AD 7857 - вентилатор ADLER - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот AD 7857 ADLER во PDF формат.
Прашања на корисниците за AD 7857 ADLER
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот вентилатор во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник AD 7857 - ADLER и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. AD 7857 на марката ADLER.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК AD 7857 ADLER
(F) mode d'emploi - 9 (E) manual de uso - 11
(P) manual deServiço - 14 (LT) naudojimo instrukcija - 15
(LV) lietošanas instrukcija - 18 (EST) kasutusjuhend - 20
En cas d'utilisation dans des fins commerciaux, les conditions de garantie changent."
-
Lisez ce mode d'emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d'utilisation. Le fabriquant n'est pas responsable des dégats occasionnés par toute utilisation pour laquelle l'appareil n'est pas destiné ou en cas d'usage non conforme aux règes d'utilisation.
2.L'appareil est destiné à un usage domestique. Ne pas l'utiliser à d'autres fins que celles pour lesquelles il a eté prévu.
3.L'appareil se branche uniquement à une prise 220-240 V ~ 50/60 Hz. Afin d'augmenter la sécurité de l'utilisation, il ne faut pas branchier plusieurs apparéils électriques sur le même circuit électrique.
4.Lors de l'utilisation de l'appareil, il faut être particulièrement prudent s'il y a des enfants à proximé. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. N'autoriser l'utilisation de l'appareil ni aux enfants ni aux personnes ne connaissant pas ce produit.
5.AVERTISSEMENT: Cet apparéil peut être utilisé par les'enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou encore des personnes n'avant pas d'expérience ou de connaissance de cet apparéil, seulement si cela s'effectue sous la surveillance d'une personne responsable de la sécurité, ou que ceux-ci ont reçu des instructions concernant une utilisation sure de l' apparéil et qu'ils sont conscients des risques inérant à son'utilisation. Les enfants de doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doivent pas été effectuels par les enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et que ces manipulations sont surveillées.
6.Àpres chaque utilisation, débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant, en Maintenant la prise avec la main. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation. -
Ne pas tremper le cordon, la fiche ou l'appareil entier dans l'eau ou dans tout autre liquide. Ne pas exposer l'appareil à des conditions atmosphériques (pluie, soleil etc.). Ne pas l'utiliser non plus dans des conditions d'humidité élevé (salle de bain, mobile-homes humides).
- Vérifier périodiquement l'etat du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il devra être changé par un service de réparation spécialisé afin d'éviter le danger.
- Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé, si l'appareil est tombé ou qu'il a été endommagé de quelqu'autre manière ou au cas où il ne fonctionne pas correctement. Ne pas réparer l'appareil soi-même car cela présente un risque d'électrocution. Un appleil endommagé doit être remis chez un professionnel pour vérification ou réparation. Toutre réparation doit être effectuee par un service de réparation/agree. Une réparation mal effectuée peut constituer un danger non négligeable pour l'utilisateur.
- L'appareil doit être posé sur une surface fraîche, stable et lisse, loin des apparèils électroménagers dégageant de la chaleur (cuisinière électrique, brûleur à gaz etc.).
- Ne pas utiliser l'appareil à proximé de matérielux inflammables.
- Le cordon d'alimentation ne peut pas dépasser les bords de la table ou toucher des surfaces très chaudes.
13.II est interdit de laisser l'appareil ou l'alimenteur branché à la prise de courant sans surveillance. - Afin d'assurer une protection supplémentaire, il est conseilé d'installer dans le réseau électrique un apparéil à courant différentiel nominal ne dépassant pas 30mA . Pour cela il faut contacter unElectricien spécialisé.
- Ne pas laisser les pièces du moteur mouiller.
- Il faut utiliser des pieces de montage d'origine fournies avec le ventilateur.
- L'appareil peut être activé après avoir été complètement assemblé. L'appareil partiellement assemblé et activé ne garantit pas une utilisation en toute sécurité et un bon fonctionnement.
- Placer le ventilateur éloigné des stores, des ridesaux et d'autres objets qui peuvent être tirés par le ventilateur en train de travail.
- Ne placez pasaucun objet dans la couverture du ventilateur.Cela peut endommager le corps ou l'appareil.
DESCRIPTION DU PRODUIT : VENTILATEUR TOUR AD7857 - regardez les figures 1 et 5
1.Base avant 2.Base arrriere
3. Ecrou de base 4. Corps principal
5.Affichage à LED du panneau de commande 6.Panneau de commande
7. Telecommande 8.Vis à l'arrière
9.Grille d'entree d'air arriere 10.Rotor eolien
Panneau de commande et telecommande - regardez les figures 3 et 4
A. Bouton d'alimentation B. Bouton d'oscillation
C. Bouton de contrôle de vitesse D. Bouton de mode
E. Bouton de minuterie F. Indicateur de fonction d'oscillation
G. Indicateur de vitesse choisis H. Indicateur de style/modese chosi
H1. Indicateur de mode normal H2. Indicateur de mode naturel
H3. Indicateur de mode veille J. Indicateur de tempereature ambiente / Indicateur de minuterie
Assemblage
1.La base du ventilateur tour se compose de deux parties (1,2), qui s'adaptent autour du corps principal (4) du ventilateur.
2. Retournez le corps principal (4) de l'appareil et les deux parties de la base (1 + 2) à l'envers
3.Desserrez I'ecrou de la base (3) pour pouvoir fixer la base (1 + 2) , comme illustré a la figure 1.
4. Fixez une moitié de la base, en vous assurant que le cordon d'alimentation sort par le trou central de la base, puis enclenchez l'autre moitié. Fixez le socle (1+2) avec l'écrou du socle (3) en le vissant fermement.
5.Iy a deux yeux de decoupes sous la base pour le cordon d'alimentation. Guidez doucement le cordon hors de la base a travers un jeu de decoupes.
6. Tournez l'appareil dans le bon sens et placez-le sur une surface plane et sèche.
Operation
-
Placez le ventilateur tour sur une surface interieure sèche et plane où il ne se renversera pas pendant l'utilisation. Il est concu pour une utilisation au sol. Insérez la fiche d'alimentation dans une prise électrique séparée. N'utilise pas plus d'un apparéil électrique en même temps sur la même prise.
-
Pour votre commodité, les boutons du panneau de commande (6) sur le dessus de l'appareil ont les mêmes fonctions que la télécommande (7). Chaque pression sur un bouton sera confirmée par un bip sonore.
3.Appuyez sur le bouton d'alimentation (A) pour allumer l'appareil. Il commencerca a souffler de I'air sur les parametes par defaut : basse vitesse et mode normal. Appuyez a nouveau sur le bouton d'alimentation (A) pour eteindre I'appareil.
4.Appuyez plusieurs fois sur le bouton de commande de vitesse (C) pour selectionner la vitesse de ventilateur souhaitee parmi les trois options disponibles : vitesse basse, moyenne ou rapide. L'indicateur G s/allumera sur I'ecran du panneau de commande (5) indiquant la vitesse de ventilateur可以选择.
5.Appuyez plusieurs fois sur le bouton de mode (D) pour selectionner le style souhaite de flux de ventilateur nomme mode. Pour vousCHOIX sont disponibles 3 modes :
* NORMAL - le ventilateur fonctionne a une vitesse constante可以选择 entre :asse ou moyenne ou haute, l'indicateur H1 s/allumera sur I'écran du panneau de commande (5).
* NATUREL - le ventilateur simule un mode de vent naturel en activant et en désactivant, comme dans la nature :
A basse vtesse : l'appareil fonctionne 6 secondes et s'arrete pendant 2 secondes et ces cycles se repetent tout le temps.
A vitesse moyenne : vitesse moyenne fonctionnement arrêté basse vitesse vitesse moyenne basse vitesse
fonctionnement arrêté → vitesse moyenne → basse vitesse..., et ces cycles se repètent tout le temps. A chaque vitesse, le temps de travail est de 6 secondes et l'arrêt de 2 secondes.
A haute vitesse : haute vitesse basse vitesse haute vitesse fonctionnement arrêté vitesse moyenne basse vitesse haute vitesse vitesse moyenne..., et ces cycles se repétent tout le temps. A chaque vitesse, le temps de travail est de 6 secondes et l'arrêt de 2 secondes.
L'indicateur H2 s'allumera sur l'affichage du panneau de commande (5).
- SLEEP - le ventilateur simule le mode vent doux, adapté au temps de repos.
Aasse vitesse : pas de changement de vitesse, travail toujours àasse vitesse.
A vitesse moyenne : vitesse moyenne de travail 30 minutes et baisse en vitesse bajo pour toujours travailler à basse vitesse.
A grande vitesse: travail à grande vitesse 30 minutes et bisese à vitesse moyenne pour travailler 30 minutes également, puis passage à basse vitesse pour toujours travailler à basse vitesse.
L'indicateur H3 s/allumera sur l'affichage du panneau de commande (5). Tous les autres indicateurs s'eteindront sur l'affichage après quelques secondes.
6.Appuyez sur le bouton d'oscillation (B) pour activer la fonction d'oscillation pour une distribution generalisée du flux d'air. L'indicateur (F) s/allumera sur l'affichage du panneau de commande (5). Lorsque l'appareil est regle pour osciller, appuyez a nouveau sur ce bouton pour arreter l'oscillation lorsque le flux d'air est dans la direction souhaitation.
7.Appuyez sur le bouton de la minuterie (E) pour regler la fonction de minuterie, l'appareil s'eteindra automatiquempere aue une durée definie. Chaque pression repetee sur le bouton de la minuterie (E) augmente la durree reglee d'une heure, jusqu'a max. 12 heures.
L'indicateur (J) s/allumera sur l'affichage du panneau de commande (5) pour indiquer le temps de fonctionnement souhaite avant l'arrêt automatique. Lorsque la fonction de minutes n'est pas configurée, l'indicateur (J) indique que la température ambiente actuelle est sur l'affichage LED (5).
REMARQUÉ: Manipulez la télécommande (7) avec précaution, ne la laissez pas tomber ou ne la jetez pas. Pour une(Meilleure réception du signal, dirigez la télécommande (7) vers le récepteur de signal en haut de l'appareil. Assurez-vous que rien n'obstrue le chemin du signal.
Remplacement de la batterie
Si la pile de la télécommande (7) doit être remplacée, veuillez la replacer comme suit : poussez la languette de verrouillage d'un côté et retirez le support de pile, comme illustré à la figure 2. Retirez l'ancienne pile de la télécommande (7) et insérez-en une neue du même type, en respectant la polarité des piles. Poussez le support de batterie avec la batterie dans la télécommande (7).
Nettoyage et entretien
ATTENTION: Ne laissez pas le corps principal (4) ou les boutons se mouiller.
- Avant le nettoyage, retirez la fiche de la prise électrique.
- Pour nettoyer le corps principal (4), essuyez-le doucement avec un chiffon humide, sans détergents. Essuyer.
- Pour nettoyer la grille d'entrée d'air arriere (9) la démonter suivre la figure 5 :
Tout d'abord, debranchez l'appareil et devissez la vis (8) à l'arriere de l'appareil. Retirez ensuite la grille d'entree d'air arriere (9) en la tirant vers le bas et vers vous. Ensuite, nettoyez la grille (9) et l'intérieur du rotor eolien (10) a I'aide d'une Brosse sese de la poussiere. Assembler la grille (9) et la vis (8) dans I'ordre inverse. - Rangez l'appareil dans un endroit sec.
Données techniques:
Puissance 50W' Puissance maximale 100W Tension 220-240V~ 50Hz

Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien pouvoir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylene). L'appareil usage ne doit pas etre jeted a la poubelle mais remis au point de collecte prevu a cet effet car il contient des elements pouvant etre nocifs pour l'environnement. L'appareil eletrique doit etre remis de maniere a limiter au maximum une eventuelle utilisation ulterieure. Si I'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remetre a un autre point de collecte. Ne pas jeter I'appareil dans une poubelle de dechets menagers !!!
ESPANOL
Painel de contrôle e contrôle remoto - veja as figuras 3 e 4