SU-C700EG - Audioversterker PANASONIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SU-C700EG PANASONIC in PDF-formaat.
Questions des utilisateurs sur SU-C700EG PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Download de handleiding voor uw Audioversterker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SU-C700EG - PANASONIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SU-C700EG van het merk PANASONIC.
GEBRUIKSAANWIJZING SU-C700EG PANASONIC
Dank u voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen. ∫ Kenmerken van dit toestel Dit toestel biedt de volgende kenmerken: Volledig digitale versterker met een hogeprecisiecircuit voor jitter-verlaging en een circuit voor PWM-omzetting Dit toestel is een volledig digitale versterker. Het speciaal ontworpen circuit voor jitter-afname en het hogeprecisiecircuit voor PWM-omzetting elimineren vervorming, ruis en bibberen. LAPC (Load Adaptive Phase Calibration) De adaptieve verwerking van luidsprekerimpedantie maakt de frequentieamplitude en de fasekenmerken platter. Het resultaat is een geluidsweergave met een rijke ruimtelijke expressie. Lineaire stroomtoevoer op hoge snelheid met lagere ruis De combinatie van een Schottky-barrièrediode met grote stroom, een gelijkrichtercircuit met een grote opslagcapacitator en een gestabiliseerd stroomtoevoercircuit heeft een opmerkelijk hogere stroomtoevoer tot gevolg, die zowel weinig geluid maakt als overvloedig is. ∫ Aanbevolen apparatuur Wij raden aan (optionele) apparatuur van Technics te gebruiken voor een superieure geluidskwaliteit. Productnaam Netwerk Audio Speler ST-C700 Compact Disc Speler SL-C700* Luidsprekersysteem SB-C700
- Dit product is ingesteld om in maart 2015 uitgegeven te worden.
(60) Modelnummer Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Toestel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen – Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. – Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel. – Gebruik alleen de aanbevolen accessoires. – Verwijder de afdekking niet. – Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. – Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen. – Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel. Netsnoer ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen – Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de spanning die op dit toestel afgedrukt is. – Steek de stekker volledig in het stopcontact. – Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats er geen zware voorwerpen op. – Hanteer de stekker niet met natte handen. – Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het stopcontact neemt. – Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact. ≥ De hoofdstekker schakelt het apparaat uit. Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen. Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen. Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval. Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu. Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente. Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort afval. Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool). Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof. VOORZICHTIG Nederlands Toestel ≥ Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, op dit toestel. ≥ Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat geval dient u de afstand tussen dit toestel en de mobiele telefoon te vergroten. ≥ Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat. ≥ Plaats geen voorwerpen op dit toestel. Dit toestel wordt warm als het ingeschakeld is. Opstelling ≥ Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond. ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen – Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of het toestel goed geventileerd wordt. – Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts. – Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen. ≥ Til of draag dit toestel niet aan een van diens knoppen of hendels. Dit kan tot gevolg hebben dat het toestel valt waardoor persoonlijk letsel of een slechte werking veroorzaakt kan worden. Batterij ≥ Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct geplaatst wordt. Vervang de batterij alleen door één van het type dat door de fabrikant aanbevolen wordt. ≥ Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van elektrolyt tot gevolg hebben waardoor brand kan ontstaan. – Neem de batterij uit als u denkt dat u de afstandsbediening lange tijd niet zult gebruiken. Bewaar hem in een koele, donkere plaats. – Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur. – Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct zonlicht liggen terwijl de portieren en de raampjes gesloten zijn. – Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te sluiten. – Laad geen alkaline of mangaanbatterijen op. – Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is afgehaald. ≥ Neem voor het weggooien van de batterijen contact op met de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de juiste weggooimethode is. (61)
- Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen p. 5
- Accessoires p. 6
- Verzorging van het toestel p. 6
- Snelzoekgids voor de bediening p. 7
- Voorbereidingen p. 9
- Bediening p. 13
- Luisteren naar audio uit een PC, enz p. 15
- Verhelpen van ongemakken p. 16
- Specificaties Over de beschrijvingen die in deze handleiding staan ≥ Doorverwijspagina’s worden aangeduid als “@ ±±”. ≥ De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat. ≥ Tenzij anders aangegeven moeten de beschreven handelingen met de afstandsbediening uitgevoerd worden. Accessoires ∏ 1 Netsnoer ∏ 1 Afstandsbediening (N2QAYA000096) ∏ 2 Batterijenafstands bediening ≥ De productnummers die in deze gebruiksaanwijzing verstrekt worden, zijn correct met ingang van november 2014. Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn. ≥ Het netsnoer niet met andere apparatuur gebruiken. ∫ De afstandsbediening gebruiken Plaats de batterij op een wijze dat de polen (i en j) samenvallen met die in de afstandsbediening. Richt deze op de signaalsensor van de afstandsbediening op dit apparaat. (> 7) ≥ Bewaar de batterijen buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen. p. 17
(Alkali- of mangaanbatterijen) Verzorging van het toestel Trek het netsnoer uit het stopcontact alvorens onderhoud uit te voeren. Reinig dit toestel met een zachte doek. ≥ Als het toestel erg vuil is, wring dan een nat gemaakte doek goed uit en veeg het vuil weg. Neem het toestel vervolgens met een zachte doek af. ≥ Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, verdunners, alcohol, reinigingsmidddelen voor de keuken, chemische doekjes, enz. Deze kunnen de ombouw vervormen of de coating doen afbladderen.
(62) Snelzoekgids voor de bediening Dit toestel
1 Power-schakelhendel Schakelt dit toestel in/uit. ≥ De afstandsbediening werkt niet als de power-schakelhendel in de lage stand staat. 2 Hoofdtelefoonbus Om een stekker van een hoofdtelefoon-set aan te sluiten. ≥ Als een dergelijke stekker aangesloten is, komt er geen geluid uit de luidsprekers. ≥ Overmatig geluidsvolume via oor- en hoofdtelefoon kan gehoorverlies veroorzaken. ≥ Lange tijd luisteren op vol volume kan de gebruiker gehoorschade geven. 3 LAPC-controlelampje (> 13) Het controlelampje brandt als de uitgavecorrectie van de versterker ingeschakeld is. 4 Volumeknop Regelt het volume ≥ Als dit toestel op mute gezet wordt en u draait de knop tegen de wijzers van de klok in, tot de knop stopt, en vervolgens met de wijzers van de klok mee, dan zal de mute-status geannuleerd worden. 5 Afstandsbedieningssignaalsensor Afstand: Binnen ongeveer 7 m direct ervoor Hoek: Ong. 30o links en rechts
9 PHONO EARTH-aansluiting [PHONO EARTH] (> 11) Om de aarddraad van een record-speler aan te sluiten. : Aansluiting analoge audio-ingang [PHONO] (> 11) Om een record-speler aan te sluiten. ≥ MM-cartridges worden ondersteund. ; Verzwakker [ATTENUATOR] Als geluidsvervorming optreedt terwijl de analoge audioingang [LINE IN] gebruikt wordt, zet deze schakelaar dan op [ON]. Nederlands ∫ Voorkant < Aansluiting analoge audio-ingang [LINE IN] (> 11) = Luidsprekeraansluitingen [SPEAKERS] (> 9) > AC IN-aansluiting [AC IN T] (> 12) ? Aansluiting digitale audio-ingang [PC] (> 15) Om een PC, enz., aan te sluiten. @ Aansluiting digitale audio-ingang [OPT IN] (> 11) A Aansluitingen digitale audio-ingang [COAX1 IN]/[COAX2 IN]/[COAX3 IN] (> 10, 11) B Systeemaansluitingen [CONTROL1]/[CONTROL2] (> 10) C Markering productidentificatie Het modelnummer wordt aangegeven. 6 Ingangskeuzeknop Draai deze knop met de wijzers van de klok mee en tegen de wijzers van de klok in om de ingangsbron om te schakelen. (> 13) 7 Piekstroommeter Toont het uitgangsniveau. 8 Ingangscontrolelampje (> 13) Het controlelampje van de geselecteerde ingangsbron brandt. ≥ Het controlelampje knippert als u “PC”, “COAX1”, “COAX2”, “COAX3” of “OPT” selecteert wanneer het apparaat niet op dit toestel aangesloten is. (63)
Afstandsbediening ∫ Knoppen die voor dit toestel werkzaam zijn.
(64) 1 [AMP Í]: Stand-by/Aan schakelaar Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten of omgekeerd. Op stand-by verbruikt het apparaat nog steeds een kleine hoeveelheid stroom. ≥ De afstandsbediening werkt niet als de power-schakelhendel in de lage stand staat. 2 [AMP]/[NWP]/[CD]: Selecteert het apparaat dat bediend moet worden [AMP] LINE-controlelampje brandt [NWP] COAX1-controlelampje brandt [CD] COAX2-controlelampje brandt 3 [N INPUT O]: Selecteer de ingangsbron (> 13) 4 [DIMMER]: Regelt de helderheid van het licht en van de controlelampjes Elke keer dat u op de knop drukt: 5 [LAPC]: Meet de karakteristieken van de versterker en corrigeert de uitgave daarvan (> 13) 6 [r VOL s]: Regelt het volume 7 [MUTE]: Zet het geluid uit (Mute) Het ingangscontrolelampje knippert. Druk opnieuw op [MUTE] om het te annuleren. ∫ Knoppen die werkzaam zijn voor ST-C700/SL-C700 De afstandsbediening van dit toestel werkt ook voor de STC700/SL-C700. Raadpleeg voor informatie over de bediening van STC700/SL-C700 ook de gebruiksaanwijzingen daarvan.
Schakelaar stand-by/on voor ST-C700 Schakelaar stand-by/on voor SL-C700 Selecteert het apparaat dat bediend moet worden Selecteert de ingangsbron van ST-C700 Regelt de weergave van de helderheid HOME menu weergeven Verandert de weergegeven informatie Selectie/OK Keert terug naar de vorige weergave Gaat menu binnen Schakelt Directe mode in/uit Schakelt Re-master in/uit Basistoetsen voor de bediening van het afspelen Cijfertoetsen, enz. Voorbereidingen ≥ Zet alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt en lees de betreffende gebruiksaanwijzing. ≥ Sluit het netsnoer niet aan zolang alle andere verbindingen niet voltooid zijn. ≥ Steek de stekker van de aan te sluiten kabels volledig naar binnen. ≥ Buig de kabels niet om bij scherpe hoeken. Luidsprekeraansluiting bijv. Luidsprekerkabel SB-C700 Nederlands SB-C700 Dit toestel (achterkant) 1 Draai aan de knoppen om ze los te zetten en steek de kerndraden in de gaten. 2 Draai de knoppen vast. ≥ Als de verbindingen tot stand gebracht zijn, trek dan een beetje aan de luidsprekerkabels om te controleren of ze stevig aangesloten zijn. ≥ Zorg ervoor dat de polen van de luidsprekerkabels niet gekruist (kortsluiting) of verwisseld worden want hierdoor kan de versterker beschadigd raken. ≥ Bedraad de polen (r/s) van de aansluitklemmen op correcte wijze. Doet u dat niet dan kan dit negatieve gevolgen voor de stereo-effecten hebben of een slechte werking veroorzaken. ≥ Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van de luidsprekers. NIET DOEN (65)
Verbinding systeembediening met een ST-C700/SL-C700 ≥ U kunt digitale audiosignalen naar dit toestel zenden en muziek afspelen. ≥ U kunt dit toestel en ST-C700/SL-C700 gelijktijdig en gemakkelijk bedienen met de afstandsbediening. (> 14) SL-C700 Systeemverbindingskabel Systeemverbindingskabel Dit toestel (achterkant) Coaxiale digitale kabel Coaxiale digitale kabel ≥ Gebruik de systeemverbindingskabels en de coaxiale digitale kabels die bij de ST-C700/SL-C700 geleverd zijn. ≥ Verbind de systeemverbindingskabels met de systeemaansluitingen [CONTROL1]/[CONTROL2]. Verbind de ST-C700 met [CONTROL1] en de SL-C700 met [CONTROL2]. ≥ Verbind de coaxiale digitale kabels met de digitale audio-ingangen [COAX1 IN]/[COAX2 IN]. Verbind de ST-C700 met [COAX1 IN] en de SL-C700 met [COAX2 IN].
(66) ST-C700 Verbinding maken met analoge audio-uitgangsapparaten U kunt analoge audiosignalen naar dit toestel zenden en muziek afspelen. bijv. Dit toestel (achterkant) Record-speler*1 Blu-ray Disc speler, enz. Audiokabel (niet bijgeleverd) Nederlands
Audiokabel (niet bijgeleverd) *1 Als verbinding gemaakt wordt met een platenspeler met ingebouwde PHONO-equalizer, verbind de kabel daarvan dan met de analoge audio-ingang [LINE IN]. *2 Als een record-speler met een aarddraad aangesloten wordt, sluit de aarddraad dan aan op de PHONO EARTH-aansluiting [PHONO EARTH] van dit toestel. Verbinding maken met digitale audio-uitgangsapparaten U kunt analoge audiosignalen naar dit toestel zenden en muziek afspelen. bijv. CD-speler, enz. Optische digitale audiokabel (niet bijgeleverd) Dit toestel (achterkant) CD-speler, enz. Coaxiale digitale kabel (niet bijgeleverd) ≥ De digitale audio-ingangen van dit toestel kunnen alleen lineaire PCM-signalen detecteren. Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van het apparaat. (67)
Netsnoeraansluiting Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. Dit toestel (achterkant) Steek het netsnoer naar binnen tot A, een punt vlak voor het ronde gat. Netsnoer (bijgeleverd) Op een stopcontact ≥ Dit toestel verbruikt een kleine hoeveelheid netstroom (> 17), zelfs als de power-schakelhendel op [OFF] staat. Trek de stekker uit het stopcontact als u het toestel lange tijd niet zult gebruiken. Plaats het toestel op een wijze dat de stekker gemakkelijk verwijderd kan worden.
(68) Bediening Om de audio-uitgave te optimaliseren, kunt u de versterkerkarakteristieken meten en de uitgave daarvan corrigeren als de versterker met de luidsprekers verbonden is. ≥ Sluit de hoofdtelefoon-set af. Als u deze aansluit tijdens de meting van de versterker-kenmerken of de correctie van de versterkeruitgang, dan zal deze geannuleerd worden. Tijdens meting uitgezonden testtoon Om de nauwkeurigheid van de meting te verzekeren, laten de luidsprekers met regelmatige tussenpozen een testtoon klinken. (gedurende ongeveer 4 minuten) Het is niet mogelijk het volume van de uitgevoerde audio te veranderen terwijl de meting bezig is. 1 Beweeg de power-schakelhendel van dit toestel omhoog naar de stand [Í/I]. 2 Houd [LAPC] ingedrukt tot het LAPCcontrolelampje op dit toestel begint te knipperen. ≥ Dit toestel zal het meten van de kenmerken van de versterker starten. Controleer of een testtoon uit zowel de linker als de rechter luidsprekers komt. – Als u op [LAPC] drukt terwijl de meting bezig is, zal deze geannuleerd worden. Het LAPC-controlelampje op dit toestel zal uit gaan. ≥ Als de meting voltooid is, zal de correctie van de versterker-uitgang automatisch ingeschakeld worden. Het LAPC-controlelampje op dit toestel zal branden. ≥ Zet het volume op het minimum. 1 Beweeg de power-schakelhendel van dit toestel omhoog naar de stand [Í/I]. 2 Druk op [N INPUT O] onder [AMP] om de ingangsbron te selecteren. Het controlelampje van de geselecteerde ingangsbron zal branden. PHONO Analoge audio-ingang (PHONO) LINE Analoge audio-ingang (LINE IN)
Digitale audio-ingang (PC) (> 15) COAX1 ≥ Digitale audio-ingang (COAX1 IN) ≥ ST-C700 COAX2 ≥ Digitale audio-ingang (COAX2 IN) ≥ SL-C700 COAX3 Digitale audio-ingang (COAX3 IN) OPT Digitale audio-ingang (OPT IN) Nederlands Meten van de kenmerken van de versterker en corrigeren van de uitgave daarvan 3 Bedien het apparaat dat voor het afspelen gebruikt wordt. 4 Druk op [r VOL s] om het volume te regelen. ∫ In-/uitschakelen van de uitgangscorrectiefunctie Druk op [LAPC]. Elke keer dat u op de knop drukt: LAPC-controlelampje brandt Aan LAPC-controlelampje gaat uit Uit ≥ Al naargelang het type aangesloten luidsprekers, zal het effect van de uitgangscorrectiefunctie minimaal zijn. ≥ De gecorrigeerde uitgave blijft van kracht tot u de karakteristieken opnieuw meet. Als u andere luidsprekers gebruikt, moet de meting overgedaan worden. (69)
Auto off-functie Dit toestel is ontworpen om het eigen stroomverbruik te reduceren en energie te besparen. Het toestel zal automatisch op de stand-by-modus gezet worden als er gedurende ongeveer 20 minuten geen geluid is en het niet gebruikt wordt. ≥ De fabrieksinstelling is “On”. Om deze functie te annuleren 1 Houd [MUTE] ingedrukt tot het PHONOcontrolelampje op dit toestel begint te knipperen. 2 Druk op [MUTE]. Elke keer dat u op de knop drukt: Het COAX3-controlelampje knippert Aan Het OPT-controlelampje knippert Uit 3 Druk op [VOL s] om te verlaten. Gebruik van de systeembedieningsfunctie U kunt dit toestel en ST-C700/SL-C700 gelijktijdig en gemakkelijk bedienen met de afstandsbediening. Voorbereidingen 1 Verbind dit toestel en de ST-C700/SL-C700 met systeemverbindingskabels en coaxiale digitale kabels. (> 10) 2 Zet de power-schakelhendel van dit toestel en ST-C700/SL-C700 op de stand [Í/I]. ∫ Dit toestel en ST-C700/SL-C700 gelijktijdig op on/stand-by schakelen ≥ Als u de afstandsbediening op dit toestel richt en op [AMP Í] drukt wanneer dit toestel en ST-C700/SL-C700 op de stand-by-modus staan, zullen dit toestel en het apparaat van de geselecteerde ingangsbron gelijktijdig ingeschakeld worden. ≥ Als u de afstandsbediening op dit toestel richt en op [AMP Í] drukt wanneer dit toestel en ST-C700/SL-C700 ingeschakeld zijn, zullen dit toestel en ST-C700/SL-C700 gelijktijdig de stand-by-modus binnengaan. ∫ De ingangsbron van dit toestel automatisch omschakelen ≥ U zult de auto off setup-modus verlaten als u gedurende ongeveer 10 seconden geen van de knoppen en bedieningsorganen bedient nadat ongeacht welke van de drie bovenstaande controlelampjes is gaan knipperen. Code afstandsbediening Als andere apparatuur op de bijgeleverde afstandsbediening reageert, verander dan de code van de afstandsbediening. ≥ De fabrieksinstelling is “1”. Richt de afstandsbediening op dit toestel en druk op [OK] en de numerieke knop, gedurende minstens 4 seconden. ≥ Als de code veranderd is, zullen het PC-controlelampje en het COAX2-controlelampje ongeveer 10 seconden knipperen. [OK] + [1] Zet de code op 1 [OK] + [2] Zet de code op 2 ≥ Als de ST-C700/SL-C700 via de systeembedieningsfunctie verbonden is, verander dan de afstandsbedieningscode ervan, evenals de afstandsbedieningscode voor dit toestel.
(70) Als u een handeling zoals afspelen op de ST-C700/SL-C700 uitvoert, zal de ingangsbron van dit toestel automatisch naar “COAX1”/”COAX2” geschakeld worden. ≥ Raadpleeg voor informatie over de bediening van ST-C700/SLC700 ook de gebruiksaanwijzingen daarvan. ≥ Als u de speciale app “Technics Music App” (gratis) op uw tablet/smartphone installeert, kunt u een grote verscheidenheid aan functies gebruiken als het toestel en de ST-C700 met elkaar verbonden zijn. Bezoek voor details: www.technics.com/support/ Luisteren naar audio uit een PC, enz. U kunt met een USB-kabel de digitale audio-ingang [PC] met een PC, enz., verbinden en met dit toestel muziek op de PC, enz., afspelen. Verbinding maken met een PC Volg onderstaande stappen alvorens verbinding met een PC te maken. ≥ Raadpleeg het volgende voor de aanbevolen versies besturingssystemen voor uw PC. – Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 – OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10 1 Download de speciale driver en installeer deze op de PC (alleen voor Windows OS). Download de driver van onderstaande website en installeer deze. www.technics.com/support/ 2 Download en installeer de speciale app “Technics Audio Player” (gratis) op uw PC. (Gemeenschappelijk voor zowel Windows OS als OS X). Download de app van onderstaande website en installeer deze. www.technics.com/support/ (per november 2014) 1 Sluit het netsnoer af. 2 Verbind dit toestel met een PC, enz. bijv. Nederlands Dit toestel (achterkant) PC, enz. Type B Type A USB 2.0-kabel (niet bijgeleverd) 3 Sluit het netsnoer op dit toestel aan en beweeg de power-schakelhendel omhoog naar de stand [Í/I]. (> 12) 4 Druk herhaaldelijk op [N INPUT O] onder [AMP] om “PC” te selecteren. 5 Bedien het apparaat dat voor het afspelen gebruikt wordt. 6 Druk op [r VOL s] om het volume te regelen. ≥ OS X is een handelsmerk van Apple Inc., dat gedeponeerd is in de V.S. en andere landen. ≥ Windows en Windows Vista zijn of gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. (71)
Verhelpen van ongemakken Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het apparaat laat repareren. Als u twijfelt aan het resultaat van enkele controles, of als de oplossingen die door de volgende gids worden voorgesteld het probleem niet verhelpen, neem dan contact op met uw verkoper voor advies. Alle instellingen opnieuw op de fabrieksinstellingen zetten Verricht een reset van het geheugen als de volgende situaties optreden: ≥ Er is geen reactie als op de knoppen gedrukt wordt. ≥ U wilt de geheugeninhouden wissen en resetten. Als het toestel uitgeschakeld is: 1 Druk op [AMP Í] en blijf deze ingedrukt houden. 2 Terwijl u [AMP Í] ingedrukt blijft houden, beweegt u de power-schakelhendel van dit toestel omhoog naar de stand [Í/I]. ≥ Blijf [AMP Í] ingedrukt houden tot het PC-controlelampje en het COAX2-controlelampje twee keer knipperen. Warmteopbouw van dit toestel. ≥ Dit toestel wordt warm als het volume hoog is. Dit is geen reden voor bezorgdheid. Het is mogelijk, dat tijdens de weergave een “zoemgeluid” te horen is. ≥ Er bevindt zich een netsnoer of fluorescent licht vlakbij de kabels. Houd andere apparatuur en snoeren verwijderd van de kabels van dit toestel. ≥ Zet de [ATTENUATOR]-schakelaar op [ON]. (> 7) ≥ Een sterk magnetisch veld vlakbij een TV of vlakbij andere apparatuur kan een nadelige invloed hebben op de audiokwaliteit. Houd dit toestel verwijderd van dergelijke apparaten. ≥ De luidsprekers kunnen geluid laten horen als een apparaat vlakbij krachtige radiogolven uitzendt, zoals wanneer met een mobiele telefoon gebeld wordt. Geen geluid. ≥ Controleer de aansluitingen naar de luidsprekers en andere apparatuur. Nadat de verbindingen gecontroleerd zijn, meet u de karakteristieken van de versterker. (> 13) ≥ Controleer of de correcte ingangsbron geselecteerd is. ≥ Steek de stekker van de aan te sluiten kabels volledig naar binnen. ≥ Het afspelen van multi-kanaal inhoud wordt niet ondersteund. ≥ De digitale audio-ingangen van dit toestel kunnen alleen lineaire PCM-signalen detecteren. Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van het apparaat. De afstandsbediening werkt niet correct. ≥ Om interferentie te voorkomen dient u geen objecten voor de signaalsensor te plaatsen. (> 7) ≥ Verander de afstandsbedieningscode als andere producten op deze afstandsbediening reageren. (> 14)
(72) Door op [DIMMER] te drukken, worden het display en de basisbedieningsschakelaars van de STC700/SL-C700 veranderd. ≥ [DIMMER] werkt voor ST-C700/SL-C700, alsmede voor dit toestel. Schakel het apparaat uit waarvan u het helderheidsniveau wilt handhaven en druk op [DIMMER]. De piekstroommeter werkt niet. ≥ In de volgende gevallen werkt deze meter niet. – Als een stekker van een hoofdtelefoon-set aangesloten is. – Als het licht van de piekstroommeter uitgeschakeld wordt door op [DIMMER] te drukken. – Als het geluid van dit toestel uitgezet wordt door op [MUTE] te drukken. De systeembedieningsfunctie werkt niet. ≥ Gebruik de systeemverbindingskabels die bij de ST-C700/SL-C700 geleverd zijn. ≥ Verbind de systeemverbindingskabels met de systeemaansluitingen [CONTROL1]/[CONTROL2]. Verbind de ST-C700 met [CONTROL1] en de SL-C700 met [CONTROL2]. ≥ Verbind de coaxiale digitale kabels met de digitale audioingangen [COAX1 IN]/[COAX2 IN]. Verbind de ST-C700 met [COAX1 IN] en de SL-C700 met [COAX2 IN]. Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld. ≥ Is de auto off-functie ingeschakeld? (> 14) ≥ Als de ST-C700 via de systeembedieningsfunctie met dit toestel verbonden is, kan het zijn dat dit toestel automatisch de stand-by-modus binnengaat als de STC700 de stand-by-modus binnengaat. (> 10, 14) ≥ Dit toestel bevat een beveiligingscircuit om schade te voorkomen als gevolg van warmte-opbouw. Als u dit toestel lange tijd met een hoog volumeniveau gebruikt, kan het automatisch uitgeschakeld worden. Wacht tot dit toestel afkoelt alvorens het weer in te schakelen. (gedurende ongeveer 3 minuten) Het ingangscontrolelampje knippert. ≥ In de volgende gevallen knippert het ingangscontrolelampje: – Als het geluid van dit toestel uitgezet wordt door op [MUTE] te drukken. – “PC”, “COAX1”, “COAX2”, “COAX3” of “OPT” is geselecteerd maar geen enkel apparaat is verbonden. – Audiosignalen, zoals componenten van de samplingfrequentie, worden niet correct ingevoerd. Specificaties ∫ ALGEMEEN Stroomtoevoer AC 220 V tot 240 V, 50/60 Hz Stroomverbruik 73 W Stroomverbruik tijdens de stand-by-modus Ong. 0,3 W Stroomverbruik tijdens uitschakeling Ong. 0,3 W Afmetingen (BkHkD) 340 mmk132 mmk325 mm Massa Ong. 8,3 kg Bedrijfstemperatuurbereik 0 oC tot r40 oC Bedrijfsvochtigheidsbereik 35 % tot 80 % RH (geen condensatie) ∫ VERSTERKER Uitgangsvermogen 45 W r 45 W (1 kHz, T.H.D. 0,3 %, 8 ≠, 20 kHz LPF) 70 W r 70 W (1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 4 ≠, 20 kHz LPF) Laadimpedantie 4 ≠ tot 16 ≠ Frequentierespons PHONO (MM) 20 Hz tot 20 kHz (RIAA-DEVIATIE w1 dB, 8 ≠) LINE 20 Hz tot 80 kHz (s3 dB, 8 ≠) COAX1/2/3 20 Hz tot 90 kHz (s3 dB, 8 ≠) LINE 200 mV / 22 k≠ PHONO (MM) 2,5 mV / 47 k≠ Nederlands Ingangsgevoeligheid/Ingangsimpedantie ∫ AANSLUITINGEN Hoofdtelefoonbus Stereo, ‰6,3 mm USB-poort USB-standaard USB 2.0 hoge snelheid USB Audioklasse-specificatie USB Audioklasse 2.0, Asynchrone modus Connector USB Standaard B-connector Formaatondersteuning PCM (32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz, 16/24/32 bit) DSD (2,8224 MHz, 5,6448 MHz) DSD-besturingsmodus ASIO Native-modus, DoP-modus DSD64/DSD128 afspelen Kanaal 2 kan. Analoge ingang Lijningang Penstekker PHONO (MM) Penstekker Digitale ingang Optische digitale input Coaxiale digitale ingang k3 Formaatondersteuning Optische aansluiting Penstekker PCM Systeempoort Systeembediening k2 ‰3,5 mm stekker ≥ De specificaties zijn zonder voorgaande kennisgeving aan wijzigingen onderhevig. ≥ Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. ≥ “Direct Stream Digital”, DSD en de logo's daarvan zijn handelsmerken van Sony Corporation. (73)
SimpelGids