ONKYO RBX-500 - Bluetooth luidspreker

RBX-500 - Bluetooth luidspreker ONKYO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis RBX-500 ONKYO in PDF-formaat.

📄 100 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice ONKYO RBX-500 - page 72
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over RBX-500 ONKYO

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Bluetooth luidspreker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RBX-500 - ONKYO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RBX-500 van het merk ONKYO.

GEBRUIKSAANWIJZING RBX-500 ONKYO

Hartelijk dank voor de aanschaf van een Onkyo dock muziekysystem. Lees deze handleiding zorgvuldig door Voorad u de aansluitingen maakt en het apparaat inschakelt. Door de aanwijzingen in deze handleiding op te volgen verkrijgt u een optimale prestatie en veel luisterplezier van uw luidspreker. Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging.

Bruksanvising

Dezelichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek djent de gebruiker er op attent te makeut dar et er nicht geisoleerde "gevaarlijke spanning" in de behuizing van het toestel en es Personen bij een verkeerde behandeling een elektrische schok op zouden hunnen lopen.

ONKYO RBX-500 - Bruksanvising - 1

Het urotrepteken in een gelijzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te makeen dat er belangrijke aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie) in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijing aanwezigহn.

WAARSCHUWING:

OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN.

GEEN AFDEKKINGEN VERWIJDEREN OF DE BEHUIZING OPENEN.

In het apparaat zijn hoge spaningen aanwezig. Er zijn geen onderdelen in het apparaat die door de gebruiker konnen worden gerepareerd. Laat alle onderhoud over aan deskundig onderhoudspersonael.

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

ONKYO RBX-500 - Belangrijke veiligheidsvoorschriften - 1
WAARSCHUING VERRIJDBAAR ONDERSTEL
(Symbol geleverd door RETAC)

  1. Lees de gelebruksaanwijzing.
  2. Bewaar de gebruiksanaanjwijing.
  3. Neem alle waarschuwingen in acht.
  4. Volg alle aanwijzingen op.
  5. Gebruik dit apparaat nicht in de buurt van water.
  6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te make.
  7. Zorg dat de ventilatie-openingen Niet worden afgesloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant.
  8. Plaats het apparaat Niet in de buurt van een warmtebron zoals een verwarmingsradiator, kachel, gasfornuis of ander apparaat (inclusief een versterker) dat warmte afgeeft.
  9. Zorg dat u Niet de veiligheidsvoorziening van de gepolariseerde netstekker of de geaarde netstekker teniet doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee ongelijke pennen. Een geaarde stekker hebts twee pennen en tevens een derde aardingspen. De brede pen of de derde aardingspen is aangebracht voor uw voeiligheid. Als de bijgeleverde stekker Niet in uw stopcontact past, moet u contact opnemen met een elektricien om het oude stopcontact te lately verwangen.
  10. Leid het netsnoor zodenig dat er Niet over gelopen wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op deplaats van de stekker, het stopcontact of het punt waar het snoer uit het apparatusaat komt, moet u voorzichtig�<|im_start|>
  11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen.
  12. Gebruik alleen een verwrijdhaar onderstel, standaard, steun of tafel die door de fabrikant worden aanbevolen of die bij het apparaat worden verkocht. Wanner het

apparaat op een verrijdhaar onderstel staat, moet

u dit bijzonder voorzichtig bewegen om te voorkomen dat het apparatusaat valt.

  1. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of wanner u het apparaat geruime tijd Niet denkt te gebruiken.
  2. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Laat het apparaat nakijken wanner er beschadigingen worden vastgesteld, zoals een beschadigd netsnoer of netstekker, wanner er vloeistof voorwerpen in het apparaatterecht zichen gekomen, wanner het apparaatblootgesteld heeft gestaan aan regen of vocht, wanner het apparaat Niet normal werkt of als het apparaat is gevallen.
  3. Stel het apparaat Niet bloot aan waterdruppels of opspattend water enplaats ook geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat.
  4. De netsnoerstekker worden gebrukt als een ontkoppelinrichting en dient altijd voor dit doel gereed teijken. Om de netsnoerstekker volledig los te make, dient de netsnoerstekker volledig uit het stopcontact verwijderd te worden.
  5. De batterijen (accu & geplaatste batterijen)\ mogen Niet blootgesteld worden aan extreme\ hitte zoals van zonlicht of open vuur of\ dergelijkke.
  6. Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen op het apparaat.
  7. De batterij die in dit product worden gebruikt dient op de juiste wijze recycled of opgeruimdt weorden. Neem contact op met uw inzamelpunt voor chemisch afval voor de juiste instructies voor het behandelen en recyclen van de batterijen.

  8. Door autoeursrecht beschermde opnamen Uit gezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door autoeursrecht beschermd beeld- en geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de autoersrechtthouder.

  9. Netstroomzekering — De netstroomzekering bevindt zich binnenin dit apparaat en kan nicht door de gebruiker worden verrangen. Als u dit apparaat Niet=kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een Onkyo-dealer.

  10. Onderhoud — Het is aanbevolen dit apparaat regelmatig af te stoffen met een zachte doeck. Aanklevend vuil kunt u verwijderen met een zachte doeck die ulicht bevochtigt met wat mild zeepsop. Droog het apparaat daarna onmiddelijk na met een schone droge doeck. Gebruik voor het schoonmaken nooit een schuurspons of chemische middelen zoals spiritus of thinner, aangezien dergelijk medden de afwerking kennen aantasten of de opschriften van het Voorpaneel kennen verwijderen.

4. Stroomvoorziening WAARSCHUWING

VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET EERST OP
HET STOPCONTACT AANSLUIT, DIENT U VOORAL
DE ONDERSTAANDE PARAGRAFEN
AANDACHTIG DOORTE LEZEN.

De spanning van het lichtnet kan van land tot land verzillen. Overtuig u ervan dat deplaatselijk netspanning overeenkomt met de spanningsvereiste die staat vermeld op het Achterpaneel van dit apparaat (bijv. 230 V wisselstroom, 50Hz of 120V wisselstroom, 60Hz ). Met de stekker van het netsnoer koppelt u het apparaat los van de netspanning. Zorg dat de stekker algtd gemakkelijkuitgetrokken kan worden (d.w.z. goed bereikhaar is).

Voor de modellen met een [POWER] toets of met zowel een [POWER] als een [ON/STANDBY] toets: Bij indrukken van de [POWER] toets voor het selecteren van de OFF-modus worden het apparaat Niet volledig van het elektriciteitsnet losgekoppeld.

Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat gedurende langereijd Niet denkt te gebruiken. Voor de modellen met alleen een

[ON/STANDBY] toets: Bij indrukken van de [ON/STANDBY] toets voor het selecteren van de stand-by modus worden het apparaat Niet volledig van het elektriciteitsnet losgekoppeld. Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat gedurende langereijd Niet denkt te gebruiken.

5. Denk om uw oren

Voorzichtig:

Aanhoudend hard geluid via oortelefoons of een hoofdtelefooan kuw gehoor aantasten.

Batterijen (zowel herlaadbare accu's als losse batterijen) kannen bij verhitting gevaar opleveren, dus stel ze Niet bloot aan directe zonznestraling, vuur en dergelijkke.

  1. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan— Raak dit apparaat en het netsnoer Niet aan wanner uw handen nat op vochtig+zijn.Mocht er water of een andere vloeistof in het inwendige van het apparaat terechtkomen, laut u het apparaat dan inspectoren door uw plaatselijke Onkyo-dealer.

8. Omgang met het apparaat

  • Als u het apparaat要去 vervoeren, verpakt u het dan zo goed möglich in de oorspronkelijke verpakking, Zoals u het bij aflevering hebt aangetroffen.
  • Laat geen plastic of rubber voorwerpen lang achtereen op het apparaat liggen, want dat kan lelijke plekken op de ombouw achechterlaten.
  • Wonneer het apparaat lang achtereen in gebruik is, hunnen de bovenkant en het中断paneel erg warm worden. Dit is normal aan vormt geen probleem.
  • Als het apparaat lang achtereen Niet gebruikt wordt, kan het de eerstvolgende keer nicht aktijd goed werkden, dus we raden u aan het af en toe eens in te schakelen en even te gebruiken.

Voor de Europese modellen

Verklaring Van Conformiteit

Wij, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANY

ONKYO RBX-500 - Verklaring Van Conformiteit - 1

verklaren onder eigener verantwoordelijkheid, dat het ONKYO produit beschreiben in de zegebruksaanwijzing voldoet aan de betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013, EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.

GROEBENZELL, GERMANY

ONKYO RBX-500 - Verklaring Van Conformiteit - 2

ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH

ONKYO RBX-500 - Verklaring Van Conformiteit - 3

Batterij nicht weggooien, maar inleveren als KCA.

ONKYO RBX-500 - Verklaring Van Conformiteit - 4

Sonic Emotion*1 absolute 3D geluidstechnologie
Krachtige down-firing subwoofer
Bluetooth*2 Audioweergave (ver. 2.1 + EDR)
- iPod/iPhone ^*3 Dock

*1

Sonic Emotion en ABSOLUTE 3D zijn gedeponeerde handelsmerken van sonic emotion ag.

Sonic Emotion® Absolute 3D is de ultieme luisterervaring. Absolute 3D maakt gebruik van geluidsveldregeling om de luisterruimte om te zetten in een virtueel gecreeerd naturuijk geluidsveld. Met golfveldsynthesis als basis van de geluidsveldregeling worden er geluidsgolven geprodued en over het volledige luistergebied verspreid zodate de luisteraars hunnen genieten van een alomvattend 3D geluid met grote diepe en ruimtelijkheid, ongeacht de plaats van de luisteraar. Evenals in een naturuilijke omgeving wordt het geluid vanuit allerichtingen gehoord waar het apparaat ook staat.

*2

ONKYO RBX-500 - Verklaring Van Conformiteit - 5

Bluetooth

Het Bluetooth werkdermek en Bluetooth logo+zijn alle handelsmerken die in eigendom zijn van Bluetooth SIG en voor gebruik in licentie gevegen zijn aan Onkyo welke gebruikt maakt van Bluetooth draadloze technologie inhaar producten.

QDID:B019744

*3

Made for

ONKYO RBX-500 - Bluetooth - 1

Pod

ONKYO RBX-500 - Bluetooth - 2

iPhone

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle en iPod touch+zijn handelsmerken van Apple Inc., geregisteerd in de V.S. en andere landen.

"Made for iPod" en "Made for iPhone" betekent dat een elektronisch accessoire specifiek voor aansluiting op respectievelijk de iPod of iPhone is ontworpen en door de ontwikkelaar isGPCertificerd aan de Apple-prestatiestandaarden te voldoen.

Apple is nicht verantwoordelijk voor de werkking van dit accessoire of de compliantie ervan aan de veiligheids- en reguleringsstandaarden.

Let op dat het gebruik van het accessoire met iPod of iPhone de draadloze prestaties kan beinvloeden.

Inhoudsopgave

Belangrijke veiligheidsvoorschriften.....2

Voorzorgsmaatregelen 3

Kenmerken. 4

Bijgeleverde accessoires. 5

Hoofdeenheid. 7

Bovenpaneel en Voorpaneel.........7

Achterpaneel. 7

Afstandsbediening. 9

In- en uitschakelen van de

hoofdeenheid 10

Inschakelen van de hoofdeenheid. 10

Uitschakelen van de hoofdeenheid. 10

Automatische standby functie 10

Alarmfungtiet van de iPod 10

Muziek afspelen 11

Aansluiten van een iPod/iPhone op het dock en afspelen van muziek. 11

Draadloos muziek aftspelen (Bluetooth)...12

Aansluiting op de LINE IN ingang en
afspelen van muziek............ 13

Problemen oplossen 14

Problemen oplossen 14

Resetten 14

Bijgeleverde accessoires

Controller of u de volgende accessoires hebt:

ONKYO RBX-500 - Bijgeleverde accessoires - 1

Afstandsbediening (RC-847S)

Een lithiumbatterij (CR2025) is in de afstandsbediening geplaatst.

ONKYO RBX-500 - Bijgeleverde accessoires - 2

Netspanningsadapter

ONKYO RBX-500 - Bijgeleverde accessoires - 3

Het type netstekker verschilt van land tot land.

Netsnoer

  • In de catalogus en op de verpakking geeft de letter aan het einde van de productnaam de kleur aan. De technische gegevens en de bediening zich ongeacht de kleur hetzelfde.

Verwijder voor gebruik de isolatiefolie.

ONKYO RBX-500 - Netsnoer - 1

Als u de afstandsbediening gebrukt, richt u deze op de afstandsbedieningssensor van de hoofdeenheid, Zoals hieronder worden getoond.

ONKYO RBX-500 - Netsnoer - 2

Opmerkingen:

  • Als het lichtgevoelige gedeelte blootgesteld wordt aan sterklicht, zoals sterk zonlicht of TLverlichting, bestaat de kans dat de afstandsbediening Niet werkt.
  • Als een ander infrarood apparaat in de buurt is of een andere afstandsbediening tegelijkertijd worden gebruikt, bestaat de kans dat de afstandsbediening Niet correct werkt.

Plaats voor installmentie

Gebruik op eenplaats die bloatstaan direct zonlicht of een sterilisatielamp kan verkleuring verroorzaken onder invloed van ultraviolette stralen. Het 3D geluideffect komt het best totarendrecht wanner het apparaat opgesteld worden in een vrijen open ruimte.

Batterij verrangen

Bij het verrangen van de batterij.altijd het voorgeschreven model gebruiken.

1 Duw de aanslag vanaf de zichkant in entrek de batterijhouser aan buiten.

ONKYO RBX-500 - Duw de aanslag vanaf de zichkant in entrek de batterijhouser aan buiten. - 1

2 Plaats een lithium batterij op de batterijhouser en plaats de houser terug in de afstandsbediening totdatdezeki klikt.

ONKYO RBX-500 - Plaats een lithium batterij op de batterijhouser en plaats de houser terug in de afstandsbediening totdatdezeki klikt. - 1

Opmerkingen:

  • Gebruik het voorgeschreven batterijmodel; anders bestaat het gevaar van uit elkaar springen.
  • Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Als een kind een batterij inslikt, onmiddelijk een arts raadplegen.
  • De batterijen Niet proberen te laden, Niet kortsluiten, demonteren, verhitten of in een open vuur werpen. Dit kan oververhitting, uit elkaar springen of brand verooorzaken.
  • Als u de afstandsbediening langerearend nicht gebruikt, de batterij er uit verwijderen om schade veroorzaakt door vloeistoflekkage of corrosie te voorkomen.

Bovenpaneel en Voorpaneel

ONKYO RBX-500 - Bovenpaneel en Voorpaneel - 1

ONKYO RBX-500 - Bovenpaneel en Voorpaneel - 2

Zie de pagina's tussen haakjes voor meer gedetailleerde informatie.

① (Aan/uit) toets

Schakelt het apparaat beurtelings in of op standby. Wanner het apparaat ingeschakeld is, Licht de aan/uit indicator op in witte kleur.

② (()) (3D SOUND) toets

Schakelt het 3D geluideffect in onderstaande volgorde in:

ONKYO RBX-500 - Bovenpaneel en Voorpaneel - 3

③ BLUETOOTH) toets, Bluetooth indicator ( pagina 12)

Activeert de Bluetooth invoer, schakelt Bluetooth aan/uit of activeert de Bluetooth paringsmodus.

④VOLUME+/-toets

Regelt het geluidsvolume. Witte bedrijsindicator knippertijdens gebruik en het knipperen stopt wanneer het volume een minimum of maximum bereikt.

⑤ iPod/iPhone dock (→ pagina 11)
Voor aansluiting op iPod of iPhone.
⑥ Lichtgevoelig gedeelte voor afstandsbediening
⑦ Aan/uit/bedrijfsindicator

Wit: Apparaat ingeschakeld, Wit (donker): Laden van iPod/iPhone (Standby), Uit: Standby

Oranje: Bluetooth standby

Wanner het apparaat ingeschakeld is en een toets worden ingedrukt, gaat de witte indicator gedurende een korteijduit (knippert in geva

van VOLUME + / - toets).Voor wat betreft de((to) toets, knippert de indicator als volgt:

NORMAL: Knippert eenmaal ENHANCE:

Knippert 2 maal VOCAL: Knippert 3 maal

Achterpaneel

ONKYO RBX-500 - Achterpaneel - 1

Zie de pagina's tussen haakjes voor meer gedetailleerde informatie.

① POWER SUPPY aansluiting (→ vagina 8)

USB Spanningsaansluiting (5 V/ 2,1 A).

Deze aansluiting is enkel voor stroomvoorziening; deze kan nicht worden gezbruikt voor het afspelen van geluid.

② LINE IN aansluiting (→ pagina 13)

Voor aansluiting van de geluidsuitvoer van externe apparatuur met een in de handel verkrijgbare stereo mini-stekker audiokabel.

③ DC IN aansluiting ( pagina 8)

Voor aansluiting op de bijgeleverde netspanningsadapter.

Aansluiten van de netspanningsadapter

ONKYO RBX-500 - Aansluiten van de netspanningsadapter - 1

1 Steek de gewelijkstroomstekker van de netspanningsadapter in de DC IN ingang van de hoofdeenheid.
2 Sluit het netsnoer aan op de netspanningsadapter en steek verwolgens de stekker in een stopcontact.

Opmerkingen:

Gebruik geen andere netspanningsadapter dan die is bijgeleverd en gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter Niet voor andere apparatuur. Anders kan dit defecten of andere problemen veroorzaken.

USB-spanningsaansluiting

De USB-aansluiting aan dechterzijde van de hoofdeenheid is voor de levering van spanning. Deze levert 5V/2,1A ,ECHTER er is geen garantie dat alle apparatuur geladen kan worden.

Het dock op het bovenpaneel heeft voorrang. Wanner een iPod of iPhone aangesloten worden op het dock, levert deze USB-aansluiting geen spanning.

ONKYO RBX-500 - USB-spanningsaansluiting - 1

Er is geen aansluitkabel bijgeleverd. Gebruik de kabel die bij de aan te sluiten apparatuur worden geleverd of een geschikte in de handel verkrijgbare kabel.

Opmerkingen:

Gebruik deze aansluiting enkel voor het opladen van de batterij. U(Int) op deze aansluiting geen USB-apparaat aansluiten.

Afstandsbediening

Toetsen

ONKYO RBX-500 - Toetsen - 1

Zie de pagina's tussen haakjes voor meer gedetailleerde informatie.

① (POWER) toets

Schakelt het apparaat beurtelings in of op standby. Wonneer het apparaat ingeschakeld is, Licht de aan/uit indicator op in witte kleur.

(2) (MUTING) toets

Schakelt het geluid UIT. In de geluid-uit modus, knippert de aan/uit indicator in een witte kleur.

Door nogmaals in te drukken of de VOLUME +/- toets worden de geluid-uit modus geannuleerd.

③ (iPod) toets ( pagina 11)

Verandert de ingangsmodus maar het iPod/iPhone dock.

④ BLUETOOTH) toets ( pagina 12)

Activeert de Bluetooth invoer, schakelt Bluetooth aan/uit of activeert de Bluetooth paringsmodus.

⑤ (LINE toets) toets ( pagina 13)

Verandert de ingangsmodus maar LINE.

(6) VOLUME +/- toets

Regelt het geluidsvolume. Witte bedrijfsindicator knippert tijdens gebruik en het knipperen stopt wanner het volume een minimum of maximum bereikt.

⑦ 11toets

Afpspelen/pauzeren van de iPod/Phone die aangesloten is op het dock, of een apparaat dat via Bluetooth is aangesloten.

⑧Itoets

Selecteert het volgende of voorgaande track op de iPod/iPhone dat is aangesloten op het dock of een

apparaat dat via Bluetooth is aangesloten. Tijdens aftspelen drukt u de 一 一 toets in om terug te keren maar het begin van het huidige track en drukt u de 一 一 toets tweeemaal in om terug te keren maar het voorgaande track.

(9) (REPEAT) toets

Voor overschakeling van de REPEAT modi van de iPod/iPhone welke is aangesloten op het dock.

10 ((o)) (3D SOUND) toets

Schakelt het 3D geluideffect in onderstaande volgorde in:

→NORMAL→ENHANCE→VOCAL

① XSHUFFLE)toets

Voor overschakeling van de SHUFFLE modi van de iPod/iPhone welke is aangesloten op het dock.

Inschakelen van de hoofdeenheid

1 Druk op de (aan/uit toets) op de hoofdeenheid of op de afstandsbediening.

ONKYO RBX-500 - Inschakelen van de hoofdeenheid - 1

ONKYO RBX-500 - Inschakelen van de hoofdeenheid - 2

ONKYO RBX-500 - Inschakelen van de hoofdeenheid - 3

Wonneer het apparatusaat is ingeschakeld, gaat de aan/uit indicator wit branden.

Uitschakelen van de hoofdeenheid

1 Druk op de (aan/uit toets) op de hoofdeenheid of op de afstandsbediening.

De hoofdeenheid keert terug waar de standbytoestand en de aan/uit indicator gaat UIT.
Wanner een iPod/iPhone op het dock is aangesloten,licht de indicator zwak op;
wanner Bluetooth in de stand-by modus staat, Licht de indicator oranje op.

Automatische standby functor

Voor energiebesparing schakelt de hoofdeenheid automatisch overaar de standbymodus in het geval.Deze gedurende 20 minuten geen signal ontvangt.

Schakel het apparaat in voor continu gebruik.

Alarmfunctie van de iPod

Het alarmgeluid van de iPod kan via dit apparaat worden weergegeven. Wanner uw iPod met een alarmfunctie is uitergerust, stelt u het alarm in en maakt de verbinding met het dock. Nadat het geluidsvolume optimaal is ingesteld, zet u het apparaat op stand-by.

Voorzichtig:

Ga Niet op het apparaat zitten want dit kan resulteren in een defect.

Aansluiten van een iPod/iPhone op het dock en afspelen van muziek

Aansluten van een iPod/iPhone op het dock en afspelen van muzzlek

1 Open het deksel van het dock.

Druk op het achechterste uiteinde van het deksel om het voorste uiteinde omhoog te zetten en til het op.

ONKYO RBX-500 - Open het deksel van het dock. - 1

2 Sluit de iPod/iPhone aan op het dock.

Steek een iPod/iPhone stevig in de connector van het dock. Wanner de RBX-500 in de standbymodus staat, worden het apparaat automatisch ingeschakeld.

ONKYO RBX-500 - Sluit de iPod/iPhone aan op het dock. - 1

Opmerkingen:

Wonneer een houder aan de iPod/iPhone is bevestigd, bestaat de kans dat de iPod/iPhone Niet stevig op het dock kan worden aangesloten. Dit kan problemenveroorzaken zoals geen geluid of geen bediening. In dit geval, de houder verwijderen alvorens aan te sluiten.

3 Druk op de /II toets van de afstandsbediening.

ONKYO RBX-500 - Druk op de  /II toets van de afstandsbediening. - 1

Wanner de ingangsmodus iPod is, kurz u de iPod/iPhone bedieren voor het afsplen van muziek.

Tips:

Wanner een iPod/iPhone op het dock worden aangesloten, worden de ingangsmodus automatisch overgeschakeldaar iPod.Dit gebeurt ook wanner u muziek in de iPod/iPhone begint af te spelien; de ingangsmodus worden automatisch overgeschakeldaar iPod.

Compatibility van iPod/Phone

Deze eenheid is geschikt voor gebruik met de volgende typen iPod/iPhone;

  • iPod touch (1ste, 2de, 3de en 4de generatie)
  • iPod classic
  • iPod nano (3de, 4de, 5de en 6de generatie)
  • iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, en iPhone

Opmerkingen:

Zorg ervoor iOS bij te werken voor iPod/iPhone. Zie voor gedetailleerde informatie over iOS de Apple website;

Laden

Wanner een iPod/iPhone op het dock worden aangesloten, worden de iPod/iPhone geladen. Tijdens standby, gaat de aan/uit indicator donker branden in wit (orange bij Bluetooth standby).

Bovendien wonneer een iPod/iPhone op het dock wordt aangesloten, wordt de spanningsuitvoer aan de USB-aansluiting aan de�始zerijde uitgeschakeld. Als u de spanning van de USB-aansluiting wilt gebruiken, de iPod/iPhone uit het dock verwijderen.

Draadloos muziek afspelen (Bluetooth)

Paren

Voor Bluetooth aansluiting dient een toegewezen Bluetooth apparatus tevoren in de hoofdeenheid geregistreerd te worden (paring genaamd).

1 Plaats de hoofdeenheid en een Bluetooth apparatus op afstand van enkele meters van elkaar en schakel dan beiden apparaten in.
2 Druk op de 3toets op de hoofdeenheid of op de afstandsbediening.

ONKYO RBX-500 - Paren - 1

ONKYO RBX-500 - Paren - 2

De hoofdeenheid keert terug maar de paringsmodus, en de Bluetooth indicator gaat met een blauwe kleur branden.

3 Bedien het Bluetooth apparaat om het apparaat te registereren. Raadpleeg hiervoor de bedieningshandleiding van het Bluetooth apparaat.

Tips:

  • In het geval dat het Bluetooth apparaat een keuzescherm voor registratie LAST Zien, "Onkyo RBX-500" selectoren.
  • In het geval dat een toegangscode (ook wachtwoord of PIN code geheten) vereist is, "0000" invoeren.

Nadat de paring voltooid is, gaat de Bluetooth indicator op de hoofdeenheid met een blauwe kleur branden.

Als deze reeds op elkaar zijn aangesloten, kan muziek worden afgespeeld.

Opmerkingen:

  • Wonneer de registratie van de apparatuur nicht binnen 2 minuten worden voltoid, begint de Bluetooth indicator langzaam te knipperen. Wonneer dit geleurt, drukt u op de toets van de hoofdeenheid om Bluetooth uit te schakelen en dan drukt u opnieuw op de toets om het paren opnieuw uit te voeren.
    Aangezien de paringinformatie worden opgeslagen, is er voor elk Bluetooth apparatus enkel eenkeer paring nodig, tenzij de paringinformatie gewist is.
  • De hoofdeenheid kan paringinformatie voor in totaal 8 apparaten opslaan. Wanner het paringinformatie wordt opgeslagen voor het 9de Bluetooth apparaat, wordt de oudste paringinformatie gewist.

Afpelen van muziek in een Bluetooth apparatus

De hoofdeenheid en een Bluetooth apparaat dienen tevoren via Bluetooth op elkaar aangesloten te worden. Tijdens de Bluetooth verbinding, gaat de Bluetooth indicator op de hoofdeenheid blauw branden en kunt het afspelen van muziek draadloos regelen.

1 Druk op de toets op de hoofdeenheid of op de afstandsbediening of maak een Bluetooth verbinding vanuit een apparaat.

Wanner de toets op de hoofdeenheid worden ingedrukt, probeert de hoofdeenheid verbinding te make n met het Bluetooth apparaat dat voorheen gedurende 5 seconden was verbonden. Wanner er geen verbinding tot stand worden gebracht, maakt u een Bluetooth verbinding vanaf het apparaat. Of schakel het Bluetooth apparaat uit door eenmaal op de toets te drukken en druk daarna nog een keer op de toets.

2 Bediening van een Bluetooth apparatus voor het afspelen van muzzlek

Opmerkingen:

In geval dat een equalizer of lagetonenversterker van een Bluetooth apparaat geactiveerd worden, kan het geluid verrormd raken.

Een Bluetooth verbinding verbreken

Om een Bluetooth verbinding te verbreken, drukt u op de toets van de hoofdeenheid of op de of

toets van de afstandsbediening. Bij het uitschakelen van de stroom wordt de Bluetooth verbinding ook verbroken.

Bluetooth standby

Bluetooth standby geegt gebruikers de möglichkheid de hoofdeenheid in te schakelen door een Bluetooth verbinding te make via een Bluetooth apparatus.

1 Zet de hoofdeenheid op standby.

2 Houd de toets op de hoofdeenheid of de afstandsbediening tenminste gedurende 3 seconden ingedrukt.

De eenheid gaat over op Bluetooth standby en de aan/uit indicator gaat oranje branden.

Wonneer een Bluetooth verbinding gemaakt wordt vanuit een Bluetooth apparatus, worden de hoofdeenheid ingeschakeld en kan muziek worden afgespeeld.

Verder, wanneer de Bluetooth verbinding vanuit het Bluetooth apparatus waerd onderbroken, wordt de hoofdeenheid na ongeveer 2 minutes uitgeschakeld.

Als het Bluetooth apparaat in de stand-by modus staat, za het stroomverbruik bij stand-by wat hoger�n.

Annuleren van Bluetooth standby

Houd de toets gedurende tenminste 3 seconden ingedrukt in de Bluetooth standby toestand. De aan/uit indicator (orange) gaat uit en keert terug waar normale standby.

Aansluiting op de LINE IN ingang en afspelen van muziek

Een extern apparaat kan worden aangesloten en muziek kan afgespeeld worden in de hoofdeenheid.

1 Zet de hoofdeenheid in standby en sluit een extern apparaat aan op de LINE IN ingang aan deijkenzijde.

Gebruik een in de handel verkrijgbare kabel die geschikt is voor het externe apparaat. Het aansluitpunt van de hoofdeenheid is een stereo mini-ingang.

2 Druk op de toets van de afstandsbediening.

3 Bediening van een extern apparaat voor het afspelen van muziek Opmerkingen:

In het geval van aansluiting op de hoofdtelefooningang van een apparata Zoals een digitale audiospeler, is het geluidsvolumemogelijk te laag. Wanner dit geleurt, het betreffende apparaat bedieren en het geluidsvolume omhoog draaien.

Opmerkingen:

De lijningang is ontworpen voor verbinding met de hoofdtelefoonuitgang van een draagbaar apparaat. Dit betekent dat de aansluiting van een apparaat met een hove uitgangsspanning (1,5 V ofeer) kan resulteren in verworming van het geluid.

Als er geluidsvervorming optreedt, verlaagt u het volume indien het möglichk is om het volume op het aangesloten apparaat te verlagen.

Problemen oplossen

De hoofdeenheid werkt nicht of er iets verkeerd met de bediening

Maak de netsnoerstekker eenmaal los, en steek de stekker na 10 seconden of longer weir in.
- Reset de hoofdeenheid ( pagina 14).

De hoofdeenheid worden nicht ingeschakeld

  • Controller de verbinding van de netspanningsadapter en het netsnoer ( pagina 8).

De hoofdeenheid worden zonder enige bedieninguitgeschakeld

  • Mogelijk is de automatische standby-functionie actief ( pagina 10).
  • De ingangsmodus is nicht correct. Stel de juiste ingangsmodus in door het indrukken van de , en toets op de afstandsbediening ( pagina 9).
  • In het geval dat het geluid van een extern apparaat via een Bluetooth verbinding of LINE verbinding teklein is, het externe apparaat bedieren om hetgeluidsvolume omhoog te draaien.
  • In het geval de iPod/iPhone die aangesloten is op het dock in een houder zit, de houder verwijdersen.
  • Controller of uw iPod/iPhone compatibel is met dit product ( pagina 11).
  • Als de bediening plotseling stopt, uw iPod/iPhone resetten.

Het geluid van de iPod/iPhone is verrormd

  • Schakel de equalizer of andere geluidsversterkende functies van de iPod/iPhone UIT.
  • Reset uw iPod/iPhone. In het geval van een model dat overeenkomt met multi-tasking, alle overige toepassingen sluiten.

Paring van Bluetooth is Niet möglichk

Zie de de bedieningshandleiding van het Bluetooth apparatus.
- Schakel dit apparaat en het Bluetooth apparaatuit, daarna wee in en probeer het paren opnieuwuit te voeren.
- Wis de geregistree gegevens van "Onkyo RBX-500" aan de zijde van het Bluetooth apparaat opnieuw en probeer dan het paren nogmaalsuit te voeren.

  • Controller dat het Bluetooth apparaat is ingeschakeld en dat de Bluetooth functie geactiveerd is.
    Is de afstand tot het Bluetooth apparaat adequaat?Wordt het apparaat Niet geblokkeerd door een muur of iets dergelijks?

Het geluid via Bluetooth wordt onderbroken

  • Uit de buurt houden van draadloze LAN apparatusuur, overige Bluetooth apparaten of een magnetronoven.
  • Plaats het Bluetooth apparaat zichbij de hoofdeenheid. Probeer deplaats van het Bluetooth apparaat of de hoofdeenheid te veranderen.

Het geluid van Bluetooth is later dan het beeld

  • Er is enige signalvertraging wat kenmerkend is voor de Bluetooth signaloverdracht. Daarom kan zich bij een Bluetooth apparatus geluidsvertraging ten opzichte van het beeld voordoen.

Een apparaat kan nicht worden geladen met de USB-aansluiting aan dechterzijde

  • Verwijder uw iPod/iPhone uit het dock.
  • Als de batterijen in de afstandsbediening zijn uitgeput, deze door{nieuwe verrangen ( pagina 6).
  • Controller of de afstandsbediening juist werkt ( pagina 6).
    Stel hetlichtgevoelige gedeelte Niet bloot aan sterklicht zoals direct zonlicht of TL-verlichting.

Resetten

Reset de hoofdeenheid als volgt:

  1. Maak de gelingkstroomstekker van de netspanningsadapter los en wacht dan 10 seconden.
  2. Steek de gelingstroomstekkeraar binnen terwijl u de toets op de hoofdeenheid langer dan 2 seconden ingedrukt houdt.
  3. Wacht tot de stroomindicator gaat branden en daarna dooft.

Opmerkingen:

Door resetten worden alle instellingen op de standaardinstelleningen terugesteld.

Aangezien alle Bluetooth paringinformatie gewist wordt, het paringproces zo nodig opnieuwuitvoeren.

■ Algemeen
Feitelijk maximum uitgangsvermögen5 W 6 kan, 4 Ω (Satelliet) 10 W 1 kan, 4 Ω (Subwoofer) (THD+N 1% of minder, 6,1 kan Aandrijving (Geliktijdige aandrijving))
Stroomvoorziening & spanning100 - 240 VAC, 50/60 Hz
Stroomverbruik30 W
Stroomverbruik bij geen geluid20 W
Standby-verbogen0,3 W
Maximale buitenafmetingen220 mm (B) × 230 mm (H) × 220 mm (L)
Gewicht3,4 kg
Analoge signalainvoerLINE (1 lijn)
■ Versterker
Totale verrormingsfactor0,3 % (1 kHz 1 W)
Ingangsgevoeligheid /Impedantie1500 mV/ 47 kΩ (LINE)
SN verhouding60 dB (LINE, IHF-A)
70 dB (iPod/Bluetooth, IHF-A)
■ Luidspreker
LuidsprekeruitgangSatelliet 6 kan, Subwoofer 1 kan
Eenheid6 cm conus (Satelliet)
10 cm conus (Subwoofer)
■ Bluetooth
Version (versie)2.1 + EDR
ProfielA2DP 1.2, AVRCP 1.0
CodecSBC, AAC
GegevensbeveiligingSCMS-T

Technische gegevens en eigenschappen können zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

ONKYO RBX-500 - Opmerkingen: - 1

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ONKYO RBX-500 - CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 1

ONKYO RBX-500 - CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 2

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : ONKYO

Model : RBX-500

Categorie : Bluetooth luidspreker