MECABLITZ 54 MZ-4I - Externe flitser METZ - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MECABLITZ 54 MZ-4I METZ in PDF-formaat.

📄 206 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice METZ MECABLITZ 54 MZ-4I - page 69
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Gebruikersvragen over MECABLITZ 54 MZ-4I METZ

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Externe flitser in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MECABLITZ 54 MZ-4I - METZ en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MECABLITZ 54 MZ-4I van het merk METZ.

GEBRUIKSAANWIJZING MECABLITZ 54 MZ-4I METZ

  1. Veiligheidsaanwijzingen 71
  2. De flitser gereedmaken 72
    2.1 De flitser op de camera bevestigen 72
    2.2 Voeding 72
    2.2.1 Keuze van batterijen, c.q. accu's. 72
    2.2.2 Batterijen verwisselen. 72
    2.3 In- en uitschakelen van de flitser 73
    2.4. Filosofie van de bediening 73
    2.4.1 Kiezen en instellen van de flitsfungtie TTL / A / M / (stroboscoop). 73
    2.4.2 Kiezen en instellen van de bijzondere functies 73
    2.4.3 Instelling van ISO / zoom / diafragma / "P" (deelvermogen) en "EV" (correctie op de flitsbelichting) 73
  3. DeTTL-flitsfungtie 74
    3.1 VerdereTTL-flitsfuncties 75
  4. De automatisch-flitsenfunctie 75
    4.1 Verdere automatisch-flitsfuncties 76
  5. Flitsen met handbediening. 76
    5.1 Verdere, met de hand in te stellen flitsfuncties. 78
  6. Indirect flitsen 78
    6.1 Indirect flitsen met ingeschakelde hulpreflector 78
    6.2 Indirect flitsen in de automatisch-flitsenfunctie en de TTL-flitsfunctie. 79
    6.3 Indirect flitsen met handinstelling 79
  7. Flitsen met bediening op afstand 79
    7.1 De draadloze Metz TTL-flitsfungtie met bediening op afstand. . . 79
    7.2 De draadloze Metz A bediening op afstand 80
    7.3 Beordeling van de totale verlichtingsverhouding bij flitsen met bediening op afstand 81
  8. Invulflitsen bij daglicht 81
    8.1 Invulflitsen bij de TTL-flitsfunctie 81

NL

8.2 Invulflitsen bij de automatisch-flitsenfunctie 81
9. De stroboscoopisch-flitsenfunctie 82
10. Aanduiding van de belichtingscontrole 83
11. De AF-meetflits 84
12. Bijzondere functies 84
12.1 Beep-functie 84
12.2 Ver- en ontgrendelen van de bedieningselementen (Key-functie) . 85
12.3 Automatische uitschakeling van het apparatus / Auto-Off 85
12.4 REAR - synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter 86
12.5 Instellicht / Modelling-Light ML 86
12.6 Aanpassing van de verlichtingshoek aan de brandpuntsfstand van het opnameformaat 87
12.7 Flitsbelichtingstrapje "Fb" (Flash bracketing) 87
12.8 Terug maar basisinstellungen 88
12.9 Motor-zoomreflector 89
12.10 Omschakeling van m - ft 89
13. Groothoekdiffusor 90
14. Flitsbelichting met de hand corrigeren 90
15. Onderhoud en verzorging 91
16. Technische gegevens 91
17. Vaktermen 92
18. Bijzondere toebehoren 93
19. Troubleshooting 94

Tabel 1: Richtgetallen bij vol vermogen (P 1) 192
Tabel 2: Flitsduur en deelvermogensstappen. 193
Table 3: Belichtingstijden bij de stroboscoopfunctie. 194
Tabel 4: Flitsvolgtijden en aantallen flitsen bij de verschillende voedingstypes 195
Tabel 5: Max. Richtgetallen bij het HSS functie 195
Tabel 6: Afstandsfunctie 196

Voorwoord

Wij danken u, dat u uw keuze op een Metz product hebt latent vallen. Wij verheugen ons er over, dat wij u als klant te mogen begroeten.

Natuurlijk sunt u het nauwelijks afwachten uw flitser in gebruik te nemen. Het is darüber zeker aan te bevelen, deze gebruiksaanwijzing te lezen want alleen zo leert u zonder problemen met het apparaat om te gaan.

De navolgende gebruiksaanwijzing is zodenig opgesteld dat het de bediening van het systeme camera-flitser met een standardvoet 301 en een SCA 3xx2 adapter beschrijft.

METZ MECABLITZ 54 MZ-4I - Voorwoord - 1

Sla s.v.p. ook de afbeeldingen op het omslang van de gebruiksaanwijzing open!

Deze flitser is geschikt voor:

  • Alle camera's met flitschoen en middencontact;
  • Alle camera's met flitssschoen zonder middencontact, zij het met gebruik van een flitskabel (zie bijzondere toebehoren);
  • Systeemcamera's de optimale aanpassing aan uw systeemcamera bereikt u door het gebruik van een SCA 3xx2, c.q. SCA 3xx adapter. Welke adapter u voor uw camera nodig heeft, vindt u in de bijigevoegde SCA-tabel. Daarin kut u tevens de bijzondere flitsfuncties vinden die het system dan uitvoert.

Voor meer informatie(Int)kunt u ons op once website onder www.metz.de bezoen.

Wij wensen u veel plezier van uw nieuwe flitser.

Overzicht van de flitsfuncties • en bijzondere flitsfuncties

54 MZ-.. met SCA 3xx2 adapter:

Bij het werkken met de mecablitz 54 MZ- en een SCA 3xx2 adapter zijtalrijke extrafuncties beschikbaar. Nagenoeg alle van de momenteel

i

bekende flitsfuncties van de bekende camerafabrikanten worden ondersteund! De beschikbaarheid van elke functie hangtECHter van het betreffende caserasystem (camerafabrikant) en type camera af. Nadere details vindt u in de SCA-overzichtstabel, c.q. de gebruiksaanwijzingen van de betreffende SCA-adapters!

  • TTL-flitsfunctie1)
  • Metz TLI-flitsen met bediening op afstand1)
  • Canon ETL- flitsfungtie1)
  • Canon ETL-HSS-flitsfungte1)2)
  • Minolta TTL-HSS flitsfungtie1) 2)
  • Nikon matrixgusturde involflitsregeling
  • Nikon 3D Multi-Sensor invulflitsregeling
  • Nikon D-TTL-flitsfungtie3)
  • Nikon D-TTL-3D flitsfungtie3)
  • Nikon i-TTL-flitsfungtie4)
  • Nikon i-TTL-BL-flitsfungtie4)
  • Olympus TTL-flitsfungtie5) met Digitalcamera

  • Flitsen met deelvermogen via instelling met de hand
    HSS-flitsfungtie2) met handinstelling bij Canon, Minolta en Nikon

  • Automatisch flitsen
  • Metz automatische bediening op afstand
  • Stroboscopisch flitsen

Met de hand ingestelde correctie op de flitsbelichting bij de TTL- en A-functions1)
Flitsbelichtingstrupje Fb bij de TTL- en A-functies
Alleen möglichk indien instelbaar op de camera
Synchronisatie bij het open- of dichtgaan van de sluiter

Autom. sturing van de motor-zoomreflector
Autom. sturing van de AF-meetflits
Autom. aanduiding van de flitsreikwijdte
Autom. sturing maar de flitssynchronisatietijd
Wake-up functie
Aanduiding flitsparaatheid in de zoeker van de camera
Aanduiding van belichtingscontrole in de zoeker van de camera
Ontsteeksturing (Pentax, Minolta)
Flits vooraf gegen rode ogen (Nikon)
Instellicht-functie

1) allenen mogelijk indien in te stellen op de camera
2) HSS = High Speed Synchronization = synchronisation op korte tienden
3) allelen bij 54 MZ-4
4) alleen mogelijk met 54 MZ-4i en Nikon SCA-Adapter 3402-M3
5) Olympus E-1 alleen möglichk met 54 MZ-4i en SCA-Adapter 3202-M3

54 MZ... met SCA 3xx adapter:

Bij het gebruik van de mecablitz met een SCA 3xx adapter zijn de extra flitsfuncties beperkt! De beschikbaarheid van elke flitsfunctie hangt hier af van het gebruekte camerasystem (camerafabrikant) en het speciale type camera. Nadere details vindt u in de SCA-overzichtstabel, c.q. de betreffende gebruiksaanwijzing van de SCA adapter.

  • TTL-flitsfungite1)
    -MetzTTLflitsfungtie met bediening op afstand1)
  • Flitsen met handinstelling en deelvermogen
  • Automatisch-flitsenfunctie
  • Metz automatisch-flitsenfunctie met bediening op afstand
  • Stroboscopisch flitsen
    Met handinstelling corrigeren van de flitsbelichting in de A-functie
    Flitsbelichtingstrupe Fb in de A-functionie

Autom. sturing maar de flitssynchronisatietijd
Wake-up functie
Aanduiding flitsparaatheid in de zoeker van de camera
Aanduiding van belichtingscontrole in de zoeker van de camera
Instellicht-functie

54 MZ-. met standardvoet 301 (sturing alleen via middencontact of flitskabel):

  • Flitsen met handinstelling en deelvermogen
  • Automatisch-flitsenfunctie

  • Metz automatisch-flitsenfunctie met bediening op afstand

  • Stroboscopisch flitsen
    Met de hand ingestelde correctie op de flitsbelichting bij de TTL- en A-functions
    Flitsbelichtingstrupje Fb bij de TTL- en A-functions
    Instellicht-functie

1. Veiligheidsaanwijzingen

  • De flitser is alleen bedoeld en toegelaten voor gebruik op fotografisch gebied.
  • De flitser mag nooit worden ontstoken in de omgeving van Licht ontv lambare stoffen (benzine, oplosmiddelen, enz)! GEVAAR VOOR EXPLOSIES!
  • Auto-, bus-, fiets-, motorfiets- of treinbestuurders enz. nooit met de flitser fotograferen. Door verblinding kan de bestuurdier een ongeluk veroorzaken!
  • Nooit zicht bij de ogen een flits ontsteken! Een flits, vlak voor de ogen van personen en dieren kan leiden tot beschadiging van het netvlies en andere zware zichtstoringen - tot blindheid aan toe!
  • Gebruik alleen de in de gebruiksaanwijzing aangegeven en toegelaten voedingsbronnen!
  • Batterijen en accu's Niet blootstellen aan overmatige warmte als zonne-schijn, vuur en dergelijke!
  • Lege accu Niet in vuur werpen!
  • Uit lege batterijen kan loog komen wat tot beschadiging van de contacten in het apparaat leidt. Lege batterijen dus onmiddelijk uit het apparaat halen.
  • Droge batterijenmonaryen.
  • Flitser en oplaadapparaat Niet blootstellen aan drip- en spatwater!
  • Bescherm uw flitser wegen große但它 en hoge luchtvochtigheid! Bewaar de flitser Niet in het handschoenvakje van de auto !
  • Bij het ontsteken van een flits mag er zich geen lichtondoordatend object vlak voor of op het venster van de flitskop bevinden. Het venster van de flitskop mag Niet verontreinigd zijn. Indien u hier Niet op let kan door de große energia van het flitslicht verbranding van het materiaal, c.q. het venster van de reflector optreden.
  • Na meerere flitsen Niet het venster van de reflector aanraken. Gevaar voor verbranding!

  • De flitser niet uit elkaar nemen! HOOGSPANNING! In het interieur van de flitser bevinden zich geen onderdelen die door een leek gerepareerd+kennen worden.

  • Bij serieopnamen met volle energia en de korte flitspauzes die de NiCd-accu möglichk makeen要去 op letten steeds na 15 flitsen een pauze van minstens 10 minuten in te階段. U voorkomt dan overbelasting van het apparaat.

2. De flitser gereedmaken

2.1 De flitser op de camera bevestigen

Flitser en camera uitschaken voor het opzette of afnemen.

De mecablitz kan alleen met de standardvoet 301 of met een SCA 3xx, c.q. SCA 3xx2 adapter (accessaire) worden bevestigd.

De mecablitz worden standaard met de standardvoet 301 voor eenvoudig flitsen afgeleverd. De belichtingstijd要去aarbij gelijk aan of longer zich dan de kortste flitssynchronisatietijd van de camera. Bij set-apparaten worden, inplaats van de standardvoet, de betreffende SCA-adapter meegeleverd.

Aanbrengen van de standardvoet of de SCA-adapter:

Alvorens de standardvoet of SCA-adapter op de flitser te monteren of demonteren dient de flitser uitgeschakeld te zich door middel van de hoofdschakelaar.

  • Afdekplaat (alleen bij gebruik van de SCA 3xx2 adapter) in het midden oppakken en uitmelen.
  • De SCA-adapter of standardvoet 301 tot de aanslag inschuiven.

Demontage van de standardvoet of SCA-adapter:

  • Mecablitz uitschakelen met de hoofdschakelaar (Afb. 1).
  • Deksel (Afb. 3) van het batterijvakঋ onder schuiven en openklappen.
  • Op de gekleurde ontgrendelknop (Afb. 3) drukken en tegelijkertijd de SCA-adapter, c.q. standardvoet afnemen.

mecablitz opzetten:

Mecablitz in de accessoireschoen van de camera schuiven en met de kartelmoer vastklemmen.

2.2 Voeding

2.2.1 Keuze van batterijen, c.q. accu's

De mecablitz kan maar keuze worden gevoed UIT:

  • 4 Nikkel-cadmiumaccu's, type IEC KR 15/51,\ deze bieden zeer korte flitspauzes ze zichin zuinig odomat ze oplaadbaar zichin.
  • 4 Nikkel-metaalhydride accu's, met een duidelijk hogere capaciteit dan NiCd. Accu's en minder belastend voor het milieu waarat ze geen cadmium bevatten.
    4 Alkali-mangaanbatterijen, type IEC LR6, onder houdsvrije voedingsbron voor gematigde prestaties.
  • Power Pack P 40 (accessoire), biedt microprocessor gesturde accucontrole en aanduiding van de laadtoestand (met ontlaadfunctie).
  • Power Pack P 50 (accessoire), biedt microprocessor gesturde accucontrole en aanduiding van de laadtoestand (met ontlaadfunctie).

2.2.2 Batterijen verwisselen

  • mecablitz uitschakelen met de hoofdschakelaar ② (Afb. 1).
  • Deksel (Afb. 3) van het batterijvakঋ onder schuiven en openklappen.
  • Batterijen of accu's in de lenghte, overeenkomstig de aangegeven batterijsymbolen inzetten en het batterijvak sluiten.

Let bij het inzetten van de batterijen op de juiste polariteit, volgens de batterijsymbolen op het deksel van het batterijvak 16. Lege accu's horen Niet thus in het huisafval! Lever ze in bij de betreffende verzamelstations!

2.3 In- en uitschakelen van de flitser

De flitser worden ingeschakeld via+zijn hoofdschakelaar ② (Afb. 1). In de bovenst'stand On is de flitser permanent6) ingeschakeld - de flitsfunctie verschijnt in het LC-display.

6)Zie ook „12.3 Automatisch uitschakeling van het apparaat"

Als in het LC-display een sleutel verschijnt dan de bedieningsaanwij- zingen van „ 12.2 Ver- en ontgrendelen van de bedieningselementen"uitvoeren.

Om de flitser uit te schakelen de hoofdschakelaar ② (Afb. 1) maar beneden schuiven. Als u denkt, de flitser gedurende langere vrij Niet te gebruiken, bevelen wij aan:

  • de flitser uit te schakelen via zich hoofdschakelaar ② (Aβ. 1);
  • de voedingsbronnen (batterijen, accu's) eruit te nemen.

2.4 Filosofie van de bediening

2.4.1 Kiezen en instellen van de flitsfunctie TTL / A / M / stroboscoop

De flitsfungtie TTL, A (automatisch flitsen), M (flitserinstalling met handbedierung of stroboscoopfungtie) worden met de toets Mode ① (Afb. 1) gekozen, druk waaroor zo vaak op de Mode toets, dat de gewenste flitsfungtie door het knipperende symbool worden aangegeven. Voor het opslaan het instelwiel ⑤ (Afb. 1) in de richting van de pijdrukken. Als het instelwiel zich wordt ingedrukt worden de gekozen functie na ong. 5 s. automatisch opgeslagen. Na het opslaan worden het symbool voor de functie in het display constant (zonder knipperen) aangegeven!

Aanwijzing: Elke flitsfungtie worden in een apart hoofdstuk besproken!

2.4.2 Kiezen en instellen van de bijzondere functies

Met de toets Select ④ (Afb. 1) können in elké flitsfungtie bijzondere extra-functies worden gekozen:

Door op de Select toets (Afb. 1) te drukken worden achtereenvolgens de bijzondere functies „Beep" (D), automatische uitschakeling (D), REAR7

(synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter), instellicht (fik), zoomformaat een flitsbelichtingstrupje „Fb" opgeroepen.

7) alleen met SCA adapter en camera die deutsche functie ondersteunen

Na het oproepen van een bijzondere functie knippert het symbool van die functie en de functiestatus (OFF of On) worden in het LC-display aangegeven.

Door het instelwiel ⑤ (Afb. 1) te draaien worden de gekozen de functie in- ofuitgeschakeld.

Door op het instelwiel ⑤ (Afb. 1) te drukken worden de ingestelde functie opgeslagen.

Aanwijizing: Elke bijzondere flitsfungtie worden in een apart hoofdstuk besproken.

2.4.3 Installing van ISO / zoom / diafragma , "P" (deelvermogen) en "EV" (correctie op de flitsbelichting)

Door aan het instelwiel ⑤ (Afb. 1) te draaien de gewenste functie (ISO / zoom / diafragma / correctie op de flitsbelichting „EV“) op de rechterzijde van het LC-display kiezen. De gekozen functie worden door een pij gekenmerkt.

Voor het verstellen van de functie in de pijrichting drukken. De pij▶ in het LC-display knippert. Om de toestand te wijzigen aan het instelwiel (Afb. 1) in de richting van de pijdraaien. Voor het opslaan op het instelwiel drukken. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pij drukt, worden de insteling na ont. 5 seconden automatisch opgeslagen. Na het opslaan knippert de pij in de gekozen positie Nieteer.

Bij het werk den met de mecablitz samen met een SCA 3xx2 adapter is het möglichk dat de diafragmawaarde zich Niet LAST veranderen (afhankelijk van type camera en SCA-adapter)!

Bij het werkken met de mecablitz samen met een SCA 3xx2 adapter is het möglichk dat de ISO-waarde voor de filmgevoeligheid zich Niet LAST veranderen, c.q. Niet worden aangegeven (afhankelijk van type camera en SCA-adapter)!

Aanwijzing: Elke instelling voor een positie worden in een extra hoofdstuk beschroken!

3. De TTL-flitsfungtie

Met gebruik van de TTL-flitsfungtie krijt u op eenvoudige wijze zeer goede flitsfoto's.

Voor de TTL-flitsfungtie moet de mecablitz met een geschikte SCA-adap-ter uitergerust zijn. De TTL-flitsfungtie kan alleen met camera's worden uitgevoerd die deze TTL-flitsfungtie meterdaad ondersteunen! Met de standardvoet SCA 301 (alleen middencontact, c.q. flitskabelaansluiting) is TTL flitsen Niet möglich. Als met de mecablitz samen met een camera, c.q. een SCA-adapter worden gewerkt, worden bij het bedieren van de onspanknop op de camera Niet-geregdelde flitsen met volle energia afgegeven! Voor het testen van de TTL-functie moet er een film in de camera zitten!

Bij deze functie worden de meting van de belichting door een sensor in de camera uitgevoerd. Deze sensor meet de hoeveelheid gereflecteerd, door het objectief op de film vallende Licht. Bij het bereiken van de voor een goed blechte opname vereiste hoeveelheid Licht zendt de elektronica in de camera een stopsignaal aan de SCA-adapter (accessoire) en de lichtuitstraling van de mecablitz worden onmiddelijk verbroken.

Het voordeel van deze flitsfunctie ligt in het feit, dat alle factoren die van invloed zijn op de belichting van de film (opnamefilters, veranderingen van diafragmawaarde en brandpuntsafstand bij zoomobjectieven, extra balguittrek voor dichtbijopnamen enz.) automatisch bij de regeling van het flitslicht worden meegerekend.

Bij een correct belichte flitsopname Licht gedurende ongeveer 3 seconden de „ok“ aanduiding op.

Op de mecablitz kan bovendien een akoes tische melding worden geactiveerd, die waaroor „12.1 Beep-functie".

Het instellen van de TTL-flitsfunctie:

  • De mecablitz voorzien van de geschikte SCA-adapter en op de camera zieten.
  • De camera volgens de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing instellen.

  • mecablitz via de hoofdschakelaar ② (Afb. 1) inschaken.

  • Zo vaak op de Mode toets (1) (Afb. 1) drukken, dat de TIL in het LC-display knippert. Instelwiel in de richting van de pijdrukken en daar-mee de instelling opslaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pij drukt, worden de instelling na ont. 3 seconden automatisch opgeslagen. Het symbool TIL verschijnt na het opslaan continu en knippert Nieteer.
  • Afhankelijk van het type camera en de SCA-adapter kan het möglichlijk zijn, dat de waarden voor ISO (filmgevoeligheid), zoomstand en diafragma Niet automatisch door de camera worden doorgegeven. In dat geval moet u de waarden met de hand op de mecablit instellen. De instelling van e ISO-waarde is alleen van belang voor de correcte opgave van de flitsreikwijdt in het LC-display en waarom voor de eigenlijke TTL flitsopnamen van geen belang. Deze gevevens hoeven waarom Niet absolut te worden ingesteld.
  • De instelling van de zoomreflector is belangrijk voor het correct uitrichten van het totale onderwerp! De stand van de zoomreflector moet.daarom algijd worden aangepast aan de brandpuntsafstand van het objctief.

Tip:

Als u een zoomobjectief gebruikt en Niet absolut altijd het volle vermogen van de flitser nodig heeft, kut u de stand van de zoomreflector op de aanvangsbrandpuntsafstand van het objectief latent staan. Daardoor wordt gegarandeerd, dat het onderwerp altijd volledig worden utgelicht en bespaart u zich het telkens要去en bijstellen van de zoomstand op de flitser.

Voorbeeld:

U gebruikt een zoomobjectief met een bereik van f = 28 tot 80 mm. In dit voorbeeld stelt u de zoomreflector in op 28 mm!

Bij het werk den met de mecablitz samen met een SCA 3xx2 adapter en een camera die gegevensaar de mecablitz zendt kan het voorkomen, dat de ISO-waarde Niet aangegeven worden (hangt van het type camera af);zie de gebruiksaanwijzing van de SCA-adapter.De Waarden voor filmgevoeligheid en ISO en diafragma+kunnen onder bepaalde omstandigheden Niet worden veranderd! Bij groe contrastverschillen, bijv. een donker onderwerp in een sneeuwlandschap, kan een correctie op de belichting nodig+zijn (zie hoofdstuk 14.).

3.1 Verdere TTL-flitsfuncties

Op de mecablitz können in de flitsfungtie TTL verdergaande functies worden ingesteld.

Het+aantal en de mogelijk verzdergaande functies zich afhankelijk van het type SCA-adapter en de gebruekte camera:

  • TTL op afstand met adres „Ad1"

(zie hoofdstuk „7.1 De draadloze Metz TTL-flitsfungtie met bediening op afstand")

  • TTL op afstand met adres „Ad2"

(zie hoofdstuk „7.1 De draadloze Metz TTL-flitsfunctie met bediening op afstand")

  • ETTL flitsfungtie (alleen met SCA 3102 en de geschikte Canon camera (zie de gebruiksaanwijzingen van SCA-adapter en camera)

  • ETTL-HSS flitsfungtie; synchronisatie met korte tiiden (alleen met SCA 3102 en de geschichte Canon camera, zie de gebruiksaanwijzingen van SCA-adapter en camera)

  • Matrix gesturde involflits (alleen met SCA 3402 en de geschikte

Nikon camera, die de gebruiksaanwijzingen van SCA-adapter en camera)

  • 3D multisensor involfliits

(alleen met SCA 3402 en de geschichte Nikon wijzingen van SCA-adapter en camera)

  • TTL-HSS flitsfungie (alleen met SCA 3302 en de geschikte Minolta camera, die gebruiksaanwijzingen van SCA-adapter en camera).

Het instellen van een verdergaande TTL-flitsfunctie:

  • Druk op de Mode toets ① (Afb. 1) tot TTL in het LC-display knippert. Als TTL zicheer knippert dan een keer op de Mode toets drukken.
  • Instelwiel draçien en de gewenste flitsfungtie instellen.
  • Instelwiel ⑤ (Afb. 1) in de richting van de pijdrukken en de instelling opslaan. Als het instelwiel Niet wordt gedrukt, wordt de gewenste flitsfungtie na 5 s. automatisch opgeslagen. Het symbol TTL za na het opslaan Nieteer knipperen.

4. De automatisch-flitsenfunctie

Bij de automatisch-flitsenfunctie meet een sensor (Afb. 2) in de mecablitz de door het onderwerp gereflecteerde hoeveelheid Licht. De mecablitz onderbrekt de lichtafgithe zodra de voor een correcte belichting benodigde hoeveelheid Licht is bereikt. Daardoor hoeft er bij verandering van de flitsafstand geen neue diafragmawaarde te worden berekend en ingesteld, zolang het onderwerp zich maar Niet buren de aangegeven max. flitsreikwijde bevindt.

De sensor (1) (Afb. 2) van de mecablitz moet op het onderwerp gericht staan, waarheen de hoofdreflector verdier ook is gezwenkt. De sensor heeft een meethoek van 25^ en meet alleen gedurende het door de eigén mecablitz afgegeven flitslicht.

Bij een correct belichte opname verschijnt op de mecablitz geurende 3 s. de „ok" aanduiding.

De automatisch-flitsenfunctie is zowel met een SCA-adapter als met de sta- daardvoet SCA 301 möglichk.

Sommige camera's ondersteunen de mecablitz in de automatisch-flitsenfunctie met een SCA-adapter Niet (zie de gebruiksaanwijzing van camera en SCA-adapter). In dat geval要去 de mecablitz van de standardvoet SCA 301 worden voorzien.

Het instellen van de automatisch-flitsenfunctie:

  • Voorzie de mecablitz van de SCA-adapter of standardvoet SCA 301 en zet hem op de camera.
  • Stel de camera in volgens de opgaven in zijn gebruiksaanwijzing.
  • Schakel de mecablitz via zijn hoofdschakelaar (Afb. 1) in.
  • Druk zo vaak op de Mode toets (1) (Afb. 1), dat de A in het display knippert. Druk het instelwiel in de richting van de pijl om deinstelling op te slaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, worden de insteling na 5 s. automatisch opgeslagen. Na het opslaan verschijnt het symbool A continu en houdt het op te knipperen.

  • Als de mecablitz met een SCA 3xx2SAMen met een camera worden gebruikt die de gegevens voor filmgevoeligheid ISO,stand van de zoomreflector en diafragma automatisch doorgeeft zijn er verder geen instellenen nodig. De mecablitz stelt zichelf in op de overgebrachte camerawaarden.
    Bij het werknen met een mecablitz, samen met een camera die de gegevens op de mecablitz overbrengt kan het voorkomen, dat (afhanke-lijk van de camera) de ISO-waarde nicht worden aangegeven; zich de gebruiksaanwijzing van de SCA-adapter. De waarden voor filmgevoeligheid ISO en diafragmaSENS noit worden veranderd!

De automatisch-flitsenfunctie met een SCA 3xx adapter, c.q. een standard-voet SCA 301:

In dit geval moeten de betreffende waarden voor de filmgevoeligheid ISO, de stand van de zoomreflector en de diafragmawaarde met de hand op de mecablitz worden ingesteld. Dit is absolut verteist om tot goed belichte flitsopnamen te komen, waar dat mecablitz op basis van deze gevevens zijn lichtafgithe regelt!

Tip:

Als u een zoomobjectief gebruikt en Niet absolut altijd het volle vermogen van de flitser nodig heeft, kut u de stand van de zoomreflector op de aanvangsbrandpuntsafstand van het objectief latent staan. Daardoor worden gegarandeerd, dat het onderwerp altijd volledig worden utgelicht en bespaart u zich het telkens要去en bijstellen van de zoomstand op de flitser.

Voorbeeld:

U gekrukt een zoomobjectief met een bereik van f = 28 tot 80 mm. In dit voorbeeld stelt u de zoomreflector in op 28 mm!

Het onderwerp moet zich in het bereik van ongeveer 40% tot 70% van het in het LC-display aangegeven afstandsgebied bevinden. Zo wordt de elektronica voldoende spelruimte geboden.

Voorzichtig bij gebruik van zoomobjectieven!
Deze{kunnen, afhankelijk van hun bouw een verlies aan doorgelaten licht van zelfs een hele stopveroorzaken. Ze kuren ook bij verzillende brandpuntsafstanden verzillende effectieve diafragmawarden haben. Dit kunt u eventueel door met de hand de diafragma-waarde te corrigeren, compenseren (zie hoofdstuk 14.).

4.1 Verdere automatisch-flitsenfuncties

Op de mecablitz können in de flitsfungtie A verschillende verdergaande flits-functies worden ingesteld:

  • Flitssturing op afstand met adres „Ad1" (zie hoofdstuk „7.1 De draadloze Metz A bediening op afstand")
  • Flitssturing op afstand met adres „Ad2" (zie hoofdstuk „7.1 De draadloze Metz A bediening op afstand")

Het instellen van een verdere automatisch-flitsenfunctie:

  • Druk zo vaak op de Mode toets, dat A in het display knippert.
  • Draai het instelwiel en kies de gewenste flitsfungtie.
  • Om de instelling op te slaan drukt u op het instelwiel. Al u het instelwiel nicht in de richting van de pijdrukt, worden de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. De A verschijnt continu en knippert nicht meer.

5. Flitsen met handbediening

In deze stand worden het volle flitsvermogen afgegeven, voor zover geen deelvermogen ingesteld is. De mecablitz要去en SCA-adapter of standardvoet uitergerust zijn. Een aanpassing aan de opnamesituatie kan door de diafragma-instelling op de camera en/of door instelling van een deelvermogen gemaakt worden.

In het LC-display van de mecablitz worden de afstand van de flitser tot het onderwerp, die tot een goed belicht resultaat za leiden, aangegeven. Let waarom op correcte instelling aan de mecablitz. De waarden voor diafragma en filmgevoeligheid ISO op camera en flitser要去en met elkaar overeenkomen! De zoomstand van de reflector要去afgestemd zijn op de brandpuntsafstand van het objectief!

Het instellen voor flitsen met handbediening:

Instelvoorbeeld:

Flitsafstand: 6 m, zoom 50 mm, ISO 100/21°.

  • Camera volgens de opgaven van zijn gebruksaanwijzing instellen.

  • Flitser voorzien van standardvoet SCA 301 of SCA-adapter en op de camera zetten.

  • Flitser via zijn hoofdschakelaar (2) (Afb. 1) inschakelen.
  • Zo vaak op de Mode toets ① (Afb. 1) drukken, dat de M in het display knippert. Druk het instelwiel ⑤ (Afb. 1) in de richting van de pijl om de instelling op te slaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, worden de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Het symbool M verschijnt na het opstaan continu en knippert Nieteer.
  • Na het opslaan worden in het display het deelvermogen „P 1/1" (= vol vermogen) aangegeven. Bij het bedieren van de ontspankop (6) (Afb. 1) aan de mecablitz, c.q. die van de camera, worden een flits met vol vermogen ontstoken.

Sommige camera's ondersteunen de mecablitz bij handinstelling met een SCA adapter Niet (zie de gebruiksaanwijzing van camera en SCA adapter). In dat geval要去 de mecablitz met de standardvoet SCA 301 worden uitgerust (zie ook de gebruiksaanwijzing van de camera).

Flitsen met mecablitz in instelling met de hand en een adapter SCA 3xx2:

Als de mecablitz, voorzien van een SCA 3xx2 adapter samen met een camera worden gezrukt die de gevevens voor filmgevoeligheid ISO, stand van de zoomreflector en de diafragmawaarde automatisch doorgeeft, hoeven er verder geen instellenen te worden gedaan. De mecablitz stelt zich in op basis van de door de camera overgebrachte gevevens.

Bij het werk den een mecablitz, samen met een camera die de gegevens aan de mecablitz doorgeeft kan het voorkomen, dat (afhanke-lijk van het type camera) de ISO-waarde nicht worden aangegeven; ziede gebruiksaanwijzing van de SCA-adapter. Bij het werk den de mecablitz ene een camera die gevevens naad de mecablitz doorgeeftkunnen de waarden van de filmgevoeligheid ISO en de diafragmawaarden Niet worden veranderd! In dit geval moet de diafragma-waarde op de camera zo worden veranderd, dat in het LC-display van de mecablitz de gewenste afstand worden aangegeven.

Flitsen met handinstelling met een SCA 3xx adapter, c.q. de standardvoet SCA 301:

In dit geval要去en de betreffende waarden voor filmgevoeligheid ISO, de stand van de zoomreflector en de diafragmawaarde met de hand op de mecablitz worden ingesteld. Dit is voor een correcte belichting absuolutoodzakelijk, waar de mecablitz op basis van deze gegevens de flitsafstand tot het onderwerp berekent en in het display aangeeft.

Het instellen van een deelvermogen:

Om de afstandsaanduiding ter wille van een correcte flitsbelichting te veranderen en individuèel aan te passen aan de opnameomstandigheden kan op de mecablitz een deelvermogen worden ingesteld:

  • Draai het instelwiel ⑤ (Afb. 1) tot het pijlsymbol in het LC-display naast de P staat.
  • Druk het instelwiel (Afb. 1) in de richting van de pijl. Het pijlsymbol knippert.
  • Draai het instelwiel ⑤ (Afb. 1) en stel het gewenste vermogen in. Druk het instelwiel in de richting van de pijl om het gekozen deelvermogen op te slaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, worden het deelvermogen na 5 s. automatisch opgeslagen. Na het opslaan knippert het pijlsymbol Nieteer.

Voor het veranderen van de afstandswaarde en individuel aan te passen aan de opnamesituatie, kan ook de diafragmawaarde op de camera worden veranderd. Let erECHter wel op, dat veranderen van de diafragmawaarde op de camera de scherptediepte beinvloedt!

Het uitschakelen van een deelvermogen:

  • Draai het instelwiel ⑤ (Afb. 1) tot het pijlsymbol in het LC-display naast de P staat.
  • Druh het instelwiel in de richting van de pijl. Het pijlsymbol knippert.
  • Draai het instelwiel tot de aanduiding van het deelvermogen op P 1/1 staat. Druk het instelwiel (Afb. 1) in de richting van de pijl om deze instelling op te slaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl

drukt, worden na 5 s. automatisch opgeslagen. Na het opslaan knippert het pijlsymbol Niet meer. Het deelvermogen worden, bij instelling op een andere flitsfunctie op P 1/1 gezet!

5.1 Verdere, met de hand in te stellen flitsfuncties

De mecablitz要去uitgerustzememeanSCA3xx2adapter!

Sommige camera's bieden de mogelijkheid van synchronisatie bij een korte belichtingstijd (de FP, c.q. HSS-flitsfunctie) in de instelling M die met de hand要去 worden uitgevoerd (zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van de camera en de SCA-adapter).

Het instellen van de flitsfunctie „M-HSS" onder de M-flitsfunctie:

  • Druk op de Mode toets ① (Afb. 1) tot de M in het display knippert.
  • Draai het instelwiel ⑤ (Afb.1) en stel HSS in.
  • Druk het instelwiel ⑤ (Afb. 1) in de richting van de pijl om dezeinstelling op te slaan.

Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, worden HSS na 5 s. automatisch opgeslagen. Na het opslaan knippert het M symbol网点eer.

Uitschakelen van de "HSS"-flitsfungtie:

  • Druk op de Mode toets (Afb. 1) tot de M in het display knippert.
  • Draai het instelwiel ⑤ (Afb.1) en stel HSSuit.
  • Druk het instelwiel in de richting van de pijl om deze instelling op te slaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, worden na 5 s. automatisch opgeslagen. Na het opslaan knippert het M symbol网点eer.

6. Indirect flitsen

Rechtstreeks geflitste opnamen zijn vaak te herkennen aan de typisch harde en nadrukkelijke schaduwen. Vaak werkt ook de natuurkundig bepaalde lichtafval van voorgrond waarchytergrund storend.

Door indirect te flitsen konnen deze verschijnselen sterk worden verminderd, odomat het onderwerp en de achtergrund met verstrooid Licht zacht en gelijkmatig verlicht worden. De reflector van de flits worden hierbij zo gezwenkt,

dat hij op een geschikt reflecterend vlak (bijv. wanden of plafond van der ruimte) gericht staat.

De reflector is horizontal zowel als vertical te zwenken.

Vertical: -7°, 0°, 60°, 75°, 90°

Horizontal: -180^ , -150^ , -120^ , -90^ , -60^ , -30^ , 0^ , 30^ , 60^ , 90^ .

In de uitgangspositie in de kop Mechanisch vergrendeld. Druk voor het ont-grendelen op de drukknop en draai de flitskop.

Bij verticaal of horizontal zwenken van de reflector moet er op worden gelet, dat hij voldoende ver wordt uitgezwenk, zodat er geen rechtstreeks flitslicht vanuit de reflectormeer op het onderwerp kan vallen. Daarom moet er minsten tot in de klikstand van 60^ worden gezwenkt. In het LC-display doven de afstandssaanduidingen. De onderwerpsafstand van flitser via plafond of wand tot het onderwerp is nu immers een onbekende grotheid.

Het door het reflectievlak verstrooid gereflecteerdelicht geeft een zachte verlichting van het onderwerp.

Het reflecterend vlak moet neutgraal van kleur, c.q wit zich en mag geen structuur—hebben. (bijv. houten balken gegen het plafond), die schaduwen konnen vormen. Voor kleureffecten kiest men een reflecterend vlak in de gewenste kleur.

Om bij het indirect flitsen schaduwen te vermijden, die bijvoorbeeld bij portretopnamen onder de neus en in de oogkassen ontstaan, worden het gebruik van de tweede reflector aanbevolen.

6.1 indirect flitsen met ingeschakelde hulpreflector

De hulpfreflector (9) (Afb. 2) staat bij indirect flitsen frontale opheldering mogelijk.

Werken met de hulpreflector is alleen zinvol bij indirect flitsen.

Met de schakelaar ② (Afb. 2) kan de hulpreflector in- en uitgeschakeld worden. Als het symbool ③ in het LC-display van de mecablitz knippert, is dat alleen maar een aanwijzing, da de hoofdreflector nog Niet is uitgezwenk.

Bij geactiveerde hulpreflector worden het vermogen van de flitser verdelijk: 85% er van komt via de hoofdreflector en 15% via de hulpreflector. Bij het flitsen met deelvermogen en ingeschakelde hulpreflector konnen de aangegeven % waarden its afwijken.

Als de hoeveelheid Licht van de hulpreflector te groot is, kan deze met behulp van het grijsfilter met ontg. 50% worden verminderd. Het grijsfilter waarvoor opzij schuiven, van de mecablitz afnemen, 180^ draaien.

Flits functions als ADI, stroboscoop, E-TTL, E-TTL-HSS, D-TTL, 3D Multi-Sensor, TTL-HSS en Remote maar zich nicht tegelijk met inezet van de hulpreflector möglichk.

6.2 Indirect flitsen in de automatisch-flitsenfunctie en de TTL-flitsfunctie

Aanbevolen worden, vór de eigenen opname te controleren, of de flitser voor de ingestelde diafragmawaarde voldoende Licht afgeeft. Ga hiervoor te werk als aangegeven in hoofdstuk „10. Aanduiding van de belichtingscon-trole".

6.3 Indirect flitsen met handinstelling

Bij flitsen met handinstelling worden de benodigde diafragmawaarde op de camera het Beste met een flitsbelichtingsmeter vastgesteld. Als u Niet over zo'n meer beschikt sunt u met de vuistregel:

$$ \text {D i a f r a g m a w a r d e o p d e c a m e r a} = \frac {\text {r i c h t g e t a l}}{\text {v e r l i c h t i n g s a f s t a n d} \times 2} $$

een diafragmawarde bepalen, die u bij het opnemen ook met ± 1 stop zou konnen variieren.

7. Flitsen met bediening op afstand

Algemeen

Onder „bediening op afstand“ verstaan we de draadloze besturing op afstand van extra flitsers. Daar bij stuart de cameraflitser (Controller) de extra flitsers (Slaves) zo, dat de automatische belichtingsregeling van de flitsfunctie met bediening op afstand zich ook over de extraflitsers uitstrekt.

De Metz flitsfungtie met bediening op afstand maakt het zonder kabelverbinding werken met deflitsregeling met meerde flitsers van de typen 54 MZ-., 34 CS-2, 28 CS-2, 40 MZ- ..., 50 MZ-5 en 70 MZ- .. möglichk. Om deze functieuit te voeren要去en alle extraflitsers 54 MZ- ..., 70 MZ-4 (Slaves) met een Slave-adapter 3083 (accessoire) en alle 40 MZ- ... met een Slave-adapter SCA 3080 of SCA 3082 (accessoire) worden uitgerust. De Slave-flitsers konnen op de met de Slave-adapter meegeleverde standvoet of een statief worden gemonteerd.

De Slave-flitsers 34 CS-2, 28 CS-2, 50 MZ-5 Slave en 70 MZ-5 hebben geen Slave-adapter nodig.

In de functies met bediening op afstand verschijnt er geen aanduiding van de flitsreikwijdt, c.q. afstandsaanduiding in het LC-display van de mecablitz. De hulpreflector van de mecablitz要去uitgeschakeld zich!

Om het möglich te make, twee systemen met bediening op afstand in een ruimte te latent functioneren en zich Niet aan elkaar storen, können op de Controller en de Slave-flitsers twee verschillende adressen Ad1 en Ad2 worden gekozen.

7.1 De draadloze Metz TTL-flitsfungtie met bediening op afstand De Metz-TTL-flitsfungtie met bediening op afstand is alleen möglich met een camera die over een TTL-flitsregeling beschikt!

Instellingen van de Controller voor de Metz TTL-flitsfunctie met bediening op afstand (Afb. 4):

1 Voorzie de flitser op de camera van de geschikte SCA-adapter en schakel hem via+zijn hoofdschakelaar in.
2 Druk zo vaak op de Mode toets ① (Afb. 1) dat in het display TTL knippert.
3 Draai het instelwiel ⑤ (Afb. 1) verwijl de functieaanduiding TtI knippert en kies de controllerfunctie Co met adres Ad1 of Ad2. Zou TtL Nieteer knipperen, druk dan een keer op de Mode toets Druk het instelwiel in de richting van de pij om deze instelling op te sloan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pij drukt, worden de gekozen instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Na het opslaan knippert TtI Niet meer maar is het samen met Co en het Slave-adres Ad1 of Ad2 continu zichbaar.

METZ MECABLITZ 54 MZ-4I - Algemeen - 1

Instellingen van de Slave voor de Metz TTL-flitsfunctie met bediening op afstand (Afb. 5):

  • Voorzie de Slave-flitser 54 MZ-..., 70 MZ-4 van een Slave-adapter 3083. Slave-flitsers 40 MZ- ... van een Slave-adapter 3080 of 3082.
    1 Schakel de mecablitz via de hoofdschakelaar (2) (Afb. 1) in. De mecablitz stelt zich automatisch in de TTL flitsfungtie in en in het LC-display verzucht de aanduiding SL (Slave-functie). Het Slave-adres Ad1 (c.q. het LAST gekozen adres) worden ingesteld.
    2 Druk, om het Slave-adres te wisselen, op de Mode toets ① (Afb. 1) de functieaanduiding TTL knippert.
    3 Draai het instelwiel ⑤ (Afb. 1) en stel Slave-adres Ad2 in. Druk het instelwiel in de richting van de pijl en sla deinstelling op.

In de bediening op afstand wordt de motor-zoomreflector van de mecablitz automatisch in de stand 24 mm gezet om een zo groot mo-geligijk vlak geheel te kuren verlichten. Deze reflectorstand is eventueel met de hand te veranderen (zie hoofdstuk 12.).

  • Als de Slave-flitser opgeladen is,licht+zijn aanuiding voor flitsparaatheid op en de AF-meetflits knippert. Bovendien kan een akoestisch signal (Beep) bij het bereiken van de flitsparaatheid worden ingesteld (zie hoofdstuk 12.). Dit is zinvol,als er geen zichcontact met de AF-meetflits,c.q.de aanuiding voor de flitsparaatheid bestaat.
    4 Druk op de handontspankop ⑥ (Afb. 1) van de mecablitz Controller en ontsteek een proefflits.
  • De Slave-flitser antwoordt met een in tijd vertraagde flits en geeft daarmee aan, dat hij paraat is. Zijner meerde Slave-flitsers tegelijkertijd in bedrijf, dan volgt het bevestigingssigmaal van alle Slave-flitsers tegelijk. Als een Slave-flitser geen in tijd vertraagde flits afgeeft, dan heeft de sensor van de Slave-adapter geen schakelimpuls ontvangen. Draai dan de sensor in de richting van de Controllerflitser en herhaal stap 4.

Bij bijzonderkleine afstandtussen Controller-en Slave-flitser kan onder bepaalde omstandigheden de elektronica in de camera de lichtaf

gifte onderbreken voordat de Slave zich informatie heeft gekreten. Vergroot dan de afstandCUSen Controller en Slave of kies een hoger diafragmagetal en herhaal stap 4.

Uitschakelen van de Metz-TTL-flitsfunctie met bediening op afstand:

  • Druk op de Mode toets ① (Afb. 1) van de Controllerflitser en kies met het instelwiel ⑤ (Afb. 1) de Controller-functionie.
  • Op de Slave-flitser: Flitser uitschakelen, Slave-adapter SCA 3083 afnemen en de flitser waar inschakelen.

7.2 De draadloze Metz A-flitsfunctie met bediening op afstand

De Metz automatische flitsenfunctie met bediening op afstand kan met systeem-, standaard-, met mechanische en met middenformaatcamera's worden uitgevoerd. Voorwaarde voor alle camera's is een flitscontact, c.q.-aansluiting en een mecablitz met standardvdoe 301 of SCA-adapter. Hierbij wordt de belichting door de fotosensor van de controllerflitser op de camera geregeld.

Het instellen voor de Controller met de Metz automatisch-flitsenfunctie:

  • Voorzie de mecablitz van een SCA-adapter of standardvoet 301 en scha-kel hem in.
  • Schakel de camera in volgens de gebruiksaanwijzing in de instelling voor handbediening.
    Niet elkere camera ondersteunt samen met een SCA-adapter de automatisch-flitsenfunctie, c.q. de automatisch-flitsenfunctie met bediening op afstand. (zie de gebruiksaanwijzing van camera en SCA-adapter). Als de camera de automatisch-flitsenfunctie met een SCA-adapter Niet ondersteunt, rust de camera dan uit met de standardvoet 301! Vergeet in dat geval Niet, de instellenen op de camera (ISO, diafragmawaarde en brandpuntsafstand van het objctief) op de flitser over te brengen!

  • Stel op de camera een belichtingstijd van 1/60 s. of longer in.

  • Schakel de mecablitz op de camera in.

  • Druk zo vaak op de Mode toets ① (Afb. 1) dat de A knipperend in het display worden aangegeven.

  • Draai zolang de A knippert het instelwiel ⑤ (Afb. 1) en kies de Controllerfunctie Co met adres Ad1 of Ad2. Als A Niet更是 knipperen, druk dan een keer op de Mode toets Druk het instelwiel in de richting van de pij om deze instelling op te slaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pij drukt, worden de gekozen instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Na het opslaan knippert A Niet更是 maar is het samen met Co en het Slave-adres Ad1 of Ad2 continu zichbaar.

Het instellen voor de Metz automatisch-flitsenfunctie met bediening op afstand:

Hier geldendezelfde instelregels als voor de Metz TTL flitsfunctie met bedie- ning op afstand.

De slaveflitser werk, ook bij A-Remote in de TTL-function.

7.3 Beoordeling van de totale verlichtingsverhouding bij flitsen met bediening op afstand

Voor het beoordelen van de totale verlichtingsverhouding bij het A- en TTL flitsen met bediening op afstand kan de instelverlichting van alle aangesloten flitsers worden ontstoken.

Voor het ontsteken van het instellicht要去 op de 54 MZ... op de camera de handontspankop (Afb. 1) voor deze functie worden geprogrammeerd. Druk daartoe de toets Select ④ (Afb. 1) zo vaak, dat de functieaandui-ding oplicht. Draai aan het instelwiel ⑤ (Afb. 1) en stel de functie instellicht in op On of OFF. Met de handontspankop (Afb. 1) kan dan het instellicht ontstoken worden, zie hiervoor ook hoofdstuk 12.

8. Invulflitsen bij daglicht

De mecablitz kan ook worden ingezet voor het invullen van schaduwpartijen bij daglicht en zo, ook bij tegenlichtopnamen voor een uitgebalanceerde verlichting zorgen. Er staan hiervoor verschillende möglichkhedenaar keuze ter beschikking.

8.1 Invulflitsen bij de TTL-flitsfungtie

De mecablitz要去en een geschichte SCA-adapter worden voorzien. De camera要去 de functie van TTL-invulflitsen ondersteunen.

  • Druk zo vaak op de Mode toets ① (Afb. 1), dat in het display TTL worden aangegeven.

Bij de meeste cameratypen worden bij geheel gecprogrammeerde automatiek, programautomatiek P en de onderwerpprogramma's bij daglicht automatisch het invulflitten geactiveerd (zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van camera en SCA-adapter). De camera zorgt hierbij automatisch voor een uitgebalanseerde belichtingCUSenonderwerp en achtergrund.

Sommige camera's bieden bovendien een special invulflitsprogramma, dat indien nodig bewust door de gebruiker kan worden ingesteld. Het activeren vindt, afhankelijk van de camera op de camera zichs op de meca-blitz (zie hiervoorde gebruiksaanwijzing van camera en SCA-adapter).

Voorbeeld: matrixgestuurd invulflitten (alleen bij bepaalde Nikon camera's) De mecablitz要去 voorzien zijn van de SCA-adapter 3402 (Nikon)!

Verschillende Nikon camera's ondersteunen de functie „matrixgustuurd invulflitsen" (zie de gebruiksaanwijzing van camera en SCA-adapter). Deze bedrijsfungtie is een verdergaande functie onder de TTL-flitsfungtie. De instelling hiervan werd in hoofdstuk 3.1 beschreiben!

Voorbeeld: 3D Multisensor- involflitsen (alleen met bepaalde Nikon-camera's) De mecablitz要去 voorzien zijn van adapter SCA 3402 (Nikon)!

Sommige Nikon-camera's ondersteunen de "3D-Mittisensor-invulflitsfungtie" (zie de gebruiksaanwijzingen van camera en SCA-adapter). Deze flitsfungtie is een meer doorgevoerde functie onder de TTL-flitsfungtie. Het instellen waar van is in hoofdstuk 3.1 beschreiben!

8.2 Invulflitsen in de automatisch-flitsenfunctie

  • Mecablitz via+zijnhoofdschakelaar ② (Afb.1)inschakenl.
  • Druk zo vaak op de Mode toets ① (Afb. 1), dat de A knippert. Druk het instelwiel in de richting van de pij en sla daarmee de instelling op. Als u

het instelwiel nicht in de richting van de pijl drukt, worden de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Het symbol A verschijnt nu constant en het knippert nicht meer.

In de automatisch-flitsenfunctie worden de hoeveelheid flitslicht gere-geld door de sensor van de mecablitz Let er.daarom op,dat de bron van het tegenlicht Niet rechtsstreeks op de sensor van de mecablitz valt. De elektronica van de flitser zou daardoor in de war gebracht konnen worden.

Bepaal met de belichtingsmeer van de camera of met een losese belichtingsmeer de voor een normale belichting benodigde diafragmawarde en belichtingsstijd. Let er waar bij op, dat de belichtingstijd op de camera gewijke aan of langer is dan de kortste flitssynchronisatietijd.van de camera (hangt van het type camera af: zie de gebruiksaanwijzing van de camera).

Voorbeeld:

Gevonden diafragmawaarde = 8

Gevonden belichtingstijd = 1 / 60 s.

Flitssynchronisatietijd van de camera bijv. 1/100 s.

(zie gebruiksaanwijzing van de camera).

Beide gezonden waarden voor diafragma en belichtingstijd hunnen op de camera worden ingesteld, waar de belichtingstijd langer is dan de flitsssynchronisatietijd.

Voor het bereiken van een plezierige opheldering van de schaduwen te kriijgen, wordt aanbevolen op de flitser een eén stop lagere diafragmawaarde in te stellen dan de op de camera ingestelde. In het voorbeeld worden op de camera diafragmawaarde 8 ingesteld, op de flitser zou dat dus 5,6要去en worden.

Als de mecablitz met een SCA 3xx2 adapter is uitergerust, en de camera automatisch de diafragmawaarde waar de mecablitz overbrengt is met de hand verstellen van de diafragmawaarde Niet möglichk! In dat geval kan in de automatisch-flitsenfunctie met de hand een correctie op de flitsbelichting worden ingesteld (zie hoofdstuk 14.).

Een correctie met de hand op de flitsbelichting bij de automatisch-flitsenfunctie kan ook dan worden ingesteld, als de camera geen gegevens maar de

mecablitz sturt.

Correctie van de diafragmawaarde is dan nicht meer nodig!

Tip:

Meet, indien möglichk, de belichting van onderwerp en achtergrond apart. Een correctiewaarde van -1 EV (= stop) tot -1 2/3 EV voor die diafragma-waarde op de mecablitz, leidt maar ervaring tot de Beste opnameresultaten bij het invulflitssen!

9. De stroboscopisch-flitsenfunctie (Afb. 6)

Bij deze functie kuren op eén enkele opname meerere flitsbelichtingen worden gemaakt. Dit is vooral interestant bij bewegingsstudies en efectop-namen (Afb. 6). Bij de functie van stroboscopisch flitsen worden meerere flitsen met een bepaalde flitsfrequentie afgegeben. De functie is.daarom alleen met een deelvermogen van maximaal 1 / 4 of minder te realizeren.

Voor een stroboscoopopname kan de flitsfrequentie (aantal flitsen per seconde) van 1 ... 50 Hz in stappen van 1 Hz en het aantal flitsen van 2 ... 50 in stappen van 1 flits worden gekozen.

In de stroboscoopfunctie worden waarde voor de filmgevoeligheid ISO aangegeven. Bij het gebruik van de mecablitz met een adapter SCA 301 of een camera die gegevensaar de mecablitz zendt, stelt de mecablitz deze filmgevoeligheid automatisch in (zie gebruiksaanwijzing van camera en SCA-adapter)!

Bij het gebruik van de mecablitz met een adapter SCA 3xx, de standardvoet SCA 301 of met een camera die geen gevevens voor de filmgevoeligheid zendt,要去 de filmgevoeligheid voordat u voor de stroboscoopfunctie kiest in de functies TTL, A of M worden ingesteld. De mecablitz neemt die instelling dan ook over voor de stroboscoopfunctie.

Het maximaal möglichke deelvermogen stelt zich in de stroboscoopfungtie automatisch in. U kurz, ter wille van zeer korte flitstijden met de hand een deelvermogen van tot 1/256 instellen. In het LC-display worden de bij de ingestelde parameers behorende geldige afstandswaarde aangegeven. Door de diafragmawaarde of de opnameafstand te veranderen kurz u de aange

geven afstandswaarde op de opnameafstand aanpassen. Op de camera要去en dan de diafragmawaarden van de mecablitz worden ingesteld. Door het gebruiken van films met een hogere gevoeligheid, kan de afstandswaarde worden vergroot.

Instellingen voor de stroboscoopfunctie (Afb. 7):

  • Zet de camera overeenkomstig de gebruksaanwijzing in de functie van handinstelling en kies een passende belichtingstijd.
    1 Rust de mecablitz met een SCA-adapter of standardvoet SCA 301uit en schakel hem via de hoofdschakelaar ② (Afb.1) in.
    2 Druk zo vaak op de Mode toets (1) (Afb. 1), dat in het display knippert. Druk het instelwiel (5) (Afb. 1) in de richting van de pij om de insteling op te slaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pij drukt, wordt de insteling na 5 s. automatisch opgeslagen. Het symbol verwschijnt nu constant en knippert Nieteer.

De stroboscopisch-flitsenfunctie met de mecablitz en een SCA 3xx2 adapter: Als de mecablitz met een adapter SCA 3xx2 setzen worden gebruikt met een camera die gegevens voor filmgevoeligheid ISO, stand van de zoomreflector en diafragmawaarde automatisch doorgeeft, zich verdere instellenen op de mecablitz overbodig. De mecablitz stelt zich automatisch in op de van de camera ontvangen gegevens. Het aantal flitsen en de flitsfrequentie要去en, als onder de punten 3 en 4 beschreiben (zie hieronder), worden ingesteld.

Bij het gebruik van de mecablit met een camera die gegevens aan de mecablit doorgeeft, hunnen de waarden van filmgevoeligheid ISO en diafragma Niet worden veranderd.

Stroboscopisch flitsen met een SCA 3xx adapter, de standardvoet SCA 301 of met een camera die geen gevevens doorgeeft (Afb. 7):

In dit geval要去en de betreffende waarden voor filmgevoeligheid ISO de stand van de zoomreflector en de diafragmawaarde met de hand op de mecablitz worden ingesteld. Dis is absolutoodnoodzakelijk, waar de mecablitz vanuit deze waarden de afstand van onderwerp tot flitser voor een correcte

belichting berekent en in zijn display aangeeft.

3 Aantal flitsen instellen. Hiervoor het instelwiel ⑤ (Afb. 1) op de flitser draaien tot de pij in de bovenste positie staat Druk het instelwiel, door het te draaien het gewenste aantal (N) flitsen instellen en opslaan door opnieuw op het instelwiel te drukken.
4 De flitsfrequentie instellen. Hiervoor het instelwiel ④ (Afb. 1) gegen de riching van de wijzers van de klok in draaien tot naast de pijl f(Hz) staat. Druk het instelwiel en draai het om de gewenste flitsfrequentie in te stellen. Door opnieuw op het instelwiel te drukken worden deinstelling opgeslagen.

Als afstandswaarde worden de afstand tot het bewegende object gebruikt. Om overbelichting van de onbewegelijke acheftergrund te vermijden. Moet dit deel van het beeld zeer donker zijn of zicheer verzachter het bewegende object bevinden. De Beste resultaten worden verkreten bij weinig omgevingslicht.

Bij het instellen van de camera要去 op een voldoend lange belichtingstijd worden gelet.

In de tabel 3 worden de kortste belichtingstijden voor de N = f(Hz) combina-ties aangegeven.

10. Aanduiding van de belichtingscontrole

De aanduiding van de belichtingscontrole ^ ③ (Afb. 1)licht alleen op als de opname in de automatisch-flitsen- of TTL-flitsfunctie correct ward belicht. Hierdoor heeft u bij de automatisch-flitsenfunctie de mogelijkheid om, vooral bij indirect flitsen met moeilijk vooraf in te schatten reflectieverhoudingen door een met de hand ontstoken proefflits de passende diafragmawaarde te bepalen.

De proefflits kan met de handontspankop ⑥ (Afb. 1) worden ontstoken, voor zover u deze toets Niet het instellicht hebt geprogrammeerd (zie hoofdstuk 12.).

Blijf de aanduiding van de belichtingscontrole „ok" ③ (Afb. 1) na de profelflits donker, dan moet u de eerstvolgend lagere diafragmawaarde instellen

METZ MECABLITZ 54 MZ-4I - Aanduiding van de belichtingscontrole - 1

of de afstand maar het reflecterende vlak, c.q. het onderwerp verkleinen en de proefflits herhalen.

De op deze wijze verkreten diafragmawaraarde要去 op de camera instellen.

Houd bij de prooefflits de flitser en de sensor ⑪ (Afb. 2) als bij de latere opname.

Deze möglichkeit kan ook bij de TTL-flitsfungtie worden toegepast,+zonder dat een proeffernts moet worden ontstoken. Zet de flitser in de automatisch-flitsenfungtie en bepaal, op de manier die hierboven werden beschreiben de pas-sende diafragmawaraarde, stel die op de camera in, waarna u de flitser weein de TTL-flitsfungtie terugzet.

Deze methode functioneert ook relatief exact bij de gemiddelde brandpuntsafstanden van 28 - 85 mm. In grensgeallen kanECHter bij de navolgendeTTL-flitsbelichting toch onderbelichting optreden. De aanduiding van de belichtingscontrole,ok" blift in die geallen na het ontspannen van de camera donker. Herhaal dan de opname met de eerstvolgend lagere diafragma-waarde (bjv. in plaats van diafragma 11 diafragma 8).

11. De AF-meetflits

De AF-meetflits (Afb. 2) van de mecablitz kan alleen door autofocusscamera's worden geactiveerd die een AF-meetflits ondersteunen! Sommige autofocusscamera's ondersteunen alleen hun eigien, ingebouwde AF-meetflits (zie hiervoor ook de gebruiksaanwijzing van de camera). De mecablitz要去 van een adapter SCA 3xx2 zijn voorzien!

Let er bij de keuze van de autofocusfunctie van de camera op, dat de meeste camera's de AF-meetflits slechts in de functie „Single AF" c.q. „One Shot AF" ondersteunen (zie de gebruiksaanwijzing van de camera).

Zodra er Niet meer genoeg omgevingslicht is voor het automatisch scherpstellen, worden door de elektronica van de camera de autofocus-meetflits geactiveerd. De autofocususschijnwerper straalt een streeppatroon uit dat op het onderwerp worden gprojecteerd. Op dit streeppatroon kan de autofocuscamera dan automatisch scherpstellen. De reikwijdte van de AF-meetflits bedraagt

ongeveer 9m (bij standardobjectief 1,7/50 mm). Zoomobjectieven met een lagere Lichtsterkte konnen de reikwijdte van de AF-meetflits soms behoorlijk beperken.

METZ MECABLITZ 54 MZ-4I - De AF-meetflits - 1

Sommige autofocuscamera's hebben, behalte het centrale AF-meetveld in de camerazoeker nog andere AF-meetvelden. Het streeppatroon van de AF-meetflits ondersteunt alleen de centrale AF-sensor van de camera. Soms要去 op de camera de centrale AF-sensor met de hand worden ingesteld (zie gebruiksaanwijzing van camera en SCA-adapter).

12. Bijzondere functies

De bijzondere functies van de mecablitz hunnen door op de Select toets 4 (Afb. 1) na elkaar worden opgeroepen en met het instelwie 5 (Afb. 1) in- ofuitgeschakeld worden.

12.1 Beep-function

Met de Beep-functie kan de gebruiker sommige functies van de mecablitz zich akoestisch latent melden. Daardoor kan de fotograaf zich geheel op het onderwerp en opname concentreren en hoeft hij zich nicht om de optische statusaanduidingen tebekommenen!

De Beep-functie signaleert akoestisch ...

  • het bereiken van de flitsparaatheid;
  • dejuiste flitsbelichting;
  • de automatische uitschakeling van de flitser en
  • een bedieningsfout.

Akoestische melding na inschakelen van de mecablitz:

  • Een kort (ong. 2 s.) ononderbroken beep-signaal direct na de opname geeft aan, dat de flitser paraat is.

Beep-signalen na de opname:

  • Een kort (ong. 2 s.) ononderbroken beep-signaal direct na de opname geeft aan, dat de opname correct werk belicht en de flitser nog, c.q. weer

paraat is. Als er direct na de opname geen signalk likt, werk de opname onderbelicht.

  • Een intermitterend beep-signaal direct na de opname is het teken voor een correct belichte flitsopname. De flitser isECHTER pas na een volgende (3 s.) continu-beep wee paraat.

Beep-signalen bij de instelleningen in de automatisch-flitsenfunctie „A“:

  • Een kort beep-sigmaal als alarm klinkt als in de automatisch-flitsenfunctie de mecablitz de instelleningen van diafragmawaarde en filmgevoeligheid ISO tot overschrijding van het toelaatbare Lichtregelbereik zouden leiden. Het werkdiafragma op de mecablitz worden automatisch in de eerstvolgend toelaatbare waarde veranderd.

Inschakelen van de Beep-functie (Afb. 9):

1 Druk zo vaak op de Select toets ④ (Afb. 1), dat het symbol Knippert.
2 Draai het instelwiel ⑤ (Afb. 1) en de Beep-functie inschakelen. In het LC-display van de mecablitz verschijnt „On". Voor het opslaan van de functie het instelwiel kort in de richting van de pijl drukken. Als het instelwiel Niet worden gedrukt, worden de gekozen instelling na 5 s. automatisch opgeslagen.

Uitschakelen van de Beep-functie (Afb. 9):

  • Druk zo vaak op de Select toets (Afb. 1), dat het symbol Knippert.
  • Draai het instelwiel ⑤ (Afb. 1) en de Beep-functie uitschakelen. In het LC-display van de mecablitz verschijnt "OFF". Voor het opslaan van de functie het instelwiel kort in de richting van de pijl drukken. Als het instelwiel Niet worden gedrukt, worden de gekozen instelling na 5 s. automatisch opgeslagen.

12.2 Ver- en ontgrendelen van de bedieningselementen (Key-function) Met de key-functionie zijn de toetsen Mode, Select en het instelwiel gegen onbe-doeld verzellen te vergrendelen.

Voor het vergrendelen gedurende 3 s. tegelijk op de toeken Mode en Select drukken tot in het display het symbol O-m verschijnt.

Voor het ontgrendelen gedurende 3 s. tegelijk op de toetsen Mode en Select drukken tot in het display het symbol O-m verdwijnt.

12.3 Automatische uitschakeling van het apparaat / Auto-Off (Afb. 8) De mecablitz kan maar keuze zo worden ingesteld, dat hij na 1 minut of na 10 minutes na het LASTe gebruik (flitsopname, of instelling, c.q. aantippen van de ontspanknop op de camera) zich automatisch uitschakelt om de stroombronnen gegen onbedoeld verbruik te beschermen.

De laatst gebruekte functie-instelling blijt na het automatisch uitschakelen behoenden en staat na herinschakelen onmiddelijk veer ter beschikking.

Als de mecablitz met een SCA 3xx2 adapter is uitgerust, kan hij door aan-tippen van de ontspanknop op de camera waar worden geactiveerd.

Als de mecablitz met een SCA 3xx adapter of met de standardvoet SCA 301 is uiterust kan hij door het instelwiel te bedieren, weir worden geactiveerd.

Inschakelen van de automatische uitschakeling (Afb. 8):

1 Druk zo vaak op de Select toets ④ (Afb. 1) van de mecablitz, dat het symbol Knippert.
2 Draai het instelwiel ⑤ (Afb. 1) en kies de gewenste „Auto-off-tijd" 1 m (1 minuut) of 10m (10 minutes). In het display wordt bovendien „On" aangegeven. Voor het opslaan van deze instelling het instelwiel kort in de richting van de pijdrukken, Als u het instelwiel Niet in de richting van de pij drukt, worden de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. In het LC-display van de mecablitz worden na het opslaan het symbol aangegeven.

Als u denkt, de mecablitz gedurende langere tijd Niet te gebruiken, schakel hem dan met behulp van de hoofdschakelaar UIT!

Uitschakelen van de automatisch uitschakeling:

1 Druk zo vaak op de Select toets ④ (Afb. 1) van de mecablitz, dat het symbol (klokje) knippert.
2 Draai het instelwiel ⑤ (Afb. 1) tot in het LC-display „OFF“ aangegeven wordt. Voor het opslaan van deze instelling het instelwiel kort in de richting

van de pijl drukken, Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, wordt de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Uit het LC-display van de mecablitz verdwijnt na het opslaan het symbol

12.4 REAR - synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter (Afb. 10/11) De synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter (REAR) is vooral bij belichtingen met lange belichtingstijden (langer dan bijv. 1/30 seconde) en bewegende onderwerpen met een eigenglichtbron van belang. Bewegende lichtbronnen trekken dan een lichtveeg acheer zich inplaats van - zoals bij synchronisatie zodra de sluiter openstaat- deze voor zich uit te duwen. Met synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter wordt.daarom bij bewegende lichtbronnen een "natuurlijker" weergave van de opnamesituatie vergreten.

De REAR-functie is alleen te kiezen en in te stellen als de mecablitz van de geschikte SCA-adapter is voorzien en oip een camera is aangebracht, die deze functie ondersteunt. De camera要去 voor het oproepen van deze functie ingeschakeld zich! Door kort aantippen van de ontspannop van de camera要去 minstens eénmaal een gevevensoverdrachtCUSen camera en mecablitz,c.q.SCA-adapter hebbenplaatsgevonden.

Of uw camera, c.q. de SCA-adapter de REAR-functionie ondersteunt vindt u in de betreffende gebruksaanwijzingen.

Bij sommige camera's is in bepaalde functies de REAR-functie Niet möglich De REAR-functie is Niet te kiezen c.q. de REAR-functie worden automatisch uit-gezet. Zie waar voor de gebruiksaanwijzingen van camera en SCA-adapter!

Inschakelen van de REAR-functie:

  • Druk zo vaak op de Select toets (4) (Afb. 1), dat in het LC-display "REAR" verschijnt Met het instelwiel „On" instellen. Het instelrad in de richting van de pijdrukken om deinstalling op te sloan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijdrukt, worden de REAR-functie na 5 s. automatisch opgeslagen.

Het symbol "REAR" voor synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter blijft na de instelling in het LC-display staan!

Tip: Gebruik bij deze functie veiligheidshalte een statief om bij langere belichtingstijden bewegingsonscherpte te vermijden.

Deze functie na de opname waar uitschakelen, waar zich voor de "normale" flitsopnamen onder sommige omstandigheden bij camera-functie P , c.q. de onderwerpsprogramma's ongewenst lange belichtingstijden hunnen ontstaan.

De REAR-functie kan op sommige camera's zelf worden ingesteld. Op de mecablitz worden dan darüber geen „REAR" aangegeven.

Uitschakelen van de REAR-functione:

  • Druk zo vaak op de Select toets (4) (Afb. 1), dat in het LC-display „REAR“ verschijnt Met het instelwiel „OFF“ instellen. Het instelrad in de richting van de pijl drukken om deinstelling op te slaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, worden de insteling na 5 s. automatisch opgesla-gen. Het symbol „REAR“ voor synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter in het LC-display za verdwijnen.

12.5 Instellicht / Modelling-Light ML

Bij het instellicht gaat het om een stroboscopisch flitslicht met hoge freiagentie. Bij een tijdsduur van ong. 4 seconden ontstaat de indruk vancontinulicht. Met het instellicht kan de Lichtverdeling kan de Lichtverdeling en schaduworming reeds voorafgaand aan de opname worden beoordeeld.

Het instellen van de instellichtfunctie:

  • Druk zo vaak op de Select toets ④ (Afb. 1), dat in het LC-display het symbool knippert. Met het instelwiel „On" instellen. Druk het instelwiel in de richting van de pijl om de instelling op te sloan. Als u het instelwiel nicht in de richting van de pijl drukt, worden de insteling na 5 s. automatisch opgeslagen.

Op de mecablitz brandt bij contact met een SCA 3xx2 adapter het „flits gereed" lampje. Daarmee worden aangegeven, dat de instellichtfunctie geactiveerd is. Als u op de handontspankop nop ⑥ (Afb. 1) drukt, ontsteekt de mecablitz zichin instellicht.

Bij de Metz TTL- en automatisch flitsenfunctie met bediening op afstand worden door het instellicht van de controller ook bij alle SLAVES tegelijkertijd een instellicht afgegeven (bij 40 MZ- ... met SCA 3080 adapter vanaf de versie M1 of een SCA 3082 adapter).

Een geheel opgeladen accuset (600 mAh) is voldoende voor ong. 60 × ontsteken van het instellicht. Met de gebruikelijkde droge batterijen is het gebruik van instellicht Niet zinvol, waar door hun grotere inwendige waterdstand de energie voor de flitscondensator gedurende de lichtafgithe Niet snel genoeg ter beschikking kan worden gesteld.

Uitschakelen van de instellichtfunctie:

  • Druk zo vaak op de Select toets ④ (Afb. 1), dat in het LC-display het symbool knippert. Met het instelwiel „OFF" instellen. Druk het instelwiel in de richting van de pijl om de instelling op te sloan. Als u het instelwiel nicht in de richting van de pijl drukt, worden de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen.

Op de mecablitz verschijnt de aanduiding voor flitsparaatheid ⑥ (Afb. 1) weer continu.

12.6 Aanpassing van de verlichtingshoek aan de brandpuntsafstand van het opnameformaat

Deze functie bildet de gebruiker de mogelijkheid, de aanduiding van de stand van de zoomreflector van de mecablitz aan het opnameformaat van de camera aan te passen. Daardoor kanne de brandpuntsafstanden van middenformaatcamera's (4,5× 6,6× 6,6× 7, en 6× 9) of APS-camera's met de aanduidingen op de mecablitz in overeenstemming worden gebracht. Voor het Kleinbeeldformaat 35mm kan bovendien de extended-zoomfunctie worden gekozen.

Bij de extended-zoomfunctie worden de verlichtingshoek van de mecablitz ten opzichte van de brandpuntsaftstand van het toegepaste objektief een stap vergroot! De waaruit resulterende, grotere verlichtingshoek zorgt binnenshuis voor extra strooilicht (reflecties) en daardoor voor een zachter flitslicht.

Voorbeeld voor de extended-zoomfunctie:

De brandpuntsafstand van het objctief op de camera is 50~mm

In de extended-zoomfunctie stuart de mecablitz de reflectorstand op die van 35 mm.

Het instellen voor het aanpassen van de verlichtingshoek aan de brandpuntsafstand van het opnameformaat (Afb. 12):

1 Druk zo vaak op de Select toets ④ (Afb. 1), dat in het display „Zoom"verschijt.
2 Door het instelwiel ⑤ (Afb. 1) te draaien, de gewenste aanpassing van de aanduiding van de brandpuntsaftstanden van het opnameformaat instellen.

Aanduidingen in het display:

Zoom zonder extra aanduiding = instelling voor Kleinbeeldformaat (= normale instelling)

Auto Zoom met de volgende extra aanduidingen:

E Extended zoomfunctie (alleen voor Kleinbeeldcamera's) (Afb. 12)
APS Aanpassing aan een APS-camera
F1 Aanpassing aan een middenformaatcamera 4,5x6
F2 Aanpassing aan een middenformulaatcamera 6x6, 6x7 of 6x9

Aanduiding voor ingeschakelde Extended-Zoom functie

  • Na de keuze het instelwiel (Afb. 1) in de richting van de pijl drukken om de instelling op te slaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, worden de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Deze insteling blijft ook na het uitschakelen van de mecablitz ingesteld staan!

Het in het LC-display van de flitser na het opslaan wijst er op, dat een van de bovengenoemde aanpassingen aan de brandpuntsafstanden staat ingesteld.

12.7 Flitsbelichtingstruppe „Fb"(flash bracketing) (Afb. 13)

Met de mecablitz 54 MZ-.. kan in de functies TTL en A een flitsbelichtingstrapje (flash bracketing / flash-exposure-bracketing) worden gemaakt.
Een flitsbelichtingtrapje bestaat uit drie na elkaar volgende flitsopnamen met verschuillende correctiewaarden op de flitsbelichting. De eerste flitsopna

METZ MECABLITZ 54 MZ-4I - Flitsbelichtingstruppe „Fb"(flash bracketing) (Afb. 13) - 1

me in deze reeks worden zonder correctiewaarde uitgevoerd. De tweede flits opname worden met een minuscorrectie en de derde met een pluscorrectie gekmaakt. Na de derde opname worden deze functie wee automatisch uitgeschakeld.

Flitsbelichtingstrupje „Fb" bij de TTL-flitsfungtie:

Een belichtingtrapje bij de TTL-flitsfunctie kan alleen dan worden gemaakt, als de mecablitz van een waarvoor geschikte SCA-adapter (SCA 3xx2) is voorzien en de camera flitsbelichting met handinstelling door de mecablitz, ondersteunt.

Als de camera flitsbelichting met handinstelling nicht ondersteunt dan kan op de mecablitz weliswaar een correctiefactor voor het flitsbelichtingstrupje worden ingesteld, maar za de camera de belichtingen toch zonder die correctie uitvoeren. Zie hiervoor de gebruiksaanwijzingen van camera en SCA-adapter!

Flitsbelichtingstrupje Fb " bij de A-flitsfunctie:

Voor een belichtingstripje bij de A-flitsfungtie is de uitrusting van de mecablitz met een standardvoet SCA 301 reeds voldoende. Het blijft beschuergeteijk, een flitsbelichtingstripje in de automatisch-flitsenfunctie met een SCA-adapteruit te voeren!

Bij sommige camera's is een belichtingstrupje in de A-flitsfungtie technisch Niet möglichk!

BijCOMMINGe camera's is een flitsrapje in de automatisch-flitsenfunctie Niet mogelijk als de mecablitz vann een andere dan de standardvoet SCA 301 is voorzien!

Zie hervoor de gebruiksaanwijzing van de camera, c.q. die van de SCA-adapter.

Het inschakelen van een flitsbelichtingstripje "Fb" (Afb. 13):

1 Druk zo vaak op de Select toets ④ (Afb. 1), dat in het display „Fb"verschijt.
2 Door het instelwiel ⑤ (Afb. 1) te draaien de gewenste correctiefactor voor het flitsbelichtingstripje kiezen. In het display knippert intussen „EV" en de waarde van de correctiefactor. Druk het instelwiel in de richting van de pijl om de instelling op te slaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de

pijl drukt, worden de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen.

In het display van de mecablitz verschijnt „Fb 1". Dit wijst op de eerste opname van het flitsbelichtingstrupje. Deze eerste opname worden dan zonder correctie uitgevoerd.

Na de ersten opname wisselt de aanduiding in het display waar „Fb 2". In het display verzchijnen bovendien „EV" en de minuscorrectiefactor waarmee deze tweede opname worden gemaakt.

Na de tweede opname wisselt de aanduiding in het display waar „Fb 3". In het display verschijnen bovendien „EV" en de pluscorrectiefactor waarmee deze derde opname worden gemaakt.

Na de derde opname verdwijnen de aanduidingen „Fb" en „EV" alsmede de waarde voor de correctiefactor.

Voor een volgend flitsbelichting strapje要去 de instellingsstappen voor het inschaken weer opnieuw worden doorlopen.

Als het flitsbelichtingstripje voortijdig moet worden afgebrozen, schakelt u de mecablitz met behulp van de hoofdschakelaar even UIT.

12.8 Terug maar basisinstellungen

De mecablitz kan, door minstens 3 seconden op de Mode toets (Afb. 1) te drukken in zijn basisinstalling worden teruggezet. De ingestelde bedrijsfungtie blijft behouden. De volgende instellingen worden uitgeschakeld.

De verdergaande functies onder de TTL-flitsfunctie:

"HSS", "ETTL", "3D" en de functies met bediening op afstand
- De met de hand in te stellen functie „HSS"
- De met de hand ingevoerde deelvermogens
- Flash bracketing "Fb"
- Aanpassingen van de verlichtingshoek aan de brandpuntsaftstanden van het opnameformat „E", „APS", „F1", en „F2"
- Synchronisatie op het dichtgaan van de sluiter (REAR)
- De instellichtfunctie

  • De vergrendeling van de bedieningselementen.
    De volgende instellungen worden gedaan:
  • De automatische uitschakeling van het apparaat na 10 minutes
  • De „Beep“-functie aan
    "Auto-Zoom" aan.

12.9 Motor-zoomreflector

Als de mecablitz met een adapter SCA 3xx2 is uitgerust en gebrukt worden op een camera die gegevens voor de brandpuntsafstand van het objctief aan de flitser doorgeeft, past de stand van de zoomreflector zich waar automatisch op aan. In het display van de mecablitz worden „Auto-Zoom" aangegeven.

Wordt de mecablitz met een SCA 3xx adapter of de standardvoet SCA 301 uiterust, met de stand van de zoomreflector met de hand worden ingesteld.

  • Draai het instelwiel ⑤ (Afb. 1) tot het pijlsymbol zich op het display naast „Zoom" bevindt.
  • Druk het instelwiel ⑤ (Afb. 1) in de richting van de pijl. Het pijlsymbol knippert.
  • Draai het instelwiel en kies de stand van de zoomreflector.
  • Om de instelling op te sloan het instelwiel in de richting van de pij drukken. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pij drukt, worden de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen! Het pijsymbolbool knippert dan nicht meer.

Als u een zoomobjectief gebruikt, en Niet steeds het gehele richtgetaI en de max. reikwijdte van de mecablitz gebruikt, sunt u de stand van de zoomreflector ook op de aanvangsbrandpuntsafstand van het objectief latent staan. Daardoor wordt gegarandeerd, dat uw opname altijd geheel uitgelicht worden. U bespaart zich daarmee het steeds weeer moeten aanpassen aan de brandpuntsafstand van het objectief.

Voorbeeld:

U gezruikt een zoomobjectief met een brandpuntsafstand van 28 - 80 mm.
In dit voorbeeld stelt u de stand van de zoomreflector dan in op 28 mm!

Het veranderen van de stand van de zoomreflector bij een SCA 3xx2 adapter en een camera die gegevens doorgeeft:

De stand van de zoomreflector kan ook bij het gebruik van de mecablitz met een SCA 3xx2 adapter en een camera die geevens doorgeeft, worden veranderd:

Het kiezen van de gewenste stand van de zoomreflector, zie hierboven.

Na het opslaan wordt in plaats van „Autozoom" wordt alleen nog „Zoom" aangegeven. De gekozen stand van de zoomreflector knippert in het display van de mecablitz. Dit wij er op, dat de gekozen stand van de zoomreflector met de hand werk versteld.

Terugzetten in de „Auto-Zoom" functie:

  • Draai het instelwiel ⑤ (Afb. 1) tot het pijlsymbol op het display zich naast „Zoom"bevindt.
  • Druh het instelwiel in de richting van de pijl. Het pijlsymbol knippert.
  • Draai het instelwiel tot op het display „Autozoom" verschijnt!
  • Druk het instelwiel in de richting van de pijl om de instelling op te slaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, worden de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Het pijlsymbol knippert Nieteer.

De flitser要去hier bij op de ingeschakelde camera bevinden!

12.10 Omschakeling van m - ft

  • mecablitz uitschakelen met de hoofdschakelaar ② (Afb. 1).
  • Op de toets Select ④ (Afb. 1) drukken en tegelijkertijd de hoofdschakelaar ② (Afb. 1) van "OFF" maar "On" schuiven.

METZ MECABLITZ 54 MZ-4I - Omschakeling van m - ft - 1

13. Groothoeckdiffusor

Trek de groothoekdiffusor ⑦ (Afb. 2) onder de hoofdreflector tot de aanslag waar voren uit en LAST hem los. De hoofdreflector gaat nu automatisch waar de zoomstand van 20~mm . De groothoekdiffusor klapt automatisch waar boven. Op het LC-display worden de afstandssaanduidingen en de zoomwaarde gecorrigeerd.

Voor het werk inschuiven van de groothoekdiffusor ⑦ (Afb. 2) deze 90^ waar beneden klappen en geheel inschuiven.

Bij het gebruik van het groothoekvoorzetvenster, alsmede bij het gebruiken van al dan Niet gekleurde voorzefilters, Mecabounces enz. mogen geen functies worden gebruikt die met een Vooraf te ontsteken meetflits of met synchronisatie op korte belichtingstijden (HSS) werkken.

14. Flitsbelichting met de hand corrigeren

Een manuele belichtingscorrectie is alleen möglichk met de SCA 3xx2 adapter.

In de A-mode iss een manuele belichtingscorrectie möglichk met de SCA 3xx of de SCA 3xx2 adapter.

De flitsbelichtingsautomatiek van de mecablitz en de meeste camera's zich afgestemd op een reflectiegraad van 25% (de gemiddelde reflectiegraad van flitsonderwerpen) Een donkere achtergrond die veel Licht absorbeert of een lichte achtergrond die veel Licht reflecteert (bijv. gegenlichtopnamen) kunnen tot over-, c.q. onderbelichting van het onderwerp leiden.

Om bovengenoemd effect te compenseren, kan de flitsbelichting met de hand via een correctiefactor worden aangepast aan de opnamesituatie. De hoogte van de correctiewaarde hangt af n het contrastussen onderwerp en achtergrond! Op de mecablitz hunnen bij de TTL-flitsfunctie en de A-flitsfunctie correctiefactoren voor de flitsbelichting van -3 EV (stops) tot +3 EV (stops) in derden van een stop worden ingesteld. Veel camera's hebben een instelelement voor belichtingscorrecties dat ook in de TTL-flitsfunctie inzetbaar is.

Let hiervoor op de opgaven in de gebruiksaanwijzing van camera of SCA-adapter.

Een belichtingscorrectie door het veranderen van de diafragmawaarde op het objectief is hier Niet mogelijk, waar de belichtingsautomatiek van de camera de veranderde diafragmawaarde weer als normal werkdiafragma ziet.

Donker onderwerp voor lichte achtergrond: positieve correctiewaarde (ong. 1 tot 2 stops EV) Licht onderwerp voor donkere achtergrond: negatieve correctiewaarde (ong. -1 tot -2 stops EV)

Bij het instellen van een correctiewaarde kan de aanduiding voor de flitsreikwijde in het LC-display veranderen en aan de correctiewaarde worden aangepast (afhankelijk van type camera en SCA-adapter)!

Het met de hand instellen van een correctie op de flitsbelichting:

  • De mecablitz werkt in de TTL-flitsfungtie of in de A-flitsfungtie.
  • Draai het instelwiel ⑤ (Afb. 1) tot het symbool "EV" in het LC-display verzschijnt, Het pijlsymbol naast "EV" toont, dat de stand voor het instellen van een correctiewaarde voor de flitsbelichting is gekozen.
  • Draai het instelwiel in de richting van de pijl. Het pijsymbolbool naast „EV" knippert.
  • Stel door het instelwiel te draaien een geschikte correctiewaarde in. De correctiewaarde worden in het LC-display van de mecablitz aangegeven.
  • Draai het instelwiel in de richting van de pijl om de correctiewaarde op te slaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, worden de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Het pijlsymbolaalst „EV“ houdt op te knipperen. De ingestelde correctiewaarde worden in het LC-display aangegeven.

Het uitschakelen van een correctiewaarde op de flitsbelichting:

  • Draai het instelwiel ⑤ (Afb. 1) tot het pijlsymbol zich in het LC-display naast „EV“ bevindt.
  • Het pijsymbool naast „EV“ knippert.

  • Het instelwiel draaien tot de aanduiding voor de correctiewaarde in het display verdwijnt.

  • Draai het instelwiel in de richting van de pijl om de instelling op te sloan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, worden de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Het pijlsymbolaalst „EV“ houdt op te knipperen.

Een met de hand ingestelde correctiewaarde op de flitsbelichting kan alleen dan worden uitgevoerd, als de camera deleze functie ondersteunt! Als de camera deleze functie Niet ondersteunt kan weliswaar op de mecablitz een correctiewaarde worden ingesteld, maar deze werkdt dan nicht!

Het doorgeven van een correctiewaarde voor de flitsintensiteit op de flitser waar de camera is alleen möglichk in de TTL functie met een adapter SCA 3xx2, die deze functie ondersteunt.

Bij sommige camera's要去en correctie op de flitsbelichting op de camera zelf worden ingesteld (zie de gebruiksaanwijzing van de camera). In dat geval wordt op de mecablitz geen correctiewaarde aangegeven.

Bij sommige camera's kan een correctie op de flitsbelichting op de camera of op de flitser worden ingesteld. Welke instelling voorrang heeft vindt u in de gebruiksaanwijzing van de camera of van de SCA-adapter.

15. Onderhoud en verzorging

Verwijder vuil en stof met een zachte, met siliconen behandelde doeck. Gebruik nooit schoonmaakmiddelen die kunststof onderdelen zouden beschadigd konnen worden.

Formeren van de flitscondensator

De in de flitser ingebouwde flitscondensator ondergaat een natuurkundige verandering, als de flitser gedurende langere tijd nicht worden ingeschakeld. Om deze reden is hetoodzakelijk, het apparaat elk kwartaal ongeveer gedurende 10 minuten in te schakelen. De accu要去aarbij zoveel energie leveren, dat de flitsparaatheid binnen 1 minut na het inschakeni is bereikt.

Max. Richtgetal bij ISO 100 / 21^ Zoom 105mm

In het meersystem: 54 in het feetsystem 177

12 automatiek werkdiafragma's bij ISO 100/21°:

1-1,4-2-2,8-4-5,6-8-11-16-22-32-45

Flistijden:

  • ong. 1/200 ... 1/20.000 seconde
  • in de M-functionie ong. 1/200 s. bij vol vermogen
  • bij 1/2 vermogen ont. 1/600 seconde
  • bij 1/4 vermogen ong. 1/1400 seconde

Meethoek sensor: 25°

Kleurtemperatuur:

ong. 5600 K

Filmgevoeligkeit:

ISO 6 tot ISO 6400

Synchronisatie:

laagspanningsonstekiing

Aantal flitsen (ong.):

60* NiCd-accu

180^* met super-alkalimangaanbatterijen

Flitspauzes:

  • bij NiCd-accugebruik
    5 s. (in M-functionie)*
    0,1..5s.(inA-/TTL-functionie)
  • met super-alkalimangaanbatterijen
    6 s. (in M-functionie)*
    0,1..6s.(inA-/TTL-functionie)

  • bij vol vermogen

Zwenkbereiken en klikstanden van de reflector:

haarboven/beneden 60^ 75° 90/ -7

tegen de richting van de

wijzers van de klok in 30^ 60° 90° 120° 150° 180°

met de wijzers van de klok mee 30^ 60^ 90^

Flitser met stroombronnen: ong. 480 gram

De levering omvat:

Flitser, Tas T54, standard voet 301, afdekplaat, gebruiksaanwijzing, SCA 300/3002 tabel.

* (niet bij set-apparaten)

Onder voorbehoudvan wijzigingen en vergissingen!

17. Vaktermen

  • Aanduiding van de belichtingscontrole in de zoeker van de camera In de automatisch-flitsenfunctie of de TTL-flitsfunctie worden de juiste belichting of de onderbelichting van de film bij veel camera's door een signal in de zoeker aangegeven.
  • Automatische sturing van de flitssynchronisatieijd
    Tegelijk met het paraat�zijn van de flitser worden bij de meeste systemcamera's de belichtingstijd vanuit de ingestelde functie automatisch aan de flitssynchronisatieijd omgeschakeld. Bij sommige camera's blijven langere belichtingstijden behouden. Als de paraatheidsaanduiding na een flitsopname dooft, of als de flitser wordenuitgeschakeld, stelt de camera automatisch waar de vorige belichtingstijd in.
  • Ontsteeksturing Is er voor het op het objectief al een diafragma met de aanwezige verlichting reeds een belichtingstijd die gelijk aan, of korter is dan de flitssynchronisatieijd, dan worden bij de opname de flitser Niet ontstoken. De opname worden dan gemaakt met het aanwezige Licht, waardoor overbelichting worden voorkomen.

  • Naar keuze synchronisatie bij het open zijn of het dichtgaan van de sluiter (zie Afb. 10 en 11)

hierbij worden twee möglichkheden voor de flitssynchronisatie geboden:

  • op het moment dat de sluiter net geheel openstaat of
    -kort voor het moment dat de sluiter weeigint zich te gaan.

Op de betreffende SCA-adapter worden de gewenste synchronisatie gekozen. De synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter is vooral van belang bij belichtingen met langere belichtingstijden en van bewegende objecten met eigenc lichbron.

- Autofocus-meetflits

Zodra er voor automatische scherpstelling Niet meer voldoende omgevingslicht is, wordt door de elektronica van de camera de AF-meetflits geactiveerd. De autofocusschijnwerper projecteert waar bij een streeppatroon op het onderwerp waarop de camera dan automatisch de afstand kan instellen. Bij gezruik van een SCA 3xx autofocusadapter worden uitsluitend de in de adapter ingebouwde autofocusmeetflits geactiveerd.

Program-flitsautomatiek

Sommige camera's mixen in de stand „Program“ flitslicht en omgevingslicht. De camera stelt automatisch een combinatie vanijd en diafragma in en stuart de flits in de TTL-modus. Daarmee is zeer eenvoudige bediening van de combinatie van apparaten möglichk.

- TTL-invulflitssturing

Sommige systememcamera's bieden naast de TTL-flitssturing ook nog de mogelijkheid van de TTL-invulflitssturing. Deze functie worden special voor daglicht- en gegenlichtopnamen gebruikt om schaduwpartijen op te helderen. De camera stuart op basis van de meting van de sensor in de camera zich en de berekeningen waar bij, door de elektronica van de camera altiid de juiste hoeveelheid flitslicht voor een uitgebalanceerde belichting. Daar bij worden voor invulflitsopnamen automatisch door de camera een correctie op de flitsbelichting uitgevoerd.

  • Correctie op de TTL-flitsbelichting

In bepaalde opnamesituates bestaat de mogelijkheid dat de meting door de sensor in de camera worden misleid. Dat treedt vooral op bij zeer donkere onderwerpen gegen een lichte acheftergrund (onderwerp onderbelicht) of bij zeer lichte onderwerpen gegen een donkere acheftergrund (onderwerp overbelicht). Met behulp van de diafragma- en tijdregeling, verandering van de filmgevoeligheid of de + / - correctie op de camera kan een normale belichtingscorrectie worden uitgevoerd. Maar bij worden anderer alle delen van de opname beinvloed. Daarom is er bij sommige camera's een speciale correctie op de flitsbelichting möglichk. Bij deze correctie blift de totale belichting behouden en worden alleen de donkere partieren in de schaduw door het flitslicht opgehelderd. Verdere details sunt u vinden in de gebruiksaanwijzingen van camera en adapter.

  • Flits vooraf gegen rode ogen (alleen met Nikon 3402 adapter) Bij het rode ogen-effect gaat het in principe om een natuurkundig efect, Dit effect treedt alsijd op als de te fotograferen persoon meer of minderrecht in de camera kijk, er Niet te veel omgevingslicht heerst en de flitser zich op of vlak naast de camera bevindt. De flitser schijnt hierbij door de ogen op het netvlies, dat doorbloede netvies worden dan door de pupil hebenzichtbaar en door de camera als rode vlek gereisteerd.

De functie ter vermindering van het rode ogen-effect brengt hier duidelijk verbering in aan. Bij het gebruik van deze functie ontsteekt de mecablitz vooraf aan de flitsbelichting en de meetflitsen voor de multi-sensor drie zichtbare, maar zwakke flitsen (voor zover met flitser, c.q. camera maybeijk), waarna de hoofdflits volgt.

Deze drie flitsen vooraf leiden ertoe, dat de pupillen van de persoon zich wat meer sluiten en daardoor het effect van de rode ogen wat verminderen. Deze functie staat in elk belichtingsprogramma ter beschikking. Voor verdere details kut u de gebruksaanwijzing van de camera raadplegen.

ETTL-flitsfungtie (alleen met Canon SCA 3102)

Bij deze functie worden de reflecterende eigenschappen van het onderwerp vlak voor de eigenlijke opname door een flits vooraf bepaald.

  • ETTL-HSS functie

Deze sturing maakt het möglichk de flitser ook bij kortere belichtingstijden dan de flitssynchronisatietijd te gebruiken.

3D-TTL-flitsregeling (alleen met Nikon SCA 3402 mogelijk)

Bij deze functie worden onmiddelijk na drukken op de ontspankop en voor het opengaan van de sluiter, nauwelijs zichtbare meetflitsen ontstoken, die de camera informatie verschaffen over helderheid en contrast in het onderwerp.

18. Bijzondere toebehoren

Voor foute werkking van en schades aan de mecablitz, veroorzaakt door het gebruik van accessoires van andere fabrikanten, zich wij Niet aansprakelijk.

  • Adapters van het systeme SCA 3xx

voort het flitsen met systemdcamera's. Zie de separate gebruiksaanwijzing.

  • Adapters van het SCA 3xx2 systeem

voort het flitsen met systemd-camera's met digitale gevevenoverdracht van de SCA-functies. Meer functies dan die met het SCA 3xx system. Zie de separate gebruiksaanwijzing.

Filter-Set 44-32

omvat 4 kleurenfilters voor effectverlichting en een holder filter voor het opnemen van folies in elke gewenstekleur.

Mecabounce 44-90

(Bestelnr. 000044900)

Met deze diffusor krijgt u op de eenvoudigste manier een zachte verlichting. De werkking is groots,ondat de Foto'seen zacht effect verwrijgen.De gezichtstint van personen worden natururlijkweergegeven.Vanwege het verlies aan Licht worden de grenzen van de flitsreikwijdtde worden met een factor 2 verkleind.

METZ MECABLITZ 54 MZ-4I - Bijzondere toebehoren - 1

Power-Pack P50
(Bestelnr. 00012950A)
voor große aantallen flitsen en korte flitspauzes (ongeveer 300 flitsen met volle energie). S.v.p. tevens verbindingskabel V54-50 (Bestelnr. 000054505) bestellen.
Power-Pack P40
(Bestelnr. 000129405)
Door de duidelijk grotere capaciteit ten opzichte van de gebruikelijke NiCdaccu's in formaat IEC KR 15/51 (penlight) worden een groter+aantal flitsenverkreten. S.v.p. tevens verbindingskabel V54-40 (Bestelnr. 000054400)bestellen.
Reflectieschem 54-23
(Bestelnr. 000054236)
verzacht harde slagschaduwen door+zijn zicht gerichte Licht.
- Camerabeugel 40-36/2
(Bestelnr. 000040363)
voort het opzijn van de camera aanbrengen van de flitser.
- Slave adapter 3083
(Bestelnr. 000330838)
maakt draadloze TTL-flitsregeling möglichk met 54-MZ .. en 70 MZ-4.

19. Troubleshooting

(Ca) = Canonsystem;

werken met de mecablitz met SCA 3102

(Mi) = Minoltasysteem;

werken met de mecablitz met SCA 3302

(Ni) = Nikonsystem;

werken met de mecablitz met SCA 3402

(Pe) = Pentaxsysteme;

werken met de mecablitz met SCA 3702

Als het ooit eens voorkomt, dat in het LC-displayonzinnige aanduidingen versuschijnen of de flitser Niet werkt zoals redelijkkerwijs van hem mag worden verwacht, ga dan als volgt te werk:

  • schakel de flitser uit met de hoofdschakelaar;
  • neem de batterijen of de accu'suit de flitser;
  • schakel de flitser ont. een seconde in en dan waar UIT;
    leg de gebruekte - of weitere - batterijen of accu's weer in.

Op de mecablitz is synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter (REAR-functie) Niet in te stellen.

  • De synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter (REAR) is op de meca-blitz alleen in te stellen als deze van de bedoele de SCA 3xx2 adapter is voorzien (zie de gebruiksaanwijzing van de SCA-adapter) en op een ingeschakelde camera is geplaatst. Er moet minstens eenmaal een uitwisseling van geevensCUSen camera en SCA-adapter hebben plaatsgevonden (aarvoor is het voldoende om even de ontspanknop van de camera aan te tippen zonder de sluiter te onspannen). De camera moet de functie van synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter ondersteunen (zie de gebruiksaanwijzingen van camera en SCA-adapter)!

  • (Ni) Op de mecablitz is de Nikon 3D multisensor invulflits geactiveerd; in het display wordt het symbol aangegeven. De Nikon 3D multisensor invulflits is Niet met de REAR-functie te combineren. Mogelijke remedie: eerst de 3D-functie uitschaken, dan REAR inschaken.

  • (Ni) Op de Nikon-camera is de functie van vooraf flitsen ter vermindering van het rode ogen-effect geactiveerd. In het LC-display van de mecablitz worden het symbol aangegeven. De functie van vooraf flitsen is Niet te combineren met die van de REAR-functie. Mogelijkke remedie: eerst op de camera de functie van vooraf flitsen gegen het rode ogen-effect uitschakelen, dan REAR kiezen.
  • (Mi) Bij Minolta-camera's要去 de synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter (REAR-functione) in prince op de camera zich worden ingesteld! Op de mecablitz verschijnt geen aanduiding voor de synchronisatie! Of de REAR-functione met de bedoelde camera maybe is, alsmede de vereiste instelleningen�, vindt u in de gebruiksaanwijzing van de camera.

Op de mecablitz is de TTL-HSS flitsfungtie of de E-TTL-HSS flitsfungtie nicht in te stellen.

De (E-) TTL-HSS-functionie van flitsen (synchronisatie op korte belichtingstijden) is momenteel alleen met de mecablitz 54 MZ-. .. mogelijk!

  • De (E-) TTL-HSS-functie van flitsen is alleen op de mecablitz in te stellen, als deze van de bedoelde SCA 3xx2-adapter is voorzien (zie de gebruiksaanwijzing van de SCA-adapter) en op een ingeschakelde camera is aangebracht. Er moet minstens eenmaal een uitwisseling van geevensussen camera en SCA-adapter hebbenplaatsgevonden (aarvoor is het voldoende om even de ontspankop van de camera aan te tippen zonder de sluiter te ontspannen). De camera要去 de (E-) TTL-HSS-functie in de gekozen flits-functionie (met de hand of TIL) ondersteunen (zie de gebruiksaanwijzingen van camera en SCA-adapter)!
  • Een combinatie van de (E-) TTL-HSS- functie,imens met de draadloze Metz-Remote-flitsfungtie is Niet möglichk.

  • De (E-) TTL-HSS-function is op de mecablitz 54 MZ... kan worden geacti-veerd, afhankelijk van het camerasystem in de functie van flitsen met handinstelling M (Ca, Mi, Ni) of in de flitsfunctie TTL (Ca, Mi)!

  • Om de (E-) TTI-HSS-functionie te{kunnen activeren mag de hulpreflector van de mecablitz Niet ingeschakeld zich!
  • (Mi) Bij een UIT de normale stand weggezwenkte hoofdflector worden de (E-) TTL-HSS-functionie Niet uitgevoerd. De belichtingsstijd van de camera worden in dat geval begrensd tot de normale flitssynchronisatietijd. In de zoeker van de camera dooft de aanduiding (H) voor de functie van linear flitsen (HSS)!

(Ni) Op de mecablitz is in de TTL-functionie geen 3D-functionie in te schakelen.

  • Op de mecablitz is de REAR-functionie ingeschakeld; in het display worden "REAR" aangegeven. Mogelijkke remedie: eerst de REAR-functionie uitschakelen, dan de 3D-functionie inschakelen.
  • De mecablitz要去 van een adapter SCA 3402 zijn voorzien. De 3D multisensor involflits functie kan alleen op de mecablitz worden ingesteld als deze is aangebrachte op een ingeschakelde camera welke de 3D multisensor involflits functie ook ondersteunt. Er要去 minstens eenmaal een uitwisseling van gevevensussen camera en SCA-adapter hebbenplaatsgevonden (aarvoor is het voldoende om even de ontspannop van de camera aan te tippen zonder de sluiter te ontspannen).
  • De 3D multisensor invulflits worden nicht understand als de mecablitz nicht opgeladen is, als de reflector uit de normale stand is gezwenkt of als de hulpreflector van de mecablitz ingeschakeld is!
  • In de draadloze Metz-Remote-flitsfungtie is geen 3D multisensor invulflits möglichk!
  • De 3D multisensor invulflits is alleen mogelijk met de flitsers mecablitz 40 MZ-3(i), 50 MZ-5, 54 MZ... en 70 MZ...!

(Ca) De E-TTL-functie is nicht te activeren.

  • De mecablitz要去en een adapter SCA3102 zijn voorzien. De E-TTL-functionie is alleen op de mecablitz in te stellen als deze op een ingeschakelde camera is aangebracht die de E-TTL-functionie ook ondersteunt. Er要去 minstens eenmaal een uitwisseling van gegevensCUSSEN camera en SCA-adapter hebbenplaatsgevonden (aarvoor is het voldoende om even de ontspanknop van de camera aan te tippen zonder de sluiter te ontspannen).
  • De E-TTL-flitsfunctie worden nicht understand als de hulpreflector van de mecablitz ingeschakeld is!
  • Als de hulpreflector van de mecablitz ingeschakeld is, worden de E-TTL-functionie maar de normale TTL-functionie omgeschakeld! Probleem EOS D30: als in de TTL-functionie de mecablitz zich Niet meer LAST ontsteken; schakel dan eventuele waar "Automatisch" om!
  • In de draadloze Metz-Remote-flitsfungtie is geen E-TTL-flits möglichk!
  • De E-TTL-functie is alleen mogelijk met de flitsers mecablitz 40 MZ-3i, 40 MZ-1i en 54 MZ--!

De mecablitz laadt in de Remotefunctie nicht op.

  • Op de mecablitz is de hulpreflector ingeschakeld; het symbol in het display worden aangegeven. Mogelijkke remedie: hulpreflector uitschakelen.

De aanduiding voor flitsparaatheid op de mecablitz knippert.

  • Op de mecablitz is de instellichtfunctie geactiveerd.
    Remedie: instellichtfunctie op de mecablitz uitschakelen.

Op de mecablitz is de filmgevoeligheid ISO Niet te verstellen.

  • De mecablitz is van een adapter SCA 3xx2 voorzien en worden gebruikt met een camera die de gegevens voor de filmgevoeligheid aan de mecablitz doorgeeft. In dat geval is de verstelling van de filmgevoeligheid ISO vergrendeld.

Op de mecablitz is de diafragmawaarde nicht te verstellen.

  • De mecablitz is van een adapter SCA 3xx2 voorzien en worden gebruikt met een camera die de gegevens van het ingestelde diafragma aan de mecablitz doorgeeft. In dat geval is de verstelling van de diafragmawaarde vergrendeld.

In het LC-display van de mecablit wordt inplaats van de afstandswaarde slechts "-" aangegeven.

  • De reflector van de mecablitz isuit zichnormale stand gezwenkt. Een afstandsopgaveordt alleen aangegeven als de reflector zich in zichnormale stand bevindt en dus horizontal noch verticaal gezwenkt is.

In het LC-display van de mecablitz knippert het symbol van de hulpreflector. De aanduiding dat de mecablitz is opgeladen Licht op.

  • De hulpreflector staat ingeschakeld, hoewel de hoofdreflector zich in zijn normale stand befindt dus nicht gezwenkt is. Het inzetten van de hulpreflector is darüber alleen zinvol als deze een invul-flitsfungtie bij afgezwenkte hoofdreflector kan verrullen. Het knipperen van het symbool van de hulp-reflector wijst er op, dat de hulpreflector uitgeschakeld要去 worden. Als de hulpreflector uitgeschakeld wordt, dooft het symbool in het display. Als de hoofdreflector uitgezwenkt is, staat het symbool continu in het display.

In het LC-display van de mecablitz knippert het symbol van de hulpreflector. De aanduiding dat de flitser is opgeladenicht Niet op.

  • De mecablitz wird in de Remote-Controllerfunctie gezet. In het LC-display wordt "Co" aangegeven. De Remote-functionie worden darüber slechts door de hoofdreflector alleen ondersteund. Maar nicht worden aangegeven dat de flitser opgeladen is, ontsteekt de mecablitz bij een opname geen flits. Remedie: schakel de Remote-Controllerfunctie uit of schakel de hulpreflector uit.

In het display van de mecablitz worden inplaats van een afstandswaarde "Co" aangegeven.

  • De mecablitz staat in de Remote-Controllerfunctie geschakeld. In deze functie vindt in principe geen aanduiding van een afstandswaarde plaats.

In de Remote-Controllerfunctie van de mecablitz kan met het instelwiel geen correctie op de flitsbelichting gekozen, c.q. ingesteld worden.

In de automatische Remotefunctie kan in principe geen correctie op de flitsbelichting worden ingesteld.

  • In de TTL-Remotefunctie kan een correctie op de flitsbelichting worden ingesteld, als deze maar worden ingesteld alvorens de mecablitz in de Controllerfunctie worden geschakeld. De waarde van de correctie worden in de Remote-Controlerfunctie Niet aangegeven, hij blijft weliswaar werkzaam. Inplaats van de waarde van de correctie worden in het LC-display van de mecablitz het Remote-Adres (Remote-kanaal) "Ad1", c.q. "Ad2" aangegeven.

(Ni) Op de mecablitz is de Nikon-invulflitsfunctie "matrixgestuurd invulflitten", c.q. "3D-Multisensor-invulfliten" nicht in te stellen.

  • De bedoelde invulflits is alleen op de mecablitz in te stellen als deze van een adapter SCA 3402 is voorzien en aangebracht is op een ingeschakelde camera die de bedoelde invulflitsfunctie ondersteunt. Er moet minstens eenmaal een uitwisseling van gegevensCUSen camera en SCA-adapter hebbenplaatsgevonden (aarvoor is het voldoende om even de ontspan-knop van de camera aan te tippen zonder de sluiter te ontspannen).
  • In de Remotefunctie, bij weggezwekte hoofdfreflector of bij ingeschakelde hulpreflector wordt "3D-Multisensor-invulflitsen" (Nikon) Niet ondersteund; deutsche functie kan onder de bovengenoemde omstandigheden dus ook nicht worden uitgevoerd.
  • De Nikon-invulflitsregeling die aangestuurd worden is afhankelijk van het type camera.

In het LC-display van de mecablitz knippert het symbol van diafragma en diafragmawaraarde.

  • Het lichtregelbereik van de mecablitz in de automatisch-flitsenfunctie A wordt onder de gegeven opnameomstandigheden, c.q. deinstilling op de camera overschreden.

Mogelijke remedie: de omgeving van de opname donkerder make, gebruik een lager gevoelige film of stel op de camera, c.q. op de mecablitz een hogere diafragmawaarde in.

De AF-loodlichtschijnwerper van de mecablitz worden nicht geactiveerd.

Mogelijkeoorzaken:

  • De omgeving is%Helder genoeg voor de AF-sensor om de camera zelf te latenten scherpstellen.
  • De camera activeert indien nodig zichn eigén AF-hulplicht.
  • Er is een andere dan de AF-functie Single-AF (S) geactiveerd.
  • Er is een gedecentraliseerd AF-meetveld op de camera geactiveerd.

Mogelijkere remedie:

  • schakel de camera in de AF-functionie "Single-AF", c.q. S (zie verder de gebruiksaanwijzing van de camera).
  • Activeer de centrale AF-sensor in de Zoeker van de camera.

Problemen met de Remote-Controllerfunctie en een flitsbelichtingstrupje.

  • In de Remote-Controllerfunctie is een flitsbelichtingstrupje nicht möglich! Als er een flitsbelichtingstrupje worden ingesteld en daarna de mecablitz in de Remotefunctie worden geschakeld, dan worden het flitsbelichtingstrupje Nieteer aangegeven en ook Niet uitgevoerd!

Remote-Controllerfunctie en een correctie op de flitsbelichting.

  • Als op de mecablitz een correctie op de flitsbelichting worden gekozen en daarna waar de Remote-Controllerfunctie worden omgeschakeld, dan worden de volgende opnamen eveneens met deze correctiewaarde belicht. In het display van de mecablitz worden darüber geen (!) correctiewaarde aangegeven!

METZ MECABLITZ 54 MZ-4I - In het LC-display van de mecablitz knippert het symbol van de hulpreflector. De aanduiding dat de flitser is opgeladenicht Niet op. - 1

(Ni) Geen Nikon-onderbelichtingswaarschuwing in de Remotefunctie.

  • Bij sommige Nikon camera's vindt er in het geval van een onderbelichting door de flitsbelichting een waarschuwingsaanduiding (-EV) op het LC-display van de mecablitz plaat. In de Remotefunctie worden deze functie Niet door de mecablitz ondersteund.

Geen REAR-functie bij E-TTL-HSS-flitsfungtie.

  • Als op de mecablitz de synchronisatie bij korte belichtingstijden HSS is ge-activeerd, is deze REAR-functie (synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter) Niet in te stellen.
  • Wordt bij ingestelde REAR-functie de synchronisatie bij korte belichtingstijden HSS ingeschakeld, dan worden de REAR-functie opgeheven!

In het display van de mecablitz worden de filmgevoeligheid ISO Niet aangegeven.

  • De mecablitz befindt sich in de Remotefunctie ("Co" c.q. "SL") of de stroboscoopfunctie. In dieze functie worden in het LC-display van de mecablitz in principe geen ISO-waarde aangegeven!
  • Bij de camerasystemen van Canon en Minolta worden in princege geen ISO-waarde in het LC-display aangegeven!

Nikon-3D-flitsimpulsen sturen de slave ongecontrolleerd.

Als de sensor in de Slave-adapter SCA 3083 heticht van een flitser ontvangt die in de Nikon-3D-flitsfunctie werkt, dan wordt de slave-mecablitz ongecontroleerd ontstoken!
- Remedie is alleen möglichk door van de 3D-flits waar de normale TTL-flits (zonder 3D) om te schaken.

In het display van de mecablitz knippert de correctiewaarde op de flitsbelichting.

Op de mecablitz worden bijv. bij de TTL-flitsfunctie een correctiewaarde op de flitsbelichting (EV) ingesteld. Nadat de correctiewaarde is opgeslagen knippert ze Waarde in het LC-display van de mecablitz.

Mogelijkoorzaak:

het camerasystemeamt het instellen van een correctiewaarde op de mecablitz Niet toe! In dat geval moet de gewenste correctiewaarde op de camera zelf worden ingesteld (zie de gebruiksaanwijzing van de camera). De knipperende correctiewaarde in het LC-display van de mecablitz beinvloedt de opname Niet! Opgelet: de waarschuwingsaanduiding door het knipperen van de correctiewaarde wordt Niet bij alle camera's ondersteund! Bij de meeste camerasystemen is een correctie op de flitsbelichting in de functie van automatisch-flitsen A van de mecablitz instelbaar en uit te voeren (uitgezonderd bijv. bij Minolta!).

In de TTL-functie kan geen flitsbelichtingstripje worden ingesteld.

Met de toets "Select" op de mecablitz kan de functie van een flitsbelichtingstrapje "Fb" (flash-bracketing) bijv. in de TTL-flitsfunctie Niet worden opgeroepen.

Mogelijk oorzaak:

sommige camera's, c.q. camerasystemen ondersteunen de instelling voor een correctie op de flitsbelichting op de mecablitz in de TTL-flitsfunctie Niet. Omdat de flitserECHTER met correctiewaarden za Werken, wordt de instelbaarheid van een flitsbelichtingstrupje bij de betreffende camera's in het menu van de mecablitz vanaf het begin onderdukt. Bij de meeste camerasystemen is echter toch een flitsbelichtingstrupje "Fb" in de automatisch-flitsenfunctie A van de mecablitz instelbaar en uit te voeren (uitgezonderd bijv. bij Minolta!). Met de mecablitz 70 MZ-4 is in principe een flitsbelichtingstrupje "Fb" nicht uit te voeren!

(Pe) In de Zoeker van de camera worden nicht aangeduid dat de flitser opge- Iaden is, hoewel de aanuiding voor flitsparaatheid op de mecablitz op- Iucht. Bij de opname worden de mecablitz Niet ontstoken.

  • De mecablitz werk in de Spot-Beam-functie, waar bij alleen de AF-roodlichtschijnwerper van de mecablitz worden ondersteund. De functie van de adapter SCA 3702 staat in de stand "SB".

Mogelijke remedie: zet de schakelaar op de adapter SCA 3702 in de uiterst linker stand (Synchronisatie maar keuze op het 1e sluitergordijn, dus op synchronisatie bij het opengaan van de sluiter.

(Pe) In de Zoeker van de camera verschijnt de controaanduiding van de flitsbelichting (de aanduiding van flitsparaatheid knippert) hoewel er geen opname is gemaakt.

  • Hierbij gaat het om een waarschuwingsaanduiding. De stand van de zoom-reflector zal het onderwerp Niet geheel uitrichten. Misschien werd op de mecablitz de automatische aanpassing aan de brandpuntsaftstand van het obj ectief (AUTO-ZOOM; CZ) uitgeschakeld en een brandpuntsaftstand van de reflector uitgekozen die groter is dan de brandpuntsaftstand van het obj ectief. Voorbeeld: brandpuntsaftstand van het obj ectief 70~mm , reflector-brandpuntsaftstand 85~mm .

Mogelijk remedie:

active op de mecablitz de automatische aanpassing aan de brandpuntsafstand (AUTO-ZOOM, c.q. CZ) of zorg er voor, dat de brandpuntsafstand van de reflector gewiek aan ofkleiner is dan de brandpuntsafstand van het objctief. Voorbeeld: brandpuntsafstand van het objctief 70~mm , brandpuntsafstand van de reflector 70~mm , 50~mm of kleiner! Aanwijzingen voor het instellen vindt u in de gebruksaanwijzing van de mecablitz!

(Pe) De Motor-zoomreflector van de mecablitz neemt automatisch de 35 mm-reflectorstand in, hoewel er een objektief met een andere brandpuntsafstand worden gebruikt. In het LC-display van de mecablitz verschijnt de aanduiding "Auto-Zoom".

  • Er werden een Non-AF-objectief, c.q. een objectief gebrukt, dat geen geveven over zijn brandpuntsafstand maar de camera overbrengt! De mecabitz neemt dan automatisch de 35 mm-reflectorstand in.

Mogelijk remedie: pas de stand van de reflector op de mecablitz met de hand aan de brandpuntsafstand van het objectief aan (zie de gebruiks-aanwijzing van de mecablitz)!

Aanwijzing:evt. knippert in de Zoeker van de camera de aanduiding van flitsparaatheid bij reflektorbrandpuntsafstanden vaneer dan 35mm ,dit iselier van geen betekenis voor de komende beliuchting van de opname. Let in dit geval na de opname op de controaanduiding van de belichting op de mecablitz!

De mecablitz flistniet.

  • De mecablitz besteht zich automatisch uitgeschakeld.
  • Na het inschakelen van de mecablitz en na de automatische uitschakeling van het apparaat de ontspankop op de camera kort aantippen zonder de sluiter te ontspannen, zodate de apparaten zicheer op de ingestelde funties konnen instellen.

In het LC-display van de mecablitz verschijt "ZE" inplaats van de zoomstand.

De mecablitz kon nicht in een zoomstand worden vergrendeld. Soms zijn de batterijen bijna leeg en hebben ze Niet voldoende energia meer om de motorische sturing van de reflector van stroom te voorzien.

Zet de mecablitz uit en weeer aan en/of verrang de verbruike batterijen door neue.

Afvoeren van de batterijen

Batterijen horen nicht bij het huisvuil.

S.v.p. de batterijen bij een waarvoort bestemd inzamelpunt afgeven.

S.v.p. alleen ontladen batterijen / accu's afgeven.

Batterijen / accu's�in de regel ontladen wonneer het waarvoorgebrukke apparaat

  • uitschakelt en aangeeft „batterijen leeg"
  • de batterijen na longer gebruik Niet meer goed functioneren.

Om kortsluiting te voorkomen,要去en de batterijpolen met plakband worden afgeplakt.

METZ MECABLITZ 54 MZ-4I - Afvoeren van de batterijen - 1

Table 1: Richtgetallen bij vol vermogen (P 1)

Remote-Betrieb / Mode multi flash / Afstandsfunctie

METZ MECABLITZ 54 MZ-4I - Remote-Betrieb / Mode multi flash / Afstandsfunctie - 1
TTL-Remote-Betrieb / Mode multi-flash TTL / TTL-afstansfunctie

METZ MECABLITZ 54 MZ-4I - Remote-Betrieb / Mode multi flash / Afstandsfunctie - 2
A-Remote-Betrieb / Mode multi-flash Auto / A-afstansfunctie

Uw Metz product is ontworpen voor en opgebouwduit kwalitatief hoogwaardige materialen en componenten die gerecycled en opnieuw gebruikt hunnen worden.

Dit symbool betekent, dat elektrische en elektronische apparaten aan het eind van hun levensduur gescheiden van het huisvuil bij het afval moeten worden afgegeven.

Lever dit apparaat of bij deplaatselijke verzamelplaats of in een kringloopwinkel.

Help ons alstublieft het milieu waarin we leven, te behouden.

METZ MECABLITZ 54 MZ-4I - Remote-Betrieb / Mode multi flash / Afstandsfunctie - 3
GB

METZ MECABLITZ 54 MZ-4I - Remote-Betrieb / Mode multi flash / Afstandsfunctie - 4

METZ MECABLITZ 54 MZ-4I - Remote-Betrieb / Mode multi flash / Afstandsfunctie - 5
E

In het kader de CE-markering werden bij de EMV-test de correcte be-lichting bepaald.

METZ MECABLITZ 54 MZ-4I - Remote-Betrieb / Mode multi flash / Afstandsfunctie - 6

In uitzonderlijke gevallen kan aanraken leiden.

METZ MECABLITZ 54 MZ-4I - Remote-Betrieb / Mode multi flash / Afstandsfunctie - 7

Avverenza:

Inhoudsopgave Cliquez un titre pour y accéder
Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : METZ

Model : MECABLITZ 54 MZ-4I

Categorie : Externe flitser