WF1600NHW/YLE - Veļas mašīna SAMSUNG - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas WF1600NHW/YLE SAMSUNG PDF formātā.
| Tips | Priekšējās ielādes veļas mašīna SLIM |
| Ielādes ietilpība | 6 kg |
| Maksimālais centrifūgas ātrums | 1 000 apgr./min |
| Energoefektivitātes klase | A+ |
| Mazgāšanas klase | A |
| Centrifūgas klase | B |
| Enerģijas patēriņš (kokvilna 60°C) | 1,19 kWh uz ciklu |
| Ūdens patēriņš (kokvilna 60°C) | 56 litri uz ciklu |
| Skaņas līmenis mazgājot | 56 dB(A) |
| Skaņas līmenis centrifūgā | 66 dB(A) |
| Izmēri (P x A x D) | 600 x 850 x 450 mm |
| Neto svars | 59 kg |
| Displejs | LCD |
| Bungas tips | Diamond Drum |
| Sildītāja elements | Keramika |
| Krāsa | Balts |
| Aizkavēta starta funkcija | Jā |
| Bērnu drošības bloķēšana | Jā |
Bieži uzdotie jautājumi - WF1600NHW/YLE SAMSUNG
Lietotāju jautājumi par WF1600NHW/YLE SAMSUNG
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Veļas mašīna PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu WF1600NHW/YLE - SAMSUNG un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. WF1600NHW/YLE zīmola SAMSUNG.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA WF1600NHW/YLE SAMSUNG
Vejas mazgājamā mašina
Lietošanas rokasgrāmata
Planet First
100%
Recycled Paper
Šī rokasgrāmata ir izgatavota no 100% otrreiz pārstrādāta papīra.
ledomājieties iespējas
Paldies, ka iegādājāties Samsung ražojumu.
CE
SAMSUNG
saturs
VEŁAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS IESTATĪŠANA
13
VEŁAS MAZGĀŠANA
21
VELAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS TĪRĪŠANA UN TEHNISKĀ APKOPE
29
TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA UN INFORMĀCIJAS KODI
33
VEŁAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS KALIBRĒŠANA
34
CIKLA TABULA
35
PIELIKUMS
36
13Detalupārbaudīšana
14 Uzstādīšanas prasību ievērošana
14 Elektrības padeve un lezemējums
14 Ōdens padeve
15 Noliešana
15 Virsma
15 Apkārtējā temperatura
15 uzstācīšana nišā vai palīgtelpā
15 Veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšana
21 Mazgāšana pirmo reizi
21 Galvenienorādījumi
22 Vadības panela izmantošana
24 Bēmu drošbas azsardziba
24 Atikta izslogšana
25 Drobju mazgašana, izmantojot oikla atlasaju
26 Drobju manuala mazgašana
26 Veļas mazgāšanas vadlīnijas
28 Informācija par mazgāšanas līdzekļiem un papildu piedevām
28 Kādu mazgāšanas Idzekli izmantot
28 Vlazgāšanas Ūdzekla atvilkte
29 Ūdens novadīšana no veļas mazgājamās mašīnas avārijas gadījumā
29Arpusestīrīšana
30 Mazgāšanas līdzekļu atvilktnes un tās padzījinājuma tīrīšana
31 Netīrumu filtra tīrīšana
32 Udens caurules sieta filtra tīrīšana
32 Sasalušas velas mazgājamās mašinas remontēšana
32 Veļas mazgājamās mašīnas glabāšana
33 Pārbaudiet šīs vietas, ja...
34Informācijaskodi
34Kalibrēšanasrežīms
35Ciklatabula
36 Audumu kopšanas tabula
36Videsaizsardziba
37Specifikācijas
39 Mājsaimniecībā izmantojamo sadzīves veļas mazgājamo mašīnu informācijas lapa (tikai EU)
43 Informācija par galvenajām mazgāšanas programmām
Latviešu - 2
drošības informācija
Apsveicam jūs ar jaunās „Samsung ActivFresh™” veļas mazgājamās mašīnas iegādi. Šī rokasgrāmata satur svarīgu informāciju par ierīces uzstādīšanu, lietošanu un apkopi. lesakām rūpīgi izlasīt šo rokasgrāmatu, lai jūs pilnībā spētu izmantot visas jūsu veļas mazgājamās mašīnas priekšrocības un funkcijas.
KAS JUMS JAZINA PAR DROŠIBAS PASAKUMIEM
Lai jūs zinātu, kā droši un efektīvi izmantot ierīces plašo funkciju klāstu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un glabājiet to drošā vietā ierīces tuvumā turpmākajām uzzinām. Izmantojiet ierīci tikai tai paredzētajiem mērkiem, kas aprakstīti šajā rokasgrāmatā.
Brīdinājumi un svarīgi norādījumi par drošību, kas minēti šajā rokasgrāmatā, neiekļauj visus iespējamos apstāklus un situācijas. Jūs esat atbildīgs par to, lai uzstādot un lietojot veļas mazgājamo mašinu, kā arī, veicot tās apkopi, jūs rīkotos atbilstoši, uzmanīgi un ar rūpību.
Tālāk sniegtie lietošanas norādījumi attiecas uz dažādiem modeliem.Jūsu veļas mazgājamās mašīnas tehniskās īpašības var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā sneigtā apraksta, tāpēc ne visi brīdinājumi ir attiecināmi uz jūsu ierīci. Ja jums rodas jautājumi vai bažas, sazinieties ar tuvāko servisa centru vai meklējiet palīdzibu un informāciju tiešsaistē vietnē www.samsung.com.
SVARİGI DROŠĪBAS SIMBOLI UN PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
Ko apzimē šajā rokasgrāmatā lietotās ikonas un zīmes:
| BRĪDINĀJUMS! | Apdraudējums vai nedroša izmantošana, kas var radīt smagas traumas, izraisīt nāvi un/vai bojāt mantu. |
| UZMANĪBU! | Apdraudējums vai nedroša izmantošana, kas var radīt traumas un/vai bojāt mantu. |
| UZMANĪBU! | Lai mazinātu ugunsgrēka, eksplozijas, elektrošoka vai traumu draudus veļas mazgājamās mašīnas lietošanas laikā, ievērojiet šādus galvenos piesardzības pasākumus: |
| NEmēģiniet. | |
| NEizjauciet. | |
| NEaiztieciet. | |
| Rūpīgi ievērojiet norādījumus. | |
| Atvienojiet strāvas spraudni no kontaktligzdas. | |
| Lai novērstu elektrošoka risku, pārliecinieties, vai veļas mazgājamā mašīna ir iezemēta. | |
| Piezvaniet uz tehniskās apkopes centru un lūdziet paīdzību. | |
| Nemiet vērā: | |
Šie brīdinājumi laus novērst traumu rašanās iespēju ne vien jums, bet arī apkārtējiem. Lūdzam tos ievērot.
Pēc šīs sadaļas izlasīšanas glabājiet to drošā vietā turpmākajām uzzinām.

Pirms ierīces izmantošanas izlasiet visus norādījumus.
Šī ierīce tāpat kā jebkurš cits elektrisks aprīkojums vai ierīce, kurai ir kustīgas detaljas, var radīt potenciālu apdraudējumu. Lai droši lietotu šo ierīci, izlasiet lietošanas noteikumus un vienmēr rikojieties piesardzīgi.
Latviešu - 3

drošības informācija

BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu ugunsgrēka, elektrošoka vai traumas risku cilvēkiem, izmantojot šo ierīci, ievērojiet galvenos drošības pasākumus, tostarp:
Neļaujiet bērniem (vai mājdzīvniekiem) spēlēties uz veļas mazgājamās mašīnas vai tās iekšpusē. No veļas mašīnas iekšpuses ir grūti atvērt durtiņas un, ja bērni tajā tiek ieslēgti, viņi var gūt nopietnus ievainojumus.
Šo ierīci nedrīkst lietot personas (tostarp bērni) ar fiziskiem, sensoriem vai garīgiem traucējumiem vai personas, kurām ir nepietiekama pieredze vai zināšanas, izņemot gadījumus, ja šādu ierīces izmantošanu uzrauga persona, kas ir atbildīga par šo cilvēku drošību.
Nodrošiniet, lai bērni nerotalātos ar ierīci.
Lietošana Eiropā: Šo iekārtu var izmantot bērni vecāki par 8 gadu vecumu un personas ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem, ar pieredzes vai zināšanu trūkumu, ja viņi ir atbilstoši uzraudzīti vai apmācīti izmantot iekārtu drošā veidā un saprot attiecīgos apdraudējumus. Bērni nedrīkst spēlēties ar iekārtu. Tīrīšanu un lietotāju apkopi nedrīkst veikt bērni bez pieaugušo uzraudzības.
Ja ir bojāts barošanas vads, tas jānomaina ražotājam, tā servisa agentam vai personai ar līdzīgu kvalifikāciju, lai izvairītos no kaitējuma.
Šo ierīci novieto tā, lai elektrības kontaktligzda, ūdens padeves krāni un notekcaurules būtu pieejamas.
lerīcēm, kuru pamatnē ir izveidotas ventilācijas atveres, tās nedrīkst aizsegt paklājs.
Jāizmanto jaunie cauruļu komplekti, kas piegādāti līdz ar ierīci, bet vecos cauruļu komplektus izmantot nedrīkst.
UZMANĪBU: Lai izvairītos no riska, ko rada siltumslēdža neuzmanīga atiestatīšana, šo ierīci nedrīkst pieslēgt barošanai ar ārējās slēgierīces, piemēram, taimera starpniecību vai pievienot kēdei, kuru regulāri ieslēdz un izslēdz kāda ierīce.
drošības informācija

IPASI BRIDINAJUMI PAR UZSTADISANU

Šīs ierīces uzstādīšana jāveic kvalificētam speciālistam vai servisa uzņēmumam.
- Šī noteikuma neievērošana var radīt elektrošoku, izraisīt ugunsgrēku, eksploziju, ierīces darbības traucējumus vai radīt traumas.
lerīce ir smaga, tāpēc, to paceļot, ievērojiet piesardzību.
Barošanas vadu ieslēdziet 220-240V/50Hz/15A maiņstrāvas sienas kontaktligzdā un izmantojiet šo kontaktligzdu vienīgi šai ierīcei. Neizmantojiet pagarinātājus.
- Vairāku ierīču pieslēgšana kontaktligzdai, izmantojot pagarinātāju vai pagarinot barošanas vadu, var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
- Pärliecinieties, vai spriegums, frekvence un strāva atbilst izstrādājuma tehniskai specifikācijai. Pretējā gadījumā tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku. Kontaktdakšu pilnībā ievietojiet sienas kontaktligzdā.
Kontaktdakšas spailes un kontaktpunktus regulāri atbrīvojiet no svešķermeņiem un vielām, piemēram, putekļiem vai ūdens, noslaukot ar sausu lupatu.
- Izslēdziet kontaktdakšu no kontaktligzdas un notīriet to ar sausu lupatu.
- Pretējā gadījumā tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Kontaktdakšu pareizā virzienā – ar vadu uz leju ieslēdziet sienas kontaktligzdā.
- Ja kontaktdakšu ievietosit kontaktligzdā pretējā virzienā, barošanas kabeļa elektribas vadi var tikt bojāti un tas var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
Visus iepakojuma materiālus glabājiet bērniem nepieejamā vietā, jo tie var būt bīstami.
- Uzliekot maisinu uz galvas, bērns var nosmakt.
Ja ierīce, tās kontaktdakša vai barošanas vads ir bojāts, sazinieties ar tuvāko servisa centru.

lerīcei ir jābūt pareizi iezemētai.
Neiezemējiet ierīci uz gāzes cauruli, plastmasas ūdens cauruli vai telefona kabeli.
- Tas var izraisīt elektrošoku, ugunsgrēku, eksploziju vai radīt ierīces darbības traucējumus.
- Nekad neieslēdziet barošanas vadu kontaktligzdā, kas nav pareizi iezemēta, un pārliecinieties, vai tā atbilst vietējiem un nacionālajiem tehniskajiem standartiem.

Neuzstādiet ierīci sildītāja, viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā.
Neuzstädiet ierīci mitrā, eļlainā vai putekļainā vietā vai vietā, kas pakļauta tiešu saules staru vai ūdens (lietus pilieni) iedarbībai.
Neuzstādiet šo ierīci vietā, kur ir zema temperatūra.
- Sala ietekmē caurules var sapīst.
Neuzstādiet šo ierīci vietā, kur var būt gāzes noplūde.
- Tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Neizmantojiet elektrības transformatoru.
- Tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Neizmantojiet bojātu kontaktdakšu, bojātu barošanas vadu vai valīgu kontaktligzdu.
- Tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Nevelciet barošanas vadu un pārmērīgi nesalociet to.
Nesavijiet un nesasieniet barošanas vadu.
Neaizākējiet barošanas vadu aiz metāla priekšmetiem, nenovietojiet uz barošanas vada smagus priekšmetus, neievietojiet barošanas vadu starp priekšmetiem un neiespiediet barošanas vadu spraugā aiz ierīces.
- Tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Latviešu - 6

Atslēdzot ierīci no strāvas padeves, nevelciet aiz barošanas vada.
- Kontaktdakšu iznemiet, turot kontaktligzdu.
- Pretējā gadījumā tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Neatstājiet barošanas vadu un caurules tā, lai jūs varētu aiz tām aizkerties.

ĪPAŠA UZMANĪBA, VEICOT UZSTĀDĪŠANU

Šī ierīce ir jānovieto tā, lai nodrošinātu piekļuvi kontaktligzdai.
- Pretējā gadījumā elektrības noplūde var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Uzstādiet ierīci uz līdzenas un cietas grīdas, kas iztur ierīces svaru.
- Pretējā gadījumā ierīces pārmērīgas vibrācijas rezultātā tā var kustēties, radīt troksni vai radīt ierīces darbības traucējumus.

IPASI BRIDINAJUMI PAR LIETOŠANU

Ja ierīce ir pārplūdusi, nekavējoties atslēdziet ūdens un elektribas padevi ierīcei un sazinieties ar tuvāko servisa centru.
- Nepieskarieties kontaktligzdai ar mitrām rokām.
- Pretējā gadījumā var rasties elektrošoks.
Ja ierīce rada neparastas skaņas, jūtama deguma smaka vai parādās dūmi, nekavejoties izslēdziet kontaktdakšu no kontaktligzdas un sazinieties ar tuvāko servisa centru.
- Pretējā gadījumā tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Gāzes (piemēram, propāna, šķidrinātās gāzes, utt.) noplūdes gadījumā nekavējoties izvēdiniet telpu un nepieskarieties kontaktligzdai. Nepieskarieties ierīcei vai barošanas vadam.
- Neizmantojiet ventilatoru.
- Dzirkstele var izraisīt eksploziju vai ugunsgrēku.
Neļaujiet bērniem rotaļāties veļas mazgājamā mašinā vai uz tās. Nododot veļas mazgājamo mašīnu atkritumos, noņemiet tās durvju sviru.
- Ja bērns iekļūs veļas mazgājamās mašīnas iekšpusē, viņš var tur iesprūst un nosmakt.
Pārliecinieties, vai pirms veļas mazgājamās mašīnas lietošanas no tās apakšas esat noņēmis visu iepakojumu (putuplastu, putu polistirolu).
drošības informācija

Nemazgājiet veļu, kas ir sasmērēta ar benzīnu, petroleju, benzolu, krāsu atšķaiditāju, spirtu vai citām viegli uzliesmojošām vielām vai sprādzienbīstamām vielām.
- Tas var radīt elektrošoku, izraisīt ugunsgrēku vai eksploziju.
Kamēr veļas mazgājamā mašīna darbojas (augstas temperatūras/ žāvēšanas/ centrifūgas režimā), neatveriet tās durvis ar spēku.
- Ūdens, izplūstot no veļas mazgājamās mašīnas, var radīt apdegumus vai padarīt slidenu grīdu.
- Durvju atvēršana ar spēku var bojāt izstrādājumu un jūs varat gūt traumas.
Nebāziet roku zem veļas mazgājamās mašīnas.
Nepieskarieties kontaktligzdai ar mitrām rokām.
Nekad neizņemiet kontaktdakšu no kontaktligzdas, kamēr ierīce darbojas.
- leslēdzot kontaktdakšu atpakal kontaktligzdā, var rasties dzirkstelošana, kas izraisa elektrošoku vai ugunsgrēku.
Neļaujiet bērniem vai nespējīgām personām bez uzraudzības izmantot šo veļas mazgājamo mašinu. Neļaujiet bērniem kāpt uz ierīces.
- Pretējā gadījumā tas var radīt elektrošoku, apdegumus vai izraisīt ugunsgrēku.
Nebāziet roku vai jebkādu metāla priekšmetu zem veļas mazgājamās mašīnas, kamēr tā darbojas.
Neatslēdziet ierīci no kontaktligzdas, velkot aiz barošanas vada. Vienmēr stingri satveriet kontaktdakšu un izvelciet no kontaktligzdas.
- Vada bojājums var radīt īssavienojumu, izraisīt ugunsgrēku un/vai elektrošoku.

Nemēginiet remontēt, izjaukt vai pārveidot ierīci.
- Neizmantojiet citus drošinātājus (piemēram, vara, tērauda vadu, utt.), izņemot standarta drošinātājus.
- Ja ierīci ir nepieciešams remontēt vai uzstādīt atkārtoti, sazinieties ar tuvāko servisa centru.
- Pretējā gadījumā var rasties elektrošoks, ugunsgrēks, ierīces darbības traucējumi vai traumas.

Ja ierīcē iekļūst jebkādas vielas, izslēdziet kontaktdakšu no kontaktligzdas un sazinieties ar tuvāko servisa centru.
- Pretējā gadījumā tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Ja ūdens šlūtenes savienojums ar krānu klūst valīgs un ūdens pārpludina ierīci, izslēdziet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
- Pretējā gadījumā tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Izslēdziet kontaktdakšu no kontaktligzdas, ja nelietojat ierīci ilgāku laiku, vai negaisa/zibens laikā.
- Pretējā gadījumā tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Latviešu - 8

Ja veļas mazgājamā mašīna ir piesārņota ar kādu vielu, piemēram, tīrīšanas līdzekli, netīrumiem, pārtikas atliekām, utt., izslēdziet kontaktdakšu no kontaktligzdas un notīriet veļas mazgājamo mašīnu ar slapju un mīkstu lupatu.
- Pretējā gadījumā tas var radīt izbalēšanu, deformāciju, bojājumus vai rūsu.
Spēcīgs trieciens var bojāt ierīces durvju stiklu. Esiet piesardzīgi, izmantojot veļas mazgājamo mašīnu!
- Bojāts stikls var radīt traumas.
Pēc ūdenspadeves traucējumiem vai, pievienojot ūdens šlūteni atkārtoti, lēni atveriet krānu. Atveriet krānu lēni ari tad, ja ierīce ilgāku laiku nav tikusi lietota.
- Gaisa spiediens ūdens padeves šlūtenē vai ūdens caurulē var radīt detaļu bojājumus vai noplūdes.
Ja ierīces lietošanas laikā rodas ūdens aizplūdes traucējumi, pārliecinieties, vai kanalizācijas sistēma darbojas atbilstoši.
- Ja izmantosit veļas mazgājamo mašīnu laikā, kad tā ir pārplūdusi ūdens aizplūdes traucējumu dēļ, elektrības noplūde var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
Mazgājamo veļu pilnībā ielieciet veļas mazgājamā mašinā, lai neiespiestu to ierīces durvīs.
- Ja iespiedisit velu durvīs, jūs to varat sabojāt. Turklāt tas var bojāt veļas mazgājamo mašinu vai radīt ūdens noplūdi.
Pārliecinieties, vai laikā, kad jūs nelietojat veļas mazgājamo mašīnu, krāns ir aizgriezts.
- Pārliecinieties, vai ūdens šlūtenes savienojuma skrūve ir pietiekami cieši pievilkta.
- Pretējā gadījumā tas var izraisīt mantas bojājumus vai traumas.
Pārbaudiet, vai uz gumijas izolācijas nav jebkādu vielu (netīrumu, diegu, utt.).
- Ja ierīces durvis nav aizvērtas pilnībā, var rasties ūdens noplūde.
Pirms ierīces lietošanas atveriet krānu un pārbaudiet, vai ūdens padeves šlūtenes savienojums ir cieši pievilkts un nav manāma ūdens noplūde.
- Ja skrūves vai ūdens padeves šlūtenes savienojums ir valīgs, var rasties ūdens noplūde. Lai samazinātu ugunsgrēka vai eksplozijas draudus:
- Noteiktos apstāklos karstā üdens sistēmā, piemēram, karstā üdens silditājā, kas netiek lietots ilgāk nekā divas nedēļas, var rasties uđenraža gāze. ÜDENRAŽA GĀZE IR SPRĀDZIENBĪSTAMA. Ja karstā üdens sistēma netiek lietota ilgāk nekā divas nedēļas, pirms veļas mazgājamās mašīnas lietošanas atveriet savā mājā visus karstā üdens krānus un vairākas minūtes laujiet üdenim tecēt. Tādējādi jūs likvidēsit visu uzkrājušos uđenraža gāzi. Tā kā uđenraža gāze ir viegli uzliesmojoša, to darot, nesmēķējiet un neiededziet atklātu liesmu.Ja ir radusies gāzes noplūde, nekavējoties izvēdiniet telpu un nepieskarieties kontaktligzdai.
Jūsu iegādāto ierīci paredzēts izmantot tikai mājsaimniecības vajadzībām.
lerīces izmantošana komerciālām vajadzībām tiek uzskatīta par nepareizu lietošanu.
Šajā gadījumā uz izstrādājumu netiks attiecināta Samsung standarta garantija, un Samsung neuzņemsies nekādu atbildību par ierīces darbības traucējumiem vai bojājumiem, kas radušies neatbilstošas lietošanas rezultātā.
drošības informācija

Nekāpiet uz ierīces un nenovietojiet uz tās priekšmetus (piemēram, netīro veļu, iedegtas sveces, aizdegtas cigarettes, škīvjus, kīmiskus līdzekļus, metāla priekšmetus, utt.).
- Tas var izraisīt elektrošoku, ugunsgrēku, radīt ierīces darbības traucējumus vai traumas.
Neizsmidziniet uz ierīces virsmas ātri iztvaikojošas vielas, piemēram, insekticīdus.
- Papildus tam, ka šis vielas ir kaitīgas cilvēkam, tās var izraisīt elektrošoku, ugunsgrēku vai radīt ierīces darbības traucējumus.
Veļas mazgājamās mašīnas tuvumā nenovietojiet priekšmetus, kas rada ap sevi elektromagnētisko lauku.
- Nepareizas darbības rezultātā var rasties traumas.
Tā kā pēc veļas mazgāšanas augstas temperatūras režīmā vai pēc veļas žāvēšanas cikla aizplūstošais ūdens ir karsts, nepieskarieties tam.
Nemazgājiet, neizgrieziet centrifūgā un nežāvējiet ūdens necaurlaidīgus sēdeklus, paklājus vai apģērbu (*), ja vien jūsu ierīcei nav speciāla programma, kas ir paredzēta šo izstrādājumu mazgāšanai.
- Nemazgājiet biezus, cietus paklājus pat, ja tiem uz etiketes ir norāde par to, ka tie ir mazgājami velas mazgājamā mašinā.
- Veļas mazgājamās mašīnas pārmērīgas vibrācijas rezultātā jūs varat gut traumas vai bojāt veļas mazgājamo mašīnu, sienas, grīdu vai apgērbu.
* vilnas gultasveja, lietusmēteļi, makšķernieku apģērbs, slēpošanas bikses, guļammaisi, autiņiem pārvelkamas biksītes, sporta tērpi, kā arī velosipēda, motocikla, mašīnas pārsegi, utt.
Neieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu, ja veļas pulvera kastīte nav ievietota vietā.
- Noplūde var radīt elektrošoku vai traumas.
Žāvēšanas laikā vai uzreiz pēc tās nepieskarieties tvertnes iekšpusei, jo tā ir karsta.
- Jūs varat gūt apdegumus.
Pēc veļas pulvera kastītes atvēršanas nebāziet tajā roku.
- Jūs varat gūt traumas, jo roka var aizkerties aiz veļas pulvera ievadierīces.Neievietojiet veļas mazgājamā mašinā citus priekšmetus (piemēram, apavus, pārtikas atkritumus, dzīvniekus), izņemot mazgājamo veļu.
- Veļas mazgājamās mašīnas pārmērīgas vibrācijas rezultātā tā var tikt bojāta, dzīvnieki var gūt traumas vai var iestāties dzīvnieka nāve.
Nespiediet pogas, izmantojot asus priekšmetus, piemēram, kniepadatas, nažus, nagus, utt.
- Tas var radīt elektrošoku vai traumas.
Nemazgājiet veļas mazgājamā mašinā veļu, kas ir sasmērēta ar ellu, krēmiem vai losjoniem (parasti kosmētikas veikalos vai masāžas kabinetos).
- Tas var deformēt gumijas izolāciju un radīt ūdens noplūdi.
Neatstājiet tvertnē uz ilgu laiku metāla priekšmetus, piemēram, saspraudes vai matadatas.
- Tas var radīt tvertnes rūsu.
- Ja uz tvertnes virsmas sāk veidoties rūsa, uzklājiet uz virsmas tīrīšanas līdzekli (neitrālu) un ar sūkli notīriet to. Nekad neizmantojiet metāla birsti.
Nekad tiešā veidā neizmantojiet sausos tīrīšanas līdzekļus un nemazgājiet, neskalojiet un neizgrieziet centrifūgā velu, kas ir piesārṇota ar sausajiem tīrīšanas līdzekļiem.
- Ellas oksidācijas radītā karstuma rezultātā var rasties spontāna aizdegšanās vai uzliesmošana.
Neizmantojiet karsto ūdeni no ūdens dzesēšanas/karsēšanas ierīcēm.
- Tas var radīt veļas mazgājamās mašīnas darbības traucējumus.
Latviešu - 10
Neizmantojiet veļas mazgājamā mašinā dabīgās ziepes, kas paredzētas mazgāšanai ar rokām.
- Ja tās sacietē un nogulsnējas veļas mazgājamās mašīnas iekšpusē, var rasties ierīces darbības traucējumi, krāsas var izbalēt, var rasties rūsa vai nepatīkamas smakas.
Lielus veļas gabalus, piemēram, gultasveļu, nemazgājiet mazgāšanas maisiņā.
- Zekes un krūšturus ielieciet mazgāšanas maisinā un mazgājiet kopā ar citu veļu.
- Pretējā gadījumā pārmērīgas veļas mazgāšanas mašīnas vibrācijas rezultātā jūs varat gūt traumas.
Neizmantojiet cietus mazgāšanas līdzekļus.
- Ja tie nogulsnējas veļas mazgājamās mašīnas iekšpusē, var rasties ūdens noplūde.
Ja veļas mazgājamās mašīnai ventilācijas atveres atrodas iekārtas apakšdaļā, tās nedrīkst aizsegt paklājs vai citi škēršļi.
Pārliecinieties, vai visas mazgājamās veļas kabatas ir tukšas.
- Cieti, asi priekšmeti, piemēram, monētas, saspraudes, naglas, skrūves vai akmeņi var radīt nopietnus ierīces bojājumus.
Nemazgājiet apgērbu ar lielām sprādzēm, pogām vai citiem smago metālu piederumiem.

İPAŠI BRİDINĀJUMI PAR TİRİŞANU

Tīrot ierīci, nekad neizsmidziniet uz tās ūdeni.
Nelietojiet loti kodīgu mazgāšanas līdzekli.
Neizmantojiet tīrīšanai benzolu, atškaidītāju vai spirtu.
- Tas var radīt izbalēšanu, deformāciju, bojājumus, elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Pirms tīrīšanas vai, veicot apkopi, izslēdziet ierīci no kontaktligzdas.
- Pretējā gadījumā tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
drošības informācija
NORĀDĪJUMI PAR ELEKTRISKO UN ELEKTRONISKO IEKĀRTU ATKRITUMU (EEIA) MARKĒJUMU

Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)
(Piemērojams valstīs ar atseviškām savākšanas sistēmām)
Šis uz izstrādājuma un tā piederumiem vai pievienotajā dokumentācijā izvietotais markējums norāda, ka izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus (piem., uzlādes ierīci, austiņas, USB kabeli) pēc ekspluatācijas laika beigām nedrīkst likvidēt kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu videi un cilvēku veselībai, lūdzam minētās ierīces nošķirt no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā sekmējot materiālo resursu atkārtotu izmantošanu.
Lai uzzinātu, kur un kā minētās ierīces iespējams nodot ekologiski drošai pārstrādei, mājsaimniecībām jāsazinās ar izstrādājuma pārdevēju vai savu pašvaldību.
Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkuma līguma nosacījumiem. Izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrikst nodot likvidēšanai kopā ar citiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem.
velas mazgājamās mašīnas iestatīšana
Lai jaunā veļas mazgājamā mašina darbotos pareizi un veļas mazgāšanas laikā jums nedraudētu savainošanās, sekojiet, lai veļas mašīnas uzstādītājs rūpīgi ievērotu instrukcijas.
DETAŁU PĀRBAUDĪŠANA
Uzmanīgi nonemiet iepakojumu no veļas mazgājamās mašīnas un pārliecinieties, vai ir saņemtas visas turpmāk norādīlās detaļas. Ja transportēšanas laikā radušies veļas mašīnas bojājumi vai ari komplektācijā nav iekļautas visas detaļas, sazinieties ar Samsung klientu apkalpošanas centru vai savu Samsung izplatītāju.

text_image
Atbrivošanas svira Mazgāšanas līdzekļa atvilktnė Vadības panelis Durtiņas Regulējams balsts Tvertne Darba virsma Spraudnis Novadcaurule Netīrumu filtrs Avārijas novadcaurulite Filtra vāciņš
Uzgriežnatslēga
Skrūves urbuma
vācini

Üdens padeves
caurule

Elastigās caurules
ieliktnis

Vada vāka fiksators

* Skrūves urbuma vācini: skrūvju urbuma vāciņu skaits ir atkarīgs no modela (apm. no 3 līdz 5 vācini).
Latviešu - 13
velas mazgājamās mašīnas iestatīšana
UZSTĀDĪŠANAS PRASĪBU IEVĒROŠANA
Elektrības padeve un iezemējums
Lai novērstu nevajadzīgu ugunsgrēka, elektrošoka vai traumu risku, vadošana un iezemēšana ir jāveic atbilstoši dokumenta „National Electrical Code” ANSI/FNPA jaunākajam 70. izdevumam, kā arī vietējiem noteikumiem un rīkojumiem. lekārtas īpašnieks ir personiski atbildīgs par adekvātu iekārtas tehnisko apkopi.

Nekad neizmantojiet pagarinātāju.
Izmantojiet tikai strāvas vadu, kas ir iekļauts veļas mazgājamās mašīnas komplektācijā.
Kad gatavojaties uzstādīšanai, pārliecinieties, vai jūsu elektropadeves sistēma nodrošina:
- 220V\~240V 50Hz 15 AMP drošinātāju vai jaudas slēdzi.
- Atsevišku jaudas slēdzi, kas paredzēts tikai veļas mazgājamai mašīnai.
Veļas mazgājamā mašina ir jāiezemē. Ja rodas veļas mazgājamās mašinas bojājumi vai tā salūst, zemējums samazinās elektrošoka risku, nodrošinot mazākas pretestības strāvas kanālu.
Veļas mazgājamās mašīnas komplektācijā ir iekļauts strāvas vads ar trīskontaktu zemēšanas spraudni, ko jāizmanto pareizi uzstādītā un iezemētā kontaktligzdā.

Nekad nesavienojiet zemējuma vadu ar plastmasas santehnikas caurulēm, gāzes caurulēm vai karstā ūdens caurulēm.
Nepareizi pievienojot aprīkojuma-iezemējuma vadu, iespējams izraisīt elektrošoku. Ja neesat drošs, vai veļas mazgājamā mašina ir pareizi iezemēta, palūdziet kvalificētam elektriķim vai tehniskās apkopes darbiniekam to pārbaudīt. Nemodificējiet veļas mazgājamās mašīnas komplektācijā iekļauto spraudni. Ja to nevar ievietot rozetē, nodrošiniet, ka kvalificēts elektriķis uzstāda piemērotu rozeti.
Üdens padeve
Veļas mazgājamā mašīna tiks pareizi piepildīta, ja ūdens spiediens būs no 50 kPa ſīdz 800 kPa. Par 50 kPa mazāks ūdens spiediens var izraisīt ūdens vārsta darbības traucējumu, neļaujot tam aizvērties. Vai arī veļas mazgājamās mašīnas piepildīšana var aizņemt vairāk laika, nekā atļauts, tādējādi izraisot iekārtas izslēgšanos. (Kontroles mehānismos ir ieprogrammēts uzpildes laika limits, kas noteikts, lai novērstu pārplūdi/applūšanu, ja iekšējā caurule klūst valīga.)
Lai paredzētās ieplūdes caurules sniegtos līdz veļas mašinai, ūdens krāniem ir jāatrodas 4 pēdu (122 cm) augstumā aiz veļas mazgājamās mašinas.

Vairumā santehnikas preču veikalu tiek pārdotas dažādu garumu ieplūdes caurules (līdz pat 10 pēdām (305 cm)).
Varat samazināt noplūžu un ūdens radītu bojājumu risku:
- nodrošinot ūdens krāniem viegli piekļuvi;
- izslēdzot krānus, kad neizmantojat veļas mazgājamo mašīnu;
• periodiski pārbaudot, vai ūdens ieplūdes caurułu savienojumos nav radušas noplūdes.

Pirms izmantojat veļas mazgājamo mašīnu pirmoreiz, pārbaudiet, vai ar ūdens vārstu saistītajos savienojumos un krānos nav radušās noplūdes.
Noliešana
Samsung iesaka izmantot 65cm augsta spiediena cauruli. Novadcaurule ir jävirza uz spiediena cauruli caur novadcaurules spaili. Spiediencaurulei ir jäbūt pietiekami lielai, lai tajā varētu ietilpt novadcaurules ārējās aploces diamets. Novadcaurule tiek pievienota rūpnīcā.
Virsma
Lai veļas mazgājamā mašīna darbotos pēc iespējas labāk, tā jāuzstāda uz stabilas virsmas. Lai samazinātu vibrāciju un/vai nesimetrisku slodzi, koka grīda, iespējams, būs jānostīprina. Ja novietosiet veļas mazgājamo mašīnu uz virsmas ar paklāju vai mīksta materiāla plāksnēm, vibrācija var būt lielāka un centrifūgas izmantošanas laikā iekārta var nedaudz kustēties.
Nekad neuzstādiet veļas mazgājamo mašīnu uz platformas vai slikti nostiprinātas virsmas.
Apkārtējā temperatūra
Neuzstādiet veļas mazgājamo mašīnu vietās, kur ūdens var sasalt, jo iekārtas ūdens vārstā, sūknī un caurulēs vienmēr paliek nedaudz ūdens. Caurulēs sasalis ūdens var izraisīt siksnu, sūkņa un citu sastāvdaļu bojājumus.
Uzstādīšana nišā vai palīgtelpā
Lai iekārta darbotos droši un pareizi, tā jāuzstāda vietās, kur iespējams šāds minimālais attālums:
Uz sāniem - 25 mm Uz aizmuguri - 51 mm
Uz augšu – 25 mm Uz priekšu – 465 mm
Ja gan vejas mazgājamā mašina, gan žavētājs ir novietoti blakus, telpas priekšpusē ir jābūt vismaz 465 mm lielai nenoslēgtai gaisa atverei. Ja uzstādāt tikai vejas mazgājamo mašinu, tai nav nepieciešama gaisa atvere.
VEJAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS UZSTĀDĪŠANA
1.SOLIS
Novietošanas vietas izvēle

Pirms veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas pārliecinieties, vai novietojat to:
- uz cietas, līdzenas virsma bez paklāja vai grīdas seguma, kas var traucēt ventilāciju;
- vietā, kas neatrodas tiešos saules staros;
- vietā, kur tiek nodrošināta piemērota ventilācija;
- vietā, kur nebūs loti zemas temperatūras (zem 32 °F jeb 0 °C);
- vietā, kas neatrodas siltuma avotu, piemēram, naftas vai gāzes, tuvumā;
• tā, lai velas mazgājamā mašina neatrastos uz strāvas vada.
velas mazgājamās mašīnas iestatīšana
2.SOLIS
Transportēšanas skrūvju noņemšana
Pirms veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas no tās aizmugures jāizņem visas piecas transportēšanas skrūves.
- Noņemiet visas skrūves, izmantojot komplektācijā iekļauto uzgriežņatslēgu.

- Pieturiet skrūvi ar uzgriežņatslēgu un izvelciet to no atveres. Atkārtojiet šo darbību ar katru skrūvi.

- levietojiet atverēs komplektā iekļautos plastmasas vāciņus.

- Uzglabājiet transportēšanas skrūves drošā vietā, lai varētu tās izmantot, ja kādreiz nāksies veļas mazgājamo mašīnu pārvietot.

lepakojuma materiāls var būt bīstams bērniem; uzglabājiet iepakojuma materiālu (plastmasas maisus, polistirolu utt.) drošā, bērniem neaizsniedzamā vietā.

levietojiet vada vāka fiksatoru (viens no piederumiem vinila pakā) caurumā, no kura izvilkāt strāvas kabeli ierīces aizmugurē.

Līmeņošanas balstu regulēšana

Kad uzstādāt veļas mazgājamo mašinu, pārliecinieties, ka strāvas spraudnim, ūdens padeves caurulēm un novadcaurulei iespējams viegli pieklūt.
-
Novietojiet veļas mazgājamo mašīnu vajadzīgajā pozīcijā.
-
Līmeņojiet veļas mazgājamo mašīnu, manuāli pagriežot līmeņošanas balstu nepieciešamajā virzienā.

- Kad vejas mazgājamā mašina ir nofīmeņota, izmantojot iekārtas komplektācijā iekļauto uzgriežņatslēgu, pievelciet uzgriežņus.

- Savienojet aukstā ūdens padeves caurules L-veida savienojumu ar aukstā ūdens pievadu, kas atrodas veļas mazgājamās mašīnas aizmugurē. Pievelciet ar roku.

Üdens padeves caurule ar vienu galu jäpievieno vejas mazgājamai mašinai, bet ar otru pie üdens krānam. Nenostiepiet üdens padeves cauruli. Ja caurule ir pārāk īsa, nomainiet to pret garāku augsta spiediena cauruli.
- Savienojet aukstā ūdens padeves caurules otru galu ar izlietnes aukstā ūdens krānu un pievelciet ar roku. Ja nepieciešams, ūdens padeves caurules galu, kas pievienots veļas mazgājamai mašinai, var pagriezt citā stāvoklī, atbrīvojot savienojumu, pagriežot cauruli un pievelkot savienojumu vēlreiz.

Atseviškiem modeliem ar papildu karstā ūdens ieplūdes cauruli:
-
Savienojet karstā ūdens padeves caurules L-veida savienojumu ar sarkano karstā ūdens pievadu, kas atrodas veļas mazgājamās mašīnas aizmugurē. Pievelciet ar roku.
-
Pievienojiet karstā ūdens padeves caurules otru galu izlietnes karstā ūdens krānam un pievelciet ar roku.
-
Ja vēlaties izmantot tikai auksto ūdeni, izmantojiet Y-veida savienojumu.
Latviešu - 17
velas mazgājamās mašīnas iestatīšana
Üdens padeves caurules (īpašiem modeliem) pievienošana
- Nonemiet adapteri no ūdens padeves caurules.

text_image
Adapteris Üdens padeves caurule- Vispirms, izmantojot krustveida skrūvgriezi, atbrīvojiet visas četras adaptera skrūves. Pēc tam paņemiet adapteri un pagrieziet tā detaļu (2) bultiņas virzienā, līdz ir izveidojusies 5 mm atstarpe.

- Pievienojiet adapteri ūdens krānam, stingri pievelkot skrūves, vienlaičīgi paceļot adapteri virzienā uz augšu. Pagrieziet detaļu (2) bultiņas virzienā un salieciet detaļas (1) un (2) kopā.

text_image
Üdens krāns 1 2- Pievienojiet udens padeves cauruli adapterim. Kad atlaidisit detaļu (3), atskanēs klikšķis un caurule automātiski savienosies ar adapteri.
Kad savienosiet ūdens piegādes cauruli ar adapteri, pārliecinieties, vai tā ir pareizi pievienota, pavelkot ūdens piegādes cauruli uz leju.

- Savienojiet ūdens padeves caurules otru galu ar ūdens ieplūdes vārstu, kas atrodas veļas mazgājamās mašīnas aizmugurē. leskrūvējiet cauruli pulksteņrādītāju kustības virzienā fīdz galam.

- leslēdziet ūdens padevi un pārliecinieties, ka ūdens vārstā, krānā vai adapterī nerodas noplūdes. Ja rodas ūdens noplūdes, atkārtojiet iepriekš aprakstītās darbības.

Neizmantojiet veļas mazgājamo mašīnu, ja radusies ūdens noplūde. Šādi iespējams izraisīt elektrošoku vai gūt ievainojumus.

- Ja ūdens krāna galam ir vītne, savienojiet ūdens padeves cauruli ar krānu, kā norādīts attēlā.

Üdens padeves nodrošināšanai izmantojiet parasto üdens krānu. Ja krānam ir kvadrātveida forma vai ja tas ir pārāk liels, pirms krāna ievietošanas adapterī nonemiet starpgredzenu.
velas mazgājamās mašīnas iestatīšana
Novadcaurules pievienošana
Novadcaurules galu var novietot trīs veidos:
- Pāri izlietnes malai. Novadcaurule jānovieto 60 līdz 90 cm augstumā. Lai saglabātu novadcaurules uzgaja liekumu, izmantojiet komplektā iekļauto izliekto plastmasas ieliktni. Lai nepieļautu novadcaurules izkustēšanos, piestipriniet ieliktni pie sienas ar āki vai pie krāna ar sloksnīti.

text_image
Novadcaurule Elastigās caurules ieliktnis 60 ~ 90 cm-
Izlietnes novadcaurules atzarojumā. Novadcaurules atzarojumam jāatrodas augstāk par izlietnes sifonu, lai caurules gals atrastos vismaz 60 cm virs grīdas.
-
Novadcaurulē. Mēs iesakām izmantot 65 cm augstu vertikālu cauruli; tai jābūt vismaz 60 cm garai, un tā nedrīkst būt garāka par 90 cm.

Spiediencaurulei ir nepieciešams:
• vismaz 5 cm diametrs;
• vismaz 60 litru caurlaides spēja minūtē.

Veļas mazgājamās mašīnas darbināšana
Barošanas kabeli ieslēdziet sienas kontaktligzdā – 220-240V / 50Hz mainštrāvas rozetē, kas aprīkota ar drošinātāju vai jaudas slēdzi. (Plašāku informāciju par elektrosistēmas un iezemējuma prasībām skatiet 14. lapā.)

Darbības pārbaude
Pārliecinieties, ka veļas mazgājamā mašīna ir pareizi uzstādīta, pēc uzstādīšanas palaižot Skalošanas+Centrifūgas ciklu.
Latviešu - 20

velas mazgāšana
Izmantojot jauno Samsung veļas mazgājamo mašīnu, grūtākais darbs būs izlemt, kādu veļu mazgāt vispirms.
MAZGĀŠANA PIRMO REIZI

Pirms pirmās drēbju mazgāšanas reizes jāveic pilns un tukšs mazgāšanas cikls (tas ir, neievietojot veļu).
- Nospiediet pogu Power (leslēgšana).
- Mazgāšanas līdzekļu atvilktnes nodalījumā ievietojiet nedaudz mazgāšanas līdzekļa ⑪.
- Pieslēdziet veļas mazgājamai mašinai ūdens padevi.
- Nospiediet pogu Start/Pause (ledarbināšana/pauze).
Šādi no veļas mazgājamās mašīnas tiks novadīts ūdens, kas tajā var būt atlicis pēc pārbaudes cikla.

text_image
A II INodalijums ① Priekšmazgāšanas līdzeklim vai cietei.
Nodalijums ⑪: Galvenajam mazgāšanas līdzeklim, ūdens mīkstinātājam, mercešanas līdzeklim, balinātājam un traipu tīrīšanas līdzeklim.
Nodalijums ® Papildvielām, piemēram, auduma mīkstinātājam vai formas pieškīrējam (neuzpildiet augstāk par ieliktna „A“ zemāko malu („MAX”).
GALVENIE NORĀDĪJUMI
- lelieciet veļu veļas mazgājamajā mašīnā.

Nepārslogojiet veļas mazgājamo mašīnu. Lai noteiktu dažādu veļas veidu daudzumu, izmantojiet tabulu, kas atrodas 27. lappusē.

- Pārliecinieties, vai vela nav iesprūdusi durtiņās, jo tāpēc var rasties ūdens noplūde.
-
Pēc mazgāšanas mazgāšanas līdzekļa paliekas var saglabāties uz mazgājamās mašīnas priekšējās gumijotās daļas. Notīriet palikušo mazgāšanas līdzekli, pretējā gadījumā var rasties ūdens noplūde.
• Nemazgājiet udensnecaurlaidīgu apgērbu. -
Aizveriet durtiñas, līdz tās nofiksējas.
- leslēdziet veļas mazgājamo mašīnu.
- Mazgāšanas līdzekļu nodalījumā ielieciet mazgāšanas līdzekli un papildīdzekļus.
- Izvēlieties attiecīgajam apģērbam atbilstošu ciklu un mazgāšanas opcijas. ledegsies mazgāšanas indikators un displeja būs redzams cikla ilgums.
- Nospiediet pogu Start/Pause (ledarbināšana/pauze).
Latviešu - 21
velas mazgāšana
VADĪBAS PANELA IZMANTOŠANA

text_image
Delay End Daily Wash - 15" Quick Wash - Spin - + Rinse + + Spin - 88 Cotton Synthetics Hand Wash For Wool Baby Care 95 60 40 30 20°C Temp. 1200 800 400 400 Pre-Wash ... Spin Option Power Intensive Wash Rinse+ Pre-Wash Start Pause 678 4 51 DIGITALAIS GRAFISKAIS DISPLEJS
Rāda atlikušo mazgāšanas cikla laiku, visu informāciju par ciklu un klūdas paziņojumus.
2 CIKLA ATLASITÄJS
Izvēlieties cikla griešanās veidu un centrifūgas ātrumu.
Detalizētu informāciju skatiet nodalā „Drēbju mazgāšana, izmantojot cikla atlasītāju” (skatiet 25. lappusi).
Cotton (Kokvilnas izstrādājumi)(♀) - Fvai arī vidēji vai viegli netīri kokvilnas izstrādājumi, gultas veļa, galdauti, apakšveļa, dvieļi, krekli utt.
Synthetics (Sintētikas izstrādājumi)(/ī) - vidēji vai viegli netīras blūzes, krekli un citi poliestera (diolena, trevira), poliamīda (perlona, neilona) vai līdzīgu audumu apgērbi.
Hand Wash For Wool (Mazgāšana ar rokām vilnai)(###) - tikai veļas mašinā mazgājamiem vilnas izstrādājumiem. Slodzei ir jābūt mazākais par 2,0 kg.
- Vilnas izstrādājumu mazgāšanas režimā veļa tiek mazgāta izmantojot saudzējošas šūpošanas darbības. Mazgašanas laikā tiek turpinātas saudzējošas šūpošanas un mērcēšanas darbības, lai pasargātu vilnas šķiedras no saraušanās / deformācijas un lai veiktu ľoti saudzīgu mazgāšanu. Šī apturēšanas darbība nav problēma.
- Mazgāšanas rezultātus uzlabošanai un vilnas škiedru saudzējošai apstrādei vilnas mazgāšanas režimam ir ieteicams izmantot neitrālu mazgāšanas līdzekli.
Baby Care (Bēmu veļa)(1) augstā mazgāšanas temperatūra un papildu skalošana nodrošina, ka apgērbā nepaliek veļas pulveris, kas var notraipīt smalkās drēbes.
Daily Wash (Ikdienas mazgāšana)(_) - izmantojiet, mazgājot ikdienā valkājamas drēbes, piemēram, apakšvelu un kreklus. Īsa programma pārbaužu veikšanai.
15'Quick Wash (Ātrā mazgāšana 15 min.) (☑)- viegli notraipītam apğērbam, kas ir ātri jāizmazgā.
Laiks (15 minutes) var atškirties no noraditas vertibas atkariba no ūdens spiediena, ūdens ciefības, ūdens ieplūdes temperatūras, vides temperatūras, mazgāšanas veida, daudzuma un netīrības pakāpes, izmantotā mazgāšanas līdzekļa, svārstības elektroenerģijas piegādē un atlasitajām papildu opcijām.
Latviešu - 22
| Izmantojot programmu “Ātrā mazgāšana 15 min.”, nelielam veļas daudzumam (mazāk ka 2 kg) un pievienojiet tikai nedaudz mazgāšanas līdzekļa, jo pievienojot to lielākus daudzumus, pēc mazgāšanas tas var palikt pāri.Spin (Centrifūga)(ψ- lai izvadītu vairāk ūdens, izmanto papildu izgriešanas ciklu.Rinse + Spin (Skalošana un centrifūga)(ψ+ψ) - izmantojiet veļai, kas ir tikai jāizskalo, vai tad, ja skalošanas laikā vēlaties veļai pievienot mikstinātāju. | ||
| 3ATLIKTĀIZSLĒGŠANAATLASES POGA | Nospiediet šo pogu atkārtoti, lai izvēlētos vienu no pieejamajām atliktās izslēgšanas opcijām (no 3 līdz 19 stundām ar vienas stundas pieaugumu).Displejā tiek parādīts laiks, kad mazgāšanas cikls tiks pabeigts. | |
| 4TEMPERATŪRASATLASES POGA | Lai izvēlētos vienu no pieejamajām ūdens temperatūras opcijām, vēlreiz nospiediet šo pogu: (20 °C(Visas lampiņas izslēgtas), 30 °C, 40 °C , 60 °C un 95 °C). | |
| 5CENTRIFŪGASATLASES POGA | Atkārtoti nospiediet šo pogu, lai izvēlētos vienu no pieejamajāmcentrifūgas cikla ātruma opcijām. | |
| WF1702 / WF1602 | Visas lampiņas izslēgtas, χ, 400, 800, 1200 apgr./min | |
| WF1700 / WF1600 | Visas lampiņas izslēgtas, χ, 400, 800, 1000 apgr./min | |
| „No spin (Bez centrifūgas) χ” - Veļa paliek cilindrā un pēc pēdējās ūdens novadīšanas izgriešana nenotiek.„Rinse Hold (Skalošanas aizture) (Visas lampiņas izslēgtas)” - Veļa paliek iemērkta pēdējās skalošanas ūdenī. Lai vēlāk veļu varētu izņemt, jāieslēdz režīmi Drain (Ūdens novadīšana) vai Spin (Centrifūga). | ||
| 6MAZGĀŠANASOPCIJU ATLASESPOGA | Nospiediet šo pogu atkārtoti, lai izvēlētos mazgāšanas opcijas:Pre-Wash (Priekšmazgāšana) → Rinse (Skalošana)+ → Intensive (Intensīvā) → Pre-Wash (Priekšmazgāšana) + Rinse (Skalošana)+ → Pre-Wash (Priekšmazgāšana) + Intensive (Intensīvā) → Rinse (Skalošana)+ Intensive (Intensīvā) → Pre-Wash (Priekšmazgāšana) + Rinse (Skalošana)+ Intensive (Intensīvā) → (izslēgts)Pre-Wash (Priekšmazgāšana): Nospiediet šo pogu, lai izvēlētos priekšmazgāšanu.Priekšmazgāšana ir pieejama tikai: Cotton (Kokvilnas izstrādājumi)(ψ Synthetics (Sintētikas izstrādājumi)( ) Baby care (Bernu veļa)(ψ Daily Wash (Ikdienas mazgāšana)( ) Rinse (Skalošana)+: Lai palielinātu skalošanas ciklu skaitu, nospiediet šo pogu.Intensive (Intensīvā): nospiediet šo pogu, ja veļa ir ľoti netīra un tai ir nepieciešama intensīva mazgāšana. Cikla ilgumu katram ciklam palielina. | |
| 7IEDARBINĀŠANA/PAUZE ATLASESPOGA | Nospiediet, lai pauzētu un atsāktu ciklu. | |
| 8IESLĒGŠANASPOGA | Lai ieslēgtu veļas mazgājamo mašīnu, nospiediet to vienreiz, bet, lai to izslēgtu, nospiediet vēlreiz.Ja veļas mazgājamā mašīna ir atstāta ieslēgta ilgāk par desmit minūtēm bez pogu nospiešanas, strāvas padevi automātiski atslēdz. | |
velas mazgāšana
Bērnu drošības aizsardzība
Bērnu drošības aizsardzības funkcija sniedz iespeju bloket pogas, lai nevarētu mainit izvēleto mazgāšanas ciklu.
Aktivizēšana/dezaktivēšana
Ja vēlaties aktivizēt vai dezaktivēt bērnu drošības aizsardzības funkciju, vienlaicīgi nospiediet un 3 sekundes turiet pogas
Spin (Centrifūga)(_) un Option (Opciju)() Ja šī funkcija ir aktivizēta, izgaismojas poga „Child Lock (Bērnu drošības aizsardzība) 🚙️.

Ja ir aktivizēta bērnu drošības aizsardzības funkcija, darbojas tikai poga Power (leslēgšana)(☐). Bērnu drošības aizsardzības funkcija ir ieslēgta arī tad, ja veļas mazgājamā mašina tiek ieslēgta un izslēgta vai arī tiek pievienots vai atvienots strāvas vads.

Vejas mazgājamo mašinu var iestatīt, lai tā automātiski pabeigtu mazgāšanu vēlāk, izvēloties atlikšanu par 3 līdz 19 stundām (ar 1 stundas pieaugumu). Displejā tiek parādīts laiks, kad mazgāšanas cikls tiks pabeigts.
- Manuāli vai automatiski iestatiet veļas mazgājamo mašinu atbilstoši mazgājamo drēbju veidam.
- Atkārtoti nospiediet pogu Delay End (Atliktā izslēgšana)(_) lidz ir iestatīts nepieciešamais atlikšanas laiks.
- Nospiediet pogu Start/Pause (ledarbināšana/pauze) (▶). ledegsies indikators „Delay End (Atliktā izslēgšana) ☑ un pulkstenis sāks skaitīt laiku, Ūdz sasniegs iestatīto laiku.
- Lai atceltu atliktās izslēgšanas funkciju, nospiediet pogu Power (leslēgšana)(_) pēc tam vēlreiz ieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu.
Drēbju mazgāšana, izmantojot cikla atlasītāju
Jūsu jaunā veļas mazgājamā mašina atvieğlo drēbju mazgašanu, izmantojot Samsung „Fuzzy Control” automatīsko vadības sistēmu. Jūs izvēlaties mazgāšanas programmu, bet veļas mazgājamā mašina nosaka pareizo temperatūru, mazgāšanas laiku un ātrumu.
- Atgrieziet izlietnes ūdens krānu.
- Nospiediet pogu Power (leslēgšana)( ⏻).
- Atveriet durtinas.
- Pa vienam brīvi ievietojiet tvertnē apgērba gabalus, to nepārpildot.
- Aizveriet durtiñas.
- Atbilstošajos nodalijumos iepildiet mazgāšanas līdzekli un, ja nepieciešams, mīkstinātāju vai priekšmazgāšanas līdzekli.

Priekšmazgāšana ir pieejama tikai Cotton (Kokvilnas izstrādājumi)(♀), Synthetics (Sintētikas izstrādājumi)(♂ Baby Care (Bērnu veļa)( ), Sun Daily Wash (Ikdienas mazgāšana)( ). Tāir nepieciešama tikai tad, ja jūsu apgērbs ir loti netīrs.
-
Izmantojiet Cycle Selector (Cikla atlasītājs), lai izvēlētos ciklu, kas piemērots attiecīgajam materiālam: Cotton (Kokvilnas izstrādājumi)(♀), Synthetics (Sintētikas izstrādājumi)(/.) Hand Wash For Wool (Mazgāšana ar rokām vilnai)(/.) Baby care (Bērnu veļa)( ), Daily Wash (Ikdienas mazgāšana)(/.) 15'Quick Wash(Ātrā mazgāšana 15 min).( /). Vadības panelī iedegsies atbilstošie indikatori.
-
Šajā brīdī, nospiežot atbilstošās opcijas pogu, varat noteikt mazgāšanas temperatūru, skalošanu skaitu, centrifūgas ātrumu un palaišanas aizturi.
-
Nospiediet pogu Start/Pause (ledarbināšana/pauze), un veļas mazgājamā mašīna sāks mazgāšanas ciklu. ledegsies procesa indikators, un displejā tiks parādīts atlikušais cikla laiks.
Opcija Pauzēšana
5 minūtes pēc mazgāšanas sākuma veļu ir iespējams pievienot/izņemt.
- Nospiediet pogu Start/Pause (ledarbināšana/pauze)(DII) lai atblokētu durtiņas.

Durtiņas nevar atvērt, ja ūdens ir pārāk KARSTS vai ūdens līmenis ir pārāk AUGSTS.
- Kad durtiñas ir aizvērtas, nospiediet pogu Start/Pause (ledarbināšana/pauze)( ▷) lai atsāktu mazgāšanu.
Kad cikls ir pabeigts:
Pēc cikla pabeigšanas strāvas padeve tiks atslēgta automātiski.
-
Atveriet durtiñas.
-
Iznemiet velu.
-
Atveriet durtiñas.
- Iznemiet veju.
velas mazgāšana
Drēbju manuāla mazgāšana
Drēbes var mazgāt ari manuāli, neizmantojot cikla atlasītāju.
- leslēdziet ūdens padevi.
-
Nospiediet veļas mazgājamās mašīnas pogu Power (leslēgšana)(⏻).
-
Atveriet durtinas.
-
Pa vienam brīvi ievietojiet tvertnē apgērba gabalus, to nepārpildot.
-
Aizveriet durtinas.
-
Atbilstošajos nodalijumos iepildiet mazgāšanas līdzekli un, ja nepieciešams, mīkstinātāju vai priekšmazgāšanas līdzekli.
-
Lai izvēlētos temperatūru, nospiediet pogu Temp.(Temperatūra)(☐). (20 °C(Visas lampiņas izslēgtas), 30 °C, 40 °C, 60 °C un 95 °C).
-
Lai atlasitu programmu Rinse+ (Skalošana+) pievienot skalošanas laiku, nospiediet pogu Option (Opciju)( ^17 ).
Atbilstoši tiek palielinās mazgāšanas laiks.
-
Nospiediet pogu Spin (Centrifūga)(◎) lai izvēlētos centrifūgas ātrumu. Skalošanas aizturēšanas funkcija ľauj no veļas mazgājamās mašīnas izņemt veļu, kas vēl ir slapja. (※No Spin (Bez centrifūgas), Visas lampiņas izslēgtas: Rinse Hold (Skalošanas aizture))
-
Atkārtoti nospiediet pogu Delay End (Atliktā izslēgšana)(_) lai izvēlētos vienu no pieejamajām atliktās izslēgšanas opcijām (no 3 līdz 19 stundām ar vienas stundas pieaugumu). Displejā tiek parādīts laiks, kad mazgāšanas cikls tiks pabeigts.
-
Nospiediet pogu Start/Pause (ledarbināšana/pauze)(▷) un veļas mazgājamā mašīna sāks mazgāšanas ciklu.
VEŁAS MAZGĀŠANAS VADLĪNIJAS
Lai veļu varētu izmazgāt pēc iespējas tīrāk un efektīvāk, ievērojiet šos vienkāršos norādījumus.

Pirms mazgāšanas vienmēr apskatiet apgērba etiketi ar tīrīšanas norādījumiem.
Škirojiet un mazgājiet veļu, ṣemot vērā šādus kritērijus:
- Tirišanas norādījumi uz etiketes: škirojiet atseviški kokvilnas, dažādu škiedru, sintētikas, zīda, vilnas un viskozes apgērbu.
- Krāsa: atdaliet balto un krāsaino velu. Jaunu, krāsainu apgērbu mazgājiet atseviški.
- Lielums: ievietojot vienā mazgāšanas reizē dažāda lieluma gabalus, uzlabosiet mazgāšanas procesu.
- Jutīgums: smalkus audumus mazgājiet atseviški un jauniem tīras vilnas apgērbiem, aizkariem un zīda izstrādājumiem izmantojiet Delicate (Smalka auduma) mazgāšanas programmu. Izlasiet mazgājamā apgērba etiketes vai skatiet pielikumā audumu kopšanas tabulu.
Kabatu iztukšošana
Pirms katras mazgāšanas reizes iztukšojiet apgērba kabatas. Nelieli, cieti, neregulāras formas objekti, piemēram, monētas, kabatas naži, adatas un papīra saspraudes var sabojāt veļas mašinu. Nemazgājiet veļas mazgājamajā mašinā apgērbu, kam ir lielas sprādzes, pogas vai citi smaga metāla elementi.
Apgērbā iestrādāti metāla objekti var sabojāt gan apgērbu, gan veļas mazgājamās mašīnas tvertni. Pirms mazgāšanas izvērsiet drēbes ar pogām un izšuvumiem uz iekšpusi. Ja mazgāšanas laikā ir atvērti bikšu vai žakešu rāvējslēdži, iespējams sabojāt centrifūgas tvertni. Pirms mazgāšanas rāvējslēdži ir jāaizver un jānofiksē ar aukliņu.
Apgērbs ar garām auklām var savīties kopā ar citām drēbēm un tās sabojāt. Pirms mazgāšanas noteikti nofiksējiet auklinas.
Kokvilnas priekšmazgāšana
Jūsu jaunā veļas mazgājamā mašina un modernie mazgāšanas līdzekļi nodrošinās ideālus mazgāšanas rezultātus un laus taupīt energijju, laiku, ūdeni un mazgāšanas līdzekļus. Tomēr, ja kokvilnas veļa ir loti netīra, veiciet priekšmazgāšanu ar proteīnus saturošu mazgāšanas līdzekļi.
Latviešu - 26

levietošanas apjoma noteikšana
Nepārslogojet veļas mašīnu, jo tas traucē izmazgāt veļu. Izmantojiet šo tabulu, lai noteiktu ievietojamo daudzumu dažādiem mazgājamās veļas veidiem:
| Auduma veids levietojamais svars | ||
| Modelis | WF1702WF1700 | WF1602WF1600 |
| Cotton (Kokvilnas izstrādājumi)- vidēji/nedaudz netīrs- loti netīrs | 7,0 kg 6,0 kg | |
| Synthetics (Sintētikas izstrādājumi) 3,0 kg 2,5 kg | ||
| Hand Wash For Wool (Mazgāšana ar rokām vilnai) | 2,0 kg 2,0 kg | |

- Ja veļa nav vienmērīgi sadalīta (displejā iedegas indikators „UE”), izdariet to. Nevienmērīgi sadalīta veļa var mazināt centrifūgas darbības efektivitāti.
- Mazgājot gultasvelu vai dūnu segas, mazgāšanas laiks var būt ilgāks un centrifūgas efektivitāte - mazāka.
• Gultas velai vai dūnu segām ieteicamais svars ir 1,8 kg vai mazāk.

Noteikti ielieciet krūšturus (mazgājamus ar ūdeni) mazgāšanas tīklā (jāiegādājas papildus).
- Krūšturu metāla dajas var izdurties cauri materialam un sabojāt veļu. Tādēļ noteikti ievietojiet tos smalkā mazgāšanas tīklā.
- Mazi un viegli apgērba gabali, piemēram, zekes, cimdi, zekbikses un kabatlakatiņi var aptīties ap durtinām. levietojiet tos smalkā veļas mazgāšanas tīklā.

Nemazgājiet mazgāšanas tīklu, ja tajā nav ievietota veļa. Tādā veidā ir iespējams izraisīt pārmērīgu vibrāciju, kas var iekustināt mazgāšanas mašinu un izraisīt negadījumu un ievainojumus.

Kādu mazgāšanas līdzekli izmantot
Izmantojamo mazgāšanas fīdzekli izvēlas, ṁemot vērā auduma veidu (kokvilnas, sintētikas, smalki audumi, vilnas izstrādājumi), krāsu, mazgāšanas temperatūru un netīribas pakāpi. Vienmēr izmantojiet nedaudz putojošu veļas mazgāšanas fīdzekli, kas ir paredzēts automatīskām veļas mazgājamām mašīnām.
Rīkojieties saskaṇā ar mazgāšanas līdzekļa ražotāja ieteikumiem un ṣemiet vērā veļas svaru, netīrības pakāpi un ūdens cietības pakāpi jūsu regionā. Ja nezināt, kāda ir ūdens cietības pakāpe, noskaidrojiet to ūdensapgādes iestādē.

Neizmantojiet cietinošu vai iestīvinošu mazgāšanas līdzekli, jo tas skalošanas cikla laikā var palikt veļas mazgājamā mašīnā. Tas var traucēt skalošanu vai radīt veļas mazgājamās mašīnas pārplūšanu.

Lietojot programmu vilnai, lūdzu, ņemiet vērā sekojošo:
- Izmantojiet neitrālo šķidro mazgāšanas līdzekli, kas domāts tikai vilnai.
- Lietojot velas pulveri, tas var palikt velā un sabojāt audumu (vilnu).
Mazgāšanas līdzekļa atvilktnė
Vejas mazgājamā mašinā ir atseviški nodalījumi mazgāšanas fīdzeklim un auduma mīkstinātājam. Pirms vejas mazgāšanas iepildiet visas vejas mazgāšanas papildvielas pareizajā nodalījumā.

Kad veļas mazgājamā mašīna darbojas, NEVERIET valā mazgāšanas līdzekļa atvilktni.
- Pirms mazgāšanas iepildiet nodalījumā ieteikto mazgāšanas līdzekļa daudzumu ⑪.
-
Ja nepieciešams, mīkstinātāja nodalījumā iepildiet ieteikto auduma mīkstinātāja daudzumu Ⓞ.
-
Izvelciet mazgāšanas līdzekļa atvilktni, kas atrodas vadības paneļa kreisajā pusē.

NEPIEVIENOJIET pulveri/škidro mazgāšanas līdzekli mīkstinātāja nodalījumā (®).

- Ja izmantojas priekšmazgāšanas funkciju, priekšmazgāšanas nodalijumā iepildiet ieteikto velas mazgāšanas lidzekļa daudzumu ①.

Ja mazgājat lielas drēbes, NEIZMANTOJIET šādus veļas mazgāšanas līdzekļu veidus:
• tablešu un kapsulu veida mazgāšanas līdzekļus;
- mazgāšanas fīdzekļus, kuriem jāizmanto bumbiņa vai tīkliņš.

text_image
MAKS. MAX
Koncentrēts vai biezs auduma mīkstinātājs vai kondicionētājs pirms ieliešanas attiecīgajā nodalījumā jāatšķaida ar nelielu daudzumu ūdens (novērš aizsprostošanās radītu pārplūdi).

Aizverot mazgāšanas līdzekļa izvelkamo nodalījumu pēc auduma mīkstinātāja pievienošanas skalošanas līdzekļa nodalījumā, uzmanieties, lai audumu mīkstinātāja nodalijums netiktu pārpildīts.
Latviešu - 28

veļas mazgājamās mašīnas tīrīšana un tehniskā apkope
Regulāri tīros veļas mazgājamo mašīnu, iespējams uzlabot tās veiklspēju, izvairīties no nevajadzīgiem remontdarbiem un pagarināt tās kalpošanas laiku.
ŪDENS NOVADĪŠANA NO VEJAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS AVĀRIJAS GADĪJUMĀ
- Atvienojiet velas mazgājamo mašinu no elektropadeves.
- Atveriet filtra vāciņu, izmantojot monētu vai atslēgu.

- Pavelciet uz priekšu avārijas novadcaurulīti, lai noākētu to no ieliktņa āka.

text_image
Avārijas novadcaurulite-
Nonemiet vāciņu, kas noslēdz avārijas novadcaurulīti.
-
Laujiet üdenim izplüst kādā traukā.

Var paliekt pāri ūdens vairāk, nekā cerēts. Sagatavojiet lielāku veļas bļodu.
-
Uzlieciet vāciņu atpakal uz avārijas novadcaurulītes un tad nostipriniet to uz ieliktņa āka.
-
Uzlieciet atpakal filtra vāku.

text_image
Avārijas novadīšanas vāciņšÄRPUSES TİRİŞANA
- Noslaukiet vejas mazgājamās mašīnas virsmas, aī vadības paneli, ar mīkstu drāniņu un tīriet ar neabrazīvu mazgāšanas līdzekli.
- Virsmas nosusināšanai lietojiet mīkstu drāniņu.
- Nelejiet üdeni uz veļas mazgājamās mašīnas.
Latviešu - 29

veļas mazgājamās mašīnas tīrīšana un tehniskā apkope
MAZGĀŠANAS LĪDZEKŁU ATVILKTNES UN TĀS PADZIŅINĀJUMA TĪRĪŠANA
- Nospiediet atbrīvošanas sviru, kas atrodas mazgāšanas līdzekļu atvilktnes iekšpusē, un izvelciet to ārā.
- No mazgāšanas līdzekļa atvilktnes izņemiet šķidrā mazgāšanas līdzekļa atdalītāju.

text_image
Atbrî Škider IlidzeAtbrīvošanas svira Škīdrā mazgāšanas Hīdzekļa atdalītājs

- Nomazgājiet visas detaļas zem tekoša ūdens.

- Iztīriet atvilktnes padzilinājumu ar vecu zobu birsti.
- levietojiet škidrā mazgāšanas līdzekļa atdalītāju atpakal, uzmanīgi iebīdot to atvilktnē.
- lebīdiet atvilktni atpakal.
- Lai iznemtu atlikušo mazgāšanas līdzekli, veiciet tukšu skalošanas ciklu (bez veļas cilindrā).

lesakām tīrīt netīrumu filtru 5 vai 6 reizes gadā vai aī tad, kad parādās kļūdas ziņojums „5E”. (lepriekšējā lapā skatiet nodalu “Ūdens izlaišana no veļas mazgājamās mašinas avārijas gadījumā”.)

Pirms atkritumu filtra tīrīšanas, pārliecinieties, ka strāvas vads ir atvienots.
-
Vispirms novadiet lieko ūdeni (skatīt „Ūdens izlaišana no veļas mazgājamās mašīnas avārijas gadījumā” lpp. 29) Ja izņemat filtru, neizvadot lieko ūdeni, tad tas var iztecēt.
-
Atveriet filtra vāciņu, izmantojot atslēgu vai monētu.
- Noskrūvējiet avārijas novadīšanas vāciņu, pagriežot to pa kreisi, un izlejiet visu ūdeni.
-
Atskrūvējiet netīrumu filtra vāciņu.
-
Nomazgājiet no filtra visus netīrumus un citas vielas. Pārliecinieties, ka nav blokēts ūdens sūkņa rats, kas atrodas aiz netīrumu filtra.
- Uzlieciet atpakal netīrumu filtra vāciņu.
- Uzlieciet atpakal filtra vāciņu.

Neatveriet atkritumu filtra vāciņu, kamēr mašīna darbojas, jo var izplūst karstais ūdens.

- Pārliecinieties, lai pēc filtra tīrīšanas tiktu uzlikts atpakal filtra vāciņš. Ja filtrs ir izņemts no mašinas, tad jūsu veļas mašina nedarbosies pareizi, vai ari var sūkties ūdens. - Pēc filtra tīrīšanas tam jābūt pilnībā samontētam.
veļas mazgājamās mašīnas tīrīšana un tehniskā apkope
ÜDENS CAURULES SIETA FILTRA TİRİŞANA
Tīriet ūdens caurules sieta filtru vismaz reizi gadā vai tad, kad parādās kļūdas ziņojums „4E“:
- Izslēdziet veļas mazgājamās mašīnas ūdens padevi.
- Noskrūvējiet cauruli veļas mazgājamās mašīnas aizmugurē. Lai novērstu caurulē esošā gaisa spiediena izraisītu ūdens izšlākšanos, aizklājiet cauruli ar audumu.
- Ar knaiblēm uzmanīgi izvelciet sieta filtru no caurules gala un skalojiet to ūdenī, līdz tas ir tīrs. Iztīriet ari vītnotā savienotāja iekšpusi un ārpusi.
- lebīdiet filtru atpaka].
- Pieskrūvējiet cauruli atpakal pie velas mazgājamās mašinas.
- Pārliecinieties, vai savienojumi ir ūdensnecaurlaidīgi, un atgrieziet krānu.

Ja temperatūra nokrīt zem sasalšanas punkta, un jūsu veļas mazgājamā mašīna ir sasalusi:
- Atvienojiet velas mazgājamo mašinu no elektropadeves.
- Uzlejiet siltu ūdeni uz padeves krāna, lai atbrīvotu ūdens padeves cauruli.
- Nonemiet udens padeves cauruli un iegremdejiet to siltā udeni.
- lelejiet velas mazgājamās mašīnas cilindrā siltu ūdeni un pagaidiet 10 minūtes.
- Atkal pievienojiet ūdens padeves cauruli ūdens krānam un pārbaudiet, vai ūdens padeve un novadcaurule darbojas normāli.
VEJAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS GLABĀŠANA
Ja veļas mazgājamā mašīna ir ilgstoši jāglabā, ieteicams izlaist tajā esošo ūdeni un atvienot to no padeves sistēmām. Pirms uzglabāšanas, atstājot veļas mazgājamā mašīnas caurulēs un iekšējās sastāvdaļās ūdeni, iespējams iekārtu sabojāt.
- Izvēlieties ciklu Quick Wash (Ātrā mazgāšana) un pievienojiet balinātāju attiecīgajā balinātāja nodalījumā. Veiciet tukšu mazgāšanas ciklu bez veļas.
- Aizgrieziet ūdens krānu un atvienojiet ieplūdes caurules.
- Atvienojiet veļas mazgājamo mašinu no elektriskās rozetes un atstājiet valā veļas mazgājamās mašīnas durtiņas, lai cilindrā cirkulētu gaiss.
Ja veļas mazgājamā mašīna tiek glabāta temperatūrā, kas zemāka par sasalšanas temperatūru, pirms iekārtas izmantošanas atvēliet laiku, lai veļas mazgājamā mašīnā palikušais ūdens var atkust.
Latviešu - 32
traucējummeklēšana un informācijas kodi
PĀRBAUDIET ŠĪS VIETAS, JA...
| PROBLĒMA RISINĀJUMS | |
| Nevarat iedarbināt veļas mazgājamo mašīnu | Pārliecinieties, vai veļas mazgājamā mašīna ir pieslēgta elektrotīklam.Pārliecinieties, ka durtiņas ir cieši aizvērtas.Pārliecinieties, vai ūdens krāns(-i) ir atgriezts(-i).Pārliecinieties, ka ir nospiesta poga Start/Pause (ledarbināšana/pauze). |
| Veļas mazgājamajā mašīnā nav ūdens vai nav pietiekami daudz ūdens | Atgrieziet ūdens krānu līdz galam.Pārliecinieties, ka ūdens padeves caurule nav aizsalusi.Iztaisnojiet ūdens ieplūdes caurules.Iztīriet ūdens ieplūdes caurules filtru. |
| Pēc mazgāšanas cikla mazgāšanas līdzeklis paliek mazgājamā līdzekļu atvilktnē | Pārliecinieties, vai ūdens spiediens ir pietiekams veļas mazgājamās mašīnas darbībai.Pārliecinieties, vai mazgāšanas līdzeklis ir ievietots mazgāšanas līdzekļu atvilktnes centrā. |
| Vibrācija ir pārāk skaļa | Pārliecinieties, vai veļas mazgājamā mašīna ir novietota uz līdzenas virsmas. Ja virsma nav līdzena, noregulējiet veļas mazgājamās mašīnas balstus, lai nolīmeņotu ierīci.Pārliecinieties, ka ir noņemtas transportēšanas skrūves.Pārliecinieties, ka veļas mazgājamā mašīna nesaskaras ar kādu citu objektu.Pārliecinieties, ka ievietotā veļa ir līdzsvarā. |
| No veļas mazgājamās mašīnas neaiztek ūdens un/ vai nedarbojas centrifūga | Iztaisnojiet novadcauruli. Iztaisnojiet saliektās caurules.Pārliecinieties, vai netīrumu filtrs nav nosprostojies. |
| Durtiņas ir bloķētas vai tās nevar atvērt | Pārliecinieties, ka ūdens no veļas mašīnas trumuļa ir iztecējis.Pārliecinieties, ka durtiņu aizslēga indikatora gaisma ir nodzisusi. Kad ūdens būs iztecējis, durtiņu aizslēga indikatora gaisma nodzisīs. |
Ja problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar vietējo Samsung klientu apkalpošanas centru.
traucējummeklēšana un informācijas kodi
INFORMÃCIJAS KODI
Ja rodas veļas mazgājamās mašīnas darbības traucējumi, displejā parādās informācijas kodi. Ja tā notiek, pirms zvanīt uz klientu apkalpošanas centru, aplūkojiet šo tabulu un pamēģiniet ieteiktos risinājumus.
| KODA SIMBOLS RISINĀJUMS | |
| dE | Pārliecinieties, ka durtiņas ir cieši aizvērtas.Pārliecinieties, vai veļa nav iekērusies durtiņas. |
| 4E | Pārliecinieties, vai ūdens krāns ir atgriezts.Pārbaudiet ūdens spiedienu.Iztīriet ūdens caurules filtru.Kad veļas mazgājamā mašīna attēlo kodu “4E”, tā veic 3 minūtes ilgu veļas izspiešanu. Šajā laikā poga Power (leslēgšana) ir neaktīva. |
| 5E | Iztīriet netīrumu filtru.Pārliecinieties, ka novadcaurule ir uzstādīta pareizi. |
| UE | Veļas radītā slodze nav simetriska. Sadaliet slodzi vienmērīgi. Ja ir jāmazgā tikai viens veļas gabals, piemēram, peldmētelis vai džinsi, galīgais centrifūgas darbības rezultāts var būt neapmierinošs un displeja ekrānā var parādīties „UE” klūdas paziņojums. |
| cE/3E | Zvaniet klientu apkalpošanas centram. |
| Sd | Tas notiek, ja ir pārāk daudz putu. Putu noņemšana ir redzama. Pēc putu noņemšanas turpināsies parastais darba cikls.(Šī ir viena no parastajām darbībām. Tā ir klūda, lai novērstu sensora defektus.) |
| Uc | Ja piegādātais barošanas spriegums ir nestabils, tad veļas mašīna apstāsies, lai aizsargātu savas elektriskās ierīces.Ja tiek piegādāts pareizais spriegums, tad cikls atsāksies automātiski. |
Ja parādās kodi, kas iepriekš nav norādīti, vai arī ar ieteikto risinājumu neizdodas novērst problēmu, sazinieties ar Samsung klientu apkalpošanas centru vai vietējo Samsung izplatītāju.
Vejas mazgājamās mašīnas kalibrēšana
KALIBRĒŠANAS REŽIMS
Samsung veļas mazgājamā mašīna automatiski nosaka veļas svaru. Lai noteiktu veļas svaru ar vēl lielāku precizitāti, lūdzu, pēc veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas palaidiet Kalibrēšanas režīmu. Kalibrēšanas režīms tiek izpildīts, sekojot zemāk norādītajiem soljiem.
- Izņemiet no veļas mazgājamās mašīnas velu vai citu saturu un izslēdziet to.
- Vienlaicigi nospiediet pogas Temp (Temperatura) un Delay End (Atliktā izslēgšana), un pēc tam nospiediet pogu Power (leslēgšana). Veļas mazgājamā mašina ieslēdzas.
- Nospiediet pogu Start (ledarbināšana), lai aktivizētu „Calibration Mode (Kalibrēšanas režīmu)”.
- Vejas mazgājamās mašinas tvertne aptuveni 3 minūtes griežas pulkstenrāditāja un pretēji pulkstenrāditāja kustības virzienam.
- Kad „Calibration Mode (Kalibrēšanas režīms)” ir beidzies, displejā parādās „End(En) (Beidzies)”, un veļas mazgājamā mašina automātiski izslēdzas. Tagad veļas mazgājamā mašina ir gatava lietošanai.
Latviešu - 34
cikla tabula
CIKLA TABULA
(● lietotāja izvēle)
| PROGRAMMA | Maks. slodze (kg) MAZGÄŠANAS LĪDZEKLIS | Maks. temp. (°C) | Centrifūga (MAKS.) apgr./min | Atliktā izslēgšana | |||||
| WF1702 WF1700 | WF1602 WF1600 | Priekš- mazgā- šana | Mazgā- šana | Mīkstinā- tājs | WF1702 WF1602 | WF1700 WF1600 | |||
| Cotton (Kokvilnas izstrādājumi) (♀) | 7,0 6,0 | ● | ja | ● | 95 1200 1000 | ● | |||
| Synthetics (Sintētikas izstrādājumi) (♂) | 2,5 2,5 | ● | ja | ● | 60 1200 1000 | ● | |||
| Hand Wash For Wool (Mazgāšana ar rokām vilnai)(♂) | 2,0 1,5 - ja | ● | 40 800 800 | ● | |||||
| Baby Care (Bērnu veļa)(♂) | 3,0 2,5 | ● | ja | ● | 95 1200 1000 | ● | |||
| Daily Wash (Ikdienas mazgāšana) (♂) | 2,0 2,0 | ● | ja | ● | 60 1200 1000 | ● | |||
| 15' Quick Wash (Ātrā mazgāšana 15 min.) (♂) | 2,0 2,0 - ja | ● | 40 800 800 | ● | |||||
-
Cikls ar priekšmazgāšanu ir aptuveni 15 minūtes ilgāks.
-
Programmas ilguma raksturlielumus nosaka atbilstoši IEC 60456 / EN 60456 standarta nosacijumiem. Lūdzu, pēc velas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas palaidiet Kalibrēšanas režimu (sk. 34. lpp.).
-
Ūdens padeves spiediena un temperatūras svārstību dēl, kā arī ievietotās veļas svara un veļas veida atšķirību dēl, cikla ilgums atsevišķas mājās var atšķirties no tabulā norādītajām vērtībām.
-
Ja ir izvēlēta intensīvās mazgāšanas funkcija, visi cikli pagarinās.
pielikums
AUDUMU KOPŠANAS TABULA
Audumu kopšanas veidus apzimē šadi simboli. Tirišanas norādījumos uz etiketes ir norādīti četri simboli šādā secībā: mazgāšana, balināšana, žāvēšana un gludināšana un, ja nepieciešams, kīmiskā tirišana. Simbolu izmantošana palīdz nodrošināt vietējo un importēto preču ražotāju sniegtās informācijas konsekvenci. Lai auduma kalpošanas laiks būtu maksimāli ilgs un lai samazinātu ar mazgāšanu saistītas problēmas, ievērojiet uz etiketes sniegtos tirišanas norādījumus.
| Izturīgs materiāls | Var gludināt maks. 100 °C temperatūrā | ||
| Smalks audums Negludināt | |||
![]() | Izstrādājumu drīkst mazgāt 95 °C temperatūrā | A | Var tīrīt kīmiski, izmantojot jebkuru škīdinātāju |
![]() | Izstrādājumu var mazgāt 60 °C temperatūrā | P | Var tīrīt sausā veidā tikai ar perhlorīdu, benzīnu, tīru spirtu vai škīdinātāju R113 |
![]() | Izstrādājumu var mazgāt 40 °C temperatūrā | F | Tīriet kīmiski tikai ar aviācijas degvielu, tīru spirtu vai R113 |
![]() | Izstrādājumu var mazgāt 30 °C temperatūrā | ⊗ | Netīriet kīmiski |
![]() | Izstrādājumu drīkst mazgāt ar rokām | Žāvējiet novietotu plakaniski | |
![]() | Tīriet tikai kīmiskajā tīrītavā Var žāvēt izkarinātu | ||
![]() | Var balināt aukstā ūdenī Žāvējiet uz drēbju pakarama | ||
![]() | Nebaliniet Viegli mitrs, normāla siltuma režims | ||
![]() | Var gludināt maks. 200 °C temperatūrā | Viegli mitrs, samazināta siltuma režims | |
![]() | Var gludināt maks. 150 °C temperatūrā | Nežāvējiet neizlīdzinātu |
VIDES AIZSARDZĪBA
- Ši ierīce izgatavota no atkārtoti pārstrādājamiem materiāliem. Ja ierīce jāutilizē, lūdzu, ievērojiet vietējos atkritumu savākšanas noteikumus. Nogrieziet strāvas padeves kabeli tā, lai ierīci nevarētu pievienot strāvas avotam. Noņemiet durtiņas, lai dzivnieki un mazi bērni nevarētu tikt ieslēgti ierīce.
- Nepārsniedziet mazgāšanas Ūdzekļa ražotāja norādījumos ieteikto mazgāšanas Ūdzekļa daudzumu.
- Traipu tīršanas līdzekļus un balinātājus lietojiet tikai pirms mazgāšanas cikla un tikai tad, ja noteikti nepieciešams.
- Taupiet üdeni un elektroenergiju, mazgājot vienīgi ar pilnu ielādi (precīzs daudzums ir atkarīgs no lietotās programmas).
SPECIFIKĀCIJAS
| TIPS VEŁAS MAZGĀJAMĀ MAŠINA AR IEVIETOŠANAS LŪKU PRIEKŠPUŠE | |||
| IZMĒRI | WF1702 / WF1700 | ||
| P600mm X D550mm X A850mm | |||
| ŪDENS SPIEDIENS 50 kPa ~ 800 kPa | |||
| ŪDENS IETILPĪBA | 56 l | ||
| NETO SVARS | WF1702 / WF1700 | ||
| 56 kg | |||
| MAZGĀŠANAS UN IZGRIEŠANAS EFEKTIVITĀTE 7,0 kg | |||
| PATĒRĒTĀ JAUDA | MODELIS WF1702 / WF1700 | ||
| MAZGĀŠANA | 220 V 150 W | ||
| 240 V 150 W | |||
| MAZGĀŠANA UN KARSEŠANA | 220 V 2000 W | ||
| 240 V 2400 W | |||
| CENTRIFŪGA | MODELIS WF1702 WF1700 | ||
| 230V 530 W 500 W | |||
| SŪKNĒŠANA 34 W | |||
| CENTRIFŪGAS APGRIEZIENI | MODELIS WF1702 WF1700 | ||
| apgr./min 1200 1000 | |||
Izstrādājuma pilnveidošanas rezultātā iekārtas izskats un specifikācijas var mainīties, iepriekš par to nebrīdinot.
pielikums
SPECIFIKĀCIJAS
| TIPS | VEŁAS MAZGĄJAMĄ MAŚINA AR IEVIETOŚANAS LUKU PRIEKSPUSE | |||
| IZMĘRI | WF1602 / WF1600 | |||
| P600mm X D450mm X A850mm | ||||
| UDENS SPIEDIENS 50 kPa ~ 800 kPa | ||||
| UDENS IETILPIBA | 48 l | |||
| NETO SVARS | WF1602 WF1600 | |||
| 54 kg | ||||
| MAZGĄŠANAS UN IZGRIEŠANAS EFEKTIVITĄTE 6,0 kg | ||||
| PATĘRĘTĄ JAUDA | MODELIS WF1602 / WF1600 | |||
| MAZGĄŠANA | 220 V 150 W | |||
| 240 V 150 W | ||||
| MAZGĄŠANA UN KARSEŠANA | 220 V 2000 W | |||
| 240 V 2400 W | ||||
| CENTRIFUGA | MODELIS WF1602 WF1600 | |||
| 230V 530 W 500 W | ||||
| SUKNEŠANA 34 W | ||||
| CENTRIFUGAS APGRIEZIENI | MODELIS WF1602 | WF1600 | ||
| apgr./min 1200 1000 | ||||
Izstrādājuma pilnveidošanas rezultātā iekārtas izskats un specifikācijas var mainīties, iepriekš par to nebrīdinot.
MĀJSAIMNIECĪBĀ IZMANTOJAMO SADZĪVES VEļAS MAZGĀJAMO MAŠĪNU INFORMĀCIJAS LAPA (TIKAI EU)
Saskaṇā ar Regulu (ES) Nr. 1061/2010
“ * ” Zvaigznīte(s) nozīmē modela varianti un var mainīties (no 0 līdz 9) vai (no A līdz Z).
| Samsung | ||||
| Modela nosaukums | WF1702NHWWF1702NHWG | WF1700*** | ||
| Ietilpība kg 7 7 | ||||
| Energoefektivitāte | ||||
| No A + + + (visefektīvākais) līdz D (visneefektīvākais) A+ A+ | ||||
| Enerģijas patērīņš | ||||
| Gada svērtais enerģijas patērīņš (AE_C)1) | kWh/gadā 220 220 | |||
| Enerģijas patērīņš (E_t.60) programmai Cotton 60 °C (Kokvilnas izstrādājumi 60 °C) pilnā noslodzē | kWh 1,23 1,23 | |||
| Enerģijas patērīņš (E_t.60.1/2) programmai Cotton 60 °C (Kokvilnas izstrādājumi 60 °C) daļējā noslodzē | kWh 0,89 0,89 | |||
| Enerģijas patērīņš (E_t.40.1/2) programmai Cotton 40 °C (Kokvilnas izstrādājumi 40 °C) daļējā noslodzē | kWh 0,69 0,69 | |||
| Svērtā jauda izslēgtā režīmā (P_o) W 0,45 0,45 | ||||
| Svērtā jauda ieslēgtajā režīmā (P_l) W 5 5 | ||||
| Gada svērtais ūdens patērīņš (AW_c)2) | l/gadā 10010 10010 | |||
| Centrifūgas efektivitātes klase3) | ||||
| No A (visefektīvākā) līdz G (visneefektīvākā) | B | C | ||
| Maksimālais centrifūgas ātrums | apgr./min | 1200 | 1000 | |
| Atlikuša mitruma saturs | % | 53 | 62 | |
| Programmas, kurām attiecināma uz uzlimes un informācijas lapā norādita informācija | Cotton 60 °C (Kokvilnas izstrādājumi 60 °C) un 40 °C (Kokvilnas izstrādājumi 40 °C) + Intensive (Intensīva)4) | |||
| Programmas laiks standarta programmai | ||||
| Cotton 60 °C (Kokvilnas izstrādājumi 60 °C) pilna noslodzē | min. | 205 | 205 | |
| Cotton 60 °C (Kokvilnas izstrādājumi 60 °C) daļējā noslodzē | min. | 162 | 162 | |
| Cotton 40 °C (Kokvilnas izstrādājumi 40 °C) daļējā noslodzē | min. | 157 | 157 | |
| Svērtais laiks ieslēgtajā režīmā | min. | 2 2 | ||
| Gaisa vadītā akustiskā troksņa emisijas | ||||
| Mazgāšana | dB (A) re 1 pW | 59 | 59 | |
| Centrifūga | dB (A) re 1 pW | 76 | 74 | |
| Izmēri | ||||
| Ierīces izmēri | Augstums | mm | 850 | |
| Platums | mm | 600 | ||
| Dzījums5) | mm | 550 | ||
| Neto svars | kg | 56 | ||
| Bruto svars | kg | 58 | ||
| Iepakojuma svars | kg | 2 | ||
| Ūdens spiediens | kPa | 50-800 | ||
| Elektriskie savienojumi | ||||
| Spriegums | V | 220-240 | ||
| Strāvas pateriņš | W | 2000-2400 | ||
| Frekvence | Hz | 50 | ||
| Uznēmuma nosaukums | Samsung Electronics Co., Ltd. | |||
pielikums
- Gada energijas patēriņa aprēķins ir balstīts uz 220 standarta kokvilnas programmas mazgāšanas cikliem pie 60 °C un 40 °C pie pilnas un daļējas ielādes un patēriņa izslēgtā un ieslēgtā režīmā. Faktiskais energijas patēriņš būs atkarīgs no ierīces izmantošanas.
- Gada ūdens patēriņa aprēķins ir balstīts uz 220 standarta kokvilnas programmas mazgāšanas cikliem pie 60 °C un 40 °C pie pilnas un dalējas ielādes. Faktiskais ūdens patēriņš būs atkarīgs no ierīces izmantošanas.
- Centrifugēšanas funkcija ir loti nozīmīga, ja drēbju žāvēšanai izmantojat veļas žāvētāju. Veļas žāvēšanas energijas izmaksas ir ievērojami lielākas nekā veļas mazgāšanas izmaksas. Drēbju mazgāšana ar lielu centrifūgas ātruma iestatījumu palīdz ietaupīt enerģiju pēc tam žāvējot tās veļas žāvētājā.
- „Standard Cotton 60 °C (Standarta kokvilnas izstrādājumi 60 °C)” un „Standard Cotton 40 °C (Standarta kokvilnas izstrādājumi 40 °C)” programmas, kuras var atlasīt, pievienojot Cotton 60 °C (Kokvilnas izstrādājumi 60 °C) un Cotton 40 °C (Kokvilnas izstrādājumi 40 °C) programmām Intensive (Intensīvās) funkciju, ir piemçrotas vidçji notraipītas kokvilnas vedas mazgādanai un tās ir energoefektīvākās (attiecībā uz ūdens un enerēijas patçriņu) dāda veida vedas mazgādanas programmas. Lūdzu, pēc velas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas palaidiet Kalibrēšanas režīmu (sk. 34. lpp.). Šajās programmās faktiskā ūdens temperatūra var atšķirties no norāditās temperatūrās.
- Ierices attālums līdz sienai nav iekļauts dziluma parametros.
MĀJSAIMNIECĪBĀ IZMANTOJAMO SADZĪVES VEļAS MAZGĀJAMO MAŠINU INFORMĀCIJAS LAPA (TIKAI EU)
Saskaṇā ar Regulu (ES) Nr. 1061/2010
“ * ” Zvaigznīte(s) nozīmē modela varianti un var mainīties (no 0 līdz 9) vai (no A līdz Z).
| Samsung | ||||
| Modela nosaukums | WF1602NHWWF1602NHWG | WF1600*** | ||
| letilpiba kg 6 6 | ||||
| Energoefektivitate | ||||
| No A + + + (visefektivākais) lidz D (visneefektivākais) A+ A+ | ||||
| Energijas pateriņš | ||||
| Gada svērtais energijas patēriņš (AE_C)1) | kWh/gada 195 | 195 | ||
| Energijas patēriņš (E_t.60) programmai Cotton 60 °C (Kokvilnas izstrādājumi 60 °C) pilnā noslodzē | kWh 1,06 1,06 | |||
| Energijas patēriņš (E_t.60.1/2) programmai Cotton 60 °C (Kokvilnas izstrādājumi 60 °C) dalējā noslodzē | kWh 0,79 0,79 | |||
| Energijas patēriņš (E_t.40.1/2) programmai Cotton 40 °C (Kokvilnas izstrādājumi 40 °C) dalējā noslodzē | kWh 0,65 0,65 | |||
| Svērtā jauda izslēgtā režimā (P_o) W 0,45 0,45 | ||||
| Svērtā jauda ieslēgtajā režimā (P_I) W 5 5 | ||||
| Gada svērtais ūdens patēriņš (AW_c)2) | I/gadā 8580 8580 | |||
| Centrifūgas efektivitātes klase3) | ||||
| No A (visefektivākā) lidz G (visneefektivākā) | B | C | ||
| Maksimalais centrifugas ātrums | apgr./min | 1200 | 1000 | |
| Atlikušā mitruma saturs | % | 53 | 62 | |
| Programmas, kurām attiecināma uz uzlimes un informācijas lapā norāditā informācija | Cotton 60 °C (Kokvilnas izstrādājumi 60 °C) un 40 °C (Kokvilnas izstrādajumi 40 °C) + Intensive (Intensīva)4) | |||
| Programmas laiks standarta programmai | ||||
| Cotton 60 °C (Kokvilnas izstrādājumi 60 °C) pilnā noslodzē | min. | 225 | 225 | |
| Cotton 60 °C (Kokvilnas izstrādājumi 60 °C) dalējā noslodzē | min. | 162 | 162 | |
| Cotton 40 °C (Kokvilnas izstrādājumi 40 °C) dalējā noslodzē | min. | 157 | 157 | |
| Svērtais laiks ieslēgtajā režimā | min. | 2 2 | ||
| Gaisa vaditā akustiskā trokšņa emisijas | ||||
| Mazgāšana | dB (A) re 1 pW | 57 | 57 | |
| Centrifūga | dB (A) re 1 pW | 77 | 74 | |
| Izmēri | ||||
| Ierīces izmēri | Augstums | mm | 850 | |
| Platums | mm | 600 | ||
| Dzijums5) | mm | 450 | ||
| Neto svars | kg | 54 | ||
| Bruto svars | kg | 56 | ||
| Iepakojuma svars | kg | 2 | ||
| Ūdens spiediens | kPa | 50-800 | ||
| Elektriskie savienojumi | ||||
| Spriegums | V | 220-240 | ||
| Strāvas patēriņš | W | 2000-2400 | ||
| Frekvence | Hz | 50 | ||
| Uznēmuma nosaukums | Samsung Electronics Co., Ltd. | |||
pielikums
- Gada energijas patēriņa aprēķins ir balstīts uz 220 standarta kokvilnas programmas mazgāšanas cikliem pie 60 °C un 40 °C pie pilnas un daļējas ielādes un patēriņa izslēgtā un ieslēgtā režīmā. Faktiskais energijas patēriņš būs atkarīgs no ierīces izmantošanas.
- Gada ūdens patēriņa aprēķins ir balstīts uz 220 standarta kokvilnas programmas mazgāšanas cikliem pie 60 °C un 40 °C pie pilnas un dalējas ielādes. Faktiskais ūdens patēriņš būs atkarīgs no ierīces izmantošanas.
- Centrifugēšanas funkcija ir loti nozīmīga, ja drēbju žāvēšanai izmantojat veļas žāvētāju. Veļas žāvēšanas energijas izmaksas ir ievērojami lielākas nekā veļas mazgāšanas izmaksas. Drēbju mazgāšana ar lielu centrifūgas ātruma iestatījumu palīdz ietaupīt enerģiju pēc tam žāvējot tās veļas žāvētājā.
- „Standard Cotton 60 °C (Standarta kokvilnas izstrādājumi 60 °C)” un „Standard Cotton 40 °C (Standarta kokvilnas izstrādājumi 40 °C)” programmas, kuras var atlasīt, pievienojot Cotton 60 °C (Kokvilnas izstrādājumi 60 °C) un Cotton 40 °C (Kokvilnas izstrādājumi 40 °C) programmām Intensive (Intensīvās) funkciju, ir piemçrotas vidçji notraipītas kokvilnas vedas mazgādanai un tās ir energoefektīvākās (attiecībā uz ūdens un enerēijas patçriņu) dāda veida vedas mazgādanas programmas. Lūdzu, pēc velas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas palaidiet Kalibrēšanas režīmu (sk. 34. lpp.). Šajās programmās faktiskā ūdens temperatūra var atšķirties no norāditās temperatūrās.
- Ierices attālums līdz sienai nav iekļauts dziluma parametros.
INFORMĀCIJA PAR GALVENAJĀM MAZGĀŠANAS PROGRAMMĀM
| Modelis Režims Temperatūra (°C) letilpība (kg) | Programmas ilgums (min.) | Atlikušā mitruma saturs (%) | Üdens patēriņš (l/cikls) | Enerģijas patēriņš (kWh/cikls) | |||
| WF1702**** | Cotton (Kokvilnas izstrādājumi) | 20 3,5 131 | 57 38 0,30 | ||||
| Cotton (Kokvilnas izstrādājumi)+ Intensive(Intensīvā mazgāšana) | 40 3,5 157 | 53 38 0,67 | |||||
| 60 | 7,0 205 53 | 49 1,19 | |||||
| 3,5 162 53 | 38 0,86 | ||||||
| Synthetics(Sintētikas izstrādājumi) | 40 2,5 91 | 37 36 0,51 | |||||
SAMSUNG
JUMS IR JAUTĀJUMI VAI KOMENTĀRI?
| vaLsts tāLruNa numurs tímekl.a vietne | ||
| BULGARIA | 800 111 31 , Безплатна телефонна линия | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support | ||
| CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support | ||
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-786)0680PREMIUM (0680-773-648) | www.samsung.com/hu/support |
| ROMANIA | 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG )Apel GRATUIT | www.samsung.com/ro/support |
| RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com/ru/support | ||
| SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support | ||
| SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) www.samsung.com/sk/support | ||
| LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support | ||
| LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support | ||
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |
| SLOVENIA | 080 697 267090 726 786 | www.samsung.com/si/support |









