EY37A2 - Elektrisch gereedschap PANASONIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis EY37A2 PANASONIC in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over EY37A2 PANASONIC
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Elektrisch gereedschap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding EY37A2 - PANASONIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. EY37A2 van het merk PANASONIC.
GEBRUIKSAANWIJZING EY37A2 PANASONIC
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Instruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvising
Käytöohjeet
Çalıstirma Talimatlari
Panasonic
Portable Radio/Speaker System
Tragbares Radio-/Lautsprecher-System
Système radio/enceinte portable
Sistema radio/altoparlante portatile
Draagbare radio/Luidsprekersystem
Sistema de radio/altavoz portátil
Transportabelt radio-/højttalersystem
Portabelt radio-/högtalarsystem
Bærbart radio-/høytalersystem
Kannettava radio/kaiutinjärestelmä
Taşınabilir Radyo/Hoparlör Sistemi
Model No: EY37A2

Bluetooth
Prima di usare esta unità, leggere completenesse queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri. Lees deze gebruksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Nederlands: Bladzijde 56 Turkce: Sayfa 126
Espanol: Pagina 68
FUNCTIONAL DESCRIPTION
Originele gebruiksaanwijzing: Engels Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing: Andere talen
Wanner dit toestel worden gebruikt met alle panelen volledig gesloten en werkend op een accu, voldoet het aan de vereiste IP-bescherming gebaseerd op de IEC-reglementen.
Definitie van de IP-code
IP6X: Geen binnendringen van stof (talkpoeder kleiner dan 75 m kan het gereedschap binnendringen)
IPX4: Water dat vanuit een willekeurige richting op het toestel worden gespat, mag geen schadelijk effect hebben (Dit toestel is ontworpen om te werken wanneer water van een normale temperatuur gedurende 10 Minutes met een hoeveelheid van 4,3 l/min vanuit meerererichtingen met behulp van meerere slangen op ongeveeer 1 meter afstand op het toestel worden gespoten.).
OPMERKING:
Dit is nicht van toepassing op de bijgeleverde "netspanningsadapter".
BEPERKTE GARANTIE
De IP64 classificatie betekent dat dit product bestand is gegen de minimale inwerking van water en stof, maar er worden geen garantie gegeven voor de prestatie onder dergelijkke omstandigheden.
Zie Veiligheids- en gebruiksinstrumenties voor verdere informatie over het juiste gebruik.
I. VEILIGHEIDSVOOR SCHRIFTEN
Lees alle aanwijzingen volledig
- BEWAAR DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - Deze handledging bevat belangrijke veiligheids- en gebruksinformatie voor dit product.
- Lees alle aanwijzingen en waarschuwingen alvorens u het product in gebruik neemt.
- Stel dit product en de accu Niet bloot aan regen of sneeuw en gebruik deze ook nicht in een vochtige ruimte.
- Het gebruik van een hulpsuk worden afgeraden, aangezien dit zou kuren resulteren in brand, een elektrische schok of lichamelijk letsel.
- Om beschadiging aan de stekker en het snoer te voorkomen, dient u altijd de stekker vast te pakken wanner u de acculader loskoppelt. Trek Niet aan het snoer.
- Gebruik geen verlengsnoer.
-
Als het snoer beschadigd is, moet het om risico te voorkomen verrangen worden door de fabrikant of een door de fabrikant erkende reparateur, of door een persoon met vergelijkbare kwalificaties.
-
Om een elekrische schok te voorkomen, dient u de acculader los te make n van het lichtnet voordat onderhouds- of reinigings-werkzaamheden worden uitgevoerd.
- Leg het snoer zodenig dat er Niet over gelopen kan worden en dat dit ook Niet op andere wijze hindert en beschadigd zou können worden.
- Dit product en de accu+zijn speciala ontworpen om samen te worden gebruikt.
- Probeer dit product en de behuizing van de accu Niet te demonteren.
- Berg het gereedschap en de accu Niet op een plaat op waar de temperatuur tot boven 50^ (122^) kan oplopen (bijvoorbeeld in een metalen schuur of in een auto die in dezon geparkeerd staat).Dit kan de levensduur van de accu nadelig beinvloeden.
- Laad de accu Niet op bij een tempe ratuur ONDER 0^ (32^) of BOVEN 40^ (104^) .
- Probeer de accu Niet te verbranden. De accu zouurrentnploffen.
- Dit product kan uitsluitend gebruikt worden op het lichtnet. Zorg dat de netspanning hetzelfde is als de bedrijfspanning die vermeld staat op hetplaatje met de technische gegevens. Probeer het product nooit op een andere netspanning te gebruiken!
- Wees voorzichtig dat het snoer Niet beschadigd worden. Draag de acculader nooit aan het snoer en trek ook Niet aan het snoer om dit los te makesen van het stopcontact. Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe randen.
- Laad de accu op een goed geventileerde plaats op. Legijdens het opladen geen doeke.d. over de acculader en de accu.
- Veroorzaak geen kortsluiting in de accu. Bij kortsluiting kan een zeer hoge stroomsterkte ontstaan met oververhitting en brandgevaar als gevolg.
- OPMERKING: Als het netsnoer beschadigd is, mag dit uitsluitend bij een reparatiecentrum aanbevolen door de fabrikant worden verrangen. Voor het verrangen van het netsnoer zijn namelijk speciale ge reedschappen vereist.
- Het apparaat is geen draagbare lamp voor kinderen.
- Kinderen mogen in geen geval met het toestel spelen.
| Symbool | Betekenis |
| Om het risico van letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing te lezen en ter kennis te nemen. | |
| Alleen voor gebruik binnenshuis. | |
| Gebruik het toestel alleen op de stroombronnen die in deze gebruiksaanwijzing zijn vermeld. |
WAARSCHUWING:
- Gebruik uitsluitend Panasonic-accu's die bestemd voor gebruik met dit oplaadbare gereedschap.
- Panasonic kan nicht aansprakelijk worden gesteld voor beschadigingen of ongelukken veroorzaakt door het gebruik van een gerecyclede accu of eennamaak-accu.
- Accu's Niet verbranden of aan extreme hitte blootstellen.
- Accu's Niet doorboren met voorwerpen als spijkers, Niet blootstellen aan harde schokken, Niet demonteren en Niet wijzigen.
- Laat geen metalen voorwerpen in contact komen met de aansluitingen van de accu.
- De accu Niet opbergen of vervoeren indezelfde verpakking als spijkers of vergelijkbare metalen voorwerpen.
- De accu Niet opladen bij große但它, zoals naast een vuur of in direct zonlicht. De accu kan hierdoor oververhit raken, in brand vliegen of exploderen.
- Gebruik uitsluitend de bijbehorende lader voor het opladen van de accu. De accu kan anders gaan lekken, oververhit raken of exploderen.
- Bevestig.altijd het accudeksel nadat u de accu van dit product of de acculader hebt losgemaakt. Het is anders maybelukt dat de occupolen kortgesloten worden met maybelukt brand tot gevolg.
- Wonneer de accu versleten is, moetdezedoor een neue worden verrangen. Als u een versleten of beschadigde accubliift gebruiken, kan dit resulteren inhitteontwikkeling, ontbranding of barsten van de accu.
- Wanner u een abnormale situatie vaststelt, moet u meteen met het gebruik van het toestel stoppen en contact opnemen met de winkkel waar u het toestel heeft gekocht.
- Stel het volume Niet te hoog in bij gebruik van een hoofdtelefoon of oortelefoon.
WAARSCHUWING:
- Verhoog het volume Niet onnodig want uw gezehoor gaat dan aan een hoog ingesteld volume gewonnen.
- Gebruik het product Niet ononderbroken gedurende een langeperiode, maar neem af en toe een pauze om uw oren rust te gehen.
- Als u merkt dat u last krijgt van uw oren, moet u stoppen met het gebruik en contact opnemen met een arts.
- Zet geen zware voorwerpen op de radio en ga er ook Niet op staan.
- Zet de radio Niet op een onstabiele ondergrond of op eenplaats waar de radio kan omvallen.
- Maak alsijd een reservekopie van de gegevens die zich opgeslagen in het apparaat dat op deze radio is aangesloten om gegevensverlies te voorkomen in geval het apparaat defect raakt.
II. MONTAGE
Batterijenplaatsen
Plaatsen van de reservebatterijen [Fig. 1]
OPMERKING:
Als de accu/batterijen worden verwijderduit het vak voor de accu en dereservebatterijen, za het toestel ongeveer drie minuten later in de begintoestand worden teruggesteld.
- Trek de batterijvakhouser maar buiten voor toegang tot de batterijvakken. Er is een vak voor het hoofdbatterijpak (accu) en een vak voor de reservebatterijen.
- Verwijder het deksel van het batterijvak voor de reservebatterijen en plaats 2 neue UM-3 (AA-formaat) batterijen. Zorg dat de batterijen met de plus en min in de juiste richting worden geplaatst, zoals aangegeven in het batterijvak. Breng het deksel van het batterijvak waar aan.
OPMERKING:
- De radio kan worden gebruikt zonder dat er reservebatterijen in+zijn geplaatst.
Zorg dat er altiijd reservebatterijen in het batterijvak zijn om te voorkomen dat de gegevens van de voorkeurzenders in het zendergeheugen verloren.gaan.
LET OP:
- Gebruik geen andere batterijen dan de voorgeschreven batterijen (UM-3).
- Verwijder de batterijen als u het product genuine tijd Niet denkt te gebruiken.
- Gebruik geen neue en oude batterijen of verschillende typen batterijen door elkaar.
Verkeerd gebruik van de batterijen kan resulteren in batterijlekkage, warmteontwikkeling, brand of een ontploffing. Als er batterijlekkage optreedt, moet u eventuele batterijvloeistof hetvak voor de reservebatterijen zorgvuldig wegvegen.
Als er vloeistof uit de batterijen lekt,要去 om veiligheidsredenen de volgende punten goed in acht nemen.
- Raak de batterijvloeistof nooit met blote handen aan. Dit kan resulteren in irritatie van uw huid of ander letsel.
- Wonneer vloeistof in uw ogen terechtkomt, kan dit zichs leiden tot blindheid.
- Veeg eventueel gelekte batterijvloeistof volledig weg.
Bevestigen/verwijderen van de accu [Fig. 2]
- Nadat de reservebatterijen zijn geplaatst, moet de accu in het toestel worden geplaatst. Steek de accu—helemaalaar binnen totdat deze met een klik vergrendelt. De geschikte accu's voor deze radio staan vermeld in de Technische gegevens.
- Om de accu te verwijderen, trekt u deze uit het yak.
- Breng de batterijvakhouder wee terug in de oorspronkelijke positie.
Indicator voor lage accuspanning
- Minder vermogen, verrorming, een "happenend" geluid of de aanduiding voor lage accuspanning (f) die op het display verschijnt, zich tekenen dat de accu要去 worden verwangen.
OPMERKING: De accu kan nicht via de bijgeleverde netspanningsadapter worden opgeladen. - Wanner de accu is verwijderd en de aanduiding voor lage accuspanning (en een "E." op het display worden aangegeven, betekent dat de reservebatterijen要去en worden verrangen.
Gebruik van de flexibele antenne [Fig. 3]
Zet de flexibele antennre rechtop.
LET OP:
De flexibele antennweerktmaar in eenrichting.
Wanneer de antennene met kracht worden verbogen, kan deze beschadigd raken of kunt u zich verwonden.
Gebruik van de bijgeleverde netspanningsadapter
Verwijder de rubber afdekking en steek deadapterstekker in de gelijstkroom-ingangsaansluiting aan de rechterkant van de radio. Steek deadapter zich in een standaard stopcontact. Bij het aansluten
van de adapter worden de accu automatischuitgeschakeld. De netspanningsadapter moet worden losgemaakt van het stopcontact wanner deze Niet worden gebruikt.
OPMERKING:
- Bij gebruik met de netspanningsadapter is het geluid wat zachter dan bij gebruik op een accu.
- Wanner de netspanningsadapter storingveroorzaakt in de AM-ontvangst,要去 radioeer dan 30~cm verwijderd van de adapter worden geplaatst.
- Wonneer de netspanningsadapter en de accu besoin zich aangesloten, heeft de netspanningsadapter voorrang en zorgt deze voor de stroomvoorziening. De stroom van de accu worden in dit geval niets gebruikt.
- Dit toestel heeft geen oplaadfunctie.
Wanner zowel de netspanningsadapter als de accu� aangesloten, betekent dit nicht dat de accu worden opgeladen. - De netspanningsadapter is alleen bedoeld voor gebruik met dit product en mag Niet met andere apparatuur worden gebruikt. Gebruik ook Niet de netspanningsadapter van andere apparatuur met dit product.
III. BEDIENING
Bediening van de radio - Automatische afstemming AM/FM
OPMERKING:
Als het ontvangstsignaal zwak is, kutn u de radio of antennpe proberen te draaien om een betere ontvangstkwaliteit te verkrijgen.
- Houd de aan/ruststand-toets ingedrukt om de radio in te schakelen.
- Druk op de geluidsbrontoets totdat "AM" of "FM" wordt weergegeven.
- Druk op de afstemknop om te beginnen met automatische afstemming. De radio doorloopt de AM/FM-afstemband vanaf de freqente die nu worden dit aangegeven en stoot automatisch zodaer een zender worden gezonden met voldoende signalsterkte.
- Na een pauar seconden worden de aanduiding op het display bijgewerkt. Het display toont de frequentie van de zender waarop is afgestemd.
- Om een andere zender te zoeken, drukt u opnieuw op de afstemknop.
- Wanner het einde van de afstemband wordt bereikt, wordt het afstemmen hervat vanaf het gegenovergestelde uiteinde van de afstemband.
- Draai aan de volumeregelaar om de geluidssterkte waar wens in te stellen.
- Houd de aan/ruststand-toets ingedrukt om de radio uit te schakelen.
Handafstemming - AM/FM
- Houd de aan/ruststand-toets ingedrukt om de radio in te schakelen.
- Druk op de geluidsbrontoets totdat "AM" of "FM" wordt weergegeven.
- Draai aan de afstemknop om op een zender af te stemmen.
- Wanneer het einde van de afstemband wordt bereikt, wordt het afstemmen hervat vanaf het gegenovergestelde uiteinde van de afstemband.
- Gebruik de volumeregelaar om de geluidssterkte waar wens in te stellen.
Vastleggen van AM/FM-zenders in het geheugen
Er können 6 zenders vanijdere afstemband, AM en FM, in het geheugen worden vastgelegd. De bediening is hetzelfde voor beiden afstembanden.
- Stem op de gewenste radiozender af zoals hiervoor is beschreiben.
- Houd de gewenste voorkeurzendertoets (1 t/m 6) ingedrukt totdat de radio een pieptoon maakt. Naast de freiente wordt nu bijvoorbeeld "M1" aangegeven. De zender worden met het betreffende voorkeurzendernummer in het geheugen vastgelegd. Herhaal deze procedure voor de andere zenders die u in het geheugen wilt vastleggen. Indien er reeds een zender op een bepaalde geheugenplaats is vastgelegd, wordt deze overschreiben bij het uitvoeren van de bovenstaande procedure.
Oproepen van vastgelegde AM/ FM-voorkeurzenders
- Druk op de geluidsbrontoets totdat "AM" of "FM" wordt weergegeven.
- Druk even kort op de gewenste voorkeurzendoets om af te stemmen op de zender die met die toets in het geheugen is vastgelegd.
FM-stereo/mono FM
Als de FM-radiozender waarop is afgestemd een zwak signaal heeft, kan er ruis hoorbaar zich. U=knt de ruis verminderen door over te schakelen van stereo- maar mono-ontvangst.
- Druk op de geluidsbrontoets om de FM-afstemband te kiezen en stem op de gewenste FM-zender af zoals hiervoor is beschreiben.
- Houd de afstemknop ingedrukt voor toegang tot het menu.
- Draai aan de afstemknop totdat "FM" op het display worden aangegeven en druk dan op de afstemknop om de instilling weer te gehen. Als de instilling ST (stereo) is, drukt u op de afstemknop om over te schakenaar MN (mono) om de ruis te verminderen. Druk op de afstemknop om de instilling vast te leggen.
Luisteren maar muziek via Bluetooth® streaming
U要去 Bluetooth® apparatus aan de radio koppelen voordat auto-link möglich is voor afspelen/Streaming van Bluetooth® muziek door de radio. Door middel van koppelen worden twee apparaten met elkaar 'verbonden' zodat ze elkaar hunken herkennen.
Uw Bluetooth® apparatus de eerste maal koppelen
- Druk op de geluidsbrontoets totdat "BT" worden weergegeven. READY verschijnt op het display en het Bluetooth® pictogram ® begs te knipperen.
- Activeer Bluetooth® op het andere apparaat zoals beschreiben in de handleiding van dat apparaat en begin met de koppelingsprocedure.
- Druk op de Bluetooth®-koppeltoets zodate PAIR op het display verschijnt. U kutn nu uw radio op het Bluetooth® apparaat zoeken. Als "EY37A2" op uw Bluetooth® apparaat worden weergegeven, selecteert u het item in de Bluetooth® lijst zodate de koppeleling met deradio plaatsvindt.
- Nadat de verbinding is gemaakt,icht het Bluetooth pictogram 3 continu op het display op.U kunt nu de muziek in uw Bluetooth-gekoppeld apparaat via de radio weergeven.
OPMERKING:
- Als "EY37A2" in uw Bluetooth® apparatenlijst worden weergegeven, maar u geen verbinding kutn make, verwijdert u het item UIT de lijst en voert dan de koppeling van het apparaat met de radio opnieuw UIT door de hierboven beschreiben stappen op te volgen.
- Het effectieve overdrachtbereik:tussen de radio en het gekoppelde apparaat is ongeveer 10 meter. Wanneer er een obstakel:tussen de radio en het apparaat is, zal het overdrachtbereik korter zijn.
- De Bluetooth® connectiviteit-prestatie kan verschillen afhankelijk van het aangesloten Bluetooth® apparatus. Raadpleeg de Bluetooth® eigenschappen van uw apparatus voordat u dit aan de radio koppelt. Het is möglichk dat Niet alle functies beschikbaar zijn op sommige gekoppelde Bluetooth® apparatus.
Muziek afspelen van voorheen gekoppelde apparaten
Dit toestel kan in totaal 8 sets van gekoppelde apparaten in het geheugen opslaan. Wanner dit+aantal wordt overschreten, wordt het eerst gekoppelde apparaat door de radio overschreiben.
Als uw Bluetooth® apparatus reeds voorheen met dit toestel was gekoppeld, zal het toestel uw Bluetooth® apparatus onthouden en proberen om automatisch verbinding te makeen met het apparatus dat het LAST was verbonden. Als het LAST verbonden apparatus要进一步 beschikbaar is, probeert de radio verbinding te makeen met het tweede最后一次 apparatus enz.
Wissen van alle gekoppelde apparaten
Houd de Bluetooth®-koppeltoets onceveer 7 seconden ingedrukt totdat u een dubbele toon hoor. De radio wist alle apparaten uit het geheugen en kan waar worden opgezocht om te koppelen.
Verbreken van de verbinding met uw Bluetooth® apparatus
Houd de Bluetooth®-koppeltoets ingedrukt totdat de radio een pieptoon maakt om de verbinding van het toestel met het Bluetooth® apparaat te verbroken. Het Bluetooth® pictogram knippert op het display om aan te Geven dat de radio kan worden opgezocht om te koppelen.
Klok en alarmfuncties
Instellen van de weergave van de kloktijd
TIM
Er zijn twee möglichkheden voor de weergave van de kloktijd die worden getoond in de ruststand enijdens muziek afspelen. De gekzoenijdweergave worden ook gebruikt bij het instellen van de alarmfuncties.
- Controller of de radio is ingeschakeld. Houd de afstemknop ingedrukt voor toegang tot het geavanceerde menu van de huidige modus.
- Draai aan de afstemknop totdat "TIM" op het display worden aan geveven en druk dan op de afstemknop om de instellingeer te geven.
- Draai aan de afstemknop om de 12-uits of 24-uitsijdweergave te kiezen.Druk op de afstemknop om uw keuze voor deijdweergave vast te leggen.
OPMERKING:
Als de 12-uursarendweergave wordt gekozen,gebruikt de radio ook de 12-uurs klok bij het instellen van de alarmfuncties en toont.Deze een 12-uurs klok met PM (namiddag) indicator in deruststand.
Handmatig instellen van de kloktijd — CLK
- Controller of de radio is ingeschakeld. Houd de afstemknop ingedrukt voor toegang tot het geavanceerde menu van de huidige modus.
-
Draai aan de afstemknop totdat "CLK" op het display worden aangegeven en druk dan op de afstemknop om de instelling waar te geven. De uuraanduiding begint te knipperen.
-
Draai aan de afstemknop om het gewenste uu in te stellen en druk op de afstemknop om de instelling te bevestigen. De minutenaanduiding begint te knipperen.
- Draai aan de afstemknop om de gewenste minuten in te stellen en druk op de afstemknop om de instelling te bevestigen. Het display keert terug maar het vorige menu.
Instellen van de wekker
De radio heeft twee wekfuncties, een voor het wekken met de AM/FM-radio en een voor het wekken met een zoemeralarm. Zorg dat de kloktijd juist is ingesteld voordat u de wekker gaat instellen.
a. Wekken met de radio:
- Controller of de radio is ingeschakeld.
- Houd de radio-alarmtoets ingedrukt zodate het radio-alarmsymbol ( ^AIO ) en de uuraanduiding beginnen te knipperen en er een pieptoon klinkt.
- Terwijl de uuraanduiding knippert, draait u aan de afstemknop om het gewenste uur voor de alarmtijd te kiezen en dan drukt u op de afstemknop om de uurinstelling te bevestigen.
- Draai daarna aan de afstemknop om de gewenste minuten voor de alarmtijd in te stellen en druk op de afstemknop om de instelling te bevestigen.
- Terwijl het radio-alarmsymbol knippert, draait u aan de afstemknop om de gewenste afstemband en de zender waarmee u gewekt wilt worden te kiezen en dan drukt u op de afstemknop om uw keuze te bevestigen.
- Draai aan de afstemknop om het gewenste volume in te stellen en druk op de afstemknop om de instelling te bevestigen. Deinstallingen voor het radio-alarm zijn hiermee voltooid.
OPMERKING:
Als de gekozen AM/FM-zender nicht beschikbaar is wanner de alarmtijd worden bereikt, hoogt u het zoemeralarm.
b. Wekken met het HWS (langzaam luider wordend weksignaal) zoemeralarm:
- Controller of de radio is ingeschakeld.
- Houd de zoemer-alarmtoets ingedrukt zodate het zoemer-alarmsymbol (BUZZER) en de uuraanduiding beginnen te knipperen en er een pieptoon klinkt.
- Terwijl de uuraanduiding knippert, draait u aan de afstemknop om het gewenste uur voor de alarmtijd te kiezen en dan drukt u op de afstemknop om de uurinstelling te bevestigen.
-
Draai daarna aan de afstemknop om de gewenste minuten voor de alarmtijd in te stellen en druk op de afstemknop om de instelling te bevestigen.
-
Draai aan de afstemknop om het gewenste volume in te stellen en druk op de afstemknop om de volume-instelling te bevestigen. De instellenen voor het zoemeralarm�zijn hiermee voltooid.
Wanner het alarm klinkt
Om het alarmgeluid te stoppen, drukt u op de aan/ruststand-toets.
Een alarinstelling uitschakelen/annuleren
Om een actieve alarminstelling uit te schakelen, drukt u op de bijbehorende alarmtoets zodate alarminstelling worden geannuleerd.
Tijdsduur van het alarmgeluid — ALM
- Houd de afstemknop ingedrukt voor toegang tot het geavanceerde menu van de huidige modus.
- Draai aan de afstemknop totdat "ALM" op het display worden aangegeven. Druk op de afstemknop om de instelling wee ter geven.
- Draai aan de afstemknop om de opties 1, 3, 5, 10, 15, 30 en 60 Minutes, te doorlopen. Stop wanner de gewenste optie op het display worden aangegeven en druk dan op de afstemknop om de instelling te bevestigen.
Sluimerfunctie SNZ
- Wanner het alarm klinkt, kut u op een willekeurige toets drukken, met uitzondering van de aan/ruststand-toets, om het alarmgeluid stil te zetten. Op het display verschijnt het sluimersymbol (z).
- Om de stiltetijd voor de sluimerfunctie in te stellen, houdt u de afstemknop ingedrukt voor toegang tot het menu.
- Draai aan de afstemknop totdat "SNZ" op het display verschijnt en druk dan op de afstemknop om de instelling weer te geben. Draai aan de afstemknop om de stiltetijd voor de sluimerfunctie in te stellen op 1, 3, 5, 10, 15 minuten of op UIT.
- Om de sluimerfunctie te annuleren wanneer het alarm is stilgezet, drukt u op de aan/ ruststand-toets. Om de sluimerfunctie uit te schakelen, draaiut u aan de afstemknop totdat "UIT" worden weergegeven.
Sleeptimer SLP
De radio kan automatisch wordenuitgeschakel nadat een vooraf ingesteldetijd is verstreken. De sleptimer kan worden ingestel op UIT, 15, 30, 45, 60 en 90 minutes.
- Houd de afstemknop ingedrukt voor toegang tot het geavanceerde menu.
- Draai aan de afstemknop totdat "SLP" op het display worden aangegeven. Druk op de afstemknop om de instelling wee ter Geven.
- Draai aan de afstemknop om de opties UIT, 15, 30, 45, 60 en 90 minutes, te doorlopen.
Stop wonneer de gewenste instelling voor de sleptimer op het display worden aangegeven. De instelling worden opgeslagen en het display keertervoar de normale aanuidingen.
- De radio wirdt automatisch uitgeschakeld nadat de tijd die is ingesteld voor de sleptimer is verstrenk. Het sleptimerpictogram (z) wordt op het display getoond om aan te geven dat de sleptimer actief is.
- Om de sleeptimer te annuleren voordat de ingestelde tijd is verstreten, houdt u eenvoudigweg de aan/ruststand-toets ingedrukt om het toestel handmatig UIT te schaken. Om de sleeptimeruit te schaken terwijl deze nog aan het aftellen is, gaat u waar het menu met de sleeptimerinstellungen en kiest dan "UIT".
Toonregelingsfunctie TON
U kunt de klankkleur van de muziek aan uw persoonlijke voorkeur aanpassen overeenkomstig het soort muziek waaraar u luistert. De radio heeft 5 vaste equalizerinstallingen. Het is ook möglich om enkel de weergave van de hoge en lage tonen maar eigenvoorkeur in te stellen.
- Druk op de volumeregelaar voor toegang tot het EQ-menu.
- Draai aan de volumeregelaar totdat "TON" op het display worden aangegeven. Druk op de volumeregelaar voor toegang tot het instellingenmenu.
- Draai aan de volumeregelaar om de 6 instellingen te doorlopen totdat de gewenste instelling worden aangegeven. Druk op de volumeregelaar om uw keuze te bevestigen.
a. TN 1-Geen bijregeling
b. TN 2-Zwaar
c. TN 3-Zacht
d. TN 4-Helder
e. TN 5-Zang
- Omtering te gaan maar het bovenste menuniveau, draaiau u aan de volumeregelaar totdat op het display worden aangegeven.Drukervolgens nog een keer op de volumeregelaar om het bovenste menuniveau te laten verschijnen.
Uw eigen EQ instellen -BAS
Als u vindt dat de vaste equalizerinstellenen Niet aan uw wensen voldoen, kutu de lage en hoge tonen als volgt maar eigien voorkeur instellen:
- Druk op de volumeregelaar voor toegang tot het EQ-menu.
-
Draai aan de volumeregelaar totdat "BAS" op het display worden aangegeven. Druk op de volumeregelaar voor toegang tot het instelleningenmenu.
-
Draai aan de volumeregelaar om het niveau van de lage tonen in te stellen (tussen -5 en +3). Het geluid verandert wanner u het niveau wijzigt. Druk nog een keer op de volumeregelaar om de instelling te bevestigen.
- Draai aan de volumeregelaar totdat "TRE" op het display worden aangegeven. Druk op de volumeregelaar voor toegang tot het instelleningenmenu.
- Draai aan de volumeregelaar om het niveau van de hoge tonen in te stellen (tussen -5 en +3). Het geluid verandert wanneer u het niveau wijzigt. Druk nog een keer op de volumeregelaar om deinstelling te bevestigen.
Instellen van het bedieningsgeluid
SND
U kunt het bedieningsgeluid van de radio in- of uitschaken.
- Houd de afstemknop ingedrukt voor toegang tot het menu van de huidige modus.
- Draai aan de afstemknop totdat "SND" op het display verschijnt en druk dan op de afstemknop om de instelling wee te gehen.
- Draai aan de afstemknop om uw keuze te makeen druk dan op de afstemknop om de instelling te bevestigen.
Aux-ingangsaansluiting
Aan de linkerkant van de radio is een 3,5 mm stereo aux-ingangsaansluiting.
- Sluit een externe geluidsbron (bijvoorbeeld een smartphone of een MP3- of CD-speler) op de aux-ingangsaansluiting aan.
- Druk op de geluidsbrontoets totdat AUX IN worden weergegeven.
- Stel het volume op uw smartphone of MP3- of CD-speler op een geschikt niveau in zodate een goed signaal door de spelere wordt afgeveen en gebruik dan de volumeregelaar op de radio om de geluidssterkte op een comfortabel luisterniveau in te stellen.
Hoofdtelefoonaansluiting
Aan de rechterkant van de radio is een 3,5 mm hoofdtelefoonaansluiting om met een hoofdtelefooen maar de muziek te luisteren. Bij het aansluten van een hoofdtelefooon wordt de interne luidspreker automatischuitgeschakeld.
Houd er rekening mee dat de gevoeligheid van de diverse hoofdtelefoons aanzienlijk kan verschillen. Wij raden u waarom aan het volume op een laag niveau in te stellen voordat u de hoofdtelefoo n op de radio aansluit. Ook is het verstandig om het volume te verlagen voordat u de hoofdtelefoo weer losmaakt.
LET OP:
Bij een te hoog ingesteld volume van de hoofdtelefoon of oortelefoon kan gehoorverlies optreden.
USB-aansluiting voor opladen van smartphone
OPMERKING:
USB-apparaten können nicht worden opgeladenijdens ontvangst van AM-uitzendingen.
De radio heeft een USB-aansluiting die uitsluitend bedoeld is voor het opladen van een smartphone of een gelijkwaardig apparaat.
De oplaadtijd kan verschellen en in sommige gevallen duurt het opaden langer dan wanneer de smartphone worden opgeladen met de oplader die door de fabrikant bij de smartphone worden geleverd.
- Sluit uw smartphone aan op de USB- oplaadaansluiting aan de linkerkant van de radio.
- Het opladen van uw smartphone begint. Het opladen is möglich in de FM/Bluetooth®/Auxin modus.
- Maak de USB-kabel los zodra uw smartphone is opgeladen.
LET OP:
Sommige USB-apparaten können alleen op een bepaalde manier worden opgeladen. Controllerer dit voordat u uw apparaat.gaat opladen.
- Het is möglich dat de oplader sommige USB-apparaten Niet van stroom kan voorzien.
Maak de USB-kabel los en sluit de afdekking als de aansluiting nicht worden gebrukt of wanner het opladen klaar is. - Sluit geen voedingsbron op de USB-poort aan. Dit kan namelijk resulteren in brand. De USB-poort is uitsluitend bedoeld voor het opladen van een apparaat dat op lage spanning werkdt. Breng alttijd de afdekking op de USB-poort aan wonneer er geen apparaat dat op lage spanning werkdt is aangesloten.
- Steek geen nagel, draad enz. in de USB-poort. Dit kan namelijk resulteren in kortsluiting met rook of brand tot gevolg.
- Verbind deutsche USB-aansluiting nicht met een USB-poort op uw pc, want dit kan möglich resulteren in beschadiging van de apparatuur.
- Gebruik de USB-aansluiting nicht in de regen of bij vochtige omstandigheden om te voorkommen dat vocht in de radio terechtkomt. Let erop dat de rubber afdekking aan de achterkant goed zich is bij deze omstandigheden.
LED-lamp
De radio is op het voorpanel voorzien van een LED-lamp met lange levensduur. Druk op de verlichtingstoets om de LED-lamp in en uit te schaken.
Let op: KIJK NIET RECHTSTREEKS IN DE LICHSTRAAL.
OPMERKING:
Als er geen bediening worden UITgevoerd, begint de lamp na ongeveer 10 minuten te knipperen en gaat dan een minuut lateruit.
IV. ONDERHOUD
Maak het gereedschap met een droge, zachte doek schoon. Gebruik nooit een vochtige doek, witte spiritus, benzine of andere ontvlambare middelen om het gereedschap schoon te makeen. In het geval er water binnen in het toestel of de accu isterechtgekomen, zo spoedig möglichk het water latent uitlekken en latent drogen.Verwijder nauwkeurig alle stof of ijzervijlsel dat zich binnen in het toestel heeft verzameld. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende service-centrum als u bij het gebruik van het toestel problemen ondvindt.
V. ACCESSORIES
Accu
- Neem contact op met een officiële dealer voor verdere informatie.
OPMERKING:
De accu en de acculader worden nicht bij\ deze set geleverd.
[Accu]
Voor een juist gebruik van de accu
Li-ion accu [Fig. 4]
- De levensduur van oplaadbare accu's is beperkt.
- Voor een optimale levensduur van de Li-ion accu moet u de accu na gebruik opbergen zonder dat u deze oplaadt.
- Kijk bij het laden van de accu of de aansluitingen op de acculader vrij়n van vreemde bestanddelen zoals stof en water, enz. Reinig de aansluitingen als u vreemde bestanddelen op de aansluitingen aantreft. De levensduur van de accu-aansluitingen kanijdens gebruik nadelig beinvloed worden door vreemde bestanddelen zoals stof en water, enz.
- Wanneer de accu nicht worden gebruikt, dient u deze uit de buurt van metalen voorwerpen te
honden zoals paperclips, munten, sleutels, nagels, schroeven of andere keine metalen voorwerpen die de aansluitpunten van de accu met elkaar in contact hunnen brengen. Wanner de aansluitpunten van de accu worden kortgesloten, kan dit resulteren in vonden, brandwonden of zichs brand.
Zorg er bij gelebruik van de accu voor dat de werkplaatst goed geventileerd is.
- Wonneer de accu van het hoofdapparaat worden losgemaakt, moet u meteen het accudeksel op de accu aanbrengen om te voorkomen dat er stof en vuil op de accuaansluiingen komt waardoor er kortsluiing kan ontstaan.
LET OP:
- Let bij het gebruik van het gereedschap op deze wijze op het volgende om de motor en de accu te beschermen.
- Als de motor en de accu te warm worden, wordt de beveiligingsfunctie geactiveerd en stopt de werkig van de motor en de accu.
Voor een veilig gebruik
- Het aanbrengen van de accu moet om veiligheidsredenen in twee stappen worden uitgevoerd. Zorg dat de accu vór gelebruik goed op het gereedschap is bevestigd.
[Acculader]
Opladen
LET OP:
1) De lader is ontworpen voor gebruik met standaard elektrische stroom, Zoals vermeld op het typeplaatje. Laad alleen bij de spanning aangeduid op het typeplaatje van het apparaat, bijv. 230 V/50 Hz.
2) Probeer het apparaat Niet bij een andere spanning of frequentiewaarde te gebruiken.
3) Als de temperatuur van de accu daalt\
aar ongeveer onder -10°C (14°F) zal\
opladen automatische stoppen om\
verslechterting van de accu te voorkomen.
4) Het omgevingstemperatuurbereik ligt zusammen 0^ (32^) en 40^ (104^) . Als de accu worden gezebrukt verwijl de accutemperatuur lager is dan 0^ (32^) kan het toestel möglichk Niet goed functioneren.
5) Gebruik de lader bij temperaturen:tussen 0^ (32^) en 40^ (104^) en laad de accu op bij een temperatuur gelijk aan die van de batterij zelf. (Er mag Niet meer dan een verschil van 15^ (59^) zichtussen de temperaturen van de accu en de oplaadlocatie).
6) Laat een koude accu (kouder dan 0^ (32^) ), voordat deze wordt opgeladen in een warme omgeving, eerst minimal een uur in deze ruimte liggen om op temperatuur te komen.
NL
7) Laat de lader afkoelen wanner u meer dan twee accu's na elkaar oplaadt.
8) Steek uw vingers Niet in de contactopening wonneer u de lader vastpakt.
9) Om brandgevaar en beschadiging van de acculader te voorkomen.
- Voorkom dat de ventilatiegaten van de lader en de accu worden bedekt.
Maak de acculader los wanneer deze Niet worden gebruikt.
OPMERKING:
De accu is nicht volledig opgeladen wanner u deze koopt. Laad de accu waarom voor gebruik op.
Hoe opladen
- Steek de lader in een stopcontact.
OPMERKING:
Wanneer de stekker in het stopcontact wordt gestoken, hunnen er vonden ontstaan, maar dit is Niet gevaarlijk.
-
Plaats de accu stevig in de lader.
-
Zet de uittijntekens gegenover elkaar en plaats de accu in de acculader.
- Schuif de accu in de richting van de pijl\ haar voren.

-
De laadindicatorlicht op tijdens het laden. Wanneer de accu is geladen, worden automatisch een interne elektronische schakeling geactiveerd die voorkomt dat de accu worden overladen.
-
Wonneer de accu warm is, zal deutsche nicht worden opgeladen (bijvoorbeeld direct na intensief gebruik).
De orangje standby-indicator knippert tot de accu is afgekoeld.Vanaf dat moment wordt de accu automatisch opniew geladen.
- De laadindicator (groen) knippert langzaam wanner de accu ongeveer 80% is opgeladen.
- Wanner het opladen is voltooid, zal de groene laadindicator uitgaan.
- Als de temperatuur van de accu minder dan 0^ (32^) is, zal het volledig opladen van de accu langer duren dan de standard oplaadtijd.
Zelfs nadat de accu volledig is opgeladen,
zal deze in dit geval slechts ongeveer
50% van het accuvermogen hebben in
vergelingkming met een accu die bij normale
bedrijsttemperatuur volledig is opgeladen.
- Als de laadindicator (groen) Niet uitgaat, moet u contact opnemen met een officièle dealer.
- Als een volledig opgeladen accu opniew in de acculader worden geplaatst, za het oplaadlampje oplichten. Na enkele Minutes za de groene laadindicator uit-gaan.
LAMPINDICATIONS

Recyclen van de accu
ATTENTIE:
Om het milieu te beschermen en nogmaals bruikbare materialen te recyclen, dient u de accu waar een hiervoor bestemd inzamelpunt te brengen.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen

Deze symbolen op de produits, verpakkingen, en/of begeleidende documenten beteken dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen Niet met het algemene huishoudelijk afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen要去en zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2012/19/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot depreventie van potentièle negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden+kennen ontstaan. Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijk gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een nicht-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.
NL
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uwplaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.
| Netspanningsadapter | DC12 V/1500 mA, midden positief |
| Accu/batterij | Reservebatterijen: UM-3 (AA-formaat) × 2 |
| Accu: 14,4 V/18 V | |
| Bluetooth® QD ID | 58625 |
| Bluetooth® versie | 4,0 |
| Bluetooth® profielen | A2DP/SCMS-T |
| Overdrachtvermögen | Bluetooth® specificatie, vermogensklasse 2 (2,5 mW) |
| Overdrachtbereik | Öngeveer 10 m (varieert afhankelijk van de gebruiksomstandigheden) |
| Ondersteunde codec | SBC |
| Compatible Bluetooth® profiel | A2DP |
| Afstembereik | FM 87,5-108 MHz (stapjes van 0,05 MHz) |
| AM (MG) 522-1629 kHz (stapjes van 9 kHz) | |
| Luidspreker | 3,5 inch, 8 ohm × 2 |
| Uitgangsvermögen | Bij gebruik van de netspanningsadapter: 1,7 W × 2 Bij gebruik van een 14,4 V accu: 2,6 W × 2 Bij gebruik van een 18 V accu: 4,5 W × 2 |
| Ingangsaansluiting | 3,5 mm dia./max. 2 V/stereo (AUX IN) |
| Uitgangsaansluiting | USB: DC OUT 5 V/1 A Hoofdtelefoon: 3,5 mm dia./3 Ω /150 mV/stereo |
| Antennesystem | FM: Flexibele antenne |
| AM: staafantenne | |
| Afmetingen (B × H × D) | 344 mm × 280 mm × 239 mm |
| Gewicht | 4,7 kg (met EY9L51)/4,0 kg (alleen hoofdapparaat) |
| Opgenomen vermogen | max. 7 W 0,12 W (ruststand) |
[ACCU]
| Modelnr. | EY9L41 | EY9L42 | EY9L44 | EY9L45 | EY9L47 | EY9L50 | EY9L51 | EY9L52 |
| Soort accu | Li-ion accu | |||||||
| Accuspanning | 14,4V gelijkstroom (3,6V × 4 cellen) | 14,4V gelijkstroom (3,6V × 8 cellen) | 14,4V gelijkstroom (3,6V × 4 cellen) | 18V gelijkstroom (3,6V × 10 cellen) | 18V gelijkstroom (3,6V × 5 cellen) | |||
| Gebruiksduur bij 50 W + 50 W (FM-ontvangst) | Ca. 18 uur | Ca. 9 uur | Ca. 19 uur | Ca. 24 uur | Ca. 11 uur | Ca. 19 uur | Ca. 24 uur | Ca. 11 uur |
[ACCULADER]
| Modelnr. | EY0L82 | |||||||
| Gegevens | Zie het specificatieplaatje op de onderkant van de acculader. | |||||||
| Gewicht | 0,93 kg | |||||||
| Laadtijd | EY9L41 | EY9L42 | EY9L44 | EY9L45 | EY9L47 | EY9L50 | EY9L51 | EY9L52 |
| Bruikbaar: 35min. | Bruikbaar: 30min. | Bruikbaar: 40min. | Bruikbaar: 50min. | Bruikbaar: 35min. | Bruikbaar: 40min. | Bruikbaar: 55min. | Bruikbaar: 35min. | |
| Vol:50min. | Vol:35min. | Vol:55min. | Vol:60min. | Vol:40min. | Vol:55min. | Vol:70min. | Vol:40min. | |
OPMERKING: In dezeABELzngemogelijkmodellenopgenomendie nichtindehandelverkrijigbaarzijn.
Zie de meest recente algemene catalogus.
Zie de ingesloten garantiekaart voor de nam en het adres van de dealer.
VII. LICENTIES
- Het wordenker en de logo's van Bluetooth® zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van die merken door Panasonic Corporation vindtplaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen�n die van de respectievelijke eigenaren.
- De diverse namen in deze gebruiksaanwijzing, zoals namen van fabrikanten en producten, zich de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectievelijke ondernemingen. Wij wollen u erop attentMaker dat sommige TM of ⑧ symbolen Niet in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt.
Panasonic kan Niet aansprakelijk worden gesteld voor de gegevens en/of informatiek dieijdens de draadloze gegevensoverdracht wordenGPCOMPRIEER.
Gebrukte frequentrieband
Dit systeme maakt gebruik van de 2,4 GHz frequentieband.
■ Certificatie van dit toestel
- Het systeme voldoet aan de freiestiebeperkingen en heeft certificatie ontvangen op basis van de freiestiewetgeving. Een vergunning voor draadloze informatieoverdracht is.daarom Niet nodig.
-
De onderstaande zaken zijn strafbaar in sommige landen:
-
Demonteren of wijzigingen aanbrengen in het toestel.
- Verwijden van aanduidingen met technische gegevens.
Gebruiksbeperkingen
- Draadloze gevegensoverdrecht en/of gebruik met alle Bluetooth®-uitgeruste apparaten kan nicht worden gegarandeerd.
- Alle apparaten要去en voldoen aan de normen opgesteld door Bluetooth SIG, Inc.
- Afhankelijk van de technische gegevens en instellenen van een apparaat, is het möglich dat verbinding niets möglich is of datCOMMINGE Functies anders werkken.
- Dit systeme ondersteunt de Bluetooth® beveiligingsfuncties. Afhankelijk van de gebruiksomgeving en/of deinstallingen is deze beveiliging möglichniet voldoende. Ga altijd met zorg te werk bij draadloze gevevensoverdracht met dit systeme.
- Dit systemd kan geen gevevens maar een Bluetooth® apparatusat overbrengen.
Gebruiksbereik
Gebruik dit toestel binnen het maximumbereik van 10m . Afhankelijk van de omgeving, obstkels of interferentie kan dit bereik minder zich.
Interferentie van andere apparaten
- Het systeem werkkt möglichk nicht juist en er kuren storingen optreden zoals ruis en overspringen van het geluid als gevolg van interferentie van radiogolver wonneer het toestel te zich bij andere Bluetooth® apparaten staat die gebruik maken van de 2,4 GHz band.
- Dit system erwerk might möglich nichtJUST als de radiogolven van eenplaatselijk radiostation enz. te sterk zich.
Bedoeld gebruik
- Het systeme is alleen bedoeld voor normala en algemeen gebruik.
- Gebruik het systeme Niet in de buurt van apparatuur of in een omgeving die gevoelig is voor interferentie van radiofrequencies (bijv. vliegvelden, ziekenhuizen, laboratoria enz.).
Verklaring van overeenstemming (DoC)
"Panasonic
Corporation"verklaart
hierbij dat dit product
in overeenstemming is met de essentièle eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Klanten können een kopie van de originele verklaring van overeenstemming (DoC) van once R&TTE-producten van once DoC-server downloads:
http://www.doc.panasonic.de
Neem contact op met once bevoegde
vertegenwoordiger: