P56500S - Dūmu detektors Emos - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas P56500S Emos PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par P56500S Emos
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Dūmu detektors PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu P56500S - Emos un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. P56500S zīmola Emos.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA P56500S Emos
Tehniskā informācija 2
Detektora apraksts ....3
Uzstādīšana 4
Mobilā lietotne....6
lerīces lietošanas uzsākšana 8
Apkope un uzturēšana....10
Šajā lietošanas instrukcijā ir apkopota svarīga drošības informācija par detektora uzstādīšanu un darbību. Rūpīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet to turpmākai lietošanai. lepazīstiniet citus ēkas iemītniekus ar detektora darbību.
Izveidojiet evakuācijas plānu ugunsgrēka gadījumiem un reizi mēnesī veiciet mācību izmēģinājumu. Visiem ēkas iemītniekiem ir jābūt iepazīstinātiem ar detektora signāliem, lai nekavējoties spētu uz tiem reaģēt. Detektors ṣauj konstatēt gruzdošu uguni, ko pavada biezi, melni dūmi, kas pēc vairākām stundām var pāraugt plašā ugunsgrēkā.
Uzmanību!
Ja detektora darbības zonā notiek būvdarbi, kuru rezultātā veidojas liels putekļu daudzums, detektora aizsardzības nolūkos tas ir jānoņem no montāžas apvalka. Ja kaut kādu iemeslu dēļ tas nav iespējams, būvdarbu norises laikā pārklājiet detektora atveres ar plastmasas maisu vai līdzīgu pārsegu. Pārklāts detektors nekonstatēs dūmus. Atsedziet detektoru katru dienu pēc būvdarbu beigām.

text_image
120 mm 38 mm DO NOT PAINT PUSH TO TEST HUSH 120 mmTehniskā informācija
Sensora tips: fotoelements
Saskaṇā ar standartu EN 14604:2005 + AC:2008
Darbības laiks: desmit gadi
Darba temperatūra un mitrums: 0 °C līdz +40 °C, 5 % līdz 95 % (bez kondensācijas)
Skaņas signalizācija: > 85 dB 3 m attālumā
Strāvas padeve: divas 1,5 V (AA tipa) baterijas
Energijas patēriņš: < 8 μA gaidīšanas režīmā, < 60 mA signalizācijas režīmā
Wi-Fi, Bluetooth frekvence: 2,4 GHz, maks. 25 mW e.i.r.p. (ekvivalentā izotropi izstarotā jauda)
Dūmu noteikšanas jutīgums: 0,10 līdz 0,16 dB/m
Izmēri: 38 × 120 mm
Svars: 124 g


text_image
DO NOT PAINT 3 2 1 PUSH TO TEST HUSHDetektora apraksts
1 - gaismas diode
2 - galvenā poga
3 - skała sirēna

Uzstādīšana
Jāuzstāda kompetentai personali.
Persona, kura veic uzstādīšanu, atbild par izstrādājuma uzstādīšanu saskaṇā ar spēkā esošajiem noteikumiem. Ja rodas šaubas, uzticiet uzstādīšanu kvalificētam profesionālim.
Detektors nav paredzēts lietošanai autofurgonos.
Ideālā gadījumā dūmu detektors ir jāuzstāda katrā mājas istabā, izņemot virtuvi, vannasistabu un garāžu.
Katrā ēkas stāvā, tostarp kāpņu telpās, ir jābūt uzstādītam vismaz vienam dūmu detektoram.
Dūmu detektoram ir jāatrodas vietā, kur tā signāls ir dzirdams pat tad, kad guṭat, piemēram, gaitenī pie guṭamistabas.
Uzstādiet detektoru pie katras gułamistabas griestiem un gaitenī pie gułamistabas.
Ja gaitenis ir garāks nekā 9 m, uzstādiet detektorus abos tā galos.
Ja tā ir daudzstāvu ēka, uzstādiet detektorus tādā pašā veidā katrā stāvā.
Būsiet aizsargāts pat pret dūmiem, kas plūst pa kāpnēm no apakšstāva.
Pagrabā uzstādiet detektoru pie griestiem kāpņu apakšā.
Neuzstādiet detektoru vannasistabās vai virtuvēs: ūdens vai ēdiena tvaiks var izraisīt viltus trauksmi.
Garāžā trauksmi var izraisīt automobila izplūdes gāzes.
Nedrīkst aizklāt brīdinājuma ierīces ventilācijas atveres.
Nesmidziniet aerosolus brīdinājuma ierīces tuvumā vai uz tās.
Nekrāsojiet ierīci.

text_image
82.5 ±0.15 cm 1 2 3 4 5 61 - urbumi griestos
2 - sienas tapas
3 - montāžas apvalks
4 - skrūves
5 – pievilkšanas virziens
6 - atlaišanas virziens
lerīces uzstādīšana pie sienas
Izurbiet sienā (1) divus caurumus (ø 5 mm); starp urbumiem ir jābūt 82 mm atstatumam.
Komplektā iekļautās sienas tapas (2) ievietojiet caurumos, uzlieciet montāžas apvalku (3) un piestipriniet to pie sienas ar skrūvēm (4). levietojiet detektorā baterijas un pārbaudiet tā funkcionalitāti; skatiet sadaļu “Pārbaudes režīms”.
Ja detektors darbojas, novietojiet tā aizmugures daļu pret montāžas apvalku, uzbīdot to uz diviem izvirzīju-miem un pēc tam pagriežot (5, 6).
Piezime:
dažādās valstīs var būt atšķirīgi noteikumi attiecībā uz dūmu detektoru skaitu un atrašanās vietu.
Ja rodas šaubas, sazinieties ar ugunsdzēsības dienestu vai citu attiecīgu savas valsts iestādi.

Detektora piemērotas novietošanas attēlojums
Ceiling – Griesti
Best here – leteicams šeit
Never here – Nekādā gadījumā šeit
Not in this area – Ne šajā vietā
Anywhere in this area – Jebkur šajā vietā


Ierīci var vadīt, izmantojot iOS vai Android mobilo lietotni. Lejuplādējiet savā ierīcē lietotni EMOS GoSmart.

Ja iepriekš esat izmantojis lietotni, pieskarieties pogai Pieteikties. Ja neesat, pieskarieties pogai Registrēties un registrējieties.

Detektora savienošana pārī ar lietotni
levietojiet baterijas detektorā; desmit sekundēs automātiski aktivizēsies pāra savienojuma režīms, kas ilgs četras minūtes.
Detektora priekšpusē sāks mirgot sarkana gaismas diode.
Aktivizējiet Bluetooth un GPS savā mobilajā ierīcē.
Lietotnē pieskarieties Pievienot ierīci.
Pieskarieties kreisajā pusē sarakstam GoSmart un ikonai P56500S.
Izpildiet lietotnē sniegtos norādijumus un ievadiet sava 2,4 GHz Wi-Fi tikla nosaukumu un paroli.
Detektors ar lietotni tiks savienots pārī divās minūtēs; sarkanā gaismas diode pārtrauks mirgot.
Piezīme:
ja detektoru neizdodas savienot pārī, atkārtojiet procesu.
5 GHz Wi-Fi tīkli nav piemēroti.
Ja detektoram jau ir izveidots pāra savienojums ar lietotni, pēc bateriju izņemšanas/nomaiņas pāra savienojuma režīms neaktivizējas automātiski. Tas ir jāaktivizē manuāli; skatiet sadalu Manuāla aktivizēšana.
Pāra savienojuma režīma manuāla aktivizēšana/deaktivizēšana
Četrreiz nospiediet galveno pogu divās sekundēs; pāra savienojuma režīms aktivizēsies uz četrām minūtēm. Atskanēs signāls un sāks mirgot sarkanā gaismas diode.
Lai deaktivizētu pāra savienojuma režīmu, vienreiz nospiediet galveno pogu; gaismas diode pārtrauks mirgot.

Lietotnes Galvenā izvēlne apraksts
- Detektora status (normāls vai trauksmes režīms)
- trauksmes aktivizēšanas gadījumā lietotnē tiek parādīts brīdinājuma zi-nojums
- Atcelšanas brīdinājums
- lietotne parāda brīdinājuma ziņojumu, ja detektors tiek noņemts no montāžas apvalka
- Automātiskās pārbaudes paziņojums
- ja tiek veikta detektora funkcionalitātes pārbaude, lietotne parāda brīdi-nājuma ziņojumu
- Akumulatora uzlādes stāvoklis
- lietotnē tiek parādīts brīdinājuma ziņojums, ja akumulatora spriegums pazeminās < 2,6 V
- Dūmu koncentrācija, %
- lietotnē tiek parādīts brīdinājuma ziņojums par dūmu koncentrāciju 0 %/25 %/50 %/75 %/100 %/125 %/150 %/175 %/200 %/225 %/250 %/255 % Ja koncentrācija ir > 100 %, aktivizējas trauksmes režīms.

Ierīces lietošanas uzsākšana
levietojiet divas 1,5 V AA tipa baterijas bateriju nodalījumā ierīces aizmugurē.
Izmantojiet tikai 1,5 V sārma baterijas.
Nekad nelietojiet 1,2 V uzlādējamās baterijas, jo ierīce zemāka sprieguma dēļ nedarbosies.
Pārbaudiet, vai baterijas ir ievietotas pareizi un ar pareizu polaritāti!
Ja baterijas nav ievietotas vai ir ievietotas nepareizi, montāžas apvalku nevar novietot uz detektora!
Pēc bateriju ievietošanas detektora priekšpusē desmit sekunžu laikā sāk mirgot sarkanā gaismas diode, kas norāda uz pāra savienojuma režīma automātisku aktivizēšanos; pabeidziet ierīces savienošanu pārī ar mobilo lietotni.
Pēc savienošanas pārī veiciet funkciju pārbaudi, izmantojot galveno pogu.
Turiet nospiestu galveno pogu; šajā laikā ir jāatskan trim īsiem skaņas signāliem ar 1,5 s intervālu.
Tas nozīmē, ka detektors darbojas pareizi.
Ja detektors darbojas, ik pēc 48 sekundēm mirgo gaismas diode.
Ja pēc testa pogas nospiešanas nedzirdat signālus, visticamāk, ir radusies klūme un ir jāsazinās ar apkalpošanas centru vai ari baterija ir tukša.
TESTA REŽIMS
Bateriju nomaiņas laikā vai pēc nepieciešamības varat pārbaudīt detektora darbību.
Turiet nospiestu galveno pogu apmēram piecas sekundes; trīsreiz pēc kārtas atskanēs signāls (tad būs apmēram 1,5 sekunžu pauze) un mirgos sarkanā gaismas diode.
Ja signāls neskan, pārbaudiet, vai baterija darbojas un vai detektors ir pareizi uzstādīts.
Izmantojiet pārbaudes režīmu vienreiz nedēlā, lai pārliecinātos, ka signalizācijas ierīce ir darba kārtībā.
Piezīme:
testa režimā skañas un gaismas signāls kalpo tikai kā apliecinājums, ka detektors ir darba kārtībā. Tas nenozimē, ka detektors ir konstatējis dūmu klātbūtni.
KLŪDAS STĀVOKLIS
Ja detektors ir klūdas stāvoklī, tas nedarbojas.
Klūdas stāvokli norāda viens signāls ik pēc 48 sekundēm.
Nekavējoties nomainiet bateriju un pārbaudiet, vai detektors nav bojāts; iztīriet detektora atveres, piemēram, ar puteklsūcēju. Veiciet darbības pārbaudi.
Ja klūdas stāvoklis joprojām ir aktīvs arī pēc baterijas nomaiņas, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru.
TUKŠAS BATERIJAS
Ja baterijas signalizācijas ierīcē ir tukšas, uz to norāda skaņas signāls un sarkanās gaismas diodes mirgošana vienlaicīgi ik pēc 48 s vismaz 30 dienas pirms bateriju izlādes. Nekavējoties nomainiet baterijas. Izmantojiet tikai sārma baterijas; neizmantojiet atkārtoti uzlādējamās baterijas.
Veiciet darbības pārbaudi.
Piesardzības nolūkā baterijas ir ieteicams nomainīt vienreiz gadā.
DETEKTORA DARBMÜŽA BEIGAS
Detektoram kopš ražošanas brīža ir desmit gadus ilgs darbmūžs.
Pēc šī perioda beigām detektoru ir aizliegts turpināt izmantot un tas ir jānomaina ar jaunu ierīci.
Detektora nomaiņas datums ir norādīts uz etiketes blakus tekstam “Replace device” (lerīces nomaiņa).
Izmantojot vairākus detektorus, pārbaudiet to nomaiņas datumus!
TRAUKSMES REŽIMS
Ja tiek konstatēti dūmi, detektors raidīs skaņas un gaismas signālus.
Detektors sāk nepārtraukti un vienlaicīgi raidīt skaņas signālus (trīs signāli – pauze), un mirgo sarkanā gaismas diode.
Signalizācijas ierīce darbojas, līdz dūmi izklīst.
Ja atskan trauksmes signāls, nekavējoties pametiet ēku un pārliecinieties, ka arī citi cilvēki ir evakuējušies.
Neapstājieties, lai vērstos pēc palīdzības vai paņemtu mantas.
Sazinieties ar atbilstošo avārijas dienestu.
Pagaidiet, līdz gaiss klūst tīrs.
Neizņemiet bateriju, lai apturētu trauksmes stāvokli, – tādējādi tiks deaktivizēta signalizācija!
MANUĀLA TRAUKSMES APKLUSINĀŠANA
Trauksmes skañas signālu var uz laiku apturēt.
Nospiediet galveno pogu; skañas signāls tiks apturēts astonas minūtes.
Par apklusināšanu liecina sarkanās gaismas diodes iemirgošanās vienreiz astonās sekundēs.
Izmantojiet klusuma funkciju tikai viltus trauksmes gadījumos, ko ir izraisījis, piemēram, ūdens tvaiks vai tvaiks no ēdiena gatavošanas vai piedeguša ēdiena. Pagaidiet, līdz gaiss klūst tīrs.
Neizņemiet baterijas, lai apturētu trauksmes režīmu, – tādējādi tiks deaktivizēts detektors!
Pārskats par detektora iespējamajiem klūdas stāvokliem
| Stāvoklis Risinājums | |
| Testa režīms nedarbojas | 1. Pārbaudiet, vai baterija ir pievienota pareizi.2. Iztīriet detektoru.3. Ja klūda turpinās, nododiet ierīci tirgotājam. |
| Trauksmes signāla indikācija ar vienlaicīgu 1× signālu/1× sarkanās gaismas diodes mirgošanu ik pēc 48 sekundēm | Izlādējušās baterijas, nomainiet tās. |
| Trauksmes signāls skan ik pēc 48 sekundēm (detektors ir klūdas stāvoklī). | 1. Iztīriet detektoru.2. Nododiet ierīci tirgotājam vai aizstājiet to ar jaunu. |
| No ierīces neregulāri atskan citāda brīdinājuma skaņa nekā parasti. | 1. Iztīriet detektoru un veiciet funkcionalitātes pārbaudi.2. Pārvietojiet detektoru.3. Nododiet ierīci tirgotājam vai aizstājiet to ar jaunu. |

Apkope un uzturēšana
Pareizi izmantots, šis izstrādājums uzticami kalpos gadiem ilgi. Turpmāk ir sniegti daži padomi pareizas darbības nodrošināšanai.
- Pirms izstrādājuma lietošanas rūpīgi izlasiet instrukciju.
- Pēc desmit gadu lietošanas izstrādājums ir jāaizstāj ar jaunu – skatiet nomaiņas datumu izstrādājuma aizmugurē.
- Regulāri (vismaz reizi mēnesī) iztīriet izstrādājumu. Ār putekļsūcēju uzmanīgi iztīriet netīrumus un putekļus no izstrādājuma ventilācijas atverēm.
- Nekrāsojiet izstrādājumu.
- Nepakļaujiet izstrādājumu tiešiem saulesstariem, lielam aukstumam vai mitrumam, kā arī pēkšņām temperatūras izmainām. Tas mazinās noteikšanas precizitāti.
- Nenovietojiet izstrādājumu vietās, kas ir pakļautas vibrācijai vai triecieniem, – tie var radīt bojājumus.
- Nepakļaujiet ierīci pārmērīgam spēkam, triecieniem, putekļiem, augstas temperatūras ietekmei vai mit-rumam – tādējādi var tikt traucēta tās darbība, saīsināts baterijas kalpošanas mūžs, sabojāta baterija vai deformētas plastmasas detalas.
- Nepaklaujiet ierīci lietum vai lielam mitrumam, pilošam ūdenim vai ūdens šlakatām.
- Nenovietojiet uz izstrādājuma atklātas liesmas avotus, piemēram, degošu sveci u. c.
- Nenovietojiet izstrādājumu vietās ar nepietiekamu gaisa plūsmu.
- Neievietojiet priekšmetus izstrādājuma atverēs, neapklājiet izstrādājumu.
- Neaizskariet izstrādājuma iekšējos elektriskos savienojumus – tādējādi to var sabojāt un tas automātiski anulē garantiju. Bojājumu gadījumā izstrādājums ir jāremontē tikai atbilstoši kvalificētam speciālistam.
- Tīriet izstrādājumu ar nedaudz samitrinātu mīkstu drānu. Neizmantojiet škīdinātājus vai tīrīšanas līdzekļus – tie var sabojāt plastmasas detaļas un izraisīt elektrisko sistēmu koroziju.
- Negremdējiet izstrādājumu ūdenī vai citā šķidrumā.
- Izstrādājuma bojājumu vai defektu gadījumā neveiciet remontdarbus patstāvīgi. Nododiet to labošanai veikalā, kurā to iegādājāties.
- Šī ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (tostarp bērniem), kuru fiziskā, uztveres vai garīgā nespēja vai pieredzes un zināšanu trūkums neļauj to droši lietot, ja vien šīs personas neuzrauga vai norādījumus par ierīces lietošanu tām nesniedz par viņu drošību atbildīgā persona. Bērni vienmēr ir jāuzrauga, lai pārliecinātos, ka tie nespēlējas ar ierīci.
Klientu apkalpošanas centrs
EMOS spol. s r.o.
Lipnická 2844
Šim izstrādājumam ir izdota atbilstības deklarācija.
Lietošanas instrukcija ir pieejama vietnē http://www.emos.eu/download.
Ar šo EMOS spol. s r. o. deklarē, ka radioiekārta TSS380C-HW atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.emos.eu/download.


text_image
DO NOT PAINT PUSH TO TEST HUSH
Sisukord
Tehniline teave 2