ERH850 - Boor RYOBI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis ERH850 RYOBI in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over ERH850 RYOBI
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ERH850 - RYOBI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ERH850 van het merk RYOBI.
GEBRUIKSAANWIJZING ERH850 RYOBI
- Ring van boorhouser
- Drukschakelaar en draairichtingschakelaar
- Vergrendelknop
- Hulphandgreep
- Dieptestoppen
- Werkstandkiezer
- Netspanningsverklikker
- Hamerstand
- Hamerboormodus
10.Boorstand
BIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Draag gehoorbeschemers. Bootstelling aan geluid kan leiden tot gehoorverlies.
- Gebruik de extra handvaten die met het toestel worden meegeleverd. Controleverlies kan leiden tot lichamelijk letse!.
Draag een veiligheidsbril of een stofmasker bij werkzaamheden waar bij stofdeeltjes vrijkomen.
Houd het apparaat alleen vast aan geisoleerde en slipvrijde delen als u in een ondergrund werkt waarin zich eventueel elektrische leidingen bevinden. Wanner het snijdaccessoire een snoer op spanning raakt, kunden de blootgestelde onderdelen van het gereedschap onder spanning komen waardoor de gebruiker geelektrocuteerd worden.
SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Belangrijk!
Wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt,要去 de basisveiligeidsvoortzieningen alkij worden gevolgd om het risico op brand, elektrische schok en letsels te verminderen. Gebruik dit gereedschap Niet voordat u alleveiligeids-voorschriften goed gelezen en begrepen hebt.
- Controller of de netspanning (in volt) overeenkomt met de aanduidingen op het kenplaatje van het apparatus.
■ Alsuenverlengsnoeropenkabeltrommelgebruikt, rol dan hethe snoeruit.Minimaleaderdoorsnede van de elektrische kabel:1.0 mm. - Als u de boorhamer buitenshuis gezruikt,要去en de verlengsnoeren geschickt voor een dergelijk gezruik en要去en de stekkerverbindungen gegen de regen zichen beschermd en in goede staat+zijn.
Zorg dat u altiijd goed uw evenwicht Aunt bewaren wanneer u de boorhamer met omhoog gestrekte arm gebruikt. -
Gebruik een metaaldetector voordat u begint te boren omuit te vinden waar in de muur eventueel elektrische ledingen of waterbuizen lopen. Raak geen onderdelen of geleiders aan die onder spanning staan.
-
Draag een veiligheidsbril of een stofmasker bij werkzaamheden waar bij stofdeeltjes vrijkommen.
- Draag gehoorbeschemers. Bootstelling aan geluid kan leiden tot gehoorverlies.
- Gebruik uw boorhamer Niet in de buurt van brandbare stoffen of gassen.
- Trek altiqd eerst de stekker van uw apparaat uithet hetcontactvoordat u het gaat reinigen ofdeaccessoires gaat verwisselen.
Houd het netsnoer in goede staat. Olie en zuren...,
Gebruik het gereedschap nooit boven zijn vermogen.
Zorg dat uw werkomgeving geen enkel veiligheidsrisico oplevert.
Belangrijk!
Het is absolutoodoodzakelijk om alle landelijk geldendeveiligeidsvoorschriften na te leven wat betreft deinstallatie, het gebruik en het onderhoud van het apparaat.
- Beitelhamers en boren können ongewild uit het apparaat worden uitgeworpen als ze verkeerd bevestigd zich en ernstig lichamelijk letsel veroorzaken. Controller eerijd eerst of de beitelhamer of de boor goed in de SDS-plus boorhouser is bevestigd voordat u de boorhamer gaat gebruiken.
- Controller de boorhouser regelmatig op sporen van slijtage of beschadiging.
Zet de boorhamer Niet aan zolang als het uiteinde Niet gegen het werkoppervlak (muur, plafond, enz.) is geplaatst.
Trek de stekker uit het stopcontact na gebruik en verwijder de beitelhamer of de boor. - Trek altijd eerst de stekker van uw boorhamer uit het stopcontact voordat u een beitelhamer of een boor gaat verwisselen.
Draag een veiligheidsbril om u te beschemmen gegen möglichke opspattende deeltjes. Laat ook de andere personen die samet met u werkken een dergelijke bril dragen. Draag een helm en installeer scheidingswanden op uw werkplek.
Draag werklandschoenen om uw vingers te beschermen gegen stoten en schaafwonden.
Trillingen kuren aandoingenen van uw hand en arm veroorzaken. U要去 waarom bloatstelling aan trillingen tot een minimum beperken.
Houd het netsnoer algijd achter de machine.
Berg het apparaat alttijd buiten bereik van kinderen op.
Nederlands
Zorg dat u in een stabiele werkpositione bent en gebruik altijd uw twee handen om de boorhamer vast te houden.
SPECIFICATIONS
| Spanning | 230 V - 240 V ~ 50 Hz |
| Opgenomen vermogen | 710 W |
| Toerental bij nullast | 0-1100 min-1 |
| Hammersnelheid (slagen per minuut): | 0-4000 min-1 |
| Impactkracht | 2.0 J |
| Boorhouder | SDS-plus |
| Gewicht | 3.0 kg |
| Boorcapaciteit: | |
| staal | 13 mm |
| beton/steen | 24 mm |
BEDIENING
VOORDAT U BEGINT TE BOREN
- Onderzoek het werkoppervlak en kijk met een detector waar er eventuele stroomdraten of water- of andere leidingen lopen.
- Controleer erst of de netspanning overeenkomt met de aanduidingen op het kenplaatje van het aparaat voordat u de stekker in het stopcontact stopt.
ACCESSIONS INSTALLEREN EN UITNEMEN
Zie afbeelding 2 - 3.
Deze boorhamer is voorzien van een SDS-plus boorhoudersystem.
Maak de beitelhamer of de boor schoon en breng een dun laagje smeervet aan voordat u de schacht in de boorhouser steekt.
Trek de ring van de boorhouser aan achteren en houd de ring in die stand.
Steen het Niet-bevuiDE accessoire zo ver möglichn in de SDS-plus boorhouser terwijl u het verdraait.
Laat de ring van de boorhouser los om het accessoire te blokkeren.
- Controller of het accessoire goed geblokkeerd is door er aan te trekken.
ACCESSOIRE UIT HET SDS-PLUS SYSTEEM NEMEN
Trek de ring van de boorhouser aanachten en verwijder het accessoire door eraan te trekken.
BOORHOUDER ADAPTER (INDIEN MEEGELEVERD)
Om in metaal, hout en plastic te boren met boorstiften met een Niet-SDS Plus opnameschacht, kutu u de booradapter gebruiken.
AAN- EN UITZETTEN
Snelheidsregeling
U kunt op elk moment de boorsnelheid regelen met behulp van de drukschakelaar. Hoe harder u met uw vinger op de drukschakelaar drukt, des te hoger worden de snelheid. Als u de maximale boorsnelheid wilt beperken, kiest u de gewenste instelling met behulp van het instelwieltje op de drukschakelaar.
Vergrendelknop
Als u de boorhamer op een bepaalde vaste spelheid wit gebruiken, drukt u de AAN-stand vergrendelknoop in met ingedrukte drukschakelaar. Als u deze functie wilt uitschaken, drukt u kort op de drukschakelaar en laat hempeer los.
HULPHANDGREEP
Zie afbeelding 4.
Uit veiligheidsoverwegingen mag u de hamerboor alleen gebruiken als u de hulphandgreep heb geinstalleerd.
Om de hulphandgreep los te make en en een andere stand te zetten draait u de handgreep linksom totdat de basis van de handgreep los is. Plaats verrolgens de handgreep in de gewenste stand en blokveer deze dan door de handgreep rechtsom te draaien.
DIEPTESTOPPEN
Zie afbeelding 5.
Installer de diepteaanslag. Draai de schroef los om de positie van de aanslag af te stellen. De diepte van het gat worden geleijk aan de afstandussen het uiteinde van het booraccessoire en het uiteinde van de diepteaanslag.
WERKSTANDKIEZER
Zie afbeelding 6.
U kunt de hamerstand uitschakelen om gewoon te kuren boren.
■ Als u de hamerstand wilt uitschakelen,plaatst u de werkstandkiezer op.
■ Als u de hamerstand wilt inschakelen,plaatst u de werkstandkiezer op T.
Met de werkstandkiezer kunt u de boorstandijdens het boren wijzigen (mits het torental Niet te hoog is). De geselecteerde stand worden geschakeld wonneer u op de drukschakelaar drukt om het apparata opnieuw aan te zetten.
OPMERKING: Als u de werkstandkiezer linksom draait verwij aan het boren bent in de hamerstand, bestaat de kans dat u de boor beschadigt. Zet de hamerfunctie uit als u een diamantboor gezrukt.
Nederlands
DRAAISTOP
De werkstandkiezer van het model ERH710RS heeft nog eenerde stand:de draaistop, waarmee u het draaien van de SDS-plus bohrhouser aunt stoppen terwijl de hamerstand aan blijft staan. Dankzij deze functie aunt u de boorhamer als hakhamer gebruiken, op voorwaarde dat hetঀoor geschikte accessoire is geinstalleerd.
DRAAIRICHTING OMSCHAKELEN
Met de draairichtingkeuzeschakelaar, die net boven de drukschakelaar zit, kurz u de draairichting van de boorhouser omdraaien. Deze keuzeschakelaar kurz u alleen bedieren als de boorhamer stil staat.
U kunt uit twee standen kiezen:
Rechtsom draaien: Als u de boor rechtsom wilt laten draaien, plaatst u de draairichtingkeuzeschakelaar maar rechts.
Anti-rotatie met de klok mee: Als u de boor linksom wilt latent draaien,plaatstudedraairichtingkeuzeschakelaar naar links.
Belangrijk!
Als u in de hamerstand boort, is het Niet nodig om extra kracht op het accessoire uit te oefenen. Door te hard drukken veroorzaakt u zonder reden een elektrische overbelasting van de motor. Controller regelmatig de goede staat van de accessoires. Slijp of vervang de bot geworden accessoires.
NETSPANNINGSVERKLIKKER
De haakse slijper is voorzien van een netspanningsverlikker die gaat branden zodia het apparaat op een stopcontact is aangesloten. Dit controleampje dient om u te waarschuwen dat het apparaat onder spanning staat en dat het apparaat gaat werkden zodia u op de schakelaar drukt.
ONDERHOUD
WAARSCHUWING
Gebruik voor het onderhoud enkel identieke verrangonderdelen. Het gebruik van andere onderdelen kan een gevaar beteken of schade aan het product veroorzaken.
Trek de stekker van de boorhamer uit het stopcontact voordat u instellingen gaat wijzigen of het apparaat gaat onderhonden of reinigen.
Zorg dat het apparaat.altijd schoon is.
- Gebruik geen bijtende middelen om kunststof onderden te reinigen.
- Het is aan te bevelen om na afloop van het werk de ventilatiegleuven met perslucht (max.3 bar) te reinigen om ophoping van stof te voorkomen.
- Controller regelmatig de goede staat van de koolborstels (vervulde of versleten koolborstels zich de orzaak van vonkvorming of haperingen van de motor).
MILIEUBESCHERMING

Zorg dat grondstoffen gerecyeerd worden. Zet waarom een afgedankte elektrische machine Niet bij het huishoudafval. Om het milieu te beschermen要去en de machine, de accessoires en de verpakking gesorteerd bij een erkend recyclingcentrum worden aangeleverd.
SYMBOL

Veiligheidswaarschuwing
V Volt
Hz Hertz
Wisselstroom
W Watt
J Joule
Toerental bij nullast
min-1 Aantal toeren of omwentelingen per minuut

EU-conformiteit

Dubbele isolatie

Draag gehoorbescherming

Draag gezichtsbescherming

Gelieve de instructies zorgvuldig te lezen voordat u de machine in gebruik neemt.

Elektrisch afval mag Niet samen met ander huishoudafval worden weggegood. Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat. Neem contact op met uw lokaal bestuur of handelaar om advies te krijgen over recyclage.
Portugues
DESCRÊÇÄO
Apgriezieni bez slodzes 0-1100 min-1
Perforatora atrums (triccieni/ 0-4000 min-1 min):
Triecena enerjija 2.0J
Instrumenta pigeonums SDS-Plus
Svars 3.0 kg
Maksimala urbsanas raiziba:
terauds 13 mm
betons/akmens 24 mm
EKSPLUATACIJA
PIRMS SAKT LIETOT PERFORATORU
- Ar instalaciju detektoru parbaudiet vietu, kur instruments tiks lietots, vai tur nav sleptu elektrisko vadu vai gazes un udens caurlu.
■ Pirms instrumenta pieslegsanas barosanai parliecinieties, ka izmantotais spriegums atbilst tam, kas noradits uz dato plaksnites.
URBJU UZSTADISANA UN NOMAINA
Apgriezieni bez slodzes
min-1 Aggriezieni minute

CE atbilstiba

Dubultā izolacija

Dit Ryobi product is gewaarborgd gegen fabricagefouten en defecte onderden deli gedurende e an eripe de vierentwintig (24) maanden, te rekenen vanaf de officiele datum op het origineel van de door de wederverkoperaan de eindegrbruiker uittgeschreven rekening.
Beschadigingen verroorzaakt door normale slijtage, door abnormal of ongeoorlofoed gebruk in onderhoud, of door overbelasting vallen nicht onder deze garantie, evennin als accu's, lampen, bits, snijbladen, zakken enz. InGeVan slechte werking tijdens de garantieperiode, worden u verzocht het NIET GEDEMONTEERDE product samen met de koopbon aan uwer leverancier of aan het dichtstbijzijinde Ryobi servicecentrum te sturen.
Deze garantie doet Niet af aan uw wettelijk rechten met betrekking tot defiecte producten.

GARANTIA - CONDIÇÉS
Het trilingssemissieniveau dat op dit informatieblad worden gevegen, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test, vastgeleed in EN60745 en mag worden gebruikt om machines met elkaar te vergelijken. Het verklaraarde trilingssemissieveau goeft de hooftoepassing van het gereeschap wee. Als de machine beschoorder andere voor andere toepassingen of met andere accessoires worden gebruikt of slecht worden onderhonden, kan de trilingsemissie verschellen. Dit kan de blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verhogen.
Bijen een schattung van het niveau van blootstelling aan trillingen要去 ook rekening worden gezehden met het aantal keren dat de machine worden uitgeschakeld of draai, maar niert wordt gebruikt. Dit kan het niveau van blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verlagen. Stel bijkomende veilghedsmaatregelen op om de gebruiker gegen te gevolgen van trillingen te beschemeren: zoals onderhout het gereedschap en de accessieres, houd de handen warm, de organiseatie van werkpatronen.
PT
AVISO
Wij verklaren op unsere eigenen verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de volgende norme von normativende functienen. 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-6, EN62233. Geluidsniveau [K=3dB(A)]: Lp=89dB(A)Lw=100dB(A) Trillingsniveau [K=1.5m/s²]: ah=17m/s²

DECLARACAO DE CONFORMIDADE
Declaramos, sob)nossa exclusiva responsabilitadque este produto
cumpe as seguitemas normues ou documentos normativos.
2006/42/EC,2006/95/EC,2004/108/EC,EN55014-1,EN55014-2, EN61000-3-2,EN61000-3-3,EN60745-1,EN60745-2-1,EN60745- 2-6,EN62233.
Nivel de ruido [K=3dB(A)]:Lp=89dB(A)Lw=100dB(A)
Nivel de vibração [K=1.5m/s²):ah=17m/s²

KONFORMITSETERKLÄERING
Vibrationsniveau [K=1.5m/s²]: ah=17m/s²

FÖRSAKRAN
Vi intygar och ansvarfor, attenna produit overensstammer med foljande nomer och Dokument.
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745- 2-6, EN62233.
Bullemva [K=3dB(A)]: Lp=89dB(A) Lw=100dB(A) Vibrationsniva [K=1.m/s²]: Ah=1m/s²

TODISTUS STANDARDIN-MUKAISUDESTA
Todistamme taten je vastaammen yksin siita, etta tamu toue onla uelueltten standardien ja standardoimisi-asiakirjoen vaatimusten mukainen. 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-3, EN61000-3-3, EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-6, EN62233. Melataso [K = 3dB(A)] Lp=89dB(A)Lw=100dB(A) Täränatoso [K = 1.5m / s^2 ] :ah=17m/s2

SAMSVARSERKLÄERING
Vi erklær pe eget ansvar at ditte produktet er i samsvar med folgende standarder og normative dokumenter: 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-6, EN62233.
Støynivå [K=3dB(A)]: Lp=89dB(A) Lw=100dB(A)
Vibrasjonsnivå [K=1.5m/s²]: ah=17m/s²

3AABLHEHNE O COOTBETCTBUN CTAHAPTAM
MBo C6Bc OTBETCTBEHONCTbO 3A8JIReM,TOHCAHOJIAIPOIyKUs COOTBCTBTYJNHXE CNEyIOUIM HOPMAMDOKyEMHTAM:2006/42/EC,2006/95/EC,2004/108/EC,EN55014-1,EN55014-2, EN61000-3-2,EN61000-3-3,EN60745-1,EN60745-2-1,EN60745-2-6,EN62233. Y OBeHNb yMa ^[ = 3dB(A) Lp = 89dB(A) LW=100dB(A) Y OBeHNb bIbpaun ^[ = 1.5m / s^2 :ah=17m/s²
