BHP450 - Draadloze boormachine MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis BHP450 MAKITA in PDF-formaat.

📄 52 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice MAKITA BHP450 - page 25
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MAKITA

Model : BHP450

Categorie : Draadloze boormachine

Download de handleiding voor uw Draadloze boormachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BHP450 - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BHP450 van het merk MAKITA.

GEBRUIKSAANWIJZING BHP450 MAKITA

NEDERLANDS (Originele instructies) Verklaring van het onderdelenoverzicht

1. Acou 9. Werkingsfunctie-keuzering 17. Slitgrensmarkering

3. Rode deel 11. Schaalverdeling 19. Schroeven

TECHNISCHE GEGEVENS Model BHP440 BHP450 Beton 13 mm Metal 13 mm Capaciteiten Hout 27 mm Houtschroef 9 6,8 mm x 50 mm Machineschroef M6 Hoog (2) 0-1400 Onbelaste snelheïd (min!) Laag (1) 0-400 Hoog (2) 0-21.000 Aantal slagen (min) Laag (1) 0-6.000 Totale lengte 204 mm Netto gewicht TTKkg 18kg Nominale spanning 14,4 V gelijkstroom 18 V gelijkstroom +_Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma, zijn de technische gegevens van dit gereedschap onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving. +_ De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen. + Gewicht, inclusief de accu, volgens de EPTA-procedure 01/2003 Symbolen ENDO044 Gebruiksdoeleinden ENE039-1 Hieronder staan de symbolen die voor dit gereedschap worden gebruikt. Zorg ervoor dat u weet wat ze betekenen alvorens het gereedschap te gebruiken @ CE Lees de gebruiksaanwijzing. Sun … der Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap en acou's niet met het huisvuil meel Volgens de Europese richtlin 2002/96/ EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten, 2006/66/EG inzake batterijen en accu's en oude batterijen en accu's en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dienen gebruikt elektrisch gereedschap en accu's gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrif dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. Het gereedschap is bedoeld voor hamerboren in baksteen, beton en steen, en tevens voor boren zonder Slagwerking in hout, metaal, keramiek en kunststof. Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap GEA010-1 À\ WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen.

1. Draag gehoorbescherming tijdens het

hamerboren. Blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging

2. Gebruik de hulphandgrepen, als deze bij het

gereedschap werden geleverd. As u de controle over het gereedschap verliest, kan dit leiden tot persoonlik letsel.

3. Houd het elektrisch gereedschap vast aan het

geïsoleerde opperviak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het booraccessoire met verborgen bedrading in aanraking kan komen. Wanneer het bitaccessoire in aanraking komen met onder spanning staande draden, zullen de niet-geïsoleerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen.

4. Zorg er altijd voor dat u stevig staat.

Zorg ervoor dat er niemand zich onder u bevindt wanneer u het gereedschap op een hoge plaats gebruikt. Houd het gereedschap stevig vast.

6. Houd uw handen uit de buurt van draaiende delen.

7. Laat het gereedschap niet ingeschakeld liggen.

Bedien het gereedschap alleen wanneer u het vasthoudit.

8. Raak het bit en het werkstuk niet onmiddellijk na

gebruik aan. Zij kunnen bijzonder heet zijn en brandwonden op uw huid veroorzaken.

9. Sommige materialen bevatten chemische stoffen

die giftig kunnen zijn. Neem voorzorgsmaatregelen tegen het inademen van stof en contact met de huid. Volg de veiligheïdsinstructies van de leverancier van het material op. BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN. WAARSCHUWING: Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap (na veelvuldig gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende product altijd strikt in acht. VERKEERD GEBRUIK of het niet volgen van de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ACCU'S

1. Alvorens de accu in gebruik te nemen, leest u

eerst alle instructies en waarschuwingsopschriften op (1) de acculader, (2) de accu en (3) het apparaat waarin de accu wordt aangebracht.

2. Haal de accu niet uit elkaar.

Als de gebruikstijd aanzienlijk korter is geworden, stopt u onmiddellijk met het gebruik. Anders kan dit leiden tot kans op oververhitting, mogelijke brandwonden en zelfs een explosie. Als de elektrolyt in uw ogen komt, wast u deze uit met schoon water en raadpleegt u onmiddellijk een arts. Dit kan leiden tot verlies van gezichtsvermogen.

5. Sluit de accu niet kort:

{1) Raak de accupolen niet aan met enig geleidend material. (2) Bewaar de accu niet op een plaats waar deze in aanraking kan komen met andere metalen voorwerpen, zoals spijkers, munten, enz. (8) Stel de aceu niet bloot aan water of regen. Kortsluiting van de accu kan leiden tot een hoge stroomsterke, oververhitting, mogelijke brandwonden en zelfs een defect.

6. Bewaar het gereedschap en de accu niet op

plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 °C of hoger. Werp de accu niet in een vuur, zelfs niet als deze al ernstig beschadigd of helemaal versleten is. De accu kan in een vuur exploderen.

8. Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen of

ergens tegenaan stoot.

9. Gebruik een accu die is gevallen of gestoten niet

meer. BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN. Tips voor een lange levensduur van de accu

1. Laad de accu op voordat deze volledig leeg is.

Wanneer u merkt dat het gereedschap minder vermogen heeft, stopt u met het gebruik ervan en laadt u eerst de accu op.

2. Laad nooit een volledig opgeladen accu op. Te

lang opladen verkort de levensduur van de accu.

3. Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur

van 10 °C t/m 40 °C. Laat een warme accu eerst afkoelen voordat u deze oplaadt.

FUNCTIES LET OP: + Controleer altid of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd alvorens de functies van het gereedschap te controleren of af te stellen: De accu aanbrengen en verwijderen (zie afb. 1) + Schakel het gereedschap altid uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de Zikant van de accu en trekt u tegelikertid de aceu uit het gereedschap. + Om de accu aan te brengen lint u de lip op de acou uit met de groef in de behuizing en duwt ü de accu op zijn plaats. Steek de accu zo ver mogelik in het

gereedschap tot u een klikgeluid hoort. Als u het rode deel aan de bovenkant van de knop kunt zien, is de acou niet goed aangebracht. Steek de accu 20 ver mogelik erin tot het rode deel niet meer zichtbaar is. Als u dit niet doet, kan de acou per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden. Oefen geen grote kracht uit bij het aanbrengen van de aceu. Als de accu niet gemakkelik in het gereedschap kan worden gestoken, wordt deze niet goed aangebracht. Aan/uit-schakelaar (zie afb. 2) LET OP: + Controleer altid, voordat u de accu in het gereedschap Steekt, of de aan/uit-schakelaar op de juiste manier schakelt en weer terugkeert naar de uit-stand nadat deze is losgelaten. Om het gereedschap in te schakelen, knijpt u gewoon de aan/uit-schakelaar in. De draaisnelheïd van het gereedschap neemt toe naarmate u meer druk uitoefent op de aan/uit-schakelaar. Laat de aan/uit-schakelaar los om het gereedschap te stoppen De lamp op de voorkant inschakelen (zie afb. 3) LET OP: + Kijk niet rechistreeks in het licht of naar de bron van de amp. Knijp de aan/uit-schakelaar in om de lamp op de voorkant in te schakelen. De lamp blijft branden zolang u de aan/ uit-Schakelaar ingeknepen houdt. De lamp gaat 10 tot 15 seconden nadat u de aan/uit-schakelaar hebt losgelaten uit OPMERKING: + Gebruik een doek om het vuil van de lens van de lamp te vegen. Wees voorzichtig de lens van de lamp niet te bekrassen om de lichtopbrengst niet te verlagen Werking van de omkeerschakelaar (: afb. 4) Dit gereedschap is uitgerust met een omkeerschakelaar waarmee u de draairichting kunt omkeren. Druk op de omkeerschakelaar vanaf kant À voor de draairichting rechtsom, of vanaf kant B voor de draairichting linksom. Wanneer de omkeerschakelaar in de middenstand staat, kunt ü de aan/uit-schakelaar niet inknipen. LET OP: Controleer altijd de draairichting alvorens het gereedschap te gebruiken. Gebruik de omkeerschakelaar alleen nadat het gereedschap volledig tot stilstand is gekomen. Als u de draairichting verandert voordat het gereedschap volledig stilstaat, kan het gereedschap worden beschadigd. Als u het gereedschap niet gebruikt, zet u de omkeerschakelaar altijd in de middenstand De draaisnelheid veranderen (zie afb. 5) + Om de draaisnelheid van het gereedschap te veranderen, schakelt u eerst het gereedschap uit en verschuift u daama de snelheidsinstelknop naar stand 2" voor een hoge draaisnelheid, of naar stand 1" voor een lage draaisnelheïd. Zorg ervoor dat de snelheïdsinstelknop in de juiste stand staat alvorens het gereedschap te bedienen. Gebruik de juiste draaisnelheïd voor uw klus. LET OP: + _Zet de snelheidsinstelknop altijd volledig in de gewenste stand. Als u het gereedschap bedient terwijl de snelheïdsinstelknop halvenwege de standen “1” en 2" stat, kan het gereedschap worden beschadigd. Bedien de snelheidsinstelknop niet terwijl het gereedschap draait. Het gereedschap kan hierdoor worden beschadigd. De werkingsfunctie kiezen (zie afb. 6) Dit gereedschap is uitgerust met een werkingsfunctie- keuzering. Kies met deze keuzering uit de drie beschikbare werkingsfuncties degene die het meest geschikt is voor uw Kus. Voor alleen ronddraaien, draait u de keuzering zodat de pijlpunt op het gereedschap op het symbool 3 op de ring staat. Voor ronddraaïen met slagwerking, draait u de keuzering zodat de pijlpunt op het gereedschap op het symbool T op de ring staat. Voor ronddraaien met slipkoppeling, draait u de keuzering zodat de pijlpunt op het gereedschap op het symbool {! op de ring staat. LET OP: + Stel de keuzering altid in op het symbool van de juiste Stand voor uw Klus. AIS u het gereedschap bedient met de keuzering ingesteld tussen twee symbolen in, kan het gereedschap worden beschadigd Het draaikoppel instellen (zie afb. 7) Het draaikoppel kan in 16 stappen worden ingesteld door de insteling te draaïen zodat de gewenste stand op de schaalverdeling is uitgelind met de pijlpunt op de behuizing van het gereedschap. Het draaikoppel is minimaal wanneer stand 1 is uitgelind met de pijlpunt, en maximaal wanneer het symbool is uitgelind met de piunt. Bepaal het juiste draaikoppelniveau door bij wijze van proef een schroef in het materiaal of een stuk geljkwaardig materiaal te draaien, alvorens het gereedschap voor de daadwerkeljke klus te gebruiken. ONDERDELEN AANBRENGEN/ VERWIJDEREN LET OP: + Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd alvorens enige werkzaamheden aan het gereedschap te verrichten. Het schroefbit of boorbit aanbrengen en verwijderen (zie afb. 8) Draai de mof linksom om de klauwen in de spankop te openen. Steek het bit zo ver mogelik in de spankop. Draai de mof rechtsom om de spankop te sluiten. Om het bit te verwijderen, draait u de mof linksom

Haak (zie afb. 9) De haak is handig om het gereedschap tidelijk aan op te hangen. De haak kan aan beide kanten van het gereedschap worden bevestigd U bevestigt de haak door deze in een groef in de behuizing van het gereedschap te steken en vast te zetten met een schroef. Om de haak te verwijderen, draait u de schroef los en haalt u de haak van het gereedschap af. BEDIENING Gebruik als boorhamer LET OP: + Op het moment dat het boorgat doorbreekt, het boorgat verstopt raakt met steentjes of gruis, of de boorkamer de bewapening in het beton raakt wordt een enorme kracht uitgeoefend op het gereedschap/bit. Draai eerst de werkingsfunctie-keuzering zodat de pijipunt op de behuizing van het gereedschap op het symbool q staat. De instelring kan bij deze werkingsfunctie worden ingesteld op ieder draaikoppelniveau. Zorg ervoor dat u een bit met een hardmetalen punt gebruikt. Plaats het bit op het punt waar u wilt boren en knijp de aan/uit-schakelaar in. Duw niet te hard tegen het gereedschap. U verkrijgt het beste resultaat door licht te duwen. Houd het gereedschap op zijn plaats en voorkom dat het tjdens het boren wegglidt. Duw niet harder tegen het gereedschap wanneer het boorgat verstopt raakt met steentjes of gruis. Laat daarentegen het gereedschap langzaam draaïen en haal het bit gedeeltelik uit het boorgat. Door deze handeling meerder malen te herhalen, wordt het boorgat leeggehaald en kan het normaal boren worden hervat. Luchtblazer (los verkrijgbaar) (zie afb. 10) Gebruik na het boren de luchtblazer om het stof uit het boorgat te blazen. Gebruik als schroevendraaier (zie afb. 11) Draai eerst de werkingsfunctie-keuzering zodat de pijlpunt op de behuizing van het gereedschap op het symbool staat. Stel de instelring in op het juiste draaikoppelniveau voor uw Kus. Ga daarna als volgt te werk. Plaats de punt van het schroefbit in de schroefkop en oefen druk uit op het gereedschap. Start het gereedschap op lage snelheid en voer vervolgens de snelheïd geleideljk op. Laat de aamuit-schakelaar los zodra de Koppeling begint te slippen. LET OP: + Zorg ervoor dat het schroefbit recht op de schroefkop staat omdat anders de schroef en/of het bit kunnen worden beschadigd. OPMERKING: +_ Bi het schroeven van houtschroeven moet u de boorgaten voorboren om het schroeven te vergemakkelijken en te voorkomen dat het werkstuk split. Zie de tabel.

Nominale diameter van | Aanbevolen diameter houtschroef (mm) voorgeboord gat (mm) 31 20-22 35 22-25 38 25-28 45 29-32 48 31-34 51 33-36 55 37-39 58 40-42 61 42-44 Gebruik als boor Draai eerst de instelring zodat de pijlpunt op het symbool 8 staat. Ga daamna als volgt te werk. LET OP: + Het boren zal niet sneller verlopen als u hard op het gereedschap drukt. In feite zal dergelik duwen alleen maar leiden tot beschadiging van het bit, verlagen van de prestaties van het gereedschap, en verkorten van de levensduur van het gereedschap. Op het moment dat het boorgat doorbreekt wordt een enorme krach uitgeoefend op het gereedschaplbit. Houd het gereedschap stevig vast en let goed op wanneer het bit door het werkstuk breekt Een vastgelopen bit kan eenvoudigweg worden verwijderd door de omkeerschakelaar in de stand voor achteruitdraaien te zetten om het bit te verwijderen Het gereedschap kan echter plotseling achteruit komen als u het niet stevig vasthoudt. Zetkleine werkstukken altjd vast in een bankschroef of soortgelik bevestigingsmiddel. + _Als het gereedschap continu wordt bediend totdat de accu leeg is, laat u het gereedschap gedurende 15 minuten liggen alvorens verder te werken met een volle accu. Boren in hout Bij het boren in hout verkrigt u de beste resultaten met houtboren voorzien van een geleideschroef. De geleideschroef zorgt ervoor dat het boren gemakkelijker verloopt door het bit in het werkstuk te trekken. Boren in metaal Om te voorkomen dat bij het beginnen van het boren het bit wegglidt, maakt u een putje met een centerpons en hamer op het punt waar u wilt boren. Plaats de punt van het bit in het putje en begin te boren. Gebruik bij het boren in metaal een snijolie als smeermiddel. De uitzonderingen hierop zijn ijzer en messing, die droog moeten worden geboord. ONDERHOUD LET OP: + Zorg er alijd voor dat de machine is uitgeschakeld en de accu is verwiderd, voordat u een inspectie of onderhoud uitvoert. Gebruik nooit benzine, wasbenzine, thinner, alcohol, enz. Dit kan leiden tot verkleuren, vervormen of barsten.

De koolborstels vervangen Vervang deze wanneer ze tot aan de slitgrensmarkering zijn afgesleten. Houd de koolborstels schoon en zorg ervoor dat ze vri kunnen bewegen in de houders. Beide Koolborstels dienen tegelikertijd te worden vervangen. Gebruik alleen identieke Koolborstels (zie afb. 12). Verwider met behulp van een schroevendraaier de twee schroeven en vervolgens de achterkap (zie afb. 13) Til de arm van de veer op en plaats deze vervolgens in het verdiepte deel van de behuizing met behulp van een platkopschroevendraaïer, een dunne steel, of iets dergeliks (zie afb. 14). Verwider de koolborstelkap van de koolborstels met behulp van een tang. Haal de versleten koolborstels eruit, plaats de nieuwe erin, en plaats de koolborstelkappen in omgekeerde volgorde terug (zie afb. 15). Zorg ervoor dat iedere koolborstelkap goed in de opening in de borstelhouder valt (zie afb. 16). Plaats de achterkap terug en draai de twee schroeven Stevig aan Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties, onderhoud en afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita-servicecentrum, en altijd met gebruikmaking van originele Makita- vervangingsonderdelen ACCESSOIRES LET OP: Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor persoonlik letsel opleveren. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor de aangegeven gebruiksdoeleinden: Mocht u meer informatie willen hebben over deze accessoires, dan kunt u contact opnemen met uw plaatselike Makita-servicecentrum. Boorbits Boorhamerbit met hardmetalen punt Kruiskopschroevendraaierbit Platkopschroevendraaierbit Dopsleutelbit Luchtblazer Veiligheidsbril Diverse types originele Makita-accu's en laders Haak Rubberen accessoire Weollen accessoire Schuimrubberen polijstaccessoire Voor model BHP440 Geluid ENG102-3 De typische, A-gewogen geluidsniveaus zin gemeten volgens EN60745: Geluidsdrukniveau (L,s): 81 dB (A) Geluidsvermogenniveau (L,,,): 92 dB (A) Onzekerheid (K): 3 dB (A) Draag gehoorbescherming. Trilling ENG203-2 De totale trilingswaarde (triaxiale vectorsom) zoals vastgesteld volgens EN6074: Gebruikstoepassing: hamerboren in beton Trillingsemissie (a, D): 8,0 m/s? Onzekerheid (K): 1,5 m/s? ENG302-2 Gebruikstoepassing: boren in metaal Trillingsemissie (a, D): 2,5 m/s? of minder Onzekerheid (K): 1,5 m/s? Voor model BHP450 Geluid ENG102-3 De typische, A-gewogen geluidsniveaus zin gemeten volgens EN60745: Geluidsdrukniveau (L,n): 82 dB (A) Geluidsvermogenniveau (Lya): 93 dB (A) Onzekerheïd (K): 3 dB (A) Draag gehoorbescherming. Trilling ENG203-2 De totale trilingswaarde (triaxiale vectorsom) zoals vastgesteld volgens EN60745: Gebruikstoepassing: hamerboren in beton Trillingsemissie (a, D): 8,5 m/s? Onzekerheid (K): 1,5 m/s? ENG302-2 Gebruikstoepassing: boren in metaal Trillingsemissie (a, D): 2,5 m/s? of minder Onzekerheid (K): 1,5 m/s? ENG01-1 De opgegeven trilingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen. + De opgegeven trilingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling. Z\ WAARSCHUWING: De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktik kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelik van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktikomstandigheden (rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tidsduur) Alleen voor Europese landen EU-verklaring van conformiteit Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke fabrikant, verklaren dat de volgende Makita- machine(s): Aanduiding van de machine: Acou slagboor/schroevedraaier Modelnr./Type: BHP440 en BHP450 in serie zijn geproduceerd en Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen: 2006/42/EU En zijn gefabriceerd in overeenstemming met de volgende normen of genormaliseerde documenten: EN60745 ENG101-14

De technische documentatie wordt bewaard door onze erkende vertegenwoordiger in Europa, te weten: Makita International Europe Ltd., Michigan Drive, Tongwel, Milton Keynes, MK15 8JD, Engeland 30 januari 2009