P56500S - Rauchmelder Emos - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts P56500S Emos als PDF.
Benutzerfragen zu P56500S Emos
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rauchmelder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch P56500S - Emos und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. P56500S von der Marke Emos.
BEDIENUNGSANLEITUNG P56500S Emos
Beschreibung des Detektors ....3
Installation 4
Mobile App 6
Inbetriebnahme 8
Pflege und Instandhaltung 10
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Sicherheitsinformationen zu Installation und Betrieb des Rauchmelders. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch und bewahren Sie sie für eine künftige Verwendung auf. Machen Sie auch alle Bewohner des Gebäudes mit der Bedienung des Rauchmelders vertraut.
Erstellen Sie einen Evakuierungsplan für den Brandfall und führen Sie jeden Monat eine Übung durch. Alle Bewohner des Gebäudes sollten mit den Signalen des Rauchmelders vertraut sein, damit sie sofort auf diese reagieren können. Dieser Rauchmelder kann eine langsam schwelende Flamme erkennen, die von dichtem, schwarzem Rauch begleitet wird. Es kann einige Stunden dauern, bis ein großer Brand entsteht.
Hinweis:
Falls bei Ihnen Bauarbeiten stattfinden, bei denen es staubt, sollten Sie den Rauchmelder aus der Montage-abdeckung nehmen, damit es nicht zu einer Verunreinigung kommt. Falls dies aus irgendeinem Grund nicht möglich ist, sollten Sie die Öffnungen des Detektors für die Dauer der Arbeiten abdecken, beispielsweise mit einem Plastikbeutel. Der abgedeckte Rauchmelder kann keinen Rauch erkennen. Deshalb sollte die Abdeckung nach Beendigung der Arbeit wieder entfernt werden.

text_image
120 mm 38 mm DO NOT PAINT PUSH TO TEST MUSH 120 mmTechnische Daten
Sensortyp: fotoelektronisches Element
In Übereinstimmung mit der Norm
EN 14604:2005 + AC:2008
Lebensdauer des Gerätes: 10 Jahre
Arbeitstemperatur und Luftfeuchtigkeit: 0 °C bis +40 °C, 5 % bis 95 % (ohne Kondensation)
Akustische Signalmeldung: > 85 dB auf eine Entfernung von 3 m
Stromversorgung: 2× 1,5 V AA Batterien
Bedarf: < 8 μA Stand-by-Modus, < 60 mA Alarm-Modus
Wifi/Bluetooth Frequenz: 2,4 GHz, 25 mW e.i.r.p. (äquivalente isotrope Strahlungsleistung) max.
Rauchempfindlichkeit: 0,10 bis 0,16 dB/m
Maße: 38 × 120 mm
Gewicht: 124 g


text_image
DO NOT PAINT 3 2 1 PUSH TO TEST HUSHBeschreibung des Detektors
1 - LED-Diode
2 - Haupttaste
3 - Laute Sirene

Installation
Den Einbau muss eine kompetente Person durchführen.
Die die Installation durchführende Person ist dafür verantwortlich, dass das Produkt gemäß den geltenden Vorschriften installiert wird.
Im Falle von Unklarheiten beim Einbau wenden Sie sich an qualifizierte Fachleute.
Der Rauchmelder ist nicht für die Verwendung in Wohnwagen geeignet.
Ein Rauchmelder sollte idealerweise in allen Wohnräumen eingebaut sein, mit Ausnahme von Küche, Badezimmer und der Garage.
In jeder Etage eines Hauses, einschließlich des Treppenhauses, sollte mindestens ein Rauchmelder eingebaut sein.
Der Rauchmelder sollte stets so installiert werden, dass Sie ihn hören können, auch dann, wenn Sie schlafen. Beispielsweise auf dem Flur vor dem Schlafzimmer.
Installieren Sie Rauchmelder an der Decke eines jeden Schlafzimmers und auf dem Flur vor dem Schlafzimmer. Falls der Flur länger als 9 m ist, bauen Sie Rauchmelder an beiden Flurenden ein.
Falls Sie ein mehrgeschossiges Haus haben, bauen Sie die Rauchmelder auf die gleiche Art und Weise in jeder Etage ein.
So werden Sie vor Rauch geschützt, der im Treppenhaus von der untersten Etage aus aufsteigt.
Bauen Sie im Keller den Rauchmelder an der Decke im unteren Teil des Treppenhauses ein.
Bauen Sie den Rauchmelder nicht im Badezimmer und auch nicht in der Küche ein, da der Wasserdampf und Dampf von Speisen falschen Alarm auslösen könnte.
In der Garage könnte er auf die Auspuffgase aus Ihrem Fahrzeug reagieren.
Die Lüftungsöffnungen des Warngerätes dürfen nicht verdeckt sein.
Versprühen Sie keine aerosolhaltigen Mittel in der Nähe des Rauchmelders oder auf den Rauchmelder. Das Warngerät darf nicht gefärbt werden.

text_image
82.5 ±0.15 cm 1 2 3 4 5 61 – Bohrungen in der Decke
2 - Dübel
3 - Montagedeckel
4 - Schrauben
5 – Richtung des Anziehens
6 – Richtung des Lösens
Installation des Geräts an der Wand
Bohren Sie zwei Löcher (ø 5 mm) in die Wand (1), der Abstand zwischen den Löchern sollte 82 mm betragen. Schieben Sie die mitgelieferten Dübel in die Öffnungen (2.), legen Sie die Montageabdeckung (3) an und befestigen Sie diese mithilfe der Schrauben (4) an der Wand. Setzen Sie Batterien in den Rauchmelder ein und probieren Sie aus, ob dieser funktioniert, siehe Testmodus.
Wenn der Rauchmelder funktioniert, setzen Sie die Rückseite des Rauchmelders auf die Montageabdeckung auf die zwei Befestigungspins und drehen ihn (5, 6).
Anmerkung:
Die landesspezifischen Vorschriften bezüglich der Anzahl und der Anbringung des Rauchmelders unterscheiden sich.
Wenden Sie sich bei Zweifeln zum Beispiel an die Feuerwehr im betreffenden Land.

Zeichnung einer geeigneten Position des Detektors
Ceiling - Decke
Best here – geeignetste Position
Never here – niemals hier anbringen
Not in this area – hier nicht installieren
Anywhere in this area – an beliebiger Stelle in diesem Bereich installieren


Der Detektor kann über die mobile App für iOS oder Android bedient werden. Laden Sie sich die App „EMOS GoSmart“ für Ihr Gerät herunter.

Klicken Sie auf die Schaltfläche Anmelden, falls Sie die App bereits verwenden. Andernfalls klicken Sie auf die Schaltfläche Registrieren und schließen die Registrierung ab.

Kopplung des Detektors mit der App
Legen Sie Batterien in den Detektor ein, innerhalb von 10 Sekunden wird automatisch der Pairing-Modus aktiviert, dieser dauert ca. 4 Minuten.
Die rote LED auf der Vorderseite des Detektors beginnt zu blinken.
Aktivieren Sie auf dem mobilen Gerät die Bluetooth Verbindung und GPS.
Klicken Sie in der App auf Gerät hinzufügen.
Klicken Sie im linken Teil auf die GoSmart Liste und klicken Sie dann auf das Icon P56500S.
Befolgen Sie die Anweisungen in der App und geben Sie den Namen und das Passwort für das 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk ein.
Innerhalb von 2 Minuten erfolgt die Kopplung mit der App, die rote LED hört auf zu blinken.
Anmerkung:
Wenn es nicht gelingt, den Detektor zu koppeln, wiederholen Sie den gesamten Vorgang erneut.
5-GHz-WLAN-Netzwerk wird nicht unterstützt.
Wenn der Detektor bereits mit der App gekoppelt ist, wird der Kopplungsmodus beim Entnehmen/Einlegen von Batterien nicht aktiviert und muss manuell eingestellt werden, siehe. Manuelle Aktivierung.
Manuelle Aktivierung/Deaktivierung des Pairing-Modus
Drücken Sie 4× innerhalb von 2 Sekunden die Haupttaste, der Pairing-Modus wird für 4 Minuten aktiviert.
Es ertönt ein Piepton, die rote LED blinkt.
Um den Pairing-Modus zu deaktivieren, drücken Sie 1× die Haupttaste, die LED hört auf zu blinken.

Beschreibung des Hauptmenüs der App
- Status des Melders (Normal- oder Alarmmodus)
- im Falle eines Alarms zeigt die App eine Meldung mit einer Warnung an
- Warnung beim Entfernen der Unterlegplatte
- die App zeigt im Falle der Demontage des Detektors aus der Unterlegplatte eine Warnmeldung an
- Anzeige eines Auto-Tests
- die App zeigt eine Warnmeldung an, wenn ein Funktionstest des Detektors durchgeführt wird
- Batteriestatus
- die App zeigt eine Meldung an, mit Hinweis auf schwache Batterien mit einer Spannung < 2,6 V
- Festgestellte Menge an Rauch in %
- die App zeigt eine Meldung an, die Sie auf die Rauchbelastung hinweist 0 %/25 %/50 %/75 %/100 %/125 %/150 %/175 %/200 %/225 %/250 %/255 % Bei einer Menge von > 100 % wird der Alarmmodus aktiviert

Inbetriebnahme
Legen Sie die Batterien (2× 1,5 V AA) in das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes ein.
Verwenden Sie ausschließlich alkalische 1,5 V Batterien.
Verwenden Sie niemals 1,2-V-Akkus, da das Gerät aufgrund der niedrigeren Spannung nicht funktionsfähig ist.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polarität der Batterie!
Wenn die Batterien nicht oder nicht richtig/unvollständig eingelegt sind, kann die Montageplatte nicht aufgesetzt werden!
Nach dem Einlegen der Batterien beginnt die rote LED auf der Vorderseite des Detektors innerhalb von 10 Sekunden zu blinken - dadurch wird automatisch der Pairing-Modus aktiviert, das Pairing mit der mobilen App wird abgeschlossen.
Nach der Kopplung mit der App muss ein Test mit Hilfe der Haupttaste durchgeführt werden.
Halten Sie die Haupttaste lange gedrückt, dabei muss wiederholt 3× ein kurzer Piepton mit einer kurzen Pause von 1,5 Sekunden zu vernehmen sein.
Dies bedeutet, dass der Rauchmelder funktionstüchtig ist.
Der Betriebsmodus des Rauchmelders wird wie folgt angezeigt: Alle 48 Sekunden 1× blinken der LED.
Wenn nach dem Betätigen der Testtaste kein Piepton zu vernehmen ist, liegt wahrscheinlich ein Mangel/Fehler vor und der Service ist zu kontaktieren bzw. ist die Batterie leer.
TESTMODUS
Falls notwendig oder bei jedem Batteriewechsel können Sie die Funktion des Rauchmelders überprüfen.
Drücken Sie lange die Haupttaste für etwa 5 Sekunden. Der Rauchmelder wird 3× hintereinander piepen (danach folgt eine Pause von 1,5 Sekunden) und es wird die rote LED blinken.
Wenn vom Detektor kein akustisches Signal abgegeben wird, überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit der Batterie und die Art und Weise der Montage.
Führen Sie 1× wöchentlich den Testmodus durch, damit sicher ist, dass der Alarm funktioniert.
Anmerkung:
Das akustische und das optische Signal beim Testen dient nur zur Information, dass der Detektor funktioniert.
Es bedeutet nicht, dass Rauch festgestellt wurde.
FEHLERSTATUS
Falls sich der Detektor im Fehlerstatus befindet, ist er nicht funktionsfähig.
Der Fehlerstatus wird durch 1× Piepton alle 48 Sekunden angezeigt.
Tauschen Sie die Batterie sofort aus und überprüfen Sie, ob der Rauchmelder beschädigt ist, reinigen Sie die Öffnungen des Rauchmelders, zum Beispiel mit einem Staubsauger. Führen Sie einen Funktionstest durch.
Falls nach dem Austauschen der Batterien ein Fehlerstatus angezeigt wird, wenden Sie sich an das Servicezentrum.
ENTLADENE BATTERIEN
Leere Batterien werden durch gleichzeitiges 1× Piepton/1× Blinken der roten LED alle 48 Sekunden über einen Zeitraum von 30 Tagen, bis die Batterie voll entladen ist, angezeigt. Tauschen Sie sofort die Batterien aus. Verwenden Sie nur alkalische Batterien, verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
Führen Sie einen Funktionstest durch.
Es wird empfohlen, die Batterien 1× jährlich vorsorglich zu wechseln.
ENDE DER LEBENSDAUER DES DETEKTORS
Die Lebensdauer des Rauchmelders beträgt 10 Jahre ab Herstellung.
Nach Ablauf dieser Dauer darf er nicht mehr verwendet werden und muss gegen ein neues Gerät ausgetauscht werden.
Das Austauschdatum des Detektors ist auf dem Etikett auf der Rückseite bei dem Text „Gerät ersetzen“ aufgeführt.
Falls Sie mehrere Rauchmelder verwenden, denken Sie bitte daran, bei allen den Zeitpunkt des Austausches gegen ein neues Gerät zu kontrollieren!
ALARM-BENACHRICHTIGUNGEN
Falls Rauch erkannt wird, beginnt der Rauchmelder ein akustisches/optisches Signal auszugeben.
Der Rauchmelder beginnt ununterbrochen zu piepen (wiederholt 3× Piepen – Pause), und gleichzeitig blinkt die rote LED.
Der Alarm ist solange aktiv, bis die Luft gereinigt wird.
Wenn ein Alarm ausgegeben wird, verlassen Sie sofort das Gebäude und achten Sie darauf, dass alle Personen das Gebäude verlassen haben.
Bleiben Sie nicht stehen, um Hilfe zu rufen oder um ihre Sachen mitzunehmen.
Kontaktieren Sie die zuständige Abteilung des integrierten Rettungssystems.
Warten Sie bitte, bis die Luft wieder sauber ist.
Entfernen Sie nicht die Batterien, damit Sie den Alarm-Modus nicht unterbrechen – der Rauchmelder ist sonst nicht funktionsfähig!
MANUELLE STUMMSCHALTUNG DES ALARMS
Das akustische Alarmsignal lässt sich vorübergehend stumm schalten.
Drücken Sie die Haupttaste, das akustische Signal wird für die Dauer von 8 Minuten stumm geschaltet.
Die Stummschaltung des Tonsignals wird durch ein 1× Blinken der roten LED alle 8 Sekunden signalisiert.
Verwenden Sie die Funktion der Stummschaltung des Signals nur dann, wenn es sich um einen Falschalarm handelt, der beispielsweise durch Dämpfe vom Kochen oder durch angebrannte Lebensmittel ausgelöst wurde. Warten Sie bitte, bis die Luft wieder sauber ist.
Entfernen Sie nicht die Batterien, damit Sie den Alarm-Modus nicht unterbrechen – der Rauchmelder wird nicht funktionieren!
Übersicht über mögliche Fehlerzustände des Detektors
| Status Lösung | |
| Testmodus funktioniert nicht | 1. Prüfen Sie den korrekten Anschluss der Batterie.2. Reinigen Sie den Detektor.3. Wenn der Fehler erneut auftritt, reklamieren Sie das Gerät. |
| Alarmanzeige durch gleichzeitig 1× Piepton/1× Blinken der roten LED alle 48 Sekunden | Batterien entladen, tauschen Sie diese aus. |
| Alle 48 Sekunden ertönt ein Alarmton (der Detektor befindet sich im Fehlermodus). | 1. Reinigen Sie den Detektor.2. Reklamieren Sie das Gerät oder tauschen Sie es gegen ein neues aus. |
| Das Gerät gibt gelegentlich einen anderen Alarmton als gewöhnlich aus. | 1. Reinigen Sie den Detektor und führen Sie einen Test durch.2. Bringen Sie den Detektor an anderer Stelle an.3. Reklamieren Sie das Gerät oder tauschen Sie es gegen ein neues aus. |

Pflege und Instandhaltung
Das Produkt ist so konzipiert, dass es bei sachgemäßem Umgang über viele Jahre zuverlässig arbeitet. Hier sind einige Ratschläge für die richtige Bedienung:
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.
- Nach 10 Jahren muss das Produkt durch ein neues ersetzt werden – siehe Austauschdatum auf der Rückseite.
- Reinigen Sie das Produkt regelmäßig – mindestens 1× monatlich. Saugen Sie mit dem Staubsauger den vorhandenen Staub und Schmutz aus den Ventilatoröffnungen des Produktes.
- Das Produkt darf nicht bemalt werden.
- Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht, extremer Kälte und Feuchtigkeit und rapiden Temperaturschwankungen aus. Dies würde die Genauigkeit der Ablesungen senken.
- Stellen Sie das Produkt nicht an Plätze, die anfällig für Vibrationen und Erschütterungen sind – sie können das Produkt beschädigen.
- Setzen Sie das Produkt nicht übermäßigem Druck, Stößen, Staub, hohen Temperaturen, Regen oder Feuchtigkeit aus – dies kann Funktionsstörungen an dem Produkt, eine kürzere energetische Haltbarkeit, die Beschädigung der Batterie und die Deformation der Plastikteile verursachen.
- Setzen Sie das Produkt nicht Regen, Feuchtigkeit, tropfendem oder spritzendem Wasser aus.
- Das Produkt darf nicht an offene Feuerquellen, wie beispielsweise brennende Kerzen u.ä. gestellt werden.
- Stellen Sie das Produkt nicht an Plätze, an denen keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist.
- Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen des Produktes und decken Sie es nicht ab.
- Keine Eingriffe in innere Schaltkreise des Produktes vornehmen - das Produkt könnte beschädigt werden und die Garantie dadurch automatisch erlöschen. Das Produkt sollte nur von einem qualifizierten Fachmann repariert werden.
- Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes, weiches Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Reinigungsmittel – sie könnten die Plastikteile zerkratzen und den elektrischen Stromkreis stören.
- Tauchen Sie das Produkt nicht unter Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
- Bei der Beschädigung oder bei Mängeln an dem Gerät, führen Sie keine Reparaturen selbst durch. Geben Sie es zur Reparatur in die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben.
- Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen vorgesehen (Kinder eingeschlossen), die verminderten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, außer sie haben von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Servicezentrum:
EMOS spol. s r.o.
Lipnická 2844
Přerov
750 02
Werk:
Für dieses Produkt wurde eine Konformitätserklärung ausgestellt.
Das Handbuch finden Sie auf folgenden Internetseiten: http://www.emos.eu/download.
Hiermit erklärt, EMOS spol. s r. o. dass der Funkanlagentyp TSS380C-HW der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.emos.eu/download.


text_image
DO NOT PAINT PUSH TO TEST HUSH
Зміст
Technische informatie....2