DCD-F101 - CD-speler DENON - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DCD-F101 DENON in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over DCD-F101 DENON
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw CD-speler in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCD-F101 - DENON en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCD-F101 van het merk DENON.
GEBRUIKSAANWIJZING DCD-F101 DENON
Wij verwlaren uitsluitend op once verzantwoordelijk dat dit produkt, waarop deze verwlaring betrekking hebelt, in overeenstemming is met de volgende normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC, 89/336/EEC en 93/68/EEC.
- ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
- Manneggiate il filo di alimentazione con cura.
Agite per la spina quando scollegate il cavo alla presa. - Manejo el cordón de energia con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energia.
Hanteer het netsnoer voorzichtig
Houd het sneer bij de stekker vasteer aan deze moot worden an- of losekgoppeld. - Hantera nätkabeln varsamt.
Häll i kabeln nar den koplas fran el-uttaget.

- Keep the set free from moisture, water, and dust.
- Halten Sie das Gerat von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.
- Protégé l'appareil contre l'humidité, l'eau et lapousseire.
- Tenete l'unità fontana dall'umidità, dall'acqua e dall'polvere.
- Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
- Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen.
- Utsatti inte apparaten for fukt, vatten och damm.

- Unplug the power cord when not using the set for long periods of time.
- Wenn das Gerät eine längerere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.
- Débrancher le cordon d'alimentation lorsqu'ell'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes.
- Disinestate il filo di alimentazione quando avete l'intenzione di non usare il filo di alimentazione per un lungo periodo di tempo.
- Desconnecte el cordón de energia cuando no utilise el equipo por todo tiempo.
- Neem altid het netsnoer uit het stopkontakt
wanneer het apparaat gedurende een lange periode nicht worden gezrukt.
Koppla ur naktabeln om apparaten inte kommer att anvandas i lang tid.

-
(For sets with ventilation holes)
-
Do not obstruct the ventilation holes.
- Die Belüftungslösungen)durfen nicht verdeckt werden.
- Ne pas obstruer les troughs d'airation.
Non coprite i fori di ventilazione. - No obtruya los orificios de ventilacion.
De ventilatieopenginen mogen nicht worden beblookeid.
Tappinte tillventilationsoppningarna.

- Do not let foreign objects in the set.
Keine fremden Gegenstände in das Gerätkommen lassen. - Ne pas laisser des objets étrangers dans l'appareil.
E' importante cheNSSUN OGgeto esinrto all'interno dell'unita. - Nouvejoglobosextrañosdentroldeequipo.
- Laat geen vreemde voorwerpen in dit appear aalen.
- Se till att fremmande foremål inte tränger in i apparatusen.

- Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the set.
- Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzolin oder Verdünningsmitteln in Berührung kommt.
- Ne pasmettre encontact des insecticides, du benzene et un diluant avec l'appareil.
- Assicuratevchi che l'unità non venga in contatto con insectici di, benzofo solventi.
- No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.
- Laat geen insetkenverdelgende middelen, benzine of verfvedunner met dit apparaat inCONTACT komen.
Se till ante intektsmedel sprayedbruk, bensen och thinnerkommen i kontakt med apparatusen hölje.

- Never disassemble or modify the set in any way.
Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zunehmen oder auf jegliche Art zu verändern. - Ne jamais démonter ou modifier l'appareil d'une manière ou d'une autre.
Non smontate mai, ne modifie l'unita in nessun modo. - Nunca desarme o modifie el equipo de ningunaforma.
- Nooit dit staat demonteren of op andere wijze modifierieren.
- Ta inte isär apparenten och förstk inte bygga om den.
FRONT PANEL
FRONTPLATTE
PANNEAU AVANT
PANNELLO ANTERIORE
PANEL FRONTAL
VOORPANEL
FRONT PANELEN
REAR PANEL
RUCKWAND
PANNEAU ARRIERE
IL PANNELLO POSTERIORE
PANEL TRASERO
ACHTERPANEL
BAKSIDAN
DISPLAY
DISPLAY
AFFICHAGE
DISPLAY
VISUALIZADOR
DISPLAY
DISPLAYEN



IMPORTANT TO SAFETY
WARNING:
Controleer of de volgende onderdelen bij het hoofdtoestel zitten:
① Stereo audiosnoer
② Systeemaansluitkabel
③ Handleiding 1
④ Lijst met service-adressen 1


1 KENMERKEN
1. Optisch digitale uitgangsaansluitpunten
De DCD-F101 is uitergrust met optisch digitale uitgangsaansluitpunten voor digitale signaaloverdracht, zDat u digitaal-naar-digitaal kunt opnemen op minidiscs en DAT's met slechts weing kwaliteitsverlies.
2. Handige systememfunctions
De DCD-F101 is uitergerust met systemdfuncties zoals CD-synchrononopname, automatische functiekeuze en automatisch inschakelen om die bediening te vereenvoudigen in een system met toestellen van de D-F101-reeks. Bovendri kunt u de belangrijkste bedieningen van elk systememtoestel utvoeren met de systemafstandsbediening (RC-927) die bij de receiver (DRA-F101) worden geleverd.
2 VOOR GEBRUK
Neem het volgende in acht alvorens dit toestel te gebruiken:
- Alvorens de spanning in te schakelen
Controller nogaals of alle aansluitingen juist zich en of er geen problemen zich met de aansluitsnoeren. Zet de spanningschakelaar steeds in de standbystand alvorens aansluitsnoeren aan of los te koppelen.
- Verplaatsen van het toestel
Om kortsluitingen of beschadiging van draden in de aansluitsnoeren te vermiijden, moet u steeds het netsnoor uittrekken en de aansluitsnoerenussen alle andere audiocomponenten loskoppelen alvorens het toestel te verplaatsen.
- Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats.
Bewaar na het lezen de gebruiksaanwijzing samen met de waarborg op een veilige plaat. - Merk op dat de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing konnen afwijken van het eigenlijke toestel omwille van de duidelijkheid.
3 VOORZORGSGMAATREGELEN VOOR INSTALLATIE
De kompakt diskspeler gebrukt een mikrokomputer voor de bediening van de interne elektronische circuits. Indien de speler worden gebrukt terwijl een tuner of een TV vlakbij staan ingeschakeld is het möglich, hoewel nicht waarschijnlijk, dat zich storingen voordoen in het geluid van de tuner of het beeel van de TV. Om dit te vermijden dient u de volgende voorzorgsmaatregelen te treffen.
- Houd de kompakt diskspeler zover möglich uit de buurt van de tuner of het TV-toestel.
-
Houd de spanningskabel en de aansluitkabel van de kompakt diskspeler gezescheden van de antennedraten van de tuner en de TV.
-
Storing treedt vooral op wanner een binnenantenenne of een voedingskabel van 300 /ohm worden接地气. Gebruik van een buitantenenne en een koaxiale kabel van 75 /ohm worden dit aan ook ten zeerste aanbevolen.

Voedingskabel van 300Ω/ohm

Koaxiale kabel van 75 Ω/ohm
4 AANSLUITINGEN
Aansluiten op de D-F101-reeks
■ Wanner u aansluit op een andere receiver dan die van de D-F101-reeks, moet u aansluiting 2 Niet make. Vergeet Niet dat in dit geval de systeemfuncties (automatisch inschakelen, enz.) Niet zullen werken.
- Systeembedingen zoals het automatisch inschakelen hunnen alleen worden gebruikt als alle systeemcomponenten met stereo audiosnoeren en systeemsnoeren zijn verbonden. Sluit alle snoeren:tussen alle toestellen goed aan.
- Als u een systeemsnoer losmaakt terwijl het system wordt gebruikt, kan dit tot slechte werkig leiden. Trek het netsnoor uit voordat u de aansluitingen verandert.
- Installer de componenten zodanig dat de ventilatie-openingen van de receiver (DRA-F101) Niet worden geblokkeerd.
- Gebruik de AC OUTLET (netuitgang) enkel voor audioapparatuur. Gebruik ze Niet voor haardrogers, enz.

| 1 | Sluit de LINE OUT-aansluitingen van de DCD-F101 aan op de CD-ingangsaansluitingen van de receiver met behulp van het bijgeleverde stereo audiosnoer. |
| 2 | Sluit de SYSTEM CONNECTOR-aansluiting (1 of 2) van de DCD-F101 aan op de SYSTEM CONNECTOR-aansluiting (1 of 2) van eén van de andere componenten met behulp van het bijgeleverde systeemsnoer. |
| 3 | Sluit het optisch digitale uitgangsaansluitpunt (DIGITAL OPTICAL OUT) van de DCD-F101 aan op het digitale ingangsaansluitpunt (DIGITAL OPTICAL IN 1 of 2) van de MD-recorder met behulp van optische aansluitsnoeren. |
| 4 | Sluit het netsnoer van dit toestel aan op de netuiggang van de receiver (DRA-F101) of eén van de andere componenten. |
| * U kunt de DCD-F101 ook gebruiken als hij aangesloten is op een andere receiver dan die van de D-F101-reeks. In dit geval zullen de systemfuncties (automatisch inschakelen, enz.) Niet werkken. | |
- Plaats geen componentenrechtstreeks op de receiver (DRA-F101).
- Om de stabiliteit nicht in gevaar te brengen mag u zicheer dan drie componenten op elkaar plaatsen.

OPMERKINGEN:
- Sluit het netsnoer Niet aan voordat alle aansluitingen zich voltooid.
- Zorg ervoor dat de linkse en rechte kanalen juist worden aangesloten (links op links, rechts opchts).
- Sluit de stekkers stevig aan. Losse aansluitingen zullen ruis verroorzaken.
- Merk op dat hetSAMENbinden van penstekkerkabels met netsnoeren of het gebruik ervan in de buurt van een vermogentransformator brom of ruis zaveroorzaken.
Wacht na het uittrekken van het netsnoer ten minste 5 Second alvorens het opnieuw in het stopcontact te steken.
Aanbevolen systeeminstallatie
- Voor goede prestaties en stabiliteit installeert u de D-F101-reeks zoals hieronder aangegeven.

5 BENAMING EN FUNKTIES VAN ONDERDELEN
(1) Voorpaneel
1 Netschakelaar (ON/STANDBY)
- Druk een ker om de spanning in te schakelen en verzolgens nog een ker om het toestel in standby teplaatsen.
- De LED kleur verandert als volgt, naargelang van de toestand:
In de stand ON: groen
In de stand STANDBY: rood
Open/sluittoets ( OPEN/CLOS
- Druke deze toets eenmaal in om de diskhouser te openen, en nogmaals om deze te sluiten.
3 Display
Zie pagina 3.
⑤ Toets automatisch/achterwaarts (I▲)
Zie pagina 69.
Toets voor handbediend zoeken awhiles ( )
Zie pagina 70.
Toets voor handbediend zoeken voorwaarts (▶)
Zie pagina 70.
Toets voor automatisch/handmatig voorwaarts zoeken (▶▶)
Zie pagina 69.
Stoptoets ( STOP )
- Druk deze toets in om de weergave te stoppen.
Weergavetoets/pauzetoets ( /II)
- Druk deze toets in om de weergave van een CD te starten.
Zelfs wonneer de CD-lade open staat, schuift ze dicht en begint de weergave zodra men op deze toets drukt. - Druk op deze toets om de weergave tijdelijk te onderbreken.
- Druk nogmaals deze toets in om de weergave te hervatten waar ze werk onderbroken.
1 Diskhouser
- Gebruik de open/sluittoets ( OPEN/CLOSE) om de diskhouser te openen en te sluiten.
- De diskhouser kan ook gesloten worden door indrukken van de weergavetooets (▶ PLAY) of pauzotoets (■ PAUSE).
(2) Achterpaneel
12 Uitgangsaansluitingen (LINE OUT)
Sluit deze aan op de ingangsansluitingen van uwversterker.
- Wanner u de DCD-F101 in een system met de D-F101-reeks aansluit, moet u deze aansluitingen op de CD-ingangsaansluitingen op de receiver (DRA-F101) aansluiten.
13 Digitale uitgangsaansluiting (DIGITAL OUT OPTICAL)
- Digitale data worden in optische vorm via deze aansluiting uitgevoerd.
Zie pagina 65.
14 Systeemconnectors (SYSTEM CONNECTOR 1 en 2)
- Wanner u de DCD-F101 aansluit in een systeem met de F101-reeks, moet u deze aansluiten op de systeensnoeren.
15 Netsnoer
- Sluit het netsnoer van dit toestel aan op de netuitgang van de receiver (DRA-F101) of de MD-recorder (DMD-F101).
(3) Display
Modusindicators
- Geven de verschillende modi aan.
- REPEAT:
Bij iedere druk op de herhaaltoets beginnen deze indicators als volt te branden:

(RC-927)

- EDIT:
(Editeren gebeurt met behulp van de systemafstandsbediening (RC-927) die bij de receiver (DRA-F101) worden geleverd. Dit is alleen möglich wanner de componenten in een systeem�ij aangesloten.)
- Brandt wonneer u een cassette editeert. (Zie pagina 74.)
PROG:
Brandtijdens hetprogrammeren en tijdens degeprogrammeerde weergave.
#
licht opijdens de weergave.
knippertijdens handbediend zoeken in de weergavestand.
.
licht op in de pauzestand.
knippertijdens handbediend zoeken in depauzestand.
- RANDOM:
Brandtijdens de weergave in willekeurige volgorde.
17 Stuknummerdisplaygedeelte
- Wanner een cd is ingelegd
In de stopmodus:
Totaal aantal stukken op de disc - In de weergave- en de geprogrammeerde weergavemodus:
Nummer van stuk dat momenteel worden weergegeven
13 Tijddisplay
Bij iedere druk op de tijdtoets verandert het display als volgt:


6 AFSTANDSBEDIENING
Namen en functies van toetsen van de systeemafstandsbediening (bij de DRA-F101 worden de RC-927 meegeleverd.)
- De toetsen van de bij de receiver geleverde systemafstandsbediening die betrekking hebben op het cd-deel worden hieronder verklaard.
Toetsen die hier nicht worden besproken werken opdezelfde manier als op de afstandsbediening van het hoofdtoestel.
(Zie pagina 3 tot 66.)

7 INFORMATIE OVER HET HANTEREN VAN DISCS
- De in onderstaande tabel vermelde discs können met de DCD-F101 worden geleukt.
De merktekens zijn aangebracht op de disc of de hoes.
| Bruikbare discs | Merk (logo) | Opgenomen signalen | Disc-formaat |
| CD CD-R CD-RW (OPMERKING 1) | COMPACT DIGITAL AUDIO COMPACT DIGITAL AUDIO Recordable | Digital audio | 12 cm |
| 8 cm |
OPMERKING 1: Sommige
opneembare/herschrijfbare CD-R/RW's kunnen afhankelijk van de kwaliteit nicht worden weergegeven.
Discs
Allelen discs diearend voorzien van de op blz.67 getoonde merktekens kannen met de DCD-F101 worden afgespeel.
Merk hierbijchalter op,dat discs met afwijkende vormen (hartvormig, achthoekig, enz.) kanmen met de DCD-F101 nicht worden afgespeeld. Probeer niem ot dergelijke discs af te spelun, want ze konnen de CD-speler beschadigen.


Het hanteren van discs
Raak het oppervlak van de discs Niet aan wanner u de discs staat of verwijdert.
Voorkom dat er vingafdrukkenterechtkomen op de kant waarop het signal staat (de glimmende kant).

Het reinigen van discs
Vingerafdrukken of stof op de disc kennen de beeld-en geluidskwaliteit aantasten en onderbrekingen in de weergave veroorzaken. Verwijder vingerafdrukken en stof.
Gebruik een los verkrijgbaar reinigingssetje voor discs of een zachte doek om vingerafdrukken en stof te verwijderen.

Veeg altid van het midden waar de rand van de disc.
Veeg nooit met een cirkelende beweging.
OPMERKING:
- Gebruik geen reingigingssprays of antistatische vloeistoffen. Maak evenmin gebruik van chemische middelen, zoals benzine of terpentine.

Reinigings Terpentine Benzine spray
Informatie over het hanteren van discs
- Voorkom dat er vingerafdrukken, vuil of vet op de discs komen.
- Neem de discs voorlichtig uit de hoes om krassen te voorkomen.
Voorkom dat discs gebogen worden. - Voorkom dat discs aan warmte worden blootgesteld.
- Vergroot het gat in het midden van de disc Niet.
- Schrijf Niet met pen of potlood op de disc, ook Niet op de kant met het label.
- Als de disc van een koude in een warme kamer worden gebracht kan zich condens op de disc vormen. Gebruik om de disc te drogen geen haardrogers, enz.
Informatie over het bewaren van discs
- Neem discs na het afspelen algid uit de CD-speler.
- Bewaar de discs in hun hoes om te voorkomen dat er stof of krassen op komen of dat ze krom kennen trekken.
-
Bewaar discs nicht op de volgende plaatsen:
-
Opplaatsen waar ze gedurende langere tijd worden blootgesteld aan direct zonlicht.
- Op vochtige of stoffige plaatsen.
- Opplaatsen waar ze worden blotgesteld aan dehitte van verwarmingstoestellen, enz.
Informatie over het plaatsen van discs
- Leg slechts een disc tegelijk in de dislade. Als er discs op elkaar worden gelegd, konnen er krassen opkommen en kan de lade beschadigd worden.
- Leg disc met een diameter van 8 cm zonder adapter goed in de discgeleider. Als de disc Niet goed worden neergelegd, kan de disc uit de geleider glijden en de lade blokkeren.
Denk aan uw vingers wanner de lade zich sluit. - Leg geen andere voorwerpen dan discs in de lade.
- Plaats geen beschadigde, kromgetrokken of met plakband geplakte discs in de lade.
- Gebruik geen discs met loszittend plakband, discs waarvan het label loslaat of discs met restanten van plakband of labels die zijn verwijderd. Dergelijkke discs kuren vast komen te zitten en de CD-speler beschadigen.
8 HET OPENEN EN SLUITEN VAN DE CD-LADE EN HET INLEGGEN VAN EEN CD
| 1 | Druk op de POWER-toets om de CD-speler aan te zetten. | ON / STANDBY (Hoofdtoestel) |
| 2 | Druk op de ▲ OPEN/CLOSE-toets. | (Hoofdtoestel) |
| 3 | Houd de CD bij de buitenrand vast en planta hem in de houder. (Raak de informatiezijde- de glimmende+zijde- Niet aan) * Zorg ervoor dat de lade volledig is geopend. * Bij gebruik van CD's met een diameter van 12 cm要去 de buitenzijde van de CD in de buitenste rand komen te liggen (Afb. 1) en bij gebruik van CD-singles (8 cm diameter)要去 de CD in de binnenste rand komen te liggen. (Afb. 2) | |
| 4 | Druk de ▲ OPEN/CLOSE-toets in om de lade te sluiten. | (Hoofdtoestel) |
| · Wonneer de lade gesloten is, worden de CD gelezen en na enkele seconden worden het aantal tracks en de totale speelduur getoond op respectievelijk de TRACK No.- en TIME-displays, tracks worden weergegeven op de kalender. | ||
| * De CD-lade kan ook gesloten worden door op de (weergave)-toets te drukken, waardoor de weergave automatisch begint vanaf de eerste passage op de CD (of, als er passages zichen geprogrammeerd, vanaf de eerste geprogrammeerde passage). | (Hoofdtoestel) | |


Afbeelding 1

Afbeelding 2
OPMERKINGEN:
- Als uw vinger tussen de lade kommt te zitten wanner.Deze sluit, druk dan op de OPEN/CLOSE-toets.
- Stop geen vreemde voorwerpen in de CD-lade en stop er zicheer neer dan een CD tegelijk in. Anders is het möglich dat de CD-speler Niet goed functioneert.
- Druk de CD-lade Niet met de hand zich als de CD-speler uit staat; hierdoor kan de CD-speler slecht gaan functioneren of beschadigd raken.
- Druk de toets Niet in met een potlood o.i.d.
9 NORMAAL AFSPELEN VAN EEN CD

(1) Beginnen met afsplen
| 1 | Druk op de POWER-toets om de CD-speler aan te zetten. | ON / STANDBY (Hoofdtoestel) |
| 2 | Leg de CD die u wilt afspelen in de lade. | (Hoofdtoestel) |
| 3 | Druk de PLAY-toets in. • Het volgnummer van het huidige nummer de verstreten speelduur, enz. verschijnen. | (Hoofdtoestel) |

(2) Stoppen met afsplen
| 1 | Druk op de ■ STOP-toets. (Hooftoestel) * Als alle tracks op een CD zich aufgespeeld, stopt het afspelen vanzelf. |
OPMERKINGEN:
- Als er geen CD is geplaast of als de CD ondersteboven is neergelegd, dan+zijn het volgnummer en de spelelduur allen nul en Licht de gehele kalender op.
- Wonneer de informatatie op de CD Niet goed gelezen kan worden, bijoorbeelmd on dat er stof of vuil op de CD zit, dan zich het volgnummer en de spelelduur allen nlut,licht de gehele kalender op en worden het aantal nummers op de CD, de resterende speleldur pernummer Niet getoond. Bovendien duurt het zoeken langer dan normal.
- Gebruik geen discs met kleefband, huurdiscs met lijm die van onder het etiket komt, of discs met sporen van verwijderde etiketten. Dergelijkke discs können vastkommen te zitten in het toestel en het beschadigen.
10 GEAVANCEERD AFSPELEN VAN EEN CD
(1) De weergave om het even wanner onderbreken [Pauze]
De weergave kan tijdelijk worden onderbroken en daarna hervat vanaf hetzelfde punt in de passage.


(2) Automatisch zoeken
Kiezen van de volgende trackijdens het afspelen
Het teruggaan maar het begin van de huidige track tijdens het afspelen




(3) Opsporen van een passage in hoge snugelheid onder het luisteren.....[Handopsoring]
U kunt de disk in hoge snelheid doorlopen onder het luisteren.
Deze faktiek is handig voor het opzoeken van een bepaald gedeelte in het midden van een lange passage om vandaar de weergave te starten.
1 Handopsoring vooruit

Handopsoring awhile

1
Tijdens weergave de handoversporingstoets vooruit ( ) indrukken en ingedrukt houden om in hoge snelheid over de disk te springen onder het luisteren.

(Hoofdtoestel)

- Wonneer het eind van de的那一 passage is bereikt terwijl u de handopsorpingsstoets vooruit (▶) indrukt verschijt " [...] op het uitleesvenstertje en worden de handopsorpingsbewerking gestopt. Druk, om de weergave te hervatten, de handopsorpingsstoetsAGERuit (in, waarna u een andere bewerking uityoert als de aanduiding " [...] eenmaal is verdwenen van de uitlezing.
1
Tijdens weergave, de handopsoringstoets
achteruit (indrukken en ingedrukt houden
om in hoge snelheid over de
disk te springen onder het luisteren.

(Hoofdtoestel)

- Wanneer het begin van de eerste passage is bereikt, terwijl u de handopsoringstoets anschteruit (indrukt, worden de " CC " bewerking gestopt. Druk de handopsoringstoets vooruit (▶in om de weergave te hervatten, waarna u oavergaat op een andere bewerking als de aanduiding " CC "eenmaal is verdwenen van de uitlezing.
OPMERKING:
- Wanner u van de handbediende Zoekmodus terugschakeltaar de normale weergave kan het geluid even onderbroken worden. Dit is geen defect.
(4) Het afspelen van een specifieke track (Afstandsbediening) [Direct zoeken]

Gebruik de cijfertoetsen en de +10 toets om het nummer van de gewenste track in te toetsen.
1
Om bijvoorbeeld track 4 af te spelen, drukt u ④ in en om track 12 af te spelen drukt u +10 en ②

Het afspelen begint bij deze track.
- Voorrechtstreekse weergave, drukt u eerst op de directtoets om de geprogrammeerde weergavemodusuit te schakelen.

(RC-927)
(5) Het afspelen van specifieke tracks in een bepaalde volgorde ....[Geprogrammeerd afspelen]
Met deze functie kunt u alle tracks op de CD selecteren en ze programmeren om in elke gewenste volgorde af te spelien.
Er können 30 tracks worden geprogrammeerd.

2
Druk op de nummer- en +10-toetsen om de track te kiezen die u wilt programmeren.
- Bijvoorbeeld, om de 3de en de 12de track te programmeren, drukt u op [3], +10, en [2].

Wordt goontoed wanner de 3de track op de ersten plaat is ingesteld.


Toont het totale aantal geprogrammeerde tracks en de totale weergavetijd.

Wordt goontoed wanneer de 12de track op de tweede plaat s ingesteld.


Toont het totale aantal geprogrammeerde tracks en de totale weergavetijd.
3
Druk op de toets (weergave/pauze).
De tracks worden afgespeeld in de geprogrammeerde volgorde.
- Drukijdens de stopmodus nogmaals op de toets PROG/DIRECT om de normale weergave te hervatten.
- Om het volledige programme te annuleren, drukt u op de toets PROG/DIRECT of u annuleert de geprogrammeerde tracks=een voor een met de toets CLEAR.
- Als u de verkeerde track heeft geprogrammeerd, drukt u op de toets CLEAR en programmeert u cervolgens de juiste track. (Telkens wanneer u op de toets CLEAR drukt, worden de LAST geprogrammeerde track verwijderd.)
- Om de geprogrammeerde weergavevolgorde te bevestigen, drukt u op de toets CALL. De geprogrammeerde weergavevolgorde verschijnt in het display.
Wonneer een tracknummer in het display verschijnt en u op de toets CLEAR drukt, worden die welbepaalde track automatisch UIT de geprogrammeerde weergave gewist.
Andere möglichke functies tijdens geprogrammeerde weergave.
Functies zoals snel zoeken, pauze en overspringen van tracks zich en eveneens möglichtijdens geprogrammeerde weergave.
Voor de snelzoekfunctie drukt u op de toets voor automatisch Achterwaarts zoeken ( 1-4 ) om terug te keren maar het begin van de track; wanner u bij de tijsdaanduiding "00:00" nogmaals op deze toets drukt, keert u terug maar het begin van de vorige track.
Om hier het begin van de volgende track te gaan, drukt u op de toets voor automatisch voorwaarts zoeken (▶▶) ongeacht de tijsdaanduiding
OPMERKINGEN:
- Het volledige programme worden geannuleerd door op de toets (openen/sluiten) te drukken.
- Stel de stopmodus in wanner u tracks van het programme annuleert. Om de programmeermodus te annuleren, drukt u op de toets PROG/DIRECT.
(6) Weergeven van passages in willekeurige volgorde [Randomweergave]
■ Alle passages die zich opgenomen op de disk können eenmaal worden weergegeven in willekeurige volgorde.
![DENON DCD-F101 - Weergeven van passages in willekeurige volgorde [Randomweergave] - 1](/content/2020/04/135569/images/61c9004e3a855a3edd6a8a36bf38459d2bfd098ac485c89131ef93a9d6d65e41.jpg)
OPMERKINGEN:
- De totale resterende spelduur wirdtijdens weergave in willekeurige volgorde Niet getoond.
- Weergave in willekeurige volgorde is nicht möglich in de editeermodus wanner de DCD-F101 in een systeme met de F101-reeks is aangesloten.
1
Druk in de stopstand op de RANDOM-toets.
- De "RANDOM"-indicator brandt.
* Als uijdens de weergave op deze toets drukt, begsit de weergave in willekeurige volgorde vanaf dat stuk.

RANDOM
(RC-927)
Druk de weergave toets in.

PLAY
(RC-927)
- Als de RANDOM-toets worden ingedrukt toenwijl ernummer geprogrammeerd zijn, worden alleen de geprogrammeerde nummers in willekeurige volgorde weergegeven.
-
Als de RANDOM-toets worden ingedrukt verwijl de herhaalfunctie is ingeschakeld, worden alle nummers van de CD eenmaal in willekeurige volgorde weergegeven. Daarna worden alle nummers nogmaals in een andere volgorde weergegeven, enz.
-
De weergave in willekeurige volgorde worden geannuleerd wanneer de RANDOM-toetsijdens weergave in willekeurige volgorde worden ingedrukt.
(7) Herhalingsweergave
Herhaaldelijk weergeven van een enkele passage


1
Druk één keer op de herhaaltoets.
- De "REPEAT" -indicator Licht op.

(Hoofdtoestel)

(RC-927)
[Herhaling van een passage]
Selecteer het stuk dat u wilt herhalen.
![DENON DCD-F101 - [Herhaling van een passage] - 1](/content/2020/04/135569/images/cc4a44f97ef9397e4989a78464aac4fc91db6847c334d8b5c88f15f1ae65875f.jpg)
(Hoofdtoestel)
2

(RC-927)

of
(RC-927)
Druk de weergave toets in
- De weergave begint.
Zodra het geseleeteerde stuk is weergegeven, keert de laser terug maar het begin van dat stuk en wordt het herhaald.

(Hoofdtoestel)

(RC-927)

- Als u tijdens de weergave op de herhaaltoets drukt, worden het op dat ogenblik weergegeven stuk herhaald.
* Om de herhaalmodus van 1 stuk uit te schakelen, drukt u op de herhaaltoets totdat de "REPEAT"-indicator worden gedoofd.
OPMERKING:
- De herhaalmodus van 1 stuk werkkt nicht in combinatie met de geprogrammeerde weergave of de weergave in willekeurige volgorde.
Alle stukken herhaaldelijk weergeven


[Alle stukken herhalen]
| 1 | Druk twee ker op de REPEAT-toets. • De " REPEAT "-indicatorlicht op. REPEAT (Hoofdtoestel) | (REPEAT (RC-927) |
| 2 | Druk de weergave toets in. ( Hoofdtoestel ) | PLAY (RC-927) |
| * U kunt ook tijdens de weergave tweemaal op de herhaaltoets drukken om de herhaalmodus van alle stukken in te stellen. * Als u tijdens de geprogrammeerde weergave op de herhaaltoets drukt, worden de geprogrammeerde stukken herhaaldelijk weergegeven. * Om de herhaalmodus van alle stukken te annuleren, drukt u op de herhaaltoets totdat de "REPEAT"-indicator worden gedoofd. | ||
(8) Zoeken en pauzeren bij het begin van een track [Pauze]
1 Met 'direct zoeken'
In dit geval stopt de CD-speler bij het begin van de track die bij het direct zoeken is gezonden.

Metprogramma Zoeken

| 1 | Stel de geprogrammeerde weergavemodus in. * Zie/DDue 70. |
| 2 | Druk op de PAUSE-toets. * De pauzefunctie worden ingschakeld bij het beginn van het fragment dat als eerste is geprogrammeerd. |
| * Druk op de PLAY-toets om de weergave te starten. | |
11 SYSTEEMFUNCTIES
(1) Systemeansluiting
- De bediening worden nog gemakkelijker wanneer de componenten van de D-F101-reeks met systeemaansluitingen op de DCD-F101 zijn aangesloten. (Voor instructies over aansluitingen verwijzen wij uaar de respectievelijke gebruiksaanwijzingen van de receiver (DRA-F101).
- De systemdfuncties werken alleen wanner componenten van de D-F101-reeks zich aangesloten. Zij werken Niet met andere componenten.
■ De systemdfunctiesignalen voor de bediening van de componenten van de D-F101-reeks worden verstuurd vanaf de receiver (DRA-F101). Wanner u bijevolg systeemaansluitingen utvoert, moet u de receiver (DRA-F101) aansluiten.
(2) Automatische inschakelfunctie (wanner eingesloten op componenten van de D-F101-reeks)
■ Wanner het systeme in de standby-modus staat, kut u met een eenvoudige druk op de weergave-/pauzetoets de weergave een disc beginnen weergeven.

RC-927 (Systeme afstandsbediening)
| 1 | Stel de functiekeuzeschakelaar op de afstandsbediening in op "CD". | TUNER CD TAPE MD (RC-927) |
| 2 | Druk de weergave/pauze-toets in. • De spanning van het systeme worden ingeschakeld en de functie van de receiver schakelt automatisch over op "CD". Vervolgens begint de weergave van de CD. | PLAY (RC-927) |
| * Wanner een cd is ingelegd en de DCD-F101 in standby staat,=kunt u de weergave van de cd latent beginnen met een eenvoudige druk op de weergavetoets van de DCD-F101. | ||
(3) Automatische functiekeuze (wanner eingesloten op de D-F101-reeks)
- Gebruik deze functie om de functie over te schakelen op "CD" en begin de weergave van de disc met een eenvoudige druk op een toets.


Druk op de weergave-/pauzetoets verwijl een ander toestel dan de DCD-F101 (MD-recorder of cassettedeck) weergeeft.

- De weergave op het momenteel weergevende toestel stopt.
Tegelijerkertijd schakelt de functie van de receiver over op "CD" en de cd worden weergegeven. - Om deze bediening uit te voeren met de syseemafstandsbediening, draait u eerst de functiekeuzeschakelaar van de afstandsbediening en stelt u de functie in op "CD".
(4) Editerfuncties (wanner aangesloten op de DRA-F101 en DRR-F101)
- Gebruik deze functie om stukken op de cd automatisch te editoren zodate zich passen op de cassette waarup u wilt opnemen.
De editeerfunctie wordt ingesteld met de systeemafstandsbediening (RC-927) die bij de receiver wordt geleverd (DRA-F101).
Voorbeeld: Een disc met 18 stukken met een weergavetijd van 56 minuten opnemen op een C-60 cassette




RC-927 (Systeem afstandsbediening)
| 1 | Schakel de receiver in. * Het systemd worden ingeschakeld. SYSTEM ON/STANDBY (DRA-F101) | (RC-927) | |
| 2 | Leg de cd in en sluit dan de dischouder. | (DCD-F101) | |
| 3 | Leg de cassette waarop u wilt opnemen in het cassettedeck, en sluit dan het cassettevak. | (DRR-F101) | |
| 4 | Stel de functiekeuzeschakelaar in op "CD". Druk op de editeertoets en selecteer de lengte van de cassette. | TIME EDIT (CR-927) EDIT Wanner u bijvoorbeeld een C-60 cassette gezruikt, drukt u vier keer op de editeertoets (EDIT). (De lengte van de cassette is de totale lengte van kant A en B.) Bij每個 druk op de editeertoets (EDIT) verandert het display als volgt: C 48 C 50 C 54 C 60 C 120 C 100 C 90 C 74 ↓ Ongevere 3 seconden na het instellen van de bandlengte verschijnt de resterendearend op kant A of B van de cassette afwisselend op het display. | |
5
Druk op de tijdtotoets.
- De resterende tijd op kant B van de cassette verschijnt.
Bijijdere druk op de toets verandert het display tussen kanct A en B. (Doe dit om de resterende lijd voor kanct B te controlleren).


Druk op de weergavetoets van de DCD-F101.
- De weergave met de DCD-F101 en de opname op de cassette beginnen geleiktijdig.
6

(Hoofdtoestel)

(RC-927)

- Om de editeermodusuit te schaken, drukt u op de stoptoets (■) van de DCD-F101 of het cassettedeck om de weergave van de cd te stoppen.
De editeermodus worden nicht uitgeschakeld als u op een andere toets drukt.
OPMERKINGEN:
- De editeerfunctie werkt nicht met cd's met meer dan 21 stukken.
- Leg de cassette waarup wilt opnemen in het cassettevak van het cassettedeck met kant Aaar boven voordat u de editeropname begint. Voor het begin van de opname worden de cassette automatisch doorgspoeld hier het begin van de band.
- Wanner u voor de editeropname een opgenomen cassette gebruikt, stopt de opname en worden een blanco deel op kant B van de cassette ingelast als de cassette langer is dan de ingesteldeijd. Wis de cassette dus best eerst.
- Wanner de editeerfunctie voor de opname worden gebruikt, worden de omkeermodus automatisch op ingesteld, zelfs als de omkeermodusschakelaar van het cassette deck op staat en na de opname op kanT A worden zich voortgezet op kan T B.
In sommige gevaln kun t u misschien niet alle stukken van de disc opnemen, zelfs als de cassette langer is dan de duur van de cd (door de manier waarop de stukken op kant A en B van de cassette zich verdeld). De "OVER"-indicator knippert als er stukken zich die nicht kennen worden opgenomen. - Tijdens het editoren werken alleen de stoptoets (■), de tijdmodustoets (TIME) en de spanningstoetsen (ON/STANDBY of POWER).
- Wannee u opneemt met de editeerfunctie worden de automatische spatiefunctie ingeschakeld zodatussen 2 stukken automatischen een stilte van ongeveer 4 seconden worden ingelast. Dit is waarom wannee u een cd opneemt met bijvoorbeeld een opname van een concert (zonder stilteussen 2 stukken), blanco delen in een stuk worden ingelast. Neem in een dergelijk geval op zonder de editeerfunctie.
(5) Gesynchroniseerde opname van CD's (bij aansluiting van de D-F101)
CD's hunnen eenvoudig worden opgenomen.
- Deze functie helpt u bij het opnemen van cd maar MD, van CD maar cassette. Zie de respectievelijke gebruksaanwijzingen van ieder model.
(6) Timerfunctions (wanner e aangesloten op de DRA-F101)
U kunt de timerfuncties van de receiver (DRA-F101) gebruiken om CD's op ingestelde tijdstippen af te spelen.
Ziede gebruiksaanwijzing van de DRA-F101.
12 HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Indien de CD-speler Niet goed functioneert, controller dan het volgende:
- Staat de CD-speler aan?
Als een CD geladen is, worden op de display 00:00 getoond.
Is de CD er juist ingelegd? Zie pagina 68, 69
De weergave start nicht wanner de PLAY-toets worden ingedrukt.
Is de CD vuil of bekrast ?.. Zie pagina 67, 68
Er klinkt geen geluid of het is verrormd.
Is de uitgangskabel goed aangesloten op de versterker ? Zie pagina 65
Staan de knoppen van de versterker in de juiste stand?
Een bepaald deel van de CD kan nicht worden afgespeeld.
Is de CD vuil of bekrast ?.. Zie pagina 67, 68
Het geprogrammeerd afspelen functioneert nicht.
Is het programmeren op de goede manier gedaan? Zie pagina 70, 71
Onjuiste werking bij het indrukken van de toetsen op de afstandsbediening.
Wordt de afstandsbediening op te grote afstand van de CD-speler gekrukt ? Zie pagina 67
- Wordt de infrarode straal geblokkeerd?
- Wordt de infrarood-sensor aan te sterklicht blootgesteld?
- Zijn de batterijen leeg?
Aantal kanalen: 2 kanalen
Frequentiekarakteristiek: 2 20.000Hz
Dynamisch gebied: 95 dB
Signaal/Ruisverhouding: 102 dB
Uitgangsspanning: 1,8 V
DISCS Compact Disc formaat
ALGEMENE GEGEVENS
Netspanning: 230 V wesselstroom, 50 Hz
Opgenomen vermogen: 10 W
Afmetingen: 250 (B) x 81,5 (H) x 265 (D)
Gewicht: 2,6 kg
TABLE DES MATIERESINNEHÄLL
1 EGENSKAPER 76
2 INNAN DU BÖRJAR 76
3 INSTALLATIONSANVISNINGAR 76
4 ANSLUTNING 77
5 DE OLIKA DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER 78
6 FJARRKONTROLL 79
7 FÖRSIKTIGHTSÄTGÄRDER ANGÄENDE SKIVHANTERING 79,80
8 HUR MAN ÖPPNAR OCH STÄNGER SKIVSLÄDEN
OCH LAGGER I EN SKIVA 80
9 NORMAL CD-SPELNING 81
10 AVANCERAD CD-SPELNING 81~84
11 SYSTEMFUNKTIONER 85,86
12 FELSOKNINGSSCHEMA 87
13 SPECIFICATIONER 87