao do)..
futto) - Indicador de abertura da porta do congelador
- Indicador de ajuste da temperatura do compartmento do congelador
- Indicador de 'Fast Freeze'
- Indicador do 'Ioniser' (Ionizador)
OPCIONAL
As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquamáticas e podem não corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluidas no produits que adquiriu, é porque são validas para outros modelos.
| Ajuste do compartmento do congelador | Ajuste do compartmento do refrigerador | Explicações |
| -15°C | 4°C | Este é o ajuste normal recomendado. |
| -18,-21 ou -24°C | 4°C | Estes ajustes são recomendados quando a temperatura ambiente exceede 30°C. |
| ‘Fresh Freeze’ | 4°C | Utilize-a quando desejar congelar o seu alimento ou fazer gelo num curto espaço de tempo. O seu frigorífico voltará ao seu modo anterior quando oprocesso terminar. |
| -15°C ou mais frio | 2°C | Se achar que o compartmento do refrigerador não está suficientemente frio devido às condições quentes ou à Frequente abertura e fecho da porta. |
| -15°C ou mais frio | ‘Quick cool’ | Pode-o utilize quando o compartmento do seu refrigerador estiver sobrecarregado ou se desejar arrefecerrapidamente os seu alimentos. |
Definir a temperatura do compartmento do Refrigerador
A temperatura do compartmento do refrigerador pode ser definida para um dos següntes价值观:
8, 6, 4 e 2^ C
Pressione o botão 'Fridge Set' para alterar. A temperatura diminuira em 2^ . Sempre que premir o botão, a temperatura baixa rae, em seguida, voltará para definição mais alta. Libertera na temperatura desejada e a nova definição de temperatura sera guardada. Se achar que os seu alimentos está mais frios do que desejava, pode ajustar a definição da temperatura do compartmento do frigorífico para 6 ou 8.
Definir a temperatura do compartmento do congelador
A temperatura do congelador pode ser definida para um dos seguiñtes temperatas: -15 / -18 / -21 / -24 e -24°C
Pressione o botão 'Freezer Set' para alterar. A temperatura diminuira em 2^ . Sempre que premir o botão, a temperatura baixará e, em seguida, voltará para definição mais alta. Libertera na temperatura desejada e a nova definição de temperatura sera guardada.
Função 'Fresh Freeze'
Quando pressionar o botão "Fresh Freeze", o compressor funciona durante mesma de 14 horas. O indicator de "Fresh Freeze" acenderá. Para cancelar esta funcção, prima novamente o botão 'Fresh Freeze'. O indicator 'Fresh Freezer' deslugar e voltar às suas definições normais. 'Fresh Freezer' cancelar-se-á automaticamente antes|cerca de 12 horas se não o cancelar.
Se desejar congelar多项idades maiores de alimentos frescos, pressione o botão 'Fresh Freezer' 14 horas antes de colocar os alimentos no compartmento do congelador.