CR 5025 - пегла CAMRY - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот CR 5025 CAMRY во PDF формат.
Преземете ги упатствата за вашиот пегла во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник CR 5025 - CAMRY и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. CR 5025 на марката CAMRY.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК CR 5025 CAMRY
En cas d'utilisation dans des fins commerciaux, les conditions de garantie changent.
- Lisez ce mode d'emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d'utilisation. Le fabriquant n'est pas responsable des dégats occasionnés par toute utilisation pour laquelle l'appareil n'est pas destiné ou en cas d'utilisation non conforme aux règes d'utilisation.
- L'appareil est destiné à un usage domestique. Ne pas l'utiliser à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été prévu.
-
L'appareil se branche uniquement à une prise 220-240V ~50/60Hz. Afin d'augmenter la sécurité de l'utilisation, il ne faut pas brancher plusieurs appareils ELECTriques sur le même circuit électrique.
-
Lors de l'utilisation de l'appareil, il faut être particulièrement prudent s'il y a des enfants à proximé. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. N'autoriser l'utilisation de l'appareil ni aux enfants ni aux personnes ne connaissant pas ce produit.
- A VERTISSEMENT: Cet apparéil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou encore des personnes n'ayant pas d'expérience ou de connaissance de cet apparéil, seulement si cela s'effectue sous la surveillance d'une personne responsable de la sécurité, ou que ceux-ci ont reçu des instructions concernant une utilisation sure de l' apparéil et qu'ils sont conscients des risques inérant à son utilisation. Les enfants de doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doit pas être effectuels par les enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et que ces manipulations sont surveillées.
- ÀpRES chaque utilisation, débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant, enainaient la prise avec la main. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation.
- Ne pas laisser l'appareil branché à la prise sans surveillance.
- Ne pas tremper le cordon, la fiche ou l'appareil entier dans l'eau ou dans tout autre liquide. Ne pas exposer l'appareil à des conditions atmosphériques (pluie, soleil etc.). Ne pas l'utiliser non plus dans des conditions d'humidity élevée (salle de bain, mobile-homes humides).
- Vérifier périodiquement l'etat du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il devra être changé par un service de réparation spécialisé afin d'éviter le danger.
- Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé, si l'appareil est tombé ou qu'il a été endommagé de quelqu'autre manière ou au cas où il ne fonctionne pas correctement. Ne pas réparer l'appareil soi-même car cela présente un risque d'électrocution. Un appareil endommagé doit être remis chez un professionnel pour verification ou réparation. Toute réparation doit être effectuee par un service de réparation/agree. Une réparation mal effectuee peut constituer un danger non négligeable pour l'utilisateur.
- L'appareil doit être posé sur une surface fraîche, stable et lisse, loin des apparèils electroménagers dégageant de la chaleur (cuisinière électrique, brûleur à gaz etc.).
- Ne pas utiliser l'appareil à proximé de matériaux inflammables.
- Le cordon d'alimentation ne peut pas dépasser les bords de la table ou toucher des surfaces très chaudes.
- Il est interdit de laisser l'appareil ou l'alimenteur branché à la prise de courant sans surveillance.
- Afin d'assurer une protection supplémentaire, il est conseillé d'inverter dans le réseau électrique un apparéil à courant différentiel nominal ne dépassant pas 30mA . Pour cela il faut contacter un électricien spécialisé.
- Ne pas mouiller le bloc-moteur.
- En cas de besoin d'une rallonge, il ne faut utiliser que les rallonges équipées d'une fiche de mise à la terre et adaptées au courant d'une intensité de 10 A. D'autres rallonges (moins puissantes) risquent de subir un endommagement. Placer le cordon d'alimentation de manière à ce qu'il ne génne pas, pour éviter de le tirer involontairement.
-
Toujours avant de replir le réservoir d'eau ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé, le débrancher du secteur.
-
Le contact direct avec la semelle brûlante et avec la vapeur ou l'eau peut occasionner les brûlures. Faire attention en returnant le fer à repasser la semelle vers le haut car même après avoir débranché l'appareil, l'eau très chaude peut rester dans le écipient.
- NE PAS laisser le fer à repasser en contact prolongé avec des tissus ou des matériaux inflammables.
- Veiller à ce que le cordon d'alimentation ne touche pas à la semelle très chaude du fer à repasser. Avant de ranger l'appareil, le faiser complètement refroidir.
- Désactiver la fonction vapeur lorsque l'appareil n'est pas utilisé, même pour de petites pauses.
- SousaucnPretexte ne repasser de vetements sur des personnes ou des animaux.
- Ne jamais diriger la vapeur vers lesgens ou les animaux.
- Utiliser la fonction auto nettoyage au moins une fois par mois.
- Utiliser le fer à repasser et le reposer exclusivement sur une surface égale et stable.
- Ne pas verser au réservoir d'eau avec des produits chimiques, aromatisants ou détartrants.
A. Spray B. Ouverture de replissage d'eau
C. Curseur de réglage vapeur D. Bouton de commande spray
E. Commande pressing (shot vapeur) F. Cordon d'alimentation
G. Passe fil orientable H. Voyant du thermostat
I. Sélecteur rotatif du thermostat - réglage de la tempér. J. Commande auto nettoyage
K. Réservoir transparent L. Semelle en céramique
Système anticalcaire (Anti-Calc)
Un filtré spécial en résine à l'intérieur du réserve rend l'eau plus douce et empêche le dépôt de calcaire sur la semelle du fer à repasser. Ce filtré est fixé de manière permanente et ne nécessite pas d'être changé.
ATTENTION :
N'utiliser que l'eau du robinet. L'eau distilled/déminéralisée à une influence défavorable sur les propriétés physique-chimiques du filtré et fait en sorte qu'il n'est pas efficace.
Fonction anti-goutte (Anti-Drop)
Cette fonction empêche les gouttes d'eau de tomber lors du repassage à basses températures.
Fonction autonettoyante (Self-Clean)
I est recommendé d'utiliser régulierement la fonction autonettoyante de la semelle (Self-Clean), qui empêche le dépôt de calcaire dans le fer. Pour ce faire, replissez le réservoir avec de l'eau jusqu'àu niveau maximum, placez le fer en position verticale, branche-le et mettez le thermostat sur la position « MAX ». Quand le témoin lumineux s'éteint, débranchez l'appareil et tenez-le horizontally p. ex. au-dessus de l'évier. Pressez le bouton Self-Clean (J), maintenez-le enforcé pendant environ une minute et balancez le fer d'avant en arrrière. Àpres son refroidissement, essuyez la semelle avec un chiffon humide pour enlever toute impureté.
REPASSAGE
Première utilisation
Lors de la première utilisation du fer à repasser, il est possible de sentir une légere oedur de fumée et d'entendre des bruits des éléments en plastique qui s'élargissant sous influence de la température qui augmente. C'est normal et cela passse après quelques temps d'utilisation. Il est recommendé de faire les premiers repassages sur des vêtements ordinaires d'utilisation.
Preparation
Trier le linge à repasser en suivant les symboles internationaux relatifs au repassage qui se trouvent sur les étiquettes des vêtements. A défaut, selon les types de tissus.
Commencer le repassage par les tissus nécessitant de basses températures. Cet ordre dans le repassage réduit considérablement les temps d'attente (le fer à repasser chauffe plus vite qu'il ne refroidit) et élimine le risque de brûler les vêtements.
Repassage avec de la vapeur
- Vérifier que la fiche est débranchée de la prise secteur.
- Régler la vapeur (C) sur la position « 0 »
- Ouvrir le clapet de l'ouverture de replissage d'eau (B). Soulever le devant du fer à repasser afin de facilititer le versement de l'eau au réservoir et d'éviter le déversement ou le débordement.
- Verser l'eau lentement à l'aide d'un récipient spécifique prévu à cet effet en veillant pendant tout ce temps à ne pas dépasser le niveau désigné « MAX » (env. 300 ml). Fermer le clapet de l'ouverture de replissage (B).
- Placer le fer à repasser en position verticale. Insérer la fiche à la prise secteur.
- Regler le thermostat en suivant les symboles internationaux qui se trouvent sur l'étiquette du vêtement.
- Levoyant du thermostat indique que l'appareil est en train de chauffer. Attendre jusqu'à ce que le témoin lumineux du thermostat
| SYMBOLES SUR LES ETIQUE TÉSES ETEKETTENS | TYPE DE TISSU REGLAGE DU THERMOSTAT | |
| Tissu synthétique Niedrige Basse température | ||
| Soie - laine Température moyenne | ||
| Coton - lingerie Haute température | ||
| Ne pas repasser | ||
s'éteigne. On peut alors commencer le repassage.
Avertissement : Pendant le repassage, le voyant du thermostat s'allume de temps en temps, ce qui signifie que la temperature可以选择 est maintainue à un niveau constant. Si la temperature vient d'être baisseee, ne pas repasser avant que le voyant ne se rallume.
- Le débit de la vapeur est régèle par le curseur de réglage vapeur (C). Régler le curseur de réglage vapeur sur une position entre minimum et maximum, selon le débit souhaité et la température可以选择.
Avertissement : La vapeur est dégagée de manière continue seulement quand le fer à repasser est tenu en position horizontale. Vous pouvez arrêter le dégagement de la vapeur soit en mettant le fer à repasser en position verticale, soit en réglant la vapeur à ‘0’. Comme indiqué sur le/selecteur rotatif du thermostat et dans le tableau ci-dessus, il n'est possible d'utiliser la vapeur qu’veç les plus hautes températures. Si la température est trop BASSE, l'eau peut goutter du fer à repasser.
Commande pressing et repassage en position verticale
Appuyer sur le bouton de pressing afin de commander un jet rapide et très fort de la vapeur qui pénétre facilement les tissus et peut enlever les faux plus les plus tenaces. Attendre quelques secondes avant de réutiliser ce bouton.
En utilisant le bouton de commande pressing (et en respectant le temps de pause entre les utilisations successives), il est possible également de repasser en position verticale (rideaux, vêtements étendus sur les portemanteaux etc.).
Avertissement : La fonction pressing ne peut etre utilise qu'avec des temperatures les plus elevées. Ne pas utiliser la commande pressing lorsque levoyant du thermostat est allumé. Il est possible de reprendre le repassage en position verticale seulement après que le voyant s'eteindra.
Repassage a sec
Afin de repasser sans vapeur, régler le curseur de la vapeur sur la position '0'.
Fonction spray
Sassurer que le reservoir (K) est rempli d'eau. Appuyer sur le bouton spray (D) lentement afin d'obtenir un jet d'eau compact ou rapidement afin d'obtenir un jet d'eau diffus.
Avertissement : Pendant le repassage des tissus fragiles, il est recommendé de les humidifier préalablement à l'aide du spray (D) ou en entreprasant un morceau de tissu humide entre le fer à repasser et le tissu à repasser. Afin d'eviter une decoloration, ne pas utiliser le spray pour des tissus synthétiques ou la soie.
APRES LE REPASSAGE
Debrancher la fiche de la prise secteur. Laisser le fer à repasser tiédir et ensuite vider le réservoir en returnant le fer à repasser la semelle vers le haut et le secouer doucement. Laisser l'appareil refroidir complètement. Poser toujours le fer à repasser en position verticale.
CONSEILS
- Il est conseilé d'utiliser de basses températures pour des tissus qui ont des finitions spéciales ou des ornements (broderies, piécettes, perles etc.).
- Si le tissu est fabriqué de plusieurs matières (p.ex. 40% coton, 60% fibres synthétiques), régler le thermostat à la température convenable pour le tissu nécessitant une température plus BASSE pour le repassage (dans le cas cité, il s'agirait de la température pour le repassage des tissus synthétiques soit une BASSE température).
- Si vous ne connaissiez pas la composition du tissu, déterminez la température en faisant un essai du repassage sur une partie du vétement qui n'est pas visible. Commencer par uneasse temperature et augmenter progressivement jusqu'à ce que la temperature convenable, sure pour le tissu soit atteinte.
- Toute salissure ou tache se consolide lors du repassage. Il convient donc de vérifier avant le repassage si les vêtements sont propres. Sinon, il faut d'abord les laver.
- Lors d'un repassage a sec, on obtient les mêleurs résultats avec des températures moyennes : une temperature trop élevée ou le fait de tener le fer à repasser pendant trop longtemps au même endroit peut cause des tâches jaunes (brûlures).
- Afin d'éviter l'effet de « brilliance » des tissus en soie, en laine ou en fibres synthétiques, il vaut mieux les repasser returnés à face invisible.
-
Afin d'eviter les traces de repassage sur le velours, repasser le tissu dans un seul sens (le long des fibres) et ne pas trop appuyer.
-
Beaucoup de tissus se repassent plus facilement lorsquils ne sont pas encore complètement secs, p....ex. la soie.
FICHE TECHNIQUE:
Tension: 220-240V ~50/60Hz
Puissance nominale: 2600W
Puissance maximale: 3000W

Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien pouvoir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyethylene). L'appareil usage ne doit pas ete jeted a la poubelle mais remis au point de collecte prevu a cet effet car il contient des elements pouvant etre nocifs pour I'environnement. L'appareil eletrique doit etre remis de maniere a limiter au maximum une eventuelle utilisation ulterieure. Si I'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remetre a un autre point de collecte. Ne pas jeter I'appareil dans une poubelle de dechets menagers !!!
ESPANOL

Waffle maker CR 3022
ЛесноУпатство