U73T - GPS-navigatiesysteem SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis U73T SONY in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw GPS-navigatiesysteem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding U73T - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. U73T van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING U73T SONY
Beknopte handleiding
Informatie over deze handleiding
- Deze Beknopte handleiding bevat instructies voor algemene handelingen op de NV-U93T, U83, U73T en U53. – Voordat u dit systeem installeert en gebruikt, leest u deze handleiding en het document "Read This First" (Installatiehandleiding) aandachtig door. Raadpleeg de PDF-handleiding op de bijgeleverde disc met de toepassing voor meer informatie. – In deze handleiding wordt het model NVU93T gebruikt voor illustratiedoeleinden. – Beschikbare functies, zoals POSITION plus, Bluetooth of TMC, verschillen per model. Controleer de naam van uw model en raadpleeg de verschillen die worden aangegeven in elk gedeelte van deze handleiding.
- Illustraties in deze handleiding kunnen afwijken van het apparaat.
- Bewaar deze handleiding en "Read This First", zodat u deze later weer kunt raadplegen. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Accessoire waarop dit van toepassing is: Accuadapter
Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektro-, en elektronisch-materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NV-U93T/U83 Hiermee verklaart Sony Corp. dat deze NV-U93T/ U83 in overeenstemming zijn met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ Het gebruik van deze radioapparatuur is niet toegestaan in het geografische gebied binnen een straal van 20 km vanaf het centrum van NyAlesund, Svalbard in Noorwegen. NV-U73T/U53 De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor zaken met betrekking tot onderhoud of garantie kunt u contact opnemen met de adressen die worden vermeld in de afzonderlijke onderhouds- of garantiedocumenten. Let op
- Inhoudsopgave Waarschuwing p. 6
- Bedieningselementen p. 8
- Het apparaat in-/uitschakelen p. 10
- Eerste installatie uitvoeren p. 10
- GPS-signalen ontvangen De bijgeleverde software gebruiken Algemene handelingen Aanvullende informatie p. 10
Menubewerkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Gesture Command-bediening (bediening door middel van gebaren) . . . . . 11 Bewerkingen met het toetsenbord . . . . . . . . . . 11 Routes zoeken
Bluetooth-functie (alleen NV-U93T/U83)
- De Bluetooth-functie activeren p. 15
- Dit apparaat koppelen en verbinden met een mobiele telefoon p. 15
- Verbinding maken met een mobiele telefoon vanaf dit apparaat p. 15
- Bellen p. 15
- Gesprekken ontvangen p. 15
ONGELUKKEN, LETSEL OF DE DOOD TOT
GEVOLG HEBBEN. Zorg ervoor dat u de bijgeleverde of optionele accuadapter of netspanningsadapter gebruikt, die compatibel is met het apparaat/de houder. Als u dit niet doet, kan er te veel voltage worden gebruikt voor het apparaat/de houder. Dit kan rook, brand of ongelukken tot gevolg hebben. Zie "Technische gegevens" op pagina 21 voor meer informatie over de optionele accessoires voor uw model. Veiligheid
- Neem de volgende maatregelen in acht: – Installeer het navigatiesysteem op een veilige plaats waar het zicht van de bestuurder niet wordt belemmerd. – Installeer het apparaat niet boven een airbag. – Plaats de kabels en houder zo dat ze het rijden niet belemmeren. – Bevestig het apparaat stevig op de houder, anders kan het apparaat vallen. – Reinig het oppervlak van de zuignap en het bevestigingsoppervlak voordat u het apparaat bevestigt. Wanneer u het apparaat op het dashboard installeert, reinigt u het oppervlak waarop de zuignap moet worden bevestigd. Controleer tevens na de installatie of de zuignap stevig is bevestigd. Als u dit niet doet, kan het apparaat of de houder vallen. Als u geen rekening houdt met de bovenstaande punten, kan dit onveilige situaties tot gevolg hebben.
- Oefen niet te veel druk uit op het apparaat of de houder, omdat het apparaat of de houder dan kan vallen.
- Houd u aan de plaatselijke verkeersregels en wetgeving.
- Kijk niet voortdurend op het apparaat tijdens het rijden. Dit is gevaarlijk en kan verkeersongelukken veroorzaken.
- Als u het navigatiesysteem tijdens het rijden wilt bedienen, moet u de auto eerst op een veilige plaats stoppen.
- Pas het apparaat niet aan.
- Demonteer het apparaat niet, behalve als u het apparaat weggooit. Gebruik
- Plaats geen vreemde voorwerpen in de aansluiting van het apparaat. Dit kan storingen veroorzaken.
- Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt, schakelt u het uit door op ?/1 (1) te drukken of ?/1 (1) te schuiven. Haal het apparaat uit de houder en koppel vervolgens de accuadapter los. Als u dit niet doet, kan de accu van de auto leeglopen. Houd rekening met het volgende: Als de aanstekeraansluiting van de auto niet is aangesloten op de ACC-positie van het contactslot, wordt er nog steeds stroom geleverd aan de ingebouwde stroomvoorziening van het apparaat, zelfs als het contact is uitgeschakeld of het apparaat niet wordt gebruikt.
- Sluit geen andere accessoires dan de bijgeleverde of optionele accessoires aan.
- Stel het apparaat niet bloot aan vuur of water. Dit kan storing veroorzaken.
- Als u een kabel wilt loskoppelen, moet u aan de stekker trekken en niet aan de kabel zelf.
- Haal het apparaat uit de auto als u uit de auto stapt om te voorkomen dat het apparaat wordt gestolen of dat het apparaat wordt beschadigd door hoge temperaturen in de auto.
- De ingebouwde batterij kan niet worden opgeladen bij temperaturen buiten het bereik van 5 – 45 ºC.
- Laat het apparaat niet achter bij hoge omgevingstemperaturen. De capaciteit van de ingebouwde batterij kan hierdoor afnemen of de ingebouwde batterij kan niet meer worden opgeladen. GPS Aangezien de GPS-informatie afkomstig is van satellietsignalen, kunt u op de volgende locaties mogelijk moeilijk of geen informatie ontvangen:
- In tunnels of parkeergarages
- Tussen hoge gebouwen
- Tussen hoge bomen met een dicht bladerdak Opmerking De ontvangst van het GPS-signaal kan slecht zijn, afhankelijk van het materiaal waarvan de voorruit van de auto is gemaakt. Het positiebepalingssysteem (POSITION plus) (alleen NV-U93T/U83) Het systeem beschikt over een functie waarmee de huidige positie van de auto exact kan worden weergegeven, zelfs op locaties waar de ontvangst van het GPS-signaal tijdelijk is onderbroken of slecht is, bijvoorbeeld onder een viaduct. Als u deze functie wilt activeren, gaat u als volgt te werk: – Bevestig het apparaat op de houder. – Rijd enige tijd rond in een gebied waar het GPSsignaal goed wordt ontvangen. Nadat u enige tijd hebt rondgereden terwijl het apparaat is ingeschakeld, is het positiebepalingssysteem klaar voor gebruik. Opmerkingen
- Wanneer u het apparaat in de buurt van een verwarmde of warmtewerende voorruit plaatst, kan dit ten koste gaan van de nauwkeurigheid van deze functie.
- Afhankelijk van de omstandigheden, wordt de huidige positie of richting van de auto mogelijk niet goed weergegeven. Dit wordt echter gecorrigeerd zodra het GPS-signaal weer wordt ontvangen.
- Deze functie is alleen beschikbaar tijdens routebegeleiding. BELANGRIJKE KENNISGEVING voor de Bluetooth-functie! (alleen NV-U93T/U83) Veilig en efficiënt gebruik Wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat die niet nadrukkelijk zijn goedgekeurd door Sony, kunnen het gebruiksrecht van de gebruiker tenietdoen. Controleer voordat u dit product gebruikt de uitzonderingen, vanwege nationale vereisten of beperkingen, met betrekking tot het gebruik van Bluetooth-apparatuur. Autorijden Controleer de wetgeving en de voorschriften met betrekking tot het gebruik van mobiele telefoons en handsfree apparaten in de gebieden waar u rijdt. Let altijd aandachtig op tijdens het autorijden en verlaat de weg en parkeer de auto voordat u belt of een gesprek ontvangt als de verkeersomstandigheden dit noodzakelijk maken. Blootstelling aan radiofrequenties RF-signalen beïnvloeden wellicht onjuist geïnstalleerde of onvoldoende afgeschermde elektronische systemen in auto's, zoals een elektronische brandstofinjectiesystemen, elektronische antiblokkeersystemen (anti-slip), elektronische snelheidsbeperkingssystemen of airbagsystemen. Voor installatie van of onderhoud aan dit systeem neemt u contact op met de fabrikant van uw auto of een vertegenwoordiger van de fabrikant. Onjuiste installatie of onjuist onderhoud kan gevaarlijk zijn en kan eventuele garanties die van toepassing zijn op dit apparaat, tenietdoen. Raadpleeg de fabrikant van uw auto om te controleren of het gebruik van de mobiele telefoon in de auto niet van invloed is op de elektronische systemen van de auto. Controleer regelmatig of alle draadloze apparaten in de auto op de juiste manier zijn geïnstalleerd en of deze correct functioneren. Verbinding maken met andere apparaten Wanneer u verbinding maakt met andere apparaten, moet u eerst de bijbehorende gebruikershandleiding lezen voor gedetailleerde veiligheidsinstructies. vervolg op volgende pagina t
Noodoproepen Dit handsfree Bluetooth-systeem voor in de auto en het elektronische apparaat dat is aangesloten op het handsfree systeem, maken gebruik van zowel radiosignalen, mobiele telefoonnetwerken en vaste telefoonnetwerken als door de gebruiker geprogrammeerde functies, waardoor de verbinding niet in alle omstandigheden kan worden gegarandeerd. Vertrouw daarom voor belangrijke communicatie (zoals medische noodgevallen) niet alleen op elektronische apparaten. Houd er rekening mee dat als u wilt bellen of gesprekken wilt ontvangen, het handsfree apparaat en het elektronische apparaat dat is verbonden met het handsfree apparaat, moeten zijn ingeschakeld in een servicegebied met voldoende mobiele ontvangst. Noodoproepen zijn wellicht niet mogelijk op alle mobiele telefoonnetwerken of wanneer bepaalde netwerkdiensten en/of telefoonfuncties worden gebruikt. Controleer dit bij uw lokale serviceprovider. Software Lees de "END-USER LICENSE AGREEMENT" (Licentieovereenkomst voor eindgebruikers) aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt. Bedieningselementen Zie de aangegeven pagina's voor meer informatie. NV-U93T/U83 a ?/1-toets (aan/stand-by) 10 Het apparaat in-/uitschakelen. b Ingebouwde microfoon Hiermee kunt u bellen via de Bluetoothfunctie. c Schermtoetsen 13 d Display/aanraakscherm e Sensor voor automatische dimmer Hiermee wordt het omgevingslicht gedetecteerd en wordt de helderheid van het scherm automatisch aangepast.
-aanduiding (Bluetooth) Gaat blauw branden terwijl het Bluetoothsignaal wordt uitgevoerd. g CHG-aanduiding (batterij opladen) Gaat rood branden tijdens het opladen en wordt groen wanneer het apparaat volledig is opgeladen. Wanneer u de adapter loskoppelt, gaat de aanduiding uit. h Houderaansluiting i RESET-toets 24 j DC IN 5V-aansluiting Hierop kan de accuadapter van de auto of een netspanningsadapter* worden aangesloten.
-aansluiting (USB) 16 Hierop kan een computer worden aangesloten met de USB-kabel. l OPEN/RELEASE-toets Hiermee kan de ingebouwde GPS-antenne worden geopend of het apparaat uit de houder worden verwijderd. Raadpleeg de bijgeleverde "Read This First" (Installatiehandleiding) voor meer informatie. m Naamplaatje H RELEASE-toets Hiermee kunt u het apparaat uit de houder verwijderen. Raadpleeg de bijgeleverde "Read This First" (Installatiehandleiding) voor meer informatie. I Memory Stick-toegangslampje
n Ingebouwde GPS-antenne o Luidspreker Hiermee worden stembegeleiding en waarschuwingen uitgevoerd. p Memory Stick-toegangslampje
-sleuf (Memory Stick Duo) Voor het plaatsen van een "Memory Stick Duo" voor extra functies. r i-aansluiting (hoofdtelefoon) NV-U73T/U53 A ?/1-schakelaar (aan/stand-by) 10 Het apparaat in-/uitschakelen. B Schermtoetsen 13 C CHG-aanduiding (batterij opladen) Gaat rood branden tijdens het opladen en wordt groen wanneer het apparaat volledig is opgeladen. Wanneer u de adapter loskoppelt, gaat de aanduiding uit. -sleuf (Memory Stick Duo) Voor het plaatsen van een "Memory Stick Duo" voor extra functies. K Ingebouwde GPS-antenne L GPS ANT-aansluiting (GPS-antenne) Hierop kunt u de externe GPS-antenne VCA42* aansluiten.
-aansluiting (USB) 16 Hierop kan een computer worden aangesloten met de USB-kabel. N TMC-aansluiting (TMC-antenne) (alleen NV-U73T) Hierop kunt u de bijgeleverde TMC-antenne aansluiten. O DC IN 5-5.2V-aansluiting Hierop kan de accuadapter van de auto of een netspanningsadapter* worden aangesloten. P RESET-toets 24
- Optioneel accessoire D Sensor voor automatische dimmer Hiermee wordt het omgevingslicht gedetecteerd en wordt de helderheid van het scherm automatisch aangepast. E Display/aanraakscherm F Naamplaatje G Luidspreker Hiermee worden stembegeleiding en waarschuwingen uitgevoerd.
Het apparaat in-/uitschakelen NV-U93T/U83 Druk op ?/1 (1). NV-U73T/U53 Schuif ?/1 (1). Opmerking Als u het apparaat langere tijd niet hebt gebruikt, kan de ingebouwde batterij leeglopen en kunt u het apparaat wellicht niet inschakelen. In dit geval sluit u de accuadapter aan en laadt u het apparaat op. Nadat u het apparaat hebt opgeladen en ingeschakeld, kan het even duren voordat er een GPS-signaal wordt ontvangen. Eerste installatie uitvoeren Algemene handelingen Algemene procedures voor het bedienen van het systeem worden uitgelegd. Algemene handelingen kunt u uitvoeren op het aanraakscherm. Raak voorzichtig met uw vinger de weergegeven pictogrammen aan. Opmerking Druk niet te hard op het display en raak het display niet aan met een scherp voorwerp, zoals een pen, enzovoort. Menubewerkingen Het hoofdmenu wordt weergegeven wanneer u het apparaat inschakelt (behalve tijdens de routebegeleiding; dan wordt de kaart weergegeven). Volg de instructies op het scherm om de installatie uit te voeren. De instelling kan op elk gewenst moment worden gewijzigd in het instelmenu (pagina 14). GPS-signalen ontvangen Na de eerste installatie parkeert u de auto maximaal 20 minuten op een veilige, open plek (zonder hoge gebouwen, enzovoort) zodat aan de hand van de GPS-signalen nauwkeurig de huidige positie van de auto kan worden berekend voordat u het navigatiesysteem gebruikt. Het pictogram voor de ontvangststatus van het GPS-signaal wordt weergegeven op het scherm. -aanduiding gaat rood branden als het signaal niet kan worden ontvangen.
Als u het hoofdmenu wilt weergeven vanuit het kaartscherm, raakt u de kaart aan. Als u wilt terugkeren naar het hoofdmenu vanuit een willekeurig menuscherm, raakt u VOICE/ POS. en vervolgens de kaart aan. Tijdens menubewerkingen: Als u wilt terugkeren naar het vorige scherm, raakt u aan. Als u de menuselectie wilt annuleren, raakt u VOICE/POS. aan (de huidige positie van de auto wordt weergegeven). Gesture Command-bediening (bediening door middel van gebaren) In kaartschermen (behalve in de bladerstand voor de kaart) kunt u veelgebruikte bewerkingen eenvoudig uitvoeren door met uw vinger over het scherm te bewegen. Actie U hoeft tekens alleen in hoofdletters in te voeren, de tekens worden automatisch omgezet naar de juiste tekens. U kunt, indien nodig, speciale tekens invoeren. Mogelijkheid/invoerveld Aantal mogelijkheden Gebaar Navigatie naar uw thuisadres starten Een dakje Navigatie starten naar Snelkoppeling 1 de dichtstbijzijnde POI (Point Of Interest) die is opgeslagen in de Horizontale lijn Snelkoppelingen* (van links naar rechts) Actie Een letter invoeren De toets met het gewenste teken Een speciaal teken invoeren "ÂÄÁ" om over te schakelen naar het toetsenbord voor speciale tekens en vervolgens het gewenste teken; daarna "ABC" om weer terug te schakelen Een cijfer invoeren "123" om over te schakelen naar het toetsenbord voor cijfers en vervolgens de gewenste cijfertoets; daarna "ABC" om weer terug te schakelen Snelkoppeling 2 Verticale lijn (naar beneden) Snelkoppeling 3 Horizontale lijn (van rechts naar links) Naar huis bellen (alleen NV-U93T/ U83) Een "V"
- Zie pagina 12 voor meer informatie over Snelkoppelingen. Bewerkingen met het toetsenbord Het toetsenbord wordt weergegeven wanneer u tekst moet invoeren. Raak het volgende aan Een spatie invoeren Een teken verwijderen Een mogelijkheid selecteren of de mogelijkheid in de lijst De lijst met mogelijkheden weergeven* "List"
- De lijst met mogelijkheden wordt automatisch weergegeven naarmate het aantal mogelijkheden afneemt terwijl u tekens invoert.
4 "Nr." of "Dwarsstr"*2 Het bevestigingsbericht voor het adres wordt weergegeven. Routes zoeken Het systeem zoekt automatisch naar routes nadat u de bestemming hebt ingesteld. Controleer voordat u begint of de ontvangststatus van het GPS-signaal voldoende is voor de navigatie (pagina 10). De bestemming instellen en de begeleiding starten Hier wordt de procedure voor het zoeken naar de route en het starten van de routebegeleiding uitgelegd. Ter illustratie wordt het instellen van de bestemming op adres uitgelegd. Zie "De bestemming op andere manieren instellen" op pagina 12 voor meer informatie over andere manieren waarop de bestemming kan worden ingesteld.
Geef het hoofdmenu weer. Raak de kaart in het kaartscherm aan. Raak in het menuscherm VOICE/POS. aan en raak vervolgens de kaart aan.
Selecteer "Navigeren". Selecteer "Adres invoeren" en voer de adresgegevens in. Voer de items in de onderstaande volgorde in en raak of de mogelijkheid in de lijst aan om door te gaan. Zie "Bewerkingen met het toetsenbord" op pagina 11 voor meer informatie over het invoeren van tekens. 1 "Land" 2 "Plaats / postcode" Als het mogelijk is de bestemming te bepalen aan de hand van de geselecteerde postcode*1, wordt het bevestigingsbericht voor het adres weergegeven. Selecteer "Route berekenen". 3 "Straat / bestemming"
*1 Alleen beschikbaar in het Verenigd Koninkrijk en Nederland. *2 Alleen beschikbaar als deze in de geselecteerde straat voorkomt.
Selecteer "Route berekenen". De route wordt berekend en de routebegeleiding wordt gestart. De bestemming op andere manieren instellen Op de volgende manieren kunt u ook de bestemming instellen en routes zoeken. Selecteer in het hoofdmenu de items in de onderstaande volgorde en selecteer vervolgens (indien nodig) "Route berekenen". Raadpleeg de bijgeleverde PDF-handleiding voor meer informatie. in de omgeving Routes naar POI's, zoals restaurants en hotels, zoeken in de buurt van de auto. Selecteer "in de omgeving" en vervolgens een van de volgende opties. "Snelkoppeling 1 - 3" Routes zoeken naar de dichtstbijzijnde POI van de categorie die is opgeslagen in Snelkoppelingen. Categorieën in Snelkoppelingen kunnen worden aangepast in het instelmenu. "Zoeken op naam" Voer de naam van de POI rechtstreeks in. "Zoeken op categorie" Selecteer de gewenste POI-categorie in de lijst. Naar huis Routes zoeken naar uw thuisadres als u dit hebt geregistreerd. Navigeren Selecteer "Navigeren" en vervolgens een van de volgende opties. "POI nationaal" Er wordt een groot zoekgebied ingesteld, maar met beperkte zoekcategorieën. Geschikt wanneer u grote oriëntatiepunten zoekt, zoals een vliegveld. "POI in een plaats" Er wordt een klein zoekgebied ingesteld, maar er wordt op alle categorieën gezocht. Geschikt wanneer u kleine punten zoekt, zoals een tankstation of een restaurant. "Adresboek" Routes zoeken naar een opgeslagen bestemming. "Laatste bestemmingen" Routes zoeken naar bestemmingen die onlangs zijn gezocht. Begeleidingsschermen Is de route eenmaal berekend, dan wordt u aan de hand van beeld en stem naar de bestemming begeleid. Informatie over het menu van de kaart
1 Tijdens de routebegeleiding: Het scherm met dynamische route-informatie weergeven. 2 Overschakelen naar het scherm voor actieve oproepen.*1 3 Gedetailleerde TMC-informatie weergeven.*2*3 4 Het volume aanpassen. 5 Tijdens de routebegeleiding: De volgende instructies van de stembegeleiding beluisteren. In de bladerstand voor de kaart: Overschakelen naar het scherm met de huidige positie van de auto. 6 Het optiemenu weergeven. 7 Overschakelen naar de bladerstand voor de kaart. *1 Alleen NV-U93T/U83. Wordt alleen weergegeven tijdens een oproep in het kaartscherm. *2 Alleen NV-U93T/U73T. Wordt alleen weergegeven bij opstoppingen op de gevonden route. *3 iTMC (Verenigd Koninkrijk) en v-trafic (Frankrijk) zijn optioneel. Als u zich wilt abonneren op deze service(s), gaat u naar onze website: http://www.navu.sony-europe.com. Kaartscherm Rechtdoor rijden
G 7 vervolg op volgende pagina t
In de buurt van een kruispunt Routescherm U kunt de volledige route naar de bestemming weergeven. Als u dit scherm wilt weergeven, selecteert u "Opties" c "Route weergeven" in het kaartscherm.
Bladerstand voor de kaart
A Huidige tijd/GPS-status/batterijstatus/TMCstatus*1/Bluetooth-status*2 Raadpleeg de bijgeleverde PDF-handleiding voor meer informatie. B Afstand/geschatte aankomsttijd tot bestemming C Huidige positie D Afstand tot volgende afslag E Huidige straatnaam F Volgende straatnaam G Aanduiding voor het noorden H Huidige richting/huidige snelheid I Instructies na volgende afslag J Balkaanduiding voor afstand tot volgende afslag K Instructies voor volgende afslag *1 Alleen NV-U93T/U73T. *2 Alleen NV-U93T/U83. Dynamische route-informatie In dit scherm wordt de afstand tot de bestemming, POI-informatie, enzovoort weergegeven.
U kunt vanuit het kaartscherm overschakelen naar de bladerstand voor de kaart door aan te raken, ongeacht of de routebegeleiding is ingeschakeld. In de bladerstand voor de kaart wordt een dradenkruis op de kaart weergegeven en kunt u het scherm slepen om door de kaart te bladeren. Raak aan om de schaal van de kaart aan te passen. Sleep het gewenste punt naar het midden van het dradenkruis en raak vervolgens aan om het menu voor de bladerstand voor de kaart weer te geven, waarin u het punt als bestemming kunt instellen, enzovoort. Raak aan om terug te keren naar het scherm met de huidige positie van de auto. Systeeminstellingen Verschillende instellingen met betrekking tot het systeem en het geheugen kunnen worden gewijzigd. Selecteer in het hoofdmenu "Meer..." c "Instellingen" c de gewenste categorie c het gewenste item om de instelling op te geven. Bluetooth-functie (alleen NV-U93T/U83)
Geef een toegangscode* op. Voer dezelfde toegangscode in voor dit apparaat en de te verbinden mobiele telefoon. De toegangscode kan een door u zelf gekozen getal zijn of een getal dat wordt bepaald door de te verbinden mobiele telefoon. Raadpleeg de handleiding van de te verbinden mobiele telefoon voor meer informatie.
Raak "OK" aan om te bevestigen. "Verbonden" wordt weergegeven en de verbinding is voltooid. Afhankelijk van het model van uw mobiele telefoon, moet u mogelijk ook een handeling op uw mobiele telefoon uitvoeren. De Bluetooth-functie activeren
Raak "Telefoon" aan in het hoofdmenu. Het Bluetooth-functiemenu wordt weergegeven. Selecteer "Telefooninstellingen". Stel "Bluetooth-signaal" in op "Aan". Dit apparaat koppelen en verbinden met een mobiele telefoon De volgende handelingen hoeft u alleen de eerste keer uit te voeren.
- Toegangscode kan ook "toegangscode", "PINcode", "PIN-nummer" of "wachtwoord", enzovoort worden genoemd, afhankelijk van de mobiele telefoon. Bellen U kunt dit apparaat gebruiken om te bellen via de verbonden mobiele telefoon. Verbinding maken met een mobiele telefoon vanaf dit apparaat
Controleer vooraf of de mobiele telefoon zodanig is ingesteld dat deze kan worden gevonden (zichtbaar). Raak "Telefoon" aan in het hoofdmenu.
Raak "Telefoon" aan in het hoofdmenu.
Voer het telefoonnummer in. Selecteer "Telefooninstellingen" c "Telefoon verbinden" c "Nieuwe registratie". Een gesprek beëindigen
Wanneer "Telefoon zoeken" wordt weergegeven, selecteert u "OK". Er wordt gezocht naar een mobiele waarmee verbinding kan worden gemaakt. Vervolgens worden de namen van de gevonden mobiele telefoons weergegeven in een lijst. De zoektijd is afhankelijk van het aantal mobiele telefoons. Selecteer de mobiele telefoon waarmee u verbinding wilt maken. Het koppelen wordt gestart. Raak aan om te bellen. Raak "Gesprek beëindigen" aan. Gesprekken ontvangen Als u een gesprek ontvangt, hoort u de beltoon via de luidspreker van het apparaat.
Wanneer u een gesprek ontvangt, raakt u "Beantwoorden" aan. Het telefoongesprek wordt gestart. De ingebouwde microfoon van dit apparaat pikt uw stemgeluid op.
De bijgeleverde software gebruiken De belangrijkste functies van de software op de bijgeleverde disc worden hieronder beschreven. Als u de disc in de computer plaatst, wordt het scherm automatisch weergegeven. Volg de instructies op het scherm. Inhoud PC-verbindingssoftware installeren*1 Verbindingssoftware voor de computer (ActiveSync) kan worden geïnstalleerd. Wanneer u deze software wilt installeren, moet u zich aanmelden als beheerder. Talenwizard Taalgegevens voor het scherm en de stembegeleiding kunnen aan het apparaat worden toegevoegd en onnodige taalgegevens kunnen van het apparaat worden verwijderd. Handboek lezen U kunt de PDF-handleiding lezen, waarin u meer informatie over de beschikbare bewerkingen kunt vinden. Support Eenvoudige toegang tot de Sonyondersteuningssite voor navigatie is beschikbaar. Ga naar deze site voor technische ondersteuning, zoals software-updates, veelgestelde vragen, enzovoort. Kaartwizard*2 Kaartgegevens kunnen worden gekopieerd naar het apparaat of de "Memory Stick" (niet bijgeleverd) vanaf de bijgeleverde disc. Wanneer u gegevens kopieert, moet u mogelijk overbodige kaartgegevens verwijderen om geheugenruimte vrij te maken. *1 De installatie is alleen vereist voor Windows 2000/ Windows XP. *2 De functie Kaartwizard kan alleen worden gebruikt voor het model met de disc waarop de kaartgegevens staan.
Aansluiten op de computer Voordat u het apparaat aansluit op uw computer, installeert u de PC-verbindingssoftware op de computer.
- Voor Windows 2000/Windows XP: Installeer ActiveSync vanaf de bijgeleverde disc.
- Voor Windows Vista: Download "Windows Mobile Device Center 6.1" of hoger vanaf de ondersteuningssite van Microsoft als dit nog niet is geïnstalleerd.
Sluit het apparaat met de USB-kabel aan op de computer. Opmerkingen over gegevensoverdracht Zorg tijdens de overdracht voor het volgende: – Koppel de USB-kabel niet los. – Zet het apparaat niet in de stand-bystand en stel het apparaat niet opnieuw in. – Schakel de computer niet uit, zet de computer niet in de stand-bystand en start de computer niet opnieuw op. Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen
Bluetooth-communicatie (alleen NV-U93T/U83)
- Draadloze Bluetooth-technologie functioneert binnen een straal van ongeveer 10 m. De maximale communicatieafstand is afhankelijk van obstakels (personen, metalen voorwerpen, muren, enzovoort) of elektromagnetische storing.
- Wanneer u de Bluetooth-functie gebruikt, installeert u het apparaat binnen 60 cm van de bestuurder.
- De volgende omstandigheden kunnen van invloed zijn op de gevoeligheid van Bluetoothcommunicatie. – Er bevindt zich een obstakel, zoals een persoon, metalen voorwerp of muur, tussen dit apparaat en de mobiele telefoon. – Er bevindt zich een apparaat dat de frequentie 2,4 GHz gebruikt, zoals een draadloos LANapparaat, draadloze telefoon of magnetron, in de buurt van dit apparaat.
- Omdat Bluetooth-apparaten en draadloze LANapparaten (IEEE802.11b/g) dezelfde frequentie gebruiken, kan storing worden veroorzaakt door microgolven. Als dit apparaat in de buurt van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, kan dit een lagere communicatiesnelheid, ruis of een ongeldige verbinding tot gevolg hebben. In dit geval moet u het volgende doen. – Gebruik het apparaat op ten minste 10 m van het draadloze LAN-apparaat. – Als dit apparaat binnen 10 m van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, schakelt u het draadloze LAN-apparaat uit. – Plaats dit apparaat en de mobiele telefoon zo dicht mogelijk bij elkaar in de buurt.
- Microgolven die afkomstig zijn van een Bluetooth-apparaat, kunnen van invloed zijn op de werking van elektronische medische apparaten. Schakel dit apparaat en de mobiele telefoon uit op de volgende plaatsen, omdat dit ongelukken kan veroorzaken.
– In de buurt van ontvlambare gassen, in ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen of tankstations. – In de buurt van automatische deuren of brandalarmen. Dit apparaat ondersteunt beveiligingsmogelijkheden die voldoen aan de Bluetooth-norm voor een beveiligde verbinding wanneer de draadloze Bluetooth-technologie wordt gebruikt, maar afhankelijk van de instelling is beveiliging wellicht niet genoeg. Wees voorzichtig wanneer u communiceert via de draadloze Bluetooth-technologie. We zijn niet verantwoordelijk voor het lekken van informatie tijdens Bluetoothcommunicatie. We kunnen niet garanderen dat er een verbinding met alle mobiele telefoons tot stand kan worden gebracht. – Mobiele telefoons met Bluetooth-functies moeten voldoen aan de Bluetooth-norm die is vastgesteld door Bluetooth SIG, en moeten zijn geverifieerd. – Zelfs als de mobiele telefoon voldoet aan de hierboven vermelde Bluetooth-norm, kan met sommige mobiele telefoons wellicht geen verbinding worden gemaakt of functioneert de mobiele telefoon niet correct, afhankelijk van de kenmerken of technische gegevens van de mobiele telefoon. – Wanneer u handsfree belt via de telefoon, kan ruis optreden, afhankelijk van het model van de mobiele telefoon of de omgeving. Afhankelijk van de mobiele telefoon die moet worden verbonden, kan het enige tijd duren voordat de communicatie wordt gestart. Overige
- De Bluetooth-functie van een mobiele telefoon werkt mogelijk niet correct, afhankelijk van radiogolven en de locatie waar het apparaat wordt gebruikt.
- Als u ongemakken ondervindt na het gebruik van een Bluetooth-apparaat, moet u meteen stoppen met het gebruik van het Bluetoothapparaat. Als het probleem daarmee niet is verholpen, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Informatie over de "Memory Stick" Wat is een "Memory Stick"? Een "Memory Stick" is een compact ICopnamemedium met een grote capaciteit. Het medium is speciaal ontwikkeld voor het uitwisselen/delen van digitale gegevens tussen "Memory Stick"-compatibele apparaten, maar kan ook worden gebruikt als een verwisselbaar extern medium voor gegevensopslag. Typen "Memory Stick Duo" die door het systeem kunnen worden gebruikt U kunt de volgende typen "Memory Stick Duo" gebruiken met het systeem.*1
- "Memory Stick Duo" (niet compatibel met MagicGate)
- "MagicGate Memory Stick Duo"*2
- "Memory Stick PRO Duo"*2 *1 Het systeem is getest en compatibel bevonden met een "Memory Stick Duo" met een capaciteit van maximaal 4 GB. We kunnen echter niet garanderen dat alle "Memory Stick Duo"-media kunnen worden gebruikt. *2 "MagicGate Memory Stick Duo" en "Memory Stick PRO Duo" zijn uitgerust met MagicGate-functies. MagicGate is een coderingstechnologie voor copyrightbeveiliging. Gegevens met MagicGatebeveiliging kunnen niet worden afgespeeld met dit apparaat. Opmerkingen
- Dit systeem biedt alleen ondersteuning voor het lezen van de gegevens op een "Memory Stick Duo". Een "Memory Stick Duo" kan niet worden geformatteerd en er kunnen geen gegevens naar het medium worden geschreven.
- Dit systeem biedt geen ondersteuning voor snelle parallelle gegevensoverdracht.
- Er kan geen "Memory Stick" van standaardformaat worden gebruikt in dit systeem.
- Zorg ervoor dat u de "Memory Stick Duo" op de juiste manier plaatst. Verkeerd gebruik kan leiden tot problemen met het systeem.
- Plaats de "Memory Stick Micro" niet rechtstreeks in een "Memory Stick PRO"-compatibel apparaat zonder de M2*-adapter die bij het medium wordt geleverd (of los verkrijgbaar is). Als u deze zonder de M2*-adapter in het apparaat probeert te plaatsen, kan deze mogelijk niet meer worden verwijderd.
- Houd de "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro" en M2*-adapter uit de buurt van kleine kinderen om te voorkomen dat deze worden ingeslikt.
- Verwijder de "Memory Stick Duo" niet uit het systeem wanneer er gegevens worden gelezen.
- In de volgende gevallen kunnen de gegevens beschadigd raken: – De "Memory Stick Duo" wordt verwijderd of het systeem wordt uitgeschakeld terwijl er gegevens worden gelezen. – De "Memory Stick Duo" wordt gebruikt op een locatie waar deze wordt blootgesteld aan statische elektriciteit of elektrische ruis.
- U kunt het beste een back-up maken van belangrijke gegevens.
- Laat de "Memory Stick Duo" niet vallen, vouw deze niet en ga er niet op zitten of staan.
- Probeer de "Memory Stick Duo" niet uit elkaar te halen of aan te passen.
- Zorg ervoor dat de "Memory Stick Duo" niet nat wordt.
- Gebruik en bewaar de "Memory Stick Duo" niet op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan: – Zeer hoge temperaturen, zoals in een auto die in de zon geparkeerd staat. – Direct zonlicht. – Zeer vochtige of corrosieve omgevingen. Aansluiting Schrijfbeveiligingsschakelaar Memogebied
- Raak de aansluiting van de "Memory Stick Duo" niet aan met uw vinger of metalen voorwerpen.
- Als u de schrijfbeveiligingsschakelaar naar de LOCK-positie schuift, kunt u geen gegevens opslaan, bewerken of verwijderen.
- Als u de schrijfbeveiligingsschakelaar van de "Memory Stick Duo" wilt schuiven, gebruikt u een dun puntig voorwerp.
- Wanneer u een "Memory Stick Duo" zonder schrijfbeveiligingsschakelaar gebruikt, moet u voorzichtig zijn dat u niet per ongeluk gegevens bewerkt of verwijdert.
- Wanneer u op het memogebied of het bevestigde label schrijft, moet u niet te hard drukken.
- Als u de "Memory Stick Duo" wilt meenemen of opbergen, moet u deze in het bijgeleverde doosje plaatsen. Waarschuwing Gebruik nooit een zekering die zwaarder is dan de bijgeleverde zekering, omdat het apparaat anders kan worden beschadigd.
- Afkorting van "Memory Stick Micro". Opmerking over het LCDscherm Er worden wellicht een aantal stilstaande blauwe, rode of groene stippen op het scherm weergegeven. Deze "heldere stippen" kunnen voorkomen op LCD-schermen. Het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie en 99,99 % van de pixels werken. Het is echter mogelijk dat een klein percentage (over het algemeen 0,01 %) van de pixels niet goed wordt verlicht. De weergave wordt hierdoor echter niet gehinderd. Onderhoud Reinigen
- Reinig het oppervlak van de zuignap met een zachte, pluisvrije doek als de zuignap vuil is en de zuigkracht afneemt. Zorg ervoor dat u de zuignap droogt voordat u deze weer bevestigt.
- Maak het scherm schoon met een in de handel verkrijgbare reinigingsdoek. Opmerkingen over het weggooien van het apparaat Verwijder de ingebouwde lithium-ionbatterij wanneer u het apparaat weggooit en breng de batterij naar een kringlooppunt. De procedure voor het verwijderen van de batterij wordt hieronder uitgelegd. Opmerking Demonteer het apparaat niet, behalve als u het apparaat weggooit.
Druk op de RESET-toets om het apparaat uit te schakelen.
Verwijder de rubberen pluggen aan de achterzijde van het apparaat en gebruik vervolgens een schroevendraaier om de schroeven te verwijderen. NV-U93T/U83 Verwijder de 2 rubberen pluggen en vervolgens de 4 schroeven. Opmerking Als de zuignap een afdruk op de ruit achterlaat, kunt u dit schoonmaken met water. Zekeringen vervangen Vervang een zekering in de accuadapter altijd door een identiek exemplaar (2,5 A). Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen. Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. vervolg op volgende pagina t
NV-U73T/U53 Druk op de plaatsen die in de afbeelding worden aangegeven met 1 en 2 om de klemmen los te maken en open het achterpaneel met uw handen 3. NV-U73T/U53 Verwijder de 4 rubberen pluggen en vervolgens de 4 schroeven.
Verwijder het achterpaneel. NV-U93T/U83 Gebruik een scherp voorwerp, zoals een schroevendraaier met een platte kop, op de plaatsen die in de afbeelding worden aangegeven, om te klemmen los te maken en het achterpaneel te openen. Verwijder de batterij. NV-U93T/U83 Voordat u de batterij verwijdert, moet u de schroef verwijderen zoals hieronder wordt weergegeven.
Isoleer de aansluiting met tape. Opmerkingen over de lithium-ionbatterij
- Houd de batterij buiten het bereik van kinderen.
- Houd de batterij niet vast met een metalen tang. Dit kan kortsluiting veroorzaken. WAARSCHUWING Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur. Technische gegevens NV-U93T/U83 Hoofdeenheid Werkingstemperatuur: 5 – 45 ºC Voedingsvereisten: 5 V gelijkstroom van bijgeleverde USB-kabel of optionele netspanningsadapter Aansluitblok: Houderaansluiting DC IN 5V-aansluiting USB-aansluiting Hoofdtelefoonaansluiting Geheugenkaartsleuf: Memory Stick Duo-sleuf Luidspreker: Ovale luidspreker van 20 × 40 mm Stroomverbruik: Max. 1,5 A Afmetingen: Ongeveer 145 × 87 × 20 mm (b × h × d, exclusief uitstekende delen) Gewicht: Ongeveer 250 g Monitor Systeem: Transmissief LCD (Liquid Crystal Display) Besturingssysteem: a-Si TFT Active Matrix System Afmetingen: 4,8 inch (16:9) Ongeveer 106 × 60, 122 mm (h × v, d) Segment: 391.680 (816 × 480) punten Draadloze communicatie Communicatiesysteem: Bluetooth-norm versie 2.0 Uitvoer: Bluetooth-norm klasse 2 (Max. +4 dBm) Maximaal communicatiebereik: Gezichtslijn ongeveer 10 m*1 Frequentieband: 2,4 GHz band (2,4000 – 2,4835 GHz) Modulatiemethode: FHSS Compatibele Bluetooth-profielen*2: HFP (Hands-free Profile) OPP (Object Push Profile) *1 Het werkelijke bereik verschilt afhankelijk van factoren, zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden om een magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, prestaties van de antenne, het besturingssysteem, software, enzovoort. *2 De Bluetooth-standaardprofielen geven het doel van Bluetooth-communicatie tussen apparaten aan. Houder Werkingstemperatuur: 5 – 45 ºC Voedingsvereisten: 5,2 V gelijkstroom van bijgeleverde 12 V/24 V-accuadapter (negatieve aarde) Aansluitblok: Aansluiting van het apparaat DC IN 5.2V-aansluiting TMC-antenneaansluiting (alleen NV-U93T) Ontvangstfrequentie: 87,5 – 108,0 MHz (alleen NV-U93T) Oplaadduur/gebruiksduur ingebouwde batterij Oplaadduur Met de bijgeleverde accuadapter/optionele netspanningsadapter: Ongeveer 3 uur (met het apparaat ingeschakeld) of 1,5 uur (in de stand-bystand) Met de bijgeleverde USB-kabel: Ongeveer 3 uur (in de stand-bystand) Gebruiksduur Maximaal 2 uur (afhankelijk van het gebruik) vervolg op volgende pagina t
Optionele accessoires Installatiepakket voor in de auto: XA-49FM Netspanningsadapter: XA-AC13 Accuadapter: XA-DC3 TMC-houder voor in de auto: NVA-CU5T Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Oplaadduur/gebruiksduur ingebouwde batterij Oplaadduur Met de bijgeleverde accuadapter/optionele netspanningsadapter: Ongeveer 2 uur (met het apparaat ingeschakeld) of 1 uur (in de stand-bystand) Met de bijgeleverde USB-kabel: Ongeveer 2 uur (in de stand-bystand) Gebruiksduur Maximaal 2 uur (afhankelijk van het gebruik)
- Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten.
- Gebruik van herlaadbare lithium ion batterijen.
- Het golfkarton biedt het product een optimale bescherming tegen schokken.
- Het karton werd bedrukt met inkt op basis van plantaardige olie vrij van vluchtige organische stoffen. Optionele accessoires Installatiepakket voor in de auto: XA-49FM Netspanningsadapter: XA-AC13 Accuadapter: XA-DC3 Externe GPS-antenne: VCA-42 Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. NV-U73T/U53 Hoofdeenheid Werkingstemperatuur: 5 – 45 ºC Voedingsvereisten: 5 – 5,2 V gelijkstroom van bijgeleverde USB-kabel, optionele netspanningsadapter of bijgeleverde 12 V/24 Vaccuadapter (negatieve aarde) Aansluitblok: DC IN 5-5.2V-aansluiting USB-aansluiting Aansluiting voor externe GPS-antenne TMC-antenneaansluiting (alleen NV-U73T) Ontvangstfrequentie: 87,5 – 108,0 MHz (alleen NV-U73T) Geheugenkaartsleuf: Memory Stick Duo-sleuf Luidspreker: Ronde luidspreker van ø30 mm Stroomverbruik: Max. 1,5 A Afmetingen: Ongeveer 133 × 79 × 20 mm (b × h × d, exclusief uitstekende delen) Gewicht: Ongeveer 210 g Monitor Systeem: Transmissief LCD (Liquid Crystal Display) Besturingssysteem: a-Si TFT Active Matrix System Afmetingen: 4.3 in (16:9) Ongeveer 95 × 54, 109 mm (h × v, d) Segment: 391.680 punten (816 × 480)
- Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten.
- Gebruik van herlaadbare lithium ion batterijen.
- Het golfkarton biedt het product een optimale bescherming tegen schokken.
- Het karton werd bedrukt met inkt op basis van plantaardige olie vrij van vluchtige organische stoffen. Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren. Algemeen Het apparaat wordt niet ingeschakeld. t Laad de ingebouwde batterij op. t Controleer of de accuadapter goed in de aanstekeraansluiting is geplaatst. De ingebouwde batterij kan niet worden opgeladen. t Schakel het apparaat in en vervolgens weer uit. t Als de accuadapter wordt gebruikt, moet u deze uit de aanstekeraansluiting halen en opnieuw aansluiten. t De ingebouwde lithium-ionbatterij kan worden opgeladen bij temperaturen tussen 5 – 45 ºC. De batterij mag niet worden opgeladen als de temperatuur in het apparaat oploopt vanwege direct zonlicht, enzovoort. Dit is geen storing. t Zet de computer aan tijdens het opladen via USB. Houd er rekening mee dat de CHG-aanduiding 7/ 3 groen kan gaan branden in de stand-bystand van de computer, zelfs als de ingebouwde batterij niet volledig is opgeladen. Het GPS-signaal kan niet worden ontvangen. Lees eerst het GPS-overzicht (pagina 7) en selecteer vervolgens "Meer…" in het hoofdmenu c "GPSstatus" om de GPS-status te controleren.
- Het systeem kan geen GPS-signalen ontvangen omdat deze worden geblokkeerd. t Verplaats uw auto naar een locatie waar de signalen goed kunnen worden ontvangen.
- Er bevindt zich een obstakel vóór de GPS-antenne. t Installeer het apparaat op een plaats waar het signaal niet wordt onderbroken door de carrosserie van de auto, enzovoort.
- De ontvangst van het GPS-signaal kan slecht zijn, afhankelijk van het materiaal waarvan de voorruit van de auto is gemaakt. t Gebruik de optionele externe GPS-antenne VCA-42. (alleen NV-U73T/U53) De positie van de auto op de kaart komt niet overeen met de huidige weg. De foutmarge van het signaal van de GPS-satellieten is te groot. In het slechtste geval kan er sprake zijn van een maximale foutmarge van enkele honderden meters. De stembegeleiding kan niet worden gehoord. Het volume is te laag. t Verhoog het volume (pagina 13). Het LCD-scherm wordt niet normaal weergegeven.
- Bij hoge temperaturen wordt het LCD-scherm donker en minder helder. Bij lage temperaturen kan nabeeldvorming optreden bij het LCD-scherm. Dit zijn geen storingen en het LCD-scherm werkt weer normaal wanneer de temperatuur weer binnen het opgegeven bedrijfsbereik komt.
- Het LCD-scherm is donker. t De functie voor de automatische dimmer is wellicht geactiveerd omdat de bijbehorende sensor 5 (pagina 8)/4 (pagina 9) is bedekt door een hand, enzovoort. De houder raakt los van het bevestigingsoppervlak. De zuigkracht neemt af als het oppervlak van de zuignap of het bevestigingsoppervlak vuil wordt. t Reinig het oppervlak van de zuignap en het bevestigingsoppervlak met een zachte, pluisvrije doek (pagina 19). De demonstratie wordt automatisch gestart, zelfs als er geen bewerking wordt uitgevoerd. t Als u de automatische demonstratie wilt uitschakelen, selecteert u "Meer…" in het hoofdmenu c "Instellingen" c "Basis instellingen" c "Demonstratie". Zorg ervoor dat "Demonstratie" is uitgeschakeld. vervolg op volgende pagina t
Bluetooth-functie (alleen NV-U93T/U83) De te verbinden mobiele telefoon kan dit apparaat niet vinden. t Stel "Bluetooth-signaal" in op "Aan" (pagina 15).
- Als u verbinding maakt met de mobiele telefoon, kan dit apparaat niet worden gevonden met een andere telefoon. Verbreek de huidige verbinding en zoek naar dit apparaat vanaf een andere mobiele telefoon. Er kan geen Bluetooth-verbinding worden gemaakt. t Voer de koppelingsprocedure nogmaals uit.
- Zoeken vanaf dit apparaat is wellicht niet mogelijk, afhankelijk van het model van uw mobiele telefoon. t Zoek dit apparaat vanaf de mobiele telefoon.
- Zoeken vanaf dit apparaat is wellicht niet mogelijk, afhankelijk van de status van uw mobiele telefoon. t Zoek dit apparaat vanaf de mobiele telefoon. t Controleer de koppelings- en verbindingsprocedures aan de hand van de handleiding van de mobiele telefoon, enzovoort en voer de bewerking opnieuw uit. t Ga naar de website van Sony om te controleren of de mobiele telefoon verbinding kan maken met dit apparaat. De naam van de gevonden mobiele telefoon wordt niet weergegeven. Afhankelijk van de status van de mobiele telefoon kan de naam mogelijk niet worden opgehaald. Het volume van de stem van de beller is te laag. t Pas het volume aan door +/– aan te raken op het scherm. Er treedt echo of ruis op in telefoongesprekken.
- Zet het volume zachter.
- "Ruis/echo uitschakelen" is ingesteld op "Uit". t Stel "Ruis/echo uitschakelen" in op "Modus 1" of "Modus 2".
- Als ander omgevingsgeluid dan het geluid van het telefoongesprek te hard is, probeert u dit geluid te beperken. Als er bijvoorbeeld een raam open staat en het verkeer veel lawaai maakt, sluit u het raam. Als de airconditioning veel lawaai maakt, zet u de airconditioning zachter.
De geluidskwaliteit van de stem van de beller is slecht. De geluidskwaliteit van de telefoon is afhankelijk van de ontvangstomstandigheden van de mobiele telefoon. t Verplaats uw auto naar een plaats waar het signaal van de mobiele telefoon sterker is als de ontvangst slecht is. Bepaalde functies werken niet. t Controleer of de te verbinden mobiele telefoon de betreffende functies ondersteunt. De naam van de andere persoon wordt niet weergegeven wanneer u een gesprek ontvangt.
- De naam van de andere persoon is niet opgeslagen in het telefoonboek. t Sla de naam op in het telefoonboek.
- De persoon die belt, heeft ingesteld dat zijn/haar telefoonnummer niet wordt weergegeven. Koppelen mislukt wegens time-out. Afhankelijk van de te verbinden mobiele telefoon kan de tijd waarin u de koppeling moet uitvoeren, kort zijn. Probeer de koppeling binnen de tijd te voltooien. Er komt geen geluid uit de luidspreker van het apparaat tijdens een handsfree gesprek. t Als het geluid uit de mobiele telefoon komt, stelt u de telefoon zodanig in dat het geluid wordt weergegeven via de luidspreker van het apparaat. Het apparaat opnieuw instellen Als de navigatiesoftware vastloopt, start u het apparaat opnieuw op. Druk op de RESET-toets en schakel het apparaat in. Opmerking Nadat u het apparaat opnieuw hebt ingesteld, kan het even duren voordat er een GPS-signaal wordt ontvangen. Informazioni sul presente manuale
- Nella presente guida rapida all’uso sono contenute le istruzioni per le operazioni di base dei modelli NV-U93T, U83, U73T e U53. – Prima di procedere all’installazione o all’uso del sistema, leggere attentamente questo manuale e il documento “Read This First” (Manuale di installazione) in dotazione. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale in formato PDF contenuto nel disco delle applicazioni in dotazione. – Per le illustrazioni delle schermate, viene utilizzato il modello NV-U93T. – È possibile che le funzioni disponibili, quali POSITION plus, Bluetooth o TMC, varino seconda del modello in uso. Verificare il nome del modello, quindi consultare le diverse indicazioni contenute in ogni sezione del presente manuale.
Notice-Facile