DCD-485 - Cd-speler DENON - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DCD-485 DENON in PDF-formaat.

📄 93 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice DENON DCD-485 - page 60
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DENON

Model : DCD-485

Categorie : Cd-speler

Download de handleiding voor uw Cd-speler in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCD-485 - DENON en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCD-485 van het merk DENON.

GEBRUIKSAANWIJZING DCD-485 DENON

GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING

CD’s met speciale vormen (bijv. CD’s in de vorm van een hart, achthoekige CD’s, enz.) kunnen met dit toestel niet worden afgespeeld. Wanneer u dit toch probeert, zal u het toestel beschadigen. Speel dergelijke CD’s dus niet af. DIGITAL AUDIO COMPACT Använd CD-skivor med DIGITAL AUDIO -märket. Specialformade CD-skivor (hjärtformade, åttkantiga m m) går inte att spela på den här apparaten. Utrustningen kan skadas om du försöker göra detta. Använd inte CD-skivor av denna typ. COMPACT Usare compact disc che includono il marchio I CD con forme particolari (CD a forma di cuore, CD ottogonali ecc.) non possono essere riprodotti su questo apparecchio. L’apparecchio si potrebbe danneggiare se si cerca di farlo. Non utilizzare questi CD. DIGITAL AUDIO

  • EENVORMIGHEIDSVERKLARING Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3. Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC, 89/336/EEC en 93/68/EEC.
  • Vermijd hoge temperaturen. Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het apparaat op een rek wordt geplaatst.
  • Hanteer het netsnoer voorzichtig. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld.
  • Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen.
  • Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.
  • De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.
  • Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.
  • Laat geen insektenverdelgende middelen, benzine of verfverdunner met dit apparaat in kontakt komen.
  • Nooit dit apparaat demonteren of op andere wijze modifiëren.

Aan-/uitschakelaar (POWER)

Koptelefoonaansluiting (PHONES)

Display WAARSCHUWING:

1. Hanteer het netsnoer met de grootste zorg

Beschadig of vervorm het netsnoer niet. Als het beschadigd of vervormd wordt, hunnen elektrische schokken of slechte werking door gebruik van het snoer worden veroorzaakt. Trek het snoer altijd aan de stekker uit het stopkontakt en nooit aan het snoer zelf.

2. Maak de bovenafdekking niet open

Ter voorkoming van elektrische schokken, de bovenafdekking niet openen. Mocht zich een probleem voordoen, neem dan kontakt op met uw DENON dealer.

3. Stop niets in het apparaat

Steek geen metalen voorwerpen in de kompakt diskspeler en laat er ook geen vloeistof in vallen. Elektrische schokken of slechte werking kunnen hiervan het gevolg zijn. Noteer en bewaar de modelnaam en het serienummer van uw toestel. U vindt ze op het kenplaatje. Modelnr. DCD-485/685 Serienr. Kontroleer of, naast de kompakt diskspeler zelf, de volgende zaken in de verpakking zitten. (1) Gebruiksaanwijzing ……………………………………………1 (2) Aansluitsnoer ……………………………………………………1 (3) Afstandsbediening RC-266 ……………………………………1 (4) R6P/AA droge cel batterij ………………………………………2 (5) Netkabel …………………………………………………………1 (6) Lijst van service-centra …………………………………………1

  • Indien de spanning ingeschakeld is, verschijnt er “‚‚” op het TRACK No.-display en als er geen CD geladen is verschijnt er “‚‚ ‚‚M ‚‚S ” op de digitale display.
  • Indien de spanning wordt ingeschakeld terwijl er een CD geladen is, wordt het totale aantal tracks op de CD weergegeven op de TRACK No.-display, de totale afspeeltijd wordt weergegeven op de TIME-display, de nummers op de muziek-kalender beginnen te branden in overeenstemming met het aantal tracks op de CD en het afspelen begint.
  • Wilt u een CD in uw eentje beluisteren, dan kunt u uw koptelefoon met deze aansluiting verbinden. (Koptelefoons worden afzonderlijk verkocht.) Stel het volume niet te hoog in wanneer u door een hoofdtelefoon naar muziek luistert.
  • Voor bijregelen van het uitgangsniveau van de koptelefoon.
  • Deze sensor ontvangt het infrarode licht dat wordt uitgezonden door de draadloze afstandsbediening.
  • Om het toestel op afstand te bedienen richt u de bijgeleverde afstandsbediening RC-266 op deze sensor.
  • De digitale display is opgedeeld in secties, namalijk een display voorhettracknummer, de afspeeltijd en de kalender, zoals hieronder wordt weergegeven. Extra pauzelampje 20-tracks muziek-kalender Resterende speelduur van de hele CD OPMERKING: Deze kompakt diskspeler gebruikt halfgeleider-laser. Om van een konstante goede kwaliteit muziek te kunnen genieten, wordt aanbevolen het apparaat in een kamer met een temperatuur van 10˚C (50°F) ~ 35°C (95°F) te gebruiken.

A.SPACE Resterende speelduur van het huidige muziekfragment

A-B PROG Pauzelampje Alles herhalen-lampje A-B herhaal-lampje Programmeer-lampje Pitch-regelaar-lampje

  • Deze toets indrukken om de weergavesnelheid te vertragen. (Zie pagina 66.)
  • Deze toets indrukken om de weergavesnelheid te versnellen. (Zie pagina 66.)
  • De inhoud van een CD wordt in twee delen gesplitst, kant A en kant B, zoals bij een grammofoonplaat. De scheiding ligt op de plaats tussen tracks die het dichtst ligt bij de helft van de totale speelduur, de volgorde van de tracks blijft ongewijzigd. (Zie pagina 66.) NEDERLANDS

A-B Herhaaltoets (A-B)

  • Druk op deze toets om alle muziekfragmenten te herhalen. Wanneer op de toets wordt gedrukt, dan verschijnt REPEAT op de display en worden alle muziekfragmenten op de CD of alle muziekfragmenten van een programma herhaaldelijk weergegeven.
  • Druk nogmaals op deze toets om de herhaalfunctie uit te schakelen. (Zie pagina 64.)
  • Druk op deze toets voor herhaalde weergave van het gedeelte tussen een aangeduid beginpunt (A) en eindpunt (B). (Zie pagina 64.) Handmatig achterwaarts zoekentoets (6)

Dimtoets (DISPLAY) Automatische intervaltoets (A. SPACE)

  • Als tijdens het afspelen van een CD op deze toets wordt gedrukt, dan licht de A. SPACE indicator op en wordt tussen 2 muziekfragmenten automatisch een interval van ongeveer 4 seconden ingelast. Als nogmaals op deze toets wordt gedrukt, dan gaat de A. SPACE indicator uit en wordt de automatische interval uitgeschakeld.
  • Wanneer één van de automatische opsporingstoetsen (8 of 9 ) of de jog dial wordt ingedrukt functioneert de automatische spatiëring functioneert niet.
  • De automatische spatiëring functioneert zowel tijdens normale weergave als tijdens weergave in geprogrammeerde of willekeurige volgorde.
  • Hoewel er tussen muziekfragmenten een interval van 4 seconden wordt ingelast, wordt met de tijd geen rekening gehouden als de resterende speelduur of de tijd van de automatische montagefunctie wordt getoond. (Zie pagina 65.)

Tijdfunctietoets (TIME)

  • Druk op deze toets om de weergave- of pauzefunctie te stoppen. De CD wordt tot stilstand gebracht. Willekeurige weergavetoets (RANDOM)
  • Druk deze toets in om de nummers CD in willekeurige volgorde weer te geven. (Zie pagina 66.) Weergavetoets (1 PLAY)

CD-lade Handmatig voorwaarts zoekentoets (7)

  • Druk op deze toets tijdens het afspelen wanneer u snel vooruit wilt zoeken. Zolang u deze toets ingedrukt houdt, worden de muzieksignalen sneller dan normaal afgespeeld.
  • Drukt u op deze toets terwijl de pauzestand actief is, dan kunt u de CD-speler snel naar een gewenste positie vooruit zetten, drie keer sneller dan wanneer u deze toets indrukt tijdens het afspelen. Gedruende deze tijd is er geen geluid hoorbaar. (Zie pagina 65.)
  • Druk op deze toets om de helderheid van de display te veranderen.
  • Druk eenmaal om de display 2/3 zo helder als normaal in te stellen.
  • Druk nogmaals om de display 1/3 zo helder als normaal in te stellen.
  • Druk nogmaals om de volledige display uit te schakelen tijdens de weergave en om de volledige display behalve het passagenummer uit te schakelen in alle andere standen.
  • Draai hieraan om naar het begin van de gewenste passage te gaan. (Zie pagina 63.)
  • Deze toets wordt gebruikt om de gewenste aanduiding op de TIME-display in te stellen. De aanduiding op deze display verandert bij iedere druk op de toets. Gewoonlijk wordt de verstreken tijd van de huidige passage aangegeven. Bij eenmaal indrukken van de toets verschijnt de aanduiding SINGLE en wordt de resterende tijd van de huidige passage aangegeven. Bij nogmaals indrukken van de toets verschijnt de aanduiding TOTAL en wordt de totale weergavetijd van de resterende passages op de disk aangege-ven. Wanneer echter geprogrammeerde weergave aan de gang is, wordt de totale resterende tijd van het programma aangegeven. Druk de toets voor een derde maal in om de normale display voor de verstre-ken weergavetijd van de huidige passage terug te krijgen.
  • Bij disks met meer dan 20 tracks wordt vanaf track 21 de resterende speelduur niet getoond.
  • Druk tijdens het afspelen op deze toets om snel achteruit te zoeken. Zolang u deze toets ingedrukt houdt, worden de muzieksignalen sneller dan normaal afgespeeld.
  • Drukt u op deze toets terwijl de pauzestand actief is, dan kunt u de CD-speler snel naar een gewenste positie terugzetten, drie keer sneller dan wanneer u deze toets indrukt tijdens het afspelen. Gedurende deze tijd is er geen geluid hoorbaar. (Zie pagina 65.)
  • Druk op deze toets om de weergave van een CD vanuit stop of pauze te starten.
  • Wanneer deze toets wordt ingedrukt, verschijnt 1 PLAY op de display en wordt het volgnummer van het gespeelde nummer getoond.
  • Tracks worden weergegeven op de kalender. Zodra een track afgespeeld is, verdwijnt het bijbehorende nummer uit de kalender.
  • Druk op deze toets om de weergave tijdelijk te onderbreken.
  • Wanneer tijdens weergave op deze toets wordt gedrukt, wordt de weergave tijdelijk onderbroken, gaat de 1 PLAY indicator uit en gaat de 3 PAUSE indicator branden.
  • Druk deze toets of de 1 PLAY-toets nogmaals in om de weergave te hervatten.
  • De CD-lade wordt geopend en gesloten door het indrukken van deze toets.
  • Druk deze toets (één) keer in om de CD-lade te openen en nog eens om deze weer te sluiten.
  • Wanneer de CD-lade wordt gesloten terwijl een CD is geplaatst, wordt de CD enkele seconden rondgedraaid zodat de inhoud van de CD kan worden gelezen. Het aantal nummers op de CD en de totale speelduur van de CD verschijnen op de digitale display t.
  • Plaats de CD in de lade met het etiket naar boven.
  • Druk op de 5 OPEN/CLOSE-toets @1 om de CD-lade te openen en te sluiten.
  • De CD-lade kan ook worden gesloten door op de 1 PLAYtoets !9 of 3 PAUSE-toets @0 te drukken. Digitale uitgangsaansluiting (OPTICAL)
  • Digitale data wordt in optische vorm via deze aansluiting uitgevoerd. (Zie pagina 62 voor de aansluitingen.)
  • Sluit deze aan op de ingangsaansluitingen van uw versterker. (Zie pagina 62 voor details m.b.t. de aansluitingen.)
  • Sluit het bijgeleverde netsnoer op deze aansluiting aan. AANSLUITING (1) Het aansluiten van de uitgangen (LINE OUT) Gebruik de bijgeleverde coax-kabels om de linker (L) en de rechter (R) uitgang (LINE OUT) van de DCD-485/685 aan te sluiten op de CD- of AUX- of TAPE PLAY-linker (L) en rechter (R) ingangen van de versterker. DCD-485/685 DIGITAL OUT OPTICAL LINE OUT

Uitgang netvoeding Versterker HET OPENEN EN SLUITEN VAN DE CD-LADE EN

HET INLEGGEN VAN EEN CD

Openen en sluiten van de CD-lade (Dit kan alleen als de CD-speler aan staat.)

1. Druk op de POWER-toets om de CD-speler aan te zetten.

2. Druk op de 5 OPEN/CLOSE-toets.

Het inleggen van een CD

  • Zorg ervoor dat de lade volledig is geopend.
  • Houd de CD bij de buitenrand vast en plaats hem in de houder. (Raak de informatiezijde- de glimmende zijde- niet aan)
  • Bij gebruik van CD’s met een diameter van 12 cm moet de buitenzijde van de CD in de buitenste rand komen te liggen (Afb.

1) en bij gebruik van CD-singles (8 cm diameter) moet de CD in de

binnenste rand komen te liggen. (Afb. 2)

  • Druk de 5 OPEN/CLOSE-toets in om de lade te sluiten.
  • Wanneer de lade gesloten is, wordt de CD gelezen en na enkele seconden worden het aantal tracks en de totale speelduur getoond op respectievelijk de TRACK No.- en TIME-displays.
  • Als de lade open is en er een CD in ligt kunt u ook op de 1 PLAYof 3 PAUSE-toets drukken om de lade te sluiten. (Als de 1 PLAYtoets wordt ingedrukt, begint het afspelen zodra de inhoud van de CD is ingelezen.) Afb. 1 Rand voor 12 cm CD’s

Voorzorgsmaatregelen bij het aansluiten

  • Controleer voordat u begint met aansluiten of loskoppelen van aansluitsnoeren en netsnoeren of alle onderdelen van het systeem uitgezet zijn.
  • Zorg ervoor dat de aansluitsnoeren correct zijn aangesloten op de L (linker) en R (rechter) aansluitingen.
  • Schuif stekkers vooledig in de contacten.
  • Sluit de uitgangsstekkers aan op de contacten CD, AUX of TAPE PLAY van de versterker. (2) Gebruik van de digitale uitgangsaansluiting (OPTICAL) Gebruik een optische vezelkabel om de digitale uitgangsaansluiting (OPTICAL) van de DCD-485/685 aan te sluiten op de digitale ingangsaansluiting (OPTICAL) van een los verkrijgbare digitale processor of CD-recorder. 12 cm CD Afb. 2 Rand voor 8 cm CD’s
  • Als uw vinger tussen de lade komt te zitten wanneer deze sluit, druk dan op de 5 OPEN/CLOSE-toets.
  • Stop geen vreemde voorwerpen in de CD-lade en stop er niet meer dan één CD tegelijk in. Anders is het mogelijk dat de CDspeler niet goed functioneert.
  • Druk de CD-lade niet met de hand dicht als de CD-speler uit staat; hierdoor kan de CD-speler slecht gaan functioneren of beschadigd raken.
  • Deze CD-speler kan opneembare/herschrijfbare CD’s weergeven, maar alleen wanneer ze afgewerkt zijn. Merk echter op dat het van de kwaliteit van de opname afhangt of afgewerkte opneembare/herschrijfbare CD’s weergegeven kunnen worden. Wanneer er bij dergelijke CD’s een probleem optreedt (b.v. wanneer een disk niet gelezen kan worden na het laden of nadat de weergavefunctie is ingeschakeld) verschijnt de melding ” op de display voor de tijdsaanduiding op het moment dat de disk wordt uitgeworpen. NEDERLANDS

NORMAAL AFSPELEN VAN EEN CD

(1) Beginnen met afspelen (1) Het afspelen van een specifieke track ……… Direct zoeken (Alleen de afstandsbediening)

1. Druk op de POWER-toets om de CD-speler aan te zetten.

2. Leg de CD die u wilt afspelen in de lade.

  • Als de lade is gesloten, wordt de inhoud van de CD gelezen en het aantal tracks en de totale speeltijd worden in het display getoond.

3. Druk de 1 PLAY-toets in.

  • Het volgnummer van het huidige nummer de verstreken speelduur, enz. verschijnen.
  • De weergave kan ook worden gestart door op de jog dial te drukken.

PCM AUDIO TECHNOLOGY/COMPACT DISC PLAYER

  • Gebruik de cijfertoetsen en de +10-toets om het nummer van de gewenste track in te toetsen. Om bijvoorbeeld track 4 af te spelen, drukt u 4 in en om track 12 af te spelen drukt u +10 en 2 . Het afspelen begint bij deze track. (2) Kiezen van de volgende track tijdens het afspelen …………………… Automatisch zoeken (Hoofdtoestel) (2) Stoppen met afspelen

( Cijfertoetsen ) PLAY OPEN /CLOSE DCD-685 (Afstandsbediening) STOP CD Rewritable Playback PAUSE RANDOM DISPLAY TIME (9 ) REMOTE SENSOR POWER ¢ ON PHONES PHONES LEVEL A.EDIT £ OFF PITCH MIN A.SPACE REPEAT ALL A-B MAX (9 ) ( 2 STOP )

1. Druk op de 2 STOP-toets.

  • Als alle tracks op een CD zijn afgespeeld, stopt het afspelen vanzelf. Voorzorgsmaatregelen:
  • Als er geen CD is geplaatst of als de CD ondersteboven is neergelegd, dan zijn het volgnummer en de speelduur allen nul en licht de gehele kalender op.
  • Wanneer de informatie op de CD niet goed gelezen kan worden, bijvoorbeeld omdat er stof of vuil op de CD zit, dan zijn het volgnummer en de speelduur allen nul, licht de gehele kalender op en worden het aantal nummers op de CD, de resterende speelduur per nummer niet getoond. Bovendien duurt het zoeken langer dan normaal.

Draai tijdens weergave de jog dial van het toestel naar rechts (,) of druk de 9-toets van de afstandsbediening in.

  • De laser gaat naar het begin van de volgende track en het afspelen gaat verder. Door het verdraaien van de jog dial of het herhaaldelijk indrukken van de toets springt het opneemelement het corresponderende aantal nummers vooruit. (3) Het teruggaan naar het begin van de huidige track tijdens het afspelen ……………………………… Automatisch zoeken (Hoofdtoestel) (Afstandsbediening)

Geen CD of verkeerd geplaatste CD (8 ) (8 ) Draai tijdens weergave de jog dial van het toestel naar links (.) of druk de 8-toets van de afstandsbediening in.

  • De laser gaat terug naar het begin van de huidige track en het afspelen wordt daar vervolgd. Door het verdraaien van de jog dial of het herhaaldelijk indrukken van de toets springt het opneemelement het corresponderende aantal nummers achteruit.

NEDERLANDS (4) Het afspelen van specifieke tracks in een bepaalde volgorde…………………………… Geprogrammeerd afspelen

  • Met deze functie kunt u alle tracks op de CD selecteren en ze programmeren om in elke gewenste volgorde af te spelen.
  • Programmeren is ook mogelijk met de dischouder open.
  • Er kunnen 20 tracks worden geprogrammeerd.
  • De geprogrammeerde tracks zijn zichtbaar p de kalender.
  • Druk op de PROG-toets, zodat de PROG -indicator oplicht en programmeer daarna de passages met de cijfertoetsen en de +10toets van de afstandsbediening. Om bijvoorbeeld passages 3, 12 en 7 te programmeren, drukt u op PROG , 3 , +10 , 2 en 7 . Van elk geprogrammeerd nummer licht het corresponderende volgnummer op de kalender op, het volgnummer verschijnt op de TRACK No.-display en de totale speelduur van de geprogrammeerde nummers verschijnt op de TIME-display. Een paar seconden nadat het laatste fragment geprogrammeerd is verschijnt het totale aantal fragmenten dat geprogrammeerd is op de TRACK No.display.

Het controleren van de geprogrammeerde tracks (Alleen de afstandsbediening) ( CALL )

  • Druk de CALL-toets in. De geprogrammeerde passages worden in volgorde getoond op de TRACK No.-display telkens wanneer de CALL-toets wordt ingedrukt.
  • Als het programmeren gebeurt tijdens weergave of pauze, dan wordt het huidige muziekfragment op de eerste plaats geprogrammeerd. Andere fragmenten kunnen aan het programma worden toegevoegd, maar het aantal geprogrammeerde fragmenten en de speelduur kunnen niet op de display getoond worden.
  • Direct zoeken is tijdens geprogrammeerde weergave niet mogelijk. Als de cijfertoetsen worden ingedrukt, wordt dat fragment toegevoegd aan het einde van het programma.
  • Programmeren is ook mogelijk met de dischouder open. Er kunnen hogere fragmentnummers worden ingevoerd dan op de CD staan, maar die worden automatisch gewist wanneer de weergave begint.
  • De resterende speelduur per muziekfragment kan alleen op de display worden getoond voor de fragmentnummers 1 t/m 20.
  • De totale programmatijd en de resterende programmatijd kunnen niet op de display worden getoond als er fragmenten met een hoger nummer dan 20 wordt geprogrammeerd. Het afspelen van geprogrammeerde tracks

2. Druk de 1 PLAY-toets in.

  • Als op de REPEAT ALL-toets wordt gedrukt, verschijnt REPEAT op de display.
  • De stappen 1 en 2 mogen in willekeurige volgorde worden uitgevoerd.
  • Druk de REPEAT ALL-toets opnieuw in om de herhalingsfunctie uit te schakelen.
  • Als de REPEAT ALL-toets tijden geprogrammeerde weergave wordt ingedrukt, worden alle in het geheugen geprogrammeerde muziekfragmenten herhaald.

3. Bij geprogrammeerde weergave worden alleen de geprogrammeerde

tracks herhaald. Wanneer u alleen een bepaalde track wilt herhalen, programmeert u alleen de betreffende track. STOP CD Rewritable Playback PAUSE RANDOM DISPLAY TIME REMOTE SENSOR POWER ¢ ON PHONES PHONES LEVEL A.EDIT £ OFF PITCH MIN A.SPACE REPEAT ALL A-B MAX ( 1PLAY ) (6) Herhaalde weergave van een bepaalde interval ……………………………………………… A-B herhaal

  • Druk de 1 PLAY-toets in om de nummers in de geprogrammeerde volgorde weer te geven. r Het programma wissen
  • Het hele programma wordt gewist wanneer de DIRECT-toets van de afstandsbediening wordt ingedrukt. Het programma wordt ook gewist wanneer de 5 OPEN/CLOSE-toets wordt ingedrukt. ( DIRECT )

POWER ¢ ON PHONES PHONES LEVEL A.EDIT £ OFF PITCH MIN A.SPACE REPEAT ALL A-B MAX ( REPEAT A-B )

1. Start de weergave en druk op de REPEAT A-B-toets als het begin

van de interval bereikt wordt. De A-B indicator begin te knipperen.

2. Ga verder met de weergave of zet de toonopnemer vooruit met

de 9- of 7-toets tot het eindpunt is bereikt. Druk vervolgens nogmaals op REPEAT A-B-toets. De A-B indicator licht op.

  • De toonopnemer keert terug naar het beginpunt en de weergave van het gekozen gedeelte wordt herhaald.
  • Deze interval wordt herhaald totdat de A-B herhaalfunctie wordt uitgeschakeld door nog een druk op de REPEAT A-B-toets. De A-B indicator gaat uit.
  • De A-B herhaalfunctie is tijdens geprogrammeerde weergave niet beschikbaar. NEDERLANDS (7) De weergave om het even wanneer onderbreken ………………………………………………… Pausa
  • Dit is een nuttige optie warmee u 4 seconden extra pauze tussen tracks kunt zetten die kunnen worden gebruikt bij het opnemen van een CD op tape. REPEAT PITCH MIN (9) Het invoegen van extra pauzes tussen tracks ………………………………………………… Extra pauze ALL A-B MAX
  • De weergave kan tijdelijk worden onderbroken en daarna hervat vanaf hetzelfde punt in de passage.

1. Druk tijdens weergave de 3 PAUSE-toets in.

2. Druk de 1 PLAY- of 3 PAUSE-toets nogmaals in om de weergave

te hervatten. (8) Hoorbaar versneld zoeken ……………… Handmatig zoeken

  • Met deze functie kunt u een bepaalde passage binnen een track opzoeken in voorwaartse maar ook in achterwaartse richting.
  • Laat de 6- of 7-toets weer los wanneer de gewenste passage is bereikt. Op deze plaats gaat het normale afspelen verder.

1. Druk op de A. SPACE-toets en het lampje A. SPACE gaat branden.

2. Druk de 1 PLAY-toets in om de weergave te starten.

Wanneer een track tot het eind is afgespeeld, volgt gedurende 4 seconden een stilte voordat het afspelen van de volgende track begint.

3. Druk nogmaals op de A. SPACE-toets om deze functie uit te zetten.

OPMERKING: Er wordt geen 4 seconden durende stilte ingelast wanneer de A-B herhaling binnen één track wordt gebruikt. PLAY OPEN /CLOSE DCD-685 ALL MAX ( 1 PLAY ) Handmatig voorwaarts zoeken

A.EDIT £ OFF STOP CD Rewritable Playback PAUSE RANDOM DISPLAY TIME REMOTE SENSOR POWER ¢ ON PHONES PHONES LEVEL A.EDIT £ OFF MIN (10) Zoeken en pauzeren bij het begin van een track …… Pauze A.SPACE REPEAT PITCH ALL A-B MAX

1. Druk de 7 -toets tijdens. Het afspelen van de track wordt

  • Als referentie worden het huidige tracknummer en de verstreken speeltijd van die track getoond.
  • Handmatig voorwaarts zoeken gaat ongeveer 3 keer sneller dan normaal afspelen indien de toets werd ingedrukt in de pauzestand in plaats van in de afspeelstand. In dit geval is echter geen geluid te horen.
  • Als de 7-toets ingedrukt wordt gehouden nadat het einde van de laatste track op de CD is bereikt, wordt “ ” getoond en stopt het handmatig zoeken. Om naar een ander punt terug te keren kunt u op de 6-toets drukken tot “ ” verdwijnt.

Met ‘direct zoeken’ (Alleen de afstandsbediening)

  • In dit geval stopt de CD-speler bij het begin van de track die bij het direct zoeken is gevonden.

( Cijfertoetsen ) ( 3 )

Handmatig achterwaarts zoeken

Druk op de 3 PAUSE-toets . Druk op de cijfertoets(en) van het gewenste muziekfragment. Druk op de 1 PLAY- of 3 PAUSE-toets om de weergave te starten. Deze bewerking functioneert niet bij het programmeren. MAX (6 )

1. Druk de 6-toets tijdens. Het achterwaarts spelen van de track

  • Als referentie worden het huidige tracknummer en de verstreken speeltijd van die track getoond.
  • Handmatig achterwaarts zoeken gaat ongeveer 3 keer sneller dan normaal afspelen indien de toets werd ingedrukt in de pauzestand in plaats van in de afspeelstand. In dit geval is echter geen geluid te horen.
  • Als de 6-toets ingedrukt wordt gehouden nadat het begin van de eerste track op de CD is bereikt, wordt “ ” getoond en stopt het handmatig zoeken. Om naar een ander punt terug te keren kunt u op de 7-toets drukken tot “ ” verdwijnt.

Met automatisch zoeken

  • In dit geval wordt de pauzefunctie ingeschakeld bij het begin van het fragment dat automatisch is opgezocht.

1. Druk tijdens weergave de 3 PAUSE-toets in.

2. Draai aan de jog dial van het toestel of druk de 8- of 9-toets

van de afstandsbediening in om het gewenste nummer te kiezen.

  • Druk de 1 PLAY- of 3 PAUSE-toets in om de weergave te starten.
  • Deze bewerking functioneert ook bij het programmeren.

NEDERLANDS e Met programma zoeken

  • Druk op de 3 PAUSE-toets op de afstandsbediening nadat het programmeren is voltooid. De pauzefunctie wordt ingeschakeld bij het begin van het fragment dat als eerste is geprogrammeerd. (11) Montage bij opname aan kant A en Bvan de band ………………… Automatisch monteren
  • De functie voor automatisch monteren verdeeld de muziekfragmenten van de CD automatisch over kant A en B van de cassetteband op een zodanig manier, dat de speelduur aan beide kanten ongeveer even groot is.

PLAY OPEN /CLOSE DCD-685 OPMERKINGEN:

  • De totale resterende speelduur wordt tijdens weergave in willekeurige volgorde niet getoond.
  • De weergave in willekeurige volgorde wordt geannuleerd wanneer de RANDOM-toets tijdens weergave in willekeurige volgorde wordt ingedrukt. (13) Veranderen van de weergavesnelheid (Enkel DCD-685) ………………………………… Pitch-regelaar
  • De weergave kan worden versneld of vertraagd. STOP CD Rewritable Playback PAUSE RANDOM DISPLAY TIME PITCH REMOTE SENSOR POWER ¢ ON PHONES PHONES LEVEL A.EDIT £ OFF MIN A.SPACE

( PITCH + ) REPEAT PITCH ALL A-B MAX (Hoofdtoestel) ( A. EDIT ) q Druk de PITCH + of PITCH – toets in tijdens de weergave- of

1. Wanneer vanuit de stopstand op de A. EDIT-toets wordt gedrukt,

verschijnen gedurende 2 seconden de totale speelduur van kant A (de eerste helft) en de fragmentnummers (op de kalender) op de display. Vervolgens verschijnt dezelfde informatie voor kant B (de tweede helft), waarna de pauzestand wordt ingeschakeld bij het begin van het eerste fragment voor kant A. Op dat moment brandt PROG op de display.

2. Wanneer de 1 PLAY-toets wordt ingedrukt, gaat de weergave

van start. Nadat de fragmenten voor kant A zijn weergegeven, wordt de pauzestand ingeschakeld bij het begin van het eerste fragment voor kant B.

3. De weergave begint wanneer op de 1 PLAY-toets wordt gedrukt.

Nadat de fragmenten voor kant B zijn weergegeven, stopt de CDspeler automatisch. OPMERKINGEN:

  • De automatisch montagefunctie werkt niet bij CD’s met meer dan 21 fragmenten.
  • De automatische montagefunctie wordt uitgeschakeld als op de 2 STOP- of 5 OPEN/CLOSE-toets wordt gedrukt. (12) Weergeven van passages in willekeurige volgorde …………………… Randomweergave
  • Alle passages die zijn opgenomen op de disk kunnen eenmaal worden weergegeven in willekeurige volgorde.

PLAY OPEN /CLOSE DCD-685 STOP CD Rewritable Playback PAUSE RANDOM DISPLAY TIME REMOTE SENSOR POWER ¢ ON PHONES PHONES LEVEL A.EDIT £ OFF PITCH MIN A.SPACE REPEAT ALL A-B MAX ( RANDOM )

  • Als u op de RANDOM-toets drukt, knippert de aanduiding 1 PLAY en wordt willekeurig afspelen automatisch gestart.
  • Als de RANDOM-toets wordt ingedrukt terwijl er nummer geprogrammeerd zijn, worden alleen de geprogrammeerde nummers in willekeurige volgorde weergegeven.
  • Als de RANDOM-toets wordt ingedrukt terwijl de herhaalfunctie is ingeschakeld, worden alle nummers van de CD eenmaal in willekeurige volgorde weergegeven. Daarna worden alle nummers nogmaals in een andere volgorde weergegeven, enz.
  • Tijdens het zoeken worden de volgnummers van het eerste t/m het laatste nummer op de CD kort achter elkaar op de display getoond, zodat u niet weet welk nummer zal worden weergegeven.

pauzestand in om de weergavesnelheid te veranderen. w Wanneer één van de PITCH-toetsen wordt ingedrukt, verschijnt de mate van de snelheidsverandering gedurende 2 seconden op de TIME-display. “4” knippert wanneer de snelheid lager is dan normaal, en “4 ” licht op wanneer de snelheid hoger is dan normaal. De snelheid kan in stappen van 0,1% worden ingesteld van –12,0% t/m +12,0%. Getoond als voorbeeld : –8.0%

PLAY e Druk tijdens weergave met een aangepaste weergavesnelheid de 1 PLAY-toets in om de normale weergavesnelheid te herstellen. De snelheidsverandering wordt tevens opgeheven als na weergave met een aangepaste weergavesnelheid de stopstand wordt ingeschakeld. OPMERKINGEN:

  • Er wordt tijdens weergave met een aangepaste weergavesnelheid geen data uitgevoerd via de digitale uitgangsaansluiting (OPTICAL) (als “4” brandt of knippert). Druk de 1 PLAY-toets in om de normale weergavesnelheid te herstellen wanneer u data wilt uitvoeren.
  • De toonhoogte verandert met de snelheid.
  • Als de snelheid wordt verandert tijdens een tijdsbewerking, verandert ook de totale speelduur zodat de lege ruimtes niet goed berekend kunnen worden.
  • De tijdsaanduidingen (verstreken speelduur, resterende speelduur per nummer en de totale resterende speelduur) zijn tijdens weergave van met aangepaste snelheid niet betrouwbaar.
  • Het duurt maximaal 2 seconden om terug te keren naar de normale weergavesnelheid wanneer de 1 PLAY-toets tijdens weergave met aangepaste snelheid wordt ingedrukt. Gedurende deze tijd functioneren alleen de 5 OPEN/ CLOSE- en 2 STOP-toets. NEDERLANDS

AFSPELEN MET BEHULP VAN

1. Zet alle onderdelen van het systeem aan.

2. Stel de ingangskeuzetoets op de versterker zo in dat deze

overeenkomt met de ingangen waarop de CD-speler is aangesloten.

3. Zorg dat er een CD ligt in de CD-lade.

4. Controleer de tijd op de timer en stel hem in op de gewenste

5. Zet de audio timer aan (ON). Alle componenten aangesloten op

de timer worden automatisch uitgezet.

6. Bij het bereiken van de vooraf ingestelde inschakeltijd wordt

het systeem aangezet en het afspelen van de CD begint bij de eerste track. 2 Aansluiten DCD-485/685

versterker Audio-timer, los verkrijgbaar Uitgang netvoeding

1. Het behandelen van CD’s

  • Zorg ervoor dat geen vingerafdrukken, vet of vuil op het oppervlak van de CD komt. Als het oppervlak vuil is, kunt u dit schoonmaken met een zachte droge doek. Wrijf in cirkelvormige beweging vanaf het middengat naar buiten.
  • Gebruik geen water, wasbenzine, oplosmiddelen, reinigingssprays, antistatische middelen of een met siliconen behandelde doek om de CD’s schoon te maken.
  • Wees altijd voorzichtig wanneer u CD’s hanteert om te voorkomen dat het oppervlak beschadigt, vooral wanneer u een CD uit het doosje haalt of er weer in legt.
  • Houd de CD weg van hitte.
  • Maak het middengat van de CD niet groter.
  • Schrijf niet op de CD en plak er geen labels op.
  • Als een CD vanuit een koude omgeving in een warme ruimte komt, vormt er zich condens op het oppervlak van de CD; dit kan bijvoorbeeld gebeuren als de CD in de winter van buiten naar binnen gebracht wordt. Wacht tot de condens verdwijnt. Droog CD’s nooit met een haardroger o.i.d.

2. Het bewaren van een CD

  • Stop een CD na het afspelen altijd terug in het plastic doosje.
  • Bewaar CD’s in het plastic doosje als ze niet worden afgespeeld. Dit beschermt ze tegen stof en vuil en verlengt de levensduur.
  • Bewaar CD’s niet op:

1) Plaatsen die gedurende langere tijd zijn blootgesteld aan

2) Stoffige plaatsen of plaatsen waar een hoge vochtigheid

3) Plaatsen met een hoge omgevingstemperatuur, zoals dicht

AFSPELEN MET BEHULP VAN DE AFSTANDSBEDIENING

De afstandsbediening kan worden gebruikt om de CD-spelers van afstand te kunnen bedienen. (1) Het inleggen van de batterijen

1. Verwijder het deksel van de batterijhouder aan de achterzijde

van de afstandsbediening.

2. Plaats twee R6P (standaard formaat AA) droge cel-batterijen

met de polen in de juiste richting zoals is aangegeven aan de binnenkant van de batterijhouder.)

3. Breng het deksel weer aan.

Opmerkingen over de batterijen

  • Voor de afstandsbediening moeten standaard droge cel batterijen worden gebruikt.
  • De batterijen moeten ongeveer eens per jaar worden vervangen. Bij intensief gebruik kan het voorkomen dat de batterijen eerder moeten worden vernieuwd.
  • Indien, minder dan een jaar na het vernieuwen van de batterijen, de CD-speler van dichtbij niet meer kan worden bediend met behulp van de afstandsbediening, is het tijd om de batterijen te vernieuwen.
  • De meegeleverde batterij dient enkel om de werking te controleren. Vervang ze zo snel mogelijk door een nieuwe batterij.
  • Leg de batterijen op de juiste manier in de houder, volgens het schema aan de binnenzijde van de batterijhouder. Zorg er dus voor dat de plusen minpolen liggen zoals is aangegeven.
  • Batterijen kunnen lekken en beschadigd raken. Daarom:
  • Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
  • Gebruik geen verschillende merken batterijen door elkaar.
  • Sluit de tegenovergestelde polen van een batterij niet kort, stel ze niet bloot aan hitte, breek ze niet open en werp ze niet in open vuur.
  • Als de afstandsbediening gedurende een langere periode niet wordt gebruikt, haal dan de batterijen et uit.
  • Als de batterijen hebben gelekt, verwijder dan de resten van de batterijvloeistof uit de batterijhouder en maak deze zorgvuldig schoon met een droge doek. Leg er daarna nieuwe batterijen in. (2) Gebruiksaanwijzing
  • Gebruik de afstandsbediening door hem op de infrarood-sensor van de CD-speler te richten (zie hieronder). Als er een infrarood signaal wordt ontvangen, licht de indiator voor de afstandsbediening aan de voorzijde van de CD-speler kort op.
  • De afstandsbediening kan worden gebruikt tot afstanden van ongeveer 8 meter in een rechte lijn vanaf de CD-speler. De afstand wordt minder als er zich objecten bevinden tussen de CD-speler en het uitgezonden infrarode licht of als de afstandsbediening niet recht op de CD-speler is gericht.
  • De knoppen op de afstandsbediening hebben dezelfde functies als die op de CD-speler. De volgende functie kan echter niet worden bediend met de afstandsbediening: Spanning AAN/UIT.

NEDERLANDS AFSTANDSBEDIENING RC-266 Track-selectie Gebruik de cijfertoetsen (1~10 en +10) tijdens het programmeren en om een gewenste track vrijwel meteen te starten. De 8- en 9-toetsen worden gebruikt om van de huidige track naar de volgende te gaan en vice versa. Oproeptoets (CALL) Programmeerstand

  • Druk voor het programmeren op de PROG-toets, gevolgd door de cijfertoetsen (1~10 en +10).
  • De afstandsbediening is normaalgesproken ingesteld in de directstand. Programmatoets (PROG) Directe zoektoets (DIRECT) Open-/sluittoets (5 OPEN/CLOSE) Cijfertoetsen (1~10) +10-toets (+10) Automatische spatietoets (A. SPACE) Dimtoets (DISPLAY) Automatische montagetoets (A. EDIT) Tijdstandtoets (TIME) Weergavetoets (1) Pauzetoets (3) Stoptoets (2) Volume-omhoogtoets (•) Herhaaltoets alle passages (ALL) A-B herhaaltoets (A-B) Volume-omlaagtoets (ª) Toets voor handbediend zoeken achterwaarts (6) Toets voor handbediend zoeken voorwaarts (7) Het controleren van de inhoud van een programma Wanneer u op de CALL-toets drukt op de afstandsbediening wordt de geprogrammeerde inhoud weergegeven. De passages die in het geheugen zijn ingevoerd, worden getoond vanaf de eerst ingevoerde passage en daarna telkens één stap verder wanneer de CALL-toets wordt ingedrukt. Opmerkingen bij het gebruik
  • Druk niet tegelijk op identieke toetsen van de CD-speler en de afstandsbediening, want dit kan leiden tot een verkeerde werking.
  • Het werken met de afstandsbediening wordt minder effectief of onregelmatig als de infrarood-sensor is blootgesteld aan sterk licht zoals zonlicht en licht van TL-lampen of als er zich objecten bevinden tussen de afstandsbediening en de infrarood-sensor op de CD-speler.
  • Directe selectie van een track Door het gebruik van de cijfertoetsen (1~10 en +10), kunnen tracks direct worden uitgekozen om af te spelen. Toets voor automatisch zoeken voorwaarts (9) Toets voor automatisch zoeken achterwaarts (8)
  • Keuze van passages tijdens het programmeren Druk op de PROG-toets en daarna op de passagenummers die u in het geheugen wil invoeren. Bjvoorbeeld: PROG / 3 / +10 & 1 / 5..... (Passages 3, 11, 5 enzovoort worden in het geheugen ingevoerd.) Geprogrammeerde nummers kunnen op ieder gewenst moment worden gewist door op de DIRECT-toets te drukken.
  • Dorrect gebruik van de cijfertoetsen Passagenummers van één cijfer kunnen op eenvoudige wijze direct worden gekozen door op de cijfertoetsen te drukken. Voor passages met nummer 11 en hoger, drukt u eerst op de +10-toets en daarna op het eencijferige passagenummer. Bijvoorbeeld, om passage 22 te kiezen, drukt u tweemaal op de +10-toets en daarna op de 2toets. Aanpassen van het uitgangsniveau Het uitgangsniveau van de lijnuitgangsaansluitingen en de hoofdtelefoonuitgangsaansluiting kan worden veranderd. Het uitgangsniveau van de digitale uitgangsaansluiting kan niet worden veranderd. Druk op de •-toets () tijdens de weergave om het uitgangsniveau te verhogen. Druk op de ª-toets om het uitgangsniveau te verlagen.

VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET INSTALLEREN

De inwendige elektronische schakelingen van de CD-speler worden bestuurd door een micro-processor. Indien de CD-speler wordt gebruikt terwijl in de nabije omgeving een tuner of TV aanstaat kan, hoewel dit onwaarschijnlijk is, interferentie ontstaan in het geluid van de tuner of in het beeld van de TV. Om dit te voorkomen dient u de volgende voorzorgsmaatregelen te treffen:

  • Plaats de CD-speler zo ver mogelijk van de tuner of de TV.
  • Leg het netsnoer en het aansluitsnoer van de CD-speler gescheiden van de antennesnoeren van de tuner en TV.
  • Interferentie kan vooral voorkomen bij het gebruik van een binnenantenne of een 300-Ω/ohms antennekabel. Het gebruik van een buitenantenne en een 75-Ω/ohms coax-kabel wordt daarom sterk aanbevolen. 300 Ω/ohms antennekabel 75 Ω/ohms coax-kabel

HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

Indien de CD-speler niet goed functioneert, controleer dan het volgende: CD-lade gaat niet open of dicht.

  • Staat de CD-speler aan ? Als een CD geladen is, wordt op de display ‚‚ ‚‚M ‚‚S getoond.
  • Is de CD er juist ingelegd ? ………………………Zie pagina 62
  • Voor CD-R/RW-schijfjes: werd de schijf volledig afgewerkt? De weergave start niet wanneer de 1 PLAY-toets wordt ingedrukt.
  • Is de CD vuil of bekrast ? …………………………Zie pagina 67 Er klinkt geen geluid of het is vervormd.
  • Is de uitgangskabel goed aangesloten op de versterker ? …………………………………Zie pagina 62
  • Staan de knoppen van de versterker in de juiste stand ? Een bepaald deel van de CD kan niet worden afgespeeld.
  • Is de CD vuil of bekrast ? ……………………………Zie pagina 67 Het geprogrammeerd afspelen functioneert niet.
  • Is het programmeren op de goede manier gedaan ? ………………………………………Zie pagina 64 en 69 Onjuiste werking bij het indrukken van de toetsen op de afstandsbediening.
  • Wordt de afstandsbediening op te grote afstand van de CD-speler gebruikt ? ……………Zie pagina 68, 69
  • Wordt de infrarode straal geblokkeerd ?
  • Wordt de infrarood-sensor aan te sterk licht blootgesteld ?
  • Zijn de batterijen leeg ? TECHNISCHE GEGEVENS DCD-685 DCD-485 AUDIO Aantal kanalen: Frequentiekarakteristiek: Dynamisch gebied: Signaal/Ruisverhouding: Harmonische vervorming: Kanaalscheiding: Wow & Flutter: Uitgangsspanning: DISCS 2 kanalen 2 ~ 20.000 Hz 98 dB 105 dB 0,003% (1 kHz) 102 dB (1 kHz) Onder de meetbare grens: (±0,001% W. piek) 0,2 ~ 2,0 V
  • Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden.

Automatisch zoeken, geprogrammeerde weergave, herhaalde weergave, handmatig zoeken, automatische interval, automatisch monteren en dimmer, weergave in willekeurige volgorde, snelheidsregeling (Enkel DCD-685) Fragmentnummer, tijd, muziekkalender en ingeschakelde functies Koptelefoonaasluiting RC-266 Infrarood pulssysteem 3 V DC; twee R6P (standaard formaat AA) droge cel-batterijen) 54,5 (B) x 140 (H) x 24,8 (D) mm 85 g (inclusief batterijen) SVENSKA