STIGA Twinclip 55 SVEQ H - кошачка за трева

Twinclip 55 SVEQ H - кошачка за трева STIGA - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот Twinclip 55 SVEQ H STIGA во PDF формат.

📄 410 страници Македонски MK Преземи 💬 AI прашање
Notice STIGA Twinclip 55 SVEQ H - page 240
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Прашања на корисниците за Twinclip 55 SVEQ H STIGA

0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.

Поставете ново прашање за овој уред

Е-поштата останува приватна: се користи само за да ве извести ако некој одговори на вашето прашање.

Сè уште нема прашања. Бидете прв што ќе праша.

Преземете ги упатствата за вашиот кошачка за трева во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник Twinclip 55 SVEQ H - STIGA и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. Twinclip 55 SVEQ H на марката STIGA.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК Twinclip 55 SVEQ H STIGA

3.1.1 Предвидена употреба

За да свалите тапата на дефлектора:

За да свалите тапата на дефлектора:

1.1 Како да се чита упатството .... 1

1.2 Насоки....1

  1. БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ 2

2.1 Обука....2

2.2 Воведни операции 2

2.3 Во текот на работата 2

2.4 Одржување, одлагање и транспорт ...... 3

  1. ЗАПОЗНАЈТЕ ЈА МАШИНАТА....4

3.1 Опис на машината и предвидена употреба ... 4

3.2 Ознаки за безбедност......4

3.3 Етикета за идентификација...... 4

3.4 Главни делови....5

  1. МОНТАЖА....5

4.1 Делови за монтирање 5

4.2 Поставување на вреќата....5

4.3 Поставување на рачката....5

5.1 Рачка за рачно палење.... 5

5.2 Команда за електрично палење на копче..... 5

5.3 Команда за забрзување....6

5.4 Команда за менување брзини....6

5.5 Рачка за запирање на моторот / уредот со сечивото....6

5.6 Рачка за вклучување на погонот.... 6

5.7 Регулација на висината на косењето ...... 6

  1. УПОТРЕБА НА МАШИНАТА.... 6

6.1 Воведни операции 6

6.2 Безбедносни контроли....7

6.3 Паленье....8

6.4 Работа....9

6.5 Застанување....9

6.6 По работата 10

  1. РЕДОВНО ОДРЖУВАЊЕ 10

7.1 Општо 10

7.3 Контрола / дополнување масло во моторот 10

7.4 Чистење.... 10

7.5 Навртки и шрафови за фиксирање......11

7.6 Батерија .....11

7.7 Регулирање на кабелот на менувачот......11

  1. ВОНРЕДНО ОДРЖУВАНЬЕ .....11

8.1 Уред со сечивото....11

  1. ОДЛАГАНЬЕ 11

9.1 Вертикално чување 12

15.1 Комплет за „сечкање“ 15

1. ОПШТО

Во ова упатство одредени поглавја содржат информации со одредена важност во однос на безбедноста и на функционалноста и се евидентирани на различни начини согласно овој критериум:

ЗАБЕЛЕШКА ИЛИ ВАЖНО даваат

прецизни или други информации како што е претходно наведено за да не се оштети машината или да не се предизвика штета.

Символот посочува на опасност. Непочитувањето на мерките за претпазливост доведува до можност за лични или повреди и оштетувања на трети лица.

- Пасусите означени со квадратче со рамка и сиви точки посочуваат на изборни одлики коишто не се присутни кај сите модели дадени во ова упатство. Проверете дали таа одлика е присутна кај дадениют модел.

Сите индикации „напред“, „назад“, „десно“ и „лево“ се дадени во однос на позицијата на операторот којшто управува со машината.

1.2 НАСОКИ

1.2.1 Слика

Сликите во ова упатство за употреба се нумерирани со 1, 2, 3 и така натаму.

Компонентите посочени на сликите се означени со буквите А, В, С и така натаму. Насоката за компонентата С на сликата 2 се означува со изразот: „Видете на сл. 2. С“, или поедноставно „(слика 2.С)“. Сликите се само за пример. Вистинските делови може да се разликуват во однос на оние на сликата.

1.2.2 Наслови

Упатството е поделено на поглавја и пасуси. Насловот на пасус „2.1 Обука“ е заменето со „2. Безбедносни мерки“. Насоките за насловите или пасусите се означени со кратенки погл. или пас. и со соодветниот број. Пример: „погл. 2“ или „пас. 2.1“

2. БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ

2.1 ОБУКА

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - ОБУКА - 1

Запознајте се со командите и правилното

користење на машината. Научете брзо да го запирате моторот. Непридржувањето кон предупредувањата и кон упатството може да предизвинаат изгореници и/или сериозни повреди.

  • Не дозволувајте никогаш деца да ја употребуваат машината, или други лица што не ги знаат основните упатствата. Локалните законски прописи ја одредуваат минималната возраст на корисникот.
  • Никогаш не користете ја машината доколку корисникот е во состојба на замор или изнемоштеност, или користел лекови, дрога, алкохол или други штетни супстанци што влијаат врз капацитетот за навремено реагирање или внимание,
  • Не пренесувајте деца или други патници
  • Имајте на ум дека корисникот е одговорен за незгодите или опасноста по други лица или нивниот имот. Во опсегот на одговорности на операторот спага и проценката на можните ризици на теренот каде треба да се работи и затоа преземете ги сите неопходни безбедносни мерки за да ја гарантирате својата, но и безбедноста на другите особено на закосени, нерамни, лизгави или нестабилни терени.
  • Во случај кога во опкружувањето на машината има други лица, проверете дали корисникот ги почитува упатствата што се содржани во ова упатство.
  • Носете соодветна облека, работни чевли со гон против лизгање и долги пантолони. Не вклучувајте ја машината со боси нозе или отворени сандали. Носете заштитни слушалки за слухот.
  • Употребата на акустична заштита ја намалува можноста да ги слушнете можните предупредувања (повикување или аларми). Обрнувајте исключително внимание на она што се случаува околу областа за работа.
  • Носете ракавици за работа во сите ситуации каде има ризик за рацете.
  • Не носете марами, наметки, ремени, бразлетни, облека со лелеави делови или со врвки и врски и слични додатоци што висат или се долги и би можеле да се закачат за машината или за предмети и материјали кои се производ на работата.
  • Соодветно приберете ја косата доколку е долга.

- .Проверете ја темелно целата површина за работа и отстранете сè што би можело да биде исфрлено од машината и да ги оштети уредот за сечење/ротирачки делови (камења, гранки, железни остатоци, коски, итн.).

Мотор со согорување: гориво

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - Мотор со согорување: гориво - 1

ОПАСНОСТ! Горивото е лесно запаливо.

  • Конзервирајте го горивото во соодветни контејнери за таа намена, на безбедно место, подалеку од извор на топлина или отворен орган.
  • Не оставајте на контејнерите остатоци од трева или лисја
  • Не оставајте го контејнерот на дофат на деца.
  • Не пушете додека полните или дополнувате гориво и секојпат кога работите со горивото.
  • Дополнувајте гориво со инка и на отворено.
  • Избегнувајте да ги вдишувате испарувањата од горивото.
  • Никогаш не отворајте го капачето на резервоарот или не дополнувајте гориво додека моторот работи или е уште загреан.
  • Полека отворете го капачето на резервоарот оставајки внатрешниот притисок постепено да испари.
  • Не приближувајте извори на отворен орган до резервоарот за да ја проверите содржината.
  • Ако се истури гориво, немојте да го палите моторот, туку прво отстранете ја машината од местото на истурање и избегнувајте палење на орган додека не испари целото истурено гориво.
  • Веднаш исчистете го секој остаток од истуреното гориво од машината или од местото на истурање.
  • Секогаш докрај затворајте го капачето на резервоарот и на садовите со гориво.
  • Не палете ја повторно машината на место каде се долевало гориво; включувањето на моторот треба да се одвива на најмалку 3 метри оддалеченост од местото каде се извршило полнењето на горивото.
  • Избегнувајте контакт на горивото со делови од облеката и, доколку тоа се случа, пресоблечете се пред да го запалите моторот.
  • Не палете го моторот во затворен простор каде може да се соберат опасни јаглерод моноксидни гасови. Операциите за палење треба да се изведат на отворено или во простор којшто добро се проветрува. Запомнете дека издувните гасови се отровни.
  • Кога ја палите машината, не насочувајте го придушувачот, а со тоа и издувните гасови кон запаливи материи.
  • Не користете ја машината во средина каде постои ризик од експлозија, во присуство на запаливи материи, гасови или нечистотија. Електричните делови предизвикуваат искри што може да ги запалат нечистотиите или испарувањата.
  • Работете само на дневна светлина или при добро вештачко осветление и при услови на добра видливост.
  • Оддалечете ги лицата, децата и животните од областа за работа. Неопходно е децата да бидат под надзор на друго возрасно лице.
  • Избегнувајте да работите на мокра трева, кога врне и кога ризик од временска непогода, особено грмотевици.
  • Обрнете особено внимание на нерамнините на теренот (грутки, канали), закосувањата, сокриени опасности и на присуството на дадени опасности коишто може да ја попречат видливоста.

  • Обрнете особено внимание во присуство на стрмнини, дупки или препреки. Машината може да се преврти ако едното тркало поминува преку раб или ако работ е закосен.

  • Работете секогаш надолжно во однос на косината, во правец нагоре/надолу, но никогаш попреку внимавајки при тоа на менувањето на правецот одржувајки правилна потпора и да избегнувате тркалата да удираат на пречки (камења, гранки, корења и сл.) со што може да се предизвика странично лизгање, превртување или загуба на контролата врз машината.
  • Внимавајте на сообраќајот кога машината се користи во близина на пат.
  • За да избегнете ризик од пожар, не оставајте ја машината со врел мотор во лисја, исечена трева или кај друг запалив материјал.

Однесување

  • Обрнете внимание кога одите во рикверц или наназад. Погледнете зад неа пред и при движење наназад за да обезбедите дека нема никакви пречки.
  • Никогаш не трчајте, туку одете.
  • Избегнувајте да ја влечете тревокосачката.
  • Секогаш држете ги рацете и нозете подалеку од уредот со сечивото, особено при палење на моторот и додека работите со машината..
  • Внимание: делот со сечивото продолжува да се врти уште неколку секунди откако ће се исклучи или откако ће го изгаснете моторот.
  • Секогаш стојте оддалечено од испустот за празнење.
  • Не допирајте ги деловите на моторот коишто се загреваат во текот на работата. Ризик од опекотини.

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - Однесување - 1

Во случај на дефект или инциденти во тенот на работата, веднаш исключете го моторот и оддалечете ја машината внимавајки да не предизвикате други оштетувања. Во случај на инцидент со лична повреда или повреда на трето лице, пристапете веднаш кон постапката за давање најсоодветна прва помош за дадената состојба и обратете се во соодветен центар за здравствена заштита за неопходно лекување. Отстранете ги темелно сите остатоци од косењето што може да предизвикаат дефект или повреди на лица или животни ако останат незабележано во машината.

Ограничување при употреба

  • Не користете ја машината никогаш кога има оштетени делови, ако недостасуваат или не се правилно поставени (вреćата за собирање, заштитата на страничниот испуст, заштитата на задниот испуст).
  • Не користете ја машината ако дополнителната/помошната опрема не е поставена на дадените точки.
  • Не ислучувајте, дезактивирајте, вадете ги манометарот и поставените безбедносни системи/микропрекинувачи.
  • Не менувајте ги регулациите на моторот и не доведувајте го моторот во голем режим на работа. Ако моторот почне да работи со прекумерен број на вртежи, ризикот од лични повреди се зголемува.
  • Не изложувајте ја машината на непотребни сили и не користете мала машина за изведување тешки работи; адекватно

користење на машината го намалува ризикот и го подобрува квалитетот на работата.

2.4 ОДРЖУВАЊЕ, ОДЛАГАЊЕ И ТРАНСПОРТ

Редовно одржувајте и правилно одложете ја машината за да ја одржите безбедноста на машината и нивото на работа.

Одржување

  • Никогаш не користете ја машината со користени или оштетени делови. Оштетените или дефектните делови треба да се заменат, никогаш да не се поправаат.
  • За да го намалите ризикот од пожар, редовно проверувајте дали има пролеано масло и/или гориво.
  • Во текот на операциите за регулирање на машината, обрнете внимание и избегнувајте прстите да ви се наогаат заглавени во уредот со сечивото во движење и фиксните делови на машината.

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - Одржување - 1

Дадените нивоа за бучава и вибрации во ова упатство се максимальни вредности при употреба на машината. Употребата на елемент за косење којшто не е стабилен, движењето со преголема брзина, неодржувањето на машината значително влијаат врз емисијата на бучава или вибрации. Затоа, неопходно е да применувате заштитни мерки за да елиминирате можни оштетувања заради зголемена бучава или значителни вибрации. Редовно одржувајте ја машината, носете слушалки против бучава и правете паузи во работата.

Одлагање

- Никогаш не чувајте ја машината со гориво во резервоарот во просторија каде испарувањата од горивото може да допрат до отворен пламен, искра или до извор на топлина.

- За намалување на ризикот од орган, не оставајте полни контејнери во затворен простор.

2.5 ЗАШТИТА НА ЖИВОТНАТА СРЕДИНА

Заштитата на животната средина треба да се извршува релевантно и приоритетно при употреба на машината во корист на грағанските погодности и на просторот во кој живееме.

  • Избегнувајте појава на елементи што го нарушуваат непосредното опкружување. Користете ја машината само во разумно време (не многу рано наутро и доцна навечер кога може да ги вознемирите лугето).
  • Доследно следете ги локалните закони за фрлање на амбалажата, делови во распагање или какви било елементи со штетно влијание врз животната средина. Овие отпадоци не смеат да се фрлаат во губре, туку треба да се селектираат и да се однесат во соодветни собирни центри за рециклирање материјали.
  • Следете ги во целост локалните закони за фрлање на материјалите што се резултат на сечењето.
  • При исфрлање од употреба, не оставајте ја машината каде било во природата, туку предајте ја во собирен центар во согласност со важечките локални закони.

3. ЗАПОЗНАЈТЕ ЈА МАШИНАТА

3.1 ОПИС НА МАШИНАТА И ПРЕДВИДЕНА УПОТРЕБА

Оваа машина е тревокосачка со оператор на нозе

Машината во основа се состоит од мотор којшто придвижува уредот со сечивото со запци сместени во картер и има тркала и ракофат.

Операторот е во позиција да управува со машината и да ги вклучува главните команди држејки се секогаш зад ракофатот и на безбедно растојание од ротирачкиот уред со сечивото. Оддалечувањето на операторот од машината предизвикува запирање на и на ротирачкиот уред по неколку секунди.

3.1.1 Предвидена употреба

Оваа машина е дизајнирана и произведена за косење (и собирање) трева во градини и на тревни површини со опсег наведен кај капацитетот за косење што се спроведува во присуство на оператор којшто оди.

Општо, оваа машина може:

  1. Да ја коси тревата и да ја собира во вреćата за собирање.
  2. Да ја коси тревата и да ја распостила на земјата одзади (ако е предвидено).
  3. Да ја коси тревата и да ја исфрла странично (ако е предвидено).
  4. Да ја коси тревата, да ја дроби и распостила врз теренот (ефект на „сечкање“ - ако е предвидено).

Употребата на одредена дополнителна опрема којашто ја предвидел производителот како оригинална опрема и делови што се набавуваат засебно, дозволуваат да ја завршите оваа работа на различни работни начини, претставени во ова упатство и во упатството што се доставува со дадената дополнителна опрема.

3.1.2 Несоодветна употреба

Која и да е друга употреба, поинаква од горенаведените, може да претставува опасност и да предизвика повреди и штети за лица и/или предмети. Се отфрлаат при неправилна употреба (како пример, но не се ограничува на следното):

  • Транспорт на други лица, деца или животни со машината, кои може да паднат и да се здобијат со тешки повреди или да го попречат безбедното управување.
  • Транспорт на машината.
  • Употреба на машината за влечење или буткање товар.
  • Вклучување на уредот со сечивото врз терени на кои нема трева.
  • Употреба на машината за собирање лисја или гранки.
  • Употреба на машината за порамнување огради или за сечење вегетација што не е трева.
  • Употреба на машината од страна на повеќе луге.

ВАЖНО Несоодветната употреба на машината доведува до отфрлање на гаранцијата и ја

отфрла секоја одговорност на производителот, префрлувајки ги на корисникот произлезените обврски предизвикани од повреди или оштетувањата лично или на трети лица.

Оваа машина е наменета да ја користат корисници, т.е. оператори коишто не се професионалци. Наменета е за „домашна употреба“.

ВАЖНО Машината може да се користи само со оператор.

3.2 ОЗНАКИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

На машината има символи (сл.2.0). Нивната задача е да го потсетуваат операторот на постапките што треба да ги следи внимателно и со задолжителни мерки за претпазливост. Значење на символите:

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - ОЗНАКИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ - 1

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - ОЗНАКИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ - 2

Внимание. Прочитајте го упатството пред да ја користите машината.

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - ОЗНАКИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ - 3

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - ОЗНАКИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ - 4

Предупредување! Никогаш не ставајте ги рацете или нозете во внатрешноста каде што е сместен уредот со сечивото. Извадете го капачето на свекичката и прочитајте го упатството пред да изведувате какви било дејства за одржување или поправка.

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - ОЗНАКИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ - 5

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - ОЗНАКИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ - 6

Опасност! Ризик од исфрлени предмети. Оддалечете ги лугето што е можно подалеку од местото на работа кога ја користите машината.

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - ОЗНАКИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ - 7

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - ОЗНАКИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ - 8

Опасност! Ризик од посекотини. Уред со сечиво во движење. Никогаш не ставајте ги рацете или нозете во внатрешноста каде што е сместен уредот со сечивото.

ВАЖНО Дадените етикети што се скинале или не се читливи, треба да се заменат. Побарајте нови етикети од соодветен центар или од овластениот сервисер.

Етикетата за идентификација ги содржи следните податоци (сл.1.0).

  1. Ниво на акустична мойност.
  2. Ознака за усогласеност со СЕ.
  3. Година на производство.
  4. Тип на машината.
  5. Сериски број.
  6. Име и адреса на производителот.
  7. Код на производ.
  8. Номинална моїност и максимальна брзина на работата на моторот.
  9. Тежина во кг.

Запишете ги податоците за идентификација за машината на соодветните места на дадената етикета од внатрешната страна на капакот.

ВАЖНО Користете ги дадените податоци за идентификација секојпат кога контактирате со овластен центар.

ВАЖНО Примерот за изјавата за усогласеност се наоја на последната страница во упатството.

3.4 ГЛАВНИ ДЕЛОВИ

Машината се состоит од следните главни делови коишто соодветствуваат на следните функции (сл.1.0):

A. Шасија: кукиште што го содржи уредот со ротирачкото сечиво.

В. Мотор: обезбедува движење на уредот со сечивото и движење на тркалата (ако е предвидено).

С. Уред со сечивото: соодветен елемент за косење на тревата.

D. Заштита на заден испуст: безбедносен уред којшто спречува дадени собрани предмети со сечивото да се отфрлат далеку од машината.

E. Дефлектор со заден испуст (ано има): покрај функцијата за исфрлање одзади на тревата врз теренот, има и безбедносен елемент којшто спречува дадени собрани предмети со уредот со сечивото да се отфрлат далеку од машината.

F. Заштита на страничен испуст (ако има): безбедносен уред којшто спречува дадени собрани предмети со сечивото да се отфрлат далеку од машината.

G. Дефлектор со страничен испуст (ако има): покрај функцијата за странично исфрлање на тревата врз теренот, има и безбедносен елемент којшто спречува дадени собрани предмети со уредот со сечивото да се отфрлат далеку од машината.

Н. Вреја за собирање: покрај функцијата за собирање на покосената трева, има и безбедносен елемент којшто спречува дадени собрани предмети со уредот со сечивото да се отфрлат далеку од машината.

I. Рачка: местото за работа на операторот. Нејзината должна овозможува операторот секогаш да го одржува безбедното растојание од уредот со ротирачкото сечиво во текот на работата.

J. Рачка за запирање на моторот / уредот со сечивото: е рачка којашто овозможува палење и застанување на моторот и истовремено активирање/ислучување на уредот со сечивото.

К. Рачка за вклучување на погонот: е рачка која го активира преносот за движење на тркалата и овозможува движење на машината.

4. МОНТАЖА

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - МОНТАЖА - 1

Безбедносните одредби што треба да

ги следите се дадени во поглавје 2. Строго

придржувајте се до тие упатства за да избегнете сериозни ризици или опасности.

За потребите на складирање и транспорт, одредени компоненти на машината не се монтирани во фабриката, туку треба да се монтираат по вадење на амбалажата следејки ги следните упатства.

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - МОНТАЖА - 2

Распакувањето и целата монтажа треба да се извршат на цврста и рамна површина со доволно простор за поместување на машината и на амбалажата користеји секогаш соодветни алати. Не користете ја машината пред да завршите со сите постапки наведени во поглавјето „МОНТИРАЊЕ“.

4.1 ДЕЛОВИ ЗА МОНТИРАЊЕ

Пакувањето ги содржи деловите за монтажа.

4.1.1 Распакување

  1. Отворете го пакувањето внимателно за да не ги расфрлите деловите.
  2. Прочитајте ја документацијата во кутијата каде се наведени овие упатства.
  3. Извадете ги од кутијата сите делови што не се монтирани.
  4. Извадете ја машината од кутијата.
  5. Фрлете ги кутијата и амбалажата согласно локалните одредби.

4.2 ПОСТАВУВАЊЕ НА ВРЕҚАТА

Вреćata е веке закачена. Уверете се дека компонентите се склопени (сл.3.A) (Тип „I“ - „II“).

4.3 ПОСТАВУВАЊЕ НА РАЧКАТА

Внимателно отворете ја рачката во положба за работа (сл.4.A).

Вметнете го јажето за палење низ долните и горните спирали и зашрафете ја навртката (сл.4.В).

5. КОМАНДИ ЗА КОНТРОЛА

Овозможува рачно палење на моторот (сл.5.A).

5.2 КОМАНДА ЗА ЕЛЕКТРИЧНО ПАЛЕЊЕ НА КОПЧЕ

ENGINE

START

Овозможува електрично

5.3 КОМАНДА ЗА ЗАБРЗУВАЊЕ

Го регулира бројот на вртежи на моторот (сл.6.А). Позициите, посочени на табличката, значит:

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - КОМАНДА ЗА ЗАБРЗУВАЊЕ - 1

  1. Целосен режим Треба да се користи секогаш кога работи машината.

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - КОМАНДА ЗА ЗАБРЗУВАЊЕ - 2

  1. Минимум. Се користи нога моторот е загреан во текот на фазите на запирање.

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - КОМАНДА ЗА ЗАБРЗУВАЊЕ - 3

  1. „Мелењето“ е активирано. Се користи кога се пали студен мотор.

ЗАБЕЛЕШНА За палење на ладно, палењето треба да се направи по околу 5 минути по застанување на моторот или по дополнување гориво.

5.4 КОМАНДА ЗА МЕНУВАЊЕ БРЗИНИ

Менувачот на брзини дозволува регулација на брзината на движење (сл.7.A).

Позициите, посочени на табличката, значат:

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - КОМАНДА ЗА МЕНУВАЊЕ БРЗИНИ - 1

  1. Максимална брзина.

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - КОМАНДА ЗА МЕНУВАЊЕ БРЗИНИ - 2

  1. Минимална брзина.

ВАЖНО Преминот од една во друга брзина треба да се изведе кога моторот е запален и погонот а активиран. Не допирајте ја командата за менувачот кога моторот е изгаснат. Оваа операција може да го оштети менувачот.

ЗАБЕЛЕШКА Ако машината не се движи кога

командата е во позицијата « »доволно е да ја преместите рачката за командата на « » веднаш потоа да ја поставите во позиција « »

5.5 РАЧКА ЗА ЗАПИРАЊЕ НА МОТОРОТ / УРЕДОТ СО СЕЧИВОТО

Е рачка којашто овозможува палење и застанување на моторот и истовремено активирање/ислучување на уредот со сечивото (сл.8.A).

5.6 РАЧКА ЗА ВКЛУЧУВАЊЕ НА ПОГОНОТ

Го активира движењето на тркалата и дозволува движење на машината.

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - РАЧКА ЗА ВКЛУЧУВАЊЕ НА ПОГОНОТ - 1

  1. Антивиран погон. Движењето на тревокосачката се одвива кога ће ја притиснете рачката кон ракофатот (сл.8.В). Тревокосачката престанува да се движи со пуштање на рачката.

ВАЖНО Палењето на моторот треба да изведе со ислучен погон.

ВАЖНО За да избегнете оштетување на преносот, избегнувајте да ја влечете машината назад со включен погон.

Со подигање и спуштање на шасијата, тревата може да се коси на различни висини.

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - РАЧКА ЗА ВКЛУЧУВАЊЕ НА ПОГОНОТ - 2

Изведувајте ја операцијата нога уредот со вото мирува.

Регулацијата на висината за косење се постигнува со притискање на копчето (сл.9.А) и со подигнување и спуштање на шасијата со помош на ракофатот (сл.9.В) до саканата позиција.

Регулацијата на висината на косење се изведува со помош на соодветната рачка (сл.9.С) којашто ја подигнува или спушта шасијата на саканата висина.

6. УПОТРЕБА НА МАШИНАТА

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - УПОТРЕБА НА МАШИНАТА - 1

Безбедносните одредби што треба да едите се дадени во поглавје 2. Строго ржувајте се до тие упатства за да избегнете озни ризици или опасности.

ВАЖНО Погледнете го соодветното упатство во однос на работата на моторот и батеријата (ако има).

Пред да започнете со работа, неопходно е да спроведете серија контроли и операции за да обезбедите дека работата ће се одвива на ефикасен начин и со максимална безбедност. Ставете ја машината хоризонтално и стабилна на теренот.

6.1.1 Дополнување масло и гориво

ВАЖНО Машината се доставува без масло во моторот и без гориво.

Пред да ја користите машината за првпат по купувањето, наполнете гориво и дополнете масло согласно начинот и мерките за претпазливост посочени во упатството за работа со моторот и пасусот 7.2/7.3.

Пред секоја употреба

Проверете дали има гориво и проверете го нивото на маслото согласно насоките дадени во упатството за работа со моторот и пасусот 7.2/7.3.

6.1.2 Подготовка на машината за работа

ЗАБЕЛЕШНА Оваа машина дозволува косење на тревникот на различни начини. Пред да започнете

со работа, потребно е да ја поставите машината во правецот како што имате намера да косите.

а. Поставување за косење и собирање на тревата во врејата за собирање:

• Тип „I“

  1. Кај моделите со страничен испуст: проверете дали заштитата со страничниот испуст (сл.10.A) е спуштена и блокирана со безбедносната рачка (сл.10.B).

  2. Вметнете ја вреćата за собирање како што е посочено на сликата (сл.10.C). Поставете ги страничните крилца во водилките во основата на рачката (сл.10.D) и свртете ја вреćата напред додека не слушнете звук на кликнување (сл.10.E).

• Тип „II“

  1. Подигнете ја заштитата за заден испуст (сл.11.A) и прикачете ја правилно вреćата за собирање поставувајки ја на страничните шипки на дадените водилки долу на рачката (сл.11.B).

b. Подготовка за косење и заден испуст на trевата врз земјата:

  1. Извадете ја вреćата за собирање,
  2. Подигнете ја заштитата на задниот испуст (сл.12.A) и закачете го дефлекторот за задниот испуст (сл.12.B) во предвидените отвори, проверувајки ја притоа стабилноста.

  3. Кај моделите со страничен испуст: проверете дали заштитата со страничниот испуст (сл.12.C) е спуштена и блокирана со безбедносната рачка (сл.12.D).

За да го извадите дефлекторот од задниот испуст:

  1. Подигнете ја заштитата на задниот испуст (сл.12.A).
  2. Подигнете го дефлекторот за задниот испуст закачувајки го за отворите (сл.12.В).

с. Подготовка за косење и дробење на тревата (функција „сечкање“):

  1. Подигнете ја заштитата на задниот испуст (сл.13.A) и вметнете го клинот на дефлекторот (сл.13.B) во отворот за празнење.
  2. Кај моделите со страничен испуст: • проверете дали заштитата со страничниот • испуст (сл.12.C) е спуштена и блокирана • со безбедносната рачка (сл.12.D).

• За да го извадите граничникот на дефлекторот:

•1. Подигнете ја заштитата на • задниот испуст (сл.13.A).
2. Извлечете го клинот на дефлекторот (сл.13.В).

d. Подготовка за косење и страничен испуст на тревата врз земјата:

  1. Подигнете ја заштитата на задниот испуст (сл.14.A) и вметнете го клинот на дефлекторот (сл.14.B) во отворот за празнење.
  2. Турнете ја внимателно безбедносната рачка (сл.14.C) и подигнете ја заштитата за страничниот испуст (сл.14.D).
  3. Вметнете го дефлекторот за страничниот испуст (сл.14.E).
  4. Затворете ја заштитата со страничниот излез (сл.14.D) за да може да се блокира дефлекторот со страничниот испуст (сл.14.E).

За да го извадите дефлекторот со страничен испуст:

  1. Турнете ја внимателно безбедносната рачка (сл.14.C) и подигнете ја заштитата за страничниот испуст (сл.14.D).
  2. Закачете го дефлекторот за страничниот испуст (сл.14.E).

За да го извадите граничникот на дефлекторот:

• 1. Подигнете ја заштитата на задниот испуст (сл.14.A).
2. Извлечете го клинот на дефлекторот (сл.14.В).

6.1.3 Регулација на висината на косењето

Регулирајте ја висината на косење како што е посочено во (пасус 5.7).

6.1.4 Регулација на висината на ракофатот

Изведувајте ја операцијата нога уредот со сечивото мирува.

Висината на ракофатот се регулира на 3 различни позиции, означени со знак во основата на ракофатот (сл.15.A).

Активирајте ги двете рачки на двете страни на ракофатот (сл.15.В) (тип „I“- „II“) за да ја смените висината на ракофатот и задржете ги во таа позиција. Внимателно донесете го ракофатот на саканата висина и пуштете ги рачките. Ракофатот може одново да се свитка и во текот на работата.

6.2 БЕЗБЕДНОСНИ КОНТРОЛИ

Спроведете ги следните безбедносни контроли и проверете дали результатите соодветствуваат со даденото во табелата.

Секогаш проверувајте ги безбедносните контроли пред работа.

6.2.1 Општи безбедносни контроли

Предмет Резултат
Ракофати Чисти, суви.
Рачка Правилно и цврстофиксирана на машината.
Уред со сечивото Чист, нетреба да еоштетен или изабен.
Заштита на задниотиспуст, вреćатаза собирањеИнтегрирани. Немаоштетувања. Правилнопоставени.
Заштита на страничниотиспуст, дефлекторот настраничниот испустИнтегрирани. Немаоштетувања. Правилнопоставени.
Рачка за запирањена моторот / уредотсо сечивотоРачката за брзинитреба да е во слободнодвижење, без применана сила и при отпуштањетреба да се вратиавтоматски и брзо вонеутрална позиција.
Јаже за палење Јажето треба дабиде цело.
Шрафови/наврткина машината и науредот со сечивотоДобро зашрафени(не разлабавени).
Електрични кабли икабел за свекичкатаБез оштетувања за да сеизбегне појава на искри.
Қапаче за свекичката Целои правилнопоставено на свекичката.
Машина Никаков знак наоштетување илиизабеност.
Дејство Резултат
1. Запалете ја машината (пасус 6.3 ).2. Пуштете ја рачката за запирање на моторот / уредот со сечивото.1. Уредот со сечивото треба да се движи.2. Рачките треба автоматски и бргу да се врата во неутрална позиција, моторот треба да се изгаси и уредот со сечивото треба да се смири за неколку секунди.
1. Запалете ја машината (пасус 6.3 ).2. Активирајте ја рачката за погонот.3. Пуштете ја рачката за погонот.2. Тркалата ја движат машината.3. Тркалата застануваат и четката престанува да се движи.
Пробна насока Нема чудни вибрации.Нема чудни звуци.

⚠️ Ако некој од резултатите не е ист како што е посочено во табелата, не ја користете машината! Однесете ја во овластен сервис на проверка и поправка.

6.3 ПАЛЕЊЕ

ЗАБЕЛЕШКА Вклучувајте ја на рамни површини, исчистени од препреки и висока трева.

6.3.1 Модели со рачка за рачно палење

  1. Во случај на палење на студено: поставете го забрзувачот во позиција на активиран „задушувач“ (сл.6.A) (ако има).

  2. Повлечете ја рачката за запирање на моторот / уредот со сечивото кон ракофатот (сл.16.A).

ЗАБЕЛЕШКА Рачката за запирање на моторот/ уредот со сечивото мора да се држи повлечена за да се избегне застанување на моторот.

  1. Зафатете ја рачката за палење и запалете го моторот влечејки го решително јажето за палење (сл.16.B).

  2. По палењето, донесете го забрзувачот во позиција на полн режим (ако има).

ЗАБЕЛЕШКА Активирањето на командата за придушувачот кога моторот е топол може да ја замасти свекичката и да доведе до неправилна работа на моторот.

6.3.2 Модели со команда за електрично палење на копче

  1. Ставете ја батеријата во соодветното место на моторот (сл.17.A.1 / 17.A.2). (Следете ги дадените мерки што се дадени во упатството за употреба на моторот.) Кај некои модели има мотор со интегрирана батерија што не се вади (сл.17.A.3).

  2. Вметнете го безбедносниот клуч (ако има)(сл.17.В).

  3. Повлечете ја рачката за запирање на моторот / уредот со сечивото кон ракофатот (сл.17.C).

Кај моторите (сл.17.А.3), индикаторот за статусот на батеријата (1) светнува и трепка 5 секунди за да означи:

- Индикатор што свети = батеријата е доволно полна

- Индикатор што трепка = батеријата е речиси празна

- Индикатор што не свети = батеријата е речиси целосно испразнета. Следете ги насоките во упатството за употреба за полнење на моторот во итни случаи преку надвошен УСБ-ured за полнење (што не се испорачува со машината).

ЗАБЕЛЕШКА Рачката за запирање на моторот/ уредот со сечивото мора да се држи повлечена за да се избегне застанување на моторот.

  1. Притиснете го копчето за палење и држете го притиснато додека не се запали моторот. (с л.17.D).

Кај моторите (сл.17.A.3) индикаторот за статусот на батеријата (1) престанува да свети.

Погледнете го упатството за моторот за дополнител- ни информации за него.

6.4 РАБОТА

ВАЖНО Во текот на работата, секогаш одржувајте безбедно растојание од уредот со сечивото која се определува со должината на ракофатот.

6.4.1 Косење трева

  1. Започнете ги движењето и косењето во средина со трева.
  2. Прилагодете ја брзината на движење и/или подигнете ја висината за косење (пасус 5.7) согласно условите на тревникот(висина, густина, влажност на тревата) и на квалитетот на распостелената трева.

  3. Изгледот на тревникот ке има поубав изглед ако косењето се изведува секогаш на иста висина и наизменично во два правци (сл.19.0).

- Во случај на „сечкање" или - заден испуст на тревата:

  • Секогаш избегнувајте да косите огромна
  • количина на трева. Никогаш не косете
  • повеće од една третина од вкупната
  • висина на едно поминување (сл.18.0).
    • Одржувајте ја шасијата секогаш • убаво исчистена (пасус 7.4.2).

- Во случај на страничен испуст: се - препорачува да се изврши преглед за да се - избегне исфрлање на покосената трева на - делот од тревникот што треба да се коси.

6.4.2 Совети за одржување убав тревник

  • За да одржувате тревник со убав изглед, зелен и мек, потребно е редовно косење. Тревникот може да се состоит од повеće видови трева. Со често косење, најмногу растат треви коишто развивают многу корени и формираат солидна тревна покривка. Во спротивно, ако косењето се одвива поретко, претежно се развивают високи треви и коров (детелина, маргаритки и сл.) Зачестеноста на косење треба да се координира со растот на тревата, избегнувајки при тоа тревата да нарасне премногу меѓу две косења.

  • Оптималната висина на тревата на добро одржуван тревник е околу 4-5 см и во едно косење не треба да се оди повеће од една третина од вкупната висина. Ако тревата е многу висока, подобро е да косите на двапати, со растојание од еден ден. Првиот пат со уредот со сечивото на максимальна висина, а вториот пат на саканата висина.

  • Многу ниско косење предизвикува корнење и проретчување на тревната површина со што остануваат „голи места“.
  • Во периоди кога времето е студено и врнежливо, тревата треба да се одржува делумно висока за да се намали сушење на теренот.
  • Секогаш се претпочита да се коси тревата кога тревникот е сув. Не косете ја тревата кога е наводнувана. Тоа може да ја намали ефикасноста на уредот со сечивото врз тревата бидејки ће се лепи и ће предизвика заглавување со залепена трева,
  • Уредот со сечивото треба да е интегрирано и добро наострено за да може сечењето да биде уредно и без шаренила коишто доведуваат до пожолтување наместа.

6.4.3 Вадење на врејата за собирање

Кога вреćata за собирање (сл.1.H) ке се наполни, собирањето нема да биде ефикасно и звукот на машината се менува.

Во случај кога на вреќа за собирање има сигнализатор за содржината:

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - Во случај кога на вреќа за собирање има сигнализатор за содржината: - 1

Подигнат = празно.

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - Во случај кога на вреќа за собирање има сигнализатор за содржината: - 2

Спуштен = полно.

За време на работата, кога уредот со сечивото се движи, сигнализаторот е подигнат што посочува дека вреćата собира покосена трева. Кога ће се спушки, посочува дека вреćата е полна и треба да се испразни.

За да ја извадите и испразните вреćата за собирање:

  1. Пуштете ја рачката за запирање на моторот / уредот со сечивото (сл.20.A).
  2. Почекајте да застане уредот за сечивото.
  3. Само со вреќа од, тип „II“: • Подигнете ја заштитата на задниот испуст (сл.11.B).
  4. Зафатете ги ракофатите и извадете ја вреćата за собирање држејки ја исправено..

6.5 ЗАСТАНУВАЊЕ

За да ја исключите машината:

  1. Пуштете ја рачката за запирање на моторот / уредот со сечивото (сл.20.A).
  2. Почекајте да застане уредот за сечивото.

⚠️ Штом ће ја застанете машината, потребни се неколку секунди пред да застане уредот со сечивото.

⚠️ Моторот може да е многу врел по гаснење. Не допирајте го. Постои опасност од опекотини.

ВАЖНО Застанете ја секогаш машината:

  • При менување на локацијата на работа.
  • При преминување на терени каде нема трева.
  • Секојпат кога треба да поминете преку некоја пречка.
  • Пред да ја регулирате висината на косење.
  • Секојпат кога ја вадите или поставувате вреćата за собирање.
  • Секојпат кога го вадите или поставувате дефлекторот за задниот испуст (ако е предвидено).
  • Секојпат кога го вадите или поставувате дефлекторот за страничниот испуст (ако е предвидено).

6.6 ПО РАБОТАТА

  1. Застанете ја машината (пасус 6.5).
  2. Отстранете го капачето на свекичката, (сл.24.A).
  3. Притиснете го табулаторот (сл.24.В) и извадете го клучот (сл.24.С) (Модели со команда за електрично палење на копче).
  4. Оставете моторот да се излади пред да се остави машината во која било просторија.
  5. Исчистете ја машината (пасус 7.4).
  6. Проверете дали деловите се разлабавени или оштетени. Ако е потребно, заменете ги оштетените делови и затегнете ги разлабавените шрафови и навртки.

ВАЖНО Секојпат кога машината ја оставате без надзор или не ја користите:

  • Извадете го капачето на свекичката (сл.24.A).
  • Извадете го клучот (сл.24.C) или батеријата (кај модели со команда за електрично палење преку копче).

7. РЕДОВНО ОДРЖУВАЊЕ

7.1 ОПШТО

⚠️ Безбедносните одредби што треба да ги следите се дадени во поглавје 2. Строго придржувајте се до тие упатства за да избегнете сериозни ризици или опасности.

⚠️ Пред да извршите наква било контрола, чистење или интервенција за одржување/регулација на машината:

• Застанете ја машината.
- Проверете дали сите делови што се движат се застанати целосно.
- Проверете дали моторот е соодветно изладен.
- Отстранете го напачето на свейичката, (сл.24.A).
- Извадете го клучот (сл.24.C) или батеријата (кај модели со команда за електрично палење преку копче).
- Прочитајте ги соодветните упатства.
- Носете соодветна облена, работни чевли и заштитни очила.

- Зачестеноста и висот на интервенција се дадени во „Табелата за одржување“. Табелата го прикажува опсегот што ње ви помогне при одржување на ефикасноста и безбедноста на машината. Во неа се

прикажани главните интервенции и предвидените интервали за секоја од ставките. Извршете ја соодветната постапка пред првата појава.

  • Употребата на резервни делови и дополнителна опрема коишто не се оригинални и/или не се правилно поставени, може да доведе до несакани ефекти врз работата и безбедноста на машината. Производителот ја отфрла сета одговорност во случај на штети, инциденти или повреди предизвикани од такви производи.
  • Оригиналните резервни делови се набавуват во сервисните центри или кај авторизираните застапници.

ВАЖНО Сите работи за одржување и регулација коишто несе опишани во ова упатство треба да се извршат кај застапникот или во овластен сервис.

7.2 ПОЛНЕЊЕ ГОРИВО

Ставете ја машината хоризонтално и стабилна на теренот.

Полнењето на гориво се прави со застаната машина и со извадено капаче од свейичката.

Извршете го полнењето на гориво согласно начинот и мерките на претпазливост посочени во упатството за работа со моторот.

Машините со можност за вертинално одложување (поглавје 9.1.) имаат резервоар за гориво со индикатор за ниво на гориво. Не полнете го резервоарот над дното на индикаторот за ниво (сл.21.A).

ВАЖНО Избегнувајте истурање бензин врз пластичните делови на моторот или врз самата машина за да се избегне оштетување и веднаш исчистете ја секоја трага од бензин ако тој случајно се излил. Гаранцијата не ги покрива оштетувањата на пластичните делови предизвикани од бензин.

ЗАБЕЛЕШКА Горивото испарува и не треба да се остава во резервоарот повеће од 30 дена. Пред одложување на подолг период, оставете малку гориво во резервоарот со што ће го завршите користењето (поглавје 9).

7.3 КОНТРОЛА / ДОПОЛНУВАЊЕ МАСЛО ВО МОТОРОТ

Извршете ги контролата/дополнувањето на масло согласно начинот и мерките на претпазливост посочени во упатството за работа со моторот. За да обезбедите правилна работа и долготрајна употреба на машината, редовно менувајте го маслото во моторот согласно посочените периоди во упатството за употреба за овој мотор. Задолжително надополнете масло до посоченото ниво пред повторно да ја користите машината.

7.4 ЧИСТЕЊЕ

Исчистете ја машината по секоја употреба следејки ги следните упатства.

7.4.1 Чистење на машината

  • Секогаш проверувајте дали отворите за вентилација се ослободени од остатоци од косењето.
  • Не користете абразивни течности за чистење на кујиштето.
  • За намалување на ризикот од запалување, одржувајте ги тревокосачката и машината, а особено моторот од остатоци од трева, листови и прекумерно масло.
  • Исперете ја машината темелно со вода по секое косење.

7.4.2 Чистење на плочата со уредот со сечивото

  • Отстранете ги остатоците од трева и кал што се наталожиле од внатрешната страна на кујиштето за да избегнете тие да предизвикаат потешкотии при подоцнежно палење заради исушување.
  • Во случај кога треба да се пристапи до долниот дел, закосете ја машината само на страната како што е прикажано во упатството за моторот следејки ги соодветните упатства, увервајки се дека машината е стабилна пред да започнете со каква било интервенција.

Во случај на страничен или заден

. испуст: ако е поставен, треба да го

• извадите дефлекторот на испустот.

За внатрешно перење на комплетот со уредот со сечивото, постапете како што следи:

  1. Извадете ја вреćата за собирање.
  2. Составете го садот со вода на соодветното место (сл.22.A).
  3. Поставете ја висината на косење во најниска позиција.
  4. Стојте секогаш зад ракофатот на тревокосачката.
  5. Запалете го моторот.

Лакот од внатрешниот дел на ку́киштето може да отпадне заради абразивното дејство на покосената трева. Во тој случај, треба спремно да интервенирате со премачкување лак против 'рғосување за да се спречи создавање 'рға која го кородира металот.

7.4.3 Чистење на врејата

  1. Испразнете ја вреćата за собирање.
  2. Протресете ја за да ги исчистете остатоците од тревата и земјата.
  3. Исперете и исплакнете ја и оставете ја да се исуши бргу.

7.5 НАВРТКИ И ШРАФОВИ ЗА ФИКСИРАЊЕ

Одржувајте ги шрафовите и навртките затегнати за да бидете сигурни дека машината е секогаш безбедна за работа.

7.6 БАТЕРИЈА

- Батеријата се доставува со модели со команда за електрично палење на копче. Во однос на упатствата коишто се однесуваат на автономијата, полнењето, одлагањето и одржувањето на батеријата, следете ги упатствата коишто се дадени во упатството за моторот.

Нај моторите (сл.17.А.3), батеријата не треба да се дополнува. Само во итни случаи, може да се дополни преку надворешен УСБ-ured за полнење (што не се испорачува со машината). Следете ги дадените мерки што се дадени во упатството за употреба на моторот.

7.7 РЕГУЛИРАЊЕ НА КАБЕЛОТ НА МЕНУВАЧОТ

Оваа регулација е неопходна кога рачката (сл.23.A) не сака да се задржи во позиција «

ВАЖНО Регулацијата треба да се направи кога моторот е изгаснат.

Со рачката (сл.23.A) во позиција « Севртете го регистарот (сл.23.B) за кабелот во правецот посочен со стрелката до соодветното затегнување кога рачката се задржува во дадената позиција.

8. ВОНРЕДНО ОДРЖУВАЊЕ

⚠️ Пред да извршите наква било контрола, чистење или интервенција за одржување/ регулација на машината:

• Застанете ја машината.
- Проверете дали сите делови што се движат се застанати целосно.
- Проверете дали моторот е соодветно изладен.
- Отстранете го капачето на свейичката, (сл.24.A).
- Извадете го клучот (сл.24.C) или батеријата (кај модели со команда за електрично палење преку копче).
- Прочитајте ги соодветните упатства.
- Носете соодветна облека, работни чевли и заштитни очила.

Уредот со сечивото не е довольно наострен и ја кине тревата така што тревникот пожолтува.

Не допирајте го уредот со сечивото ако не сте го извадиле клучот и ако уредот со сечивото не е застанат докрај.

⚠️ Сите операции што се поврзани со уредот со сечивото (вадење, острење, изедначување, поправка, повторно ставање и/или замена) се одговорни работи и изискуваат специфична компетентност покрај соодветни алати. Од

безбедносни причини, истите треба секогаш да ги извршува специјализиран сервисен центар.

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - ВОНРЕДНО ОДРЖУВАЊЕ - 1

Заменувајте го секогаш уредот со сечивото ако е оштетен, изабен или истрошен, заедно со соодветните шрафови за да ја одржите рамнотежата.

ВАЖНО Секогаш користете оригинални уреди со сечива, дадени со код во табелата „Технички податоци“.

Заради развојот на производот, уредите со сечивото наведени во табелата „Технички податоци" треба со време да се заменат со други со соодветни карактеристики за замена и функционална безбедност.

9. ОДЛАГАНЬЕ

Кога машината треба да се одложи:

  1. Включете го моторот на отворено и одржувајте го во минимален режим на работа сё додека не се изгасне за да го потроши целото гориво што останало во карбураторот.

  2. Оставете го моторот да се излади.

  3. Отстранете го капачето на свекичката, (сл.24.A).

  4. Извадете го клучот (сл.24.С) или

батеријата (кај модели со команда за електрично палење преку копче).

  1. Исчистете ја машината детално (пасус 7.4).

  2. Проверете дали на машината има оштетувања. Ако е потребно, контактирајте со овластен сервисен центар.

  3. Одложете ја машината:

  4. Во сува просторија.
    • Засолнета од лоши временски услови.

  5. По можност покриена со прекривка.
  6. На место надвор од дофатот на децата.
  7. Проверете дали сте ги тргнале клучевите и
    опремата што ја користевте при одржувањето.

9.1 ВЕРТИКАЛНО ЧУВАЊЕ

• Во случај на неопходност, одредени модели
• (видете ја табелата со технички податоци) може
* да се одложуваат вертикално (сл.25.0).

STIGA Twinclip 55 SVEQ H - ВЕРТИКАЛНО ЧУВАЊЕ - 1

Не одложувајте ја машината вертикално со резервоар полн над дното на индинаторот за ниво на гориво (сл.21.A).

Постапете како што следи:

  1. Спуштете ја шасијата до висина за косење "3" (пасус 5.7).
  2. Од позиција за работа, антивирајте ги двете рачки на двете страни на ракофатот (сл.15.B) (тип „l“- „l“) и задржете ги во таа позиција.
  3. Свиткајте ја рачката внимателно во затворена позиција.
  4. Подигнете го предниот дел на машината (сл.25.0).

Одложете ја машината на начин уредот за косење да остане насочен кон сид или со соодветна заштита на него за да не претставува опасност во случај на случаен или ненамерен контакт со возрастни лица, деца или животни.
He oставajte ja машината во позиција и под агол поголем од вертикалниот (90°). Во спротивен случај, бензинот може да излезе од резервоарот за гориво.
He obidувајте се да ги одложите во вертикална позиција оние машини коишто не се проектирани за таква цел.

10. ДВИЖЕЊЕ И ТРАНСПОРТ

Секојпат кога е потребно движење, подигнување, транспорт или закосување на машината:

• Застанете ја машината (пасус 6.5).
- Проверете дали сите делови што се движат се застанати целосно.
- Отстранете го капачето на свекичката, (сл.24.A).

- Извадете го клучот (сл.24.С) или батеријата (кај модели со команда за електрично палење преку копче).

• Носете заштитни ракавици

- Фатете ја машината на места кои нудат сигурен зафат, имајки ја предвид нејзината тежина и распределба на истата.

- Ангажирајте соодветен број луге во согласност со тежината на машината и карактеристиките на средството за транспорт или за местото на кое треба да се донесе или земе истата.

- Проверете дали кога работи машината, нема знаци на оштетувања или дефекти.

Кога ја носите машината со возило или на приколка:

- Користете пречки за отпор со соодветна должна и ширина.

- Носете ја машината со изгаснат мотор без можност да се вклучи, ангажирајки соодветен број лица.

- Спуштете ја плочата со уредот со сечивото. (пасус 5.7).

- Поставете ја на начин да не претставува опасност за никого.

- Цврсто блокирајте ја во текот на транспортот со јажиња или синцири за да избегнете превртување.

He транспортирајте ја машината во вертинална позиција со можност за вертикално одложување.

11. ПОМОШ И ПОПРАВКИ

Ова упатство ги претставува сите неопходни индикации за управување со машината и за правилно одржување што ги извршува корисникот. Сите интервенции за регулација и одржување што не се опишани во ова упатство треба да ги спроведе застапникот или специјализиран сервисен центар бидејки знаат како и ги имаат неопходните

инструменти со коишто работата ће се заврши правилно, земајки го во предвид првобитниот степен на безбедност и условите на машината.

Сите операции што се изведени на несоодветен начин и од неквалификувани лица придонесуваат да се изгуби секоја форма на гаранција и секој облик на обврска на производителот.

  • Само овластените сервиси за помош може да ги извршуваат поправките и одржувањето што се под гаранција.
  • Овластените сервисни центри користат само оригинални резервни делови. Оригиналните резервни делови и дополнителна опрема се специјално дизајнирани за машината.
  • Резервните делови и дополнителната опрема коишто не се одобрени, употребата на резервни делови и дополнителна опрема коишто не се оригинални ја нарушуваат безбедноста на машината и го ослободуваат производителот од секоја обврска или одговорност.

12. ОПСЕГ НА ГАРАНЦИЈАТА

Условите во гаранцијата се наменети исключиво за потрошувачи, односно оператори, а не професионалци.

Гаранцијата ги покрива сите дефекти на квалитетот на материјалите и на изработката коишто настанале во текот на периодот на гаранцијата од страна на давателот или од страна на специјализиран центар.

Примената на гаранцијата е ограничува на поправка или замена на дефектниот дел.

Препорачуваме да ја однесете машината во овластен сервисен центар секојпат кога треба да се работи на одржување, поправка или проверка на безбедносните уреди.

Примената на гаранцијата зависи од редовното одржување на машината. Корисникот треба внимателно да ги следи сите упатства кои се дадени до приложената документација.

Гаранцијата не ги покрива штетите настанати кога:

  • Не сте се запознале со приложената документација (упатство за работа).
  • Ja користите за професионални работи.
  • Има невнимание, занемарување.
  • Има надворешна причина (грмотевици, удари, присуство на страни тела во внатрешноста на машината) или инциденти.

- Употребата и монтирањето не се правилни и не ги извршил производителот.

- Има нередовно одржување.

- Машината е изменета.

- Се користат резервни делови коишто не се оригинални (дополнителни делови).

- Се користи дополнителна опрема која не е одобрена ниту доставена од производителот.

Гаранцијата не покрива и:

  • Операции за редовно/вонредно одржување (опишани во упатството за работа).
  • Нормално абење на потрошните материјали како што се ремените на преносот, уредот со сечивото, светлата, тркалата, безбедносните навртки и кабли.

- Нормално абење.

- Естетско вложување на машината заради употребата.

- Состојки, масло, бензин, трева.

- Потпори на уредите со сечивото.

- Дополнителните трошоци што може да повлече активирање на гаранцијата како што е пренос на корисникот (превоз на машината кај застапникот, изнајмување на опрема за замена или повикување на друга компанија за сите работи околу одржувањето.

Гаранцијата за термичките мотори, со исключок на моторите „ST“ се покриени со гаранцијата на производителот на дадениот мотор според условите и правилата одредени од производителот.

Корисникот е заштитен со соодветните државни закони. Правата на корисникот кои се предвидени во дадените државни закони на ниеден начин не ја лимитираат оваа гаранција.

* Проверете во упатството за моторот.
** Операции што треба да се спроведат при правите знаци на лоша работа.
*** Работа што треба да ја изведе застапникот или специјализиран центар за сервисирање
13. ТАБЕЛА ЗА ОДРЖУВАЊЕ

Интервенција Период Забелешка
МАШИНА
Контрола на сите фиксирања Пред секоја употреба пасус 7.5
Безбедносни контроли / проверка на командите Пред секоја употреба пасус 6.2
Проверка на заштитите на задниот испуст / страничниот испуст. Пред секоја употреба пасус 6.2.1
Проверка на вреćата за собирање, дефлекторот и на станичниот испуст.Пред секоја употреба пасус 6.2.1
Проверка на уредот со сечивото Пред секоја употреба пасус 6.2.1
Општо чистење и контрола На крајот на секоја употреба пасус 7.4
Проверка на можни оштетувања на машината. Ако е потребно, контактирајте со овластен сервисен центар.На крајот на секоја употреба-
Регулирање на кабелот на менувачот**пасус 7.7
Замена на уредот со сечивото-пасус 8.1 ***
МОТОР
Контрола/дополнување гориво Пред секоја употреба пасус 6.1.1/7.2*
Контрола / дополнување масло во моторот Пред секоја употреба пасус 6.1.1/7.3*
Контрола и чистење на филтерот за воздух * *
Контрола и чистење на контактите на свејичката * *
Замена на свејичката * *
Полнење на батеријата * пасус 7.6 *

14. НЕСООДВЕТНА ИДЕНТИФИКАЦИЈА

Контактирајте со застапникот за помош ако проблемите опстојуваат откако сте ги направиле горепосочените операции.
НАЈДЕНА МОЖНАПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
1. Моторот не се пали или пак не може да се стави во движење.Процедурата на палење не е правилна.Следете го упатството (видете поглавје 6.3).
Нема масло или гориво во моторот.Направете контрола на нивоата на маслото и горивото.
Свекичката е нечиста или оддалеченоста меѓу електродите не е точна.Проверете ја свекичката (погледнете во упатството за моторот).
Филтерот за воздух е затнат.Исчистете и/или заменете го филтерот (погледнете во упатството за моторот).
Проблеми со согорување.Контактирајте со овластен сервисен центар.
Бензинот не е испразнет од косачката на крајот на минатата сезона. Пловката е веројатно блокирана.Погледнете во упатството за моторот и обратете се кај овластениот сервисер.
2. Моторот работи неправилно, нема мој врз оптоварувањето или застанува во текот на работата.Филтерот за воздух е затнат.Исчистете и/или заменете го филтерот (погледнете во упатството за моторот).
Свекичката е нечиста или оддалеченоста меѓу електродите не е точна.Проверете ја свекичката (погледнете во упатството за моторот).
Проблеми со согорување.Контактирајте со овластен сервисен центар.
3. Задушување на моторот.Рачката за рачно палење е активирана неколку пати со включен стартер.Проверете во упатството за моторот.
Рачката за рачно палење е активирана неколку пати со извадена свекичка.Ставете го капачето на свекичката и обидете се да го запалите моторот. (Проверете во упатството за моторот).
4. Искосената трева веќе не се собира во вреќата за собирање.Уредот со сечивото нашол на стран предмет и предизвика контраудар.Застанете го моторот и откачете го капачето на свеќичката.Проверете дали има оштетувања и контактирајте со сервисен центар за замена на уредот со сечивото. 8.1).
Внатрешноста на шасијата е извалкана.Исчистете ја внатрешноста на шасијата за да го олесните исфрлањето на тревата кон вреќата за собирање (пасус 7.4.2).
5. Тревата тешко се коси. Уредот со сечивото не е добро поставен.Контактирајте со сервисен центар за да го наострите или замените уредот со сечивото.
6. Има бучава и/или прекумерни вибрации во текот на работата.Оштетување или разлабавени делови. Оската на уредот на сечивото е излезена од лежиштето.Запрете ја машината и извадете го кабелот од свеќичката (сл.24.0).Проверете дали има оштетувања.Проверете дали деловите се разлабавени и затегнете ги.Извршете ги проверките, замените или поправките во авторизиран центар.
Фиксирањето на уредот со сечивото е разлабавено или уредот со сечивото е оштетен.Застанете го моторот и откачете го капачето на свеќичката (сл.24.0).Контактирајте со сервисниот центар за проверка, замена или поправка (пасус 8.1).

Ја дроби ситно покосената трева и ја распределува врз тревникот, што е алтернатива за косење во вреćата за собирање (кај машини каде е предвидено истото) (сл.26.0).

INHOUDSOPGAVE

  1. ALGEMEEN....1

МК • Содржината и сликите во Упатството за корисникот се подготовени ислучиво за ST. S.p.A. и се заштитени со авторски права – забрането е секое делумно или целосно неовластено репродуцирање или измена на документот.

Содржина Кликнете на наслов за да пристапите до него
Асистент за прирачник
Поддржано од Anthropic
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : STIGA

Модел : Twinclip 55 SVEQ H

Категорија : кошачка за трева