AEG BSE778380B - Krāsns

BSE778380B - Krāsns AEG - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas BSE778380B AEG PDF formātā.

📄 628 lapas Latviešu LV 💬 AI jautājums
Notice AEG BSE778380B - page 356
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina ChatGPT
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : AEG

Modelis : BSE778380B

Kategorija : Krāsns

Lejupielādējiet instrukcijas savam Krāsns PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu BSE778380B - AEG un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. BSE778380B zīmola AEG.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA BSE778380B AEG

Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.

1.1 Bērnu un neaizsargātu personu drošība

  • Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Bērniem no līdz 8 gadu vecumam un personām ar ļoti plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga.
  • Mazi bērni jāuzrauga, lai viņi nerotaļātos ar ierīci un komplektācijā iekļautajām mobilajām ierīcēm My AEG Kitchen .
  • Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
  • UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces tuvumā, kad tā tiek lietota vai atdziest.
  • Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
  • Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.

1.2 Vispārīgā drošība

  • Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai.
  • Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas apstākļos un telpās.
  • Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu numuriņos, pansiju viesu numuriņos, lauku viesu mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo) mājsaimniecības lietošanas intensitāti. 356 LATVIEŠU• Ierīces uzstādīšanu un vada nomaiņu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists.
  • Nelietojiet ierīci pirms tās iebūvēšanas.
  • Pirms visu veidu apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
  • Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no elektrības trieciena riska, tas jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam.
  • UZMANĪBU: Pirms spuldzes nomaiņas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, lai izvairītos no strāvas trieciena iespējamības.
  • UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Nepieskarieties sildelementiem un ierīces iekšienes virsmai.
  • Vienmēr izmantojiet cimdus, lai izņemtu vai ievietotu papildpiederumus vai gatavošanas traukus.
  • Lietojiet tikai šai ierīcei paredzēto ēdiena sensoru (temperatūras sensoru).
  • Lai izņemtu plauktu balstus, vispirms pavelciet nost no sānu sienām plauktu balsta priekšpusi, un tad aizmugurējo daļu. Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā.
  • Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaika tīrītāju.
  • Plīts virsmas stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmas, un tādējādi stikls var saplīst.
  • Pirms pirolītiskās tīrīšanas izņemiet piederumus no cepeškrāsns un noslaukiet izlijušās vielas.

BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona.

  • Noņemiet visu iesaiņojumu.
  • Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
  • Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes.
  • Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus.
  • Nevelciet ierīci aiz roktura. LATVIEŠU 357• Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā vietā, kas atbilst uzstādīšanas prasībām.
  • Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu.
  • Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties, ka būs iespējams brīvi atvērt tās durvis.
  • Ierīce ir aprīkota ar elektrisku dzesēšanas sistēmu. Tā ir jādarbina ar elektrības padevi. Skapīša minimālais aug‐ stums (skapīša zem darba virsmas minimālais aug‐ stums) 590 (600) mm Skapīša platums 560 mm Skapīša dziļums 550 (550) mm Ierīces priekšpuses aug‐ stums 594 mm Ierīces aizmugures aug‐ stums 576 mm Ierīces priekšpuses pla‐ tums 595 mm Ierīces aizmugures platums 559 mm Ierīces dziļums 569 mm Ierīces iebūvēšanas dzi‐ ļums 548 mm Ierīces dziļums ar atvērtām durvīm 1022 mm Ventilācijas atveres mini‐ mālais izmērs. Atvere apakšējā aizmugurējā daļā 560x20 mm Strāvas kabeļa garums. Kabelis tiek novietots aiz‐ mugurējā labajā stūrī 1500 mm Montāžas skrūves 4x25 mm

2.2 Elektrotīkla savienojums

BRĪDINĀJUMS! Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.

  • Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektriķim.
  • Ierīcei jābūt iezemētai.
  • Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem.
  • Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
  • Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
  • Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
  • Neļaujiet strāvas kabeļiem saskarties ar ierīces durvīm vai nišu zem ierīces vai atrasties to tuvumā, it īpaši, ja tā darbojas vai durvis ir karstas.
  • Daļas, kas nodrošina aizsardzību pret elektrošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem elementiem, jānostiprina tā, lai tos nevarētu noņemt bez instrumentiem.
  • Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt.
  • Ja kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiet tajā kontaktspraudni.
  • Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa.
  • Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: automātslēdži, drošinātāji (no turētājiem izskrūvējami drošinātāji), zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji.
  • Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
  • Pilnībā aizveriet ierīces durvis pirms kontaktspraudņa ievietošanas elektrotīkla kontaktligzdā.
  • Šī ierīce ir aprīkota ar barošanas vadu un kontaktdakšu. Uzstādīšanai un nomaiņai Eiropā piemēro‐ tie kabeļu veidi: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Kabeļa dati ir norādīti Tehnisko datu plāksnītes kopjaudas sadaļā. Tāpat jūs varat aplūkot tabulu: Kopējā jauda (W) Vada šķērsgriezums (mm²) maksimāli 1380 3x0.75 358 LATVIEŠUKopējā jauda (W) Vada šķērsgriezums (mm²) maksimāli 2300 3x1 maksimāli 3680 3x1.5 Zemējuma vadam (zaļas/dzeltenas krāsas kabelis) jābūt par 2 cm garākam nekā brūnajam fāzes un zilajam neitrālajiem kabeļiem.
  • Pārliecinieties, ka ierīces ventilācijas atveres nav nosprostotas.
  • Lietošanas laikā neatstājiet ierīci bez uzraudzības.
  • Izslēdziet ierīci pēc katras lietošanas reizes.
  • Ievērojiet piesardzību, atverot ierīces durvis, kamēr tā darbojas. Var notikt karsta gaisa izplūšana.
  • Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām, vai ja ierīce nonākusi saskarē ar ūdeni.
  • Nepielietojiet spiedienu uz cepeškrāsns durvīm.
  • Nelietojiet ierīci kā darba virsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu.
  • Atveriet ierīces durvis piesardzīgi. Izmantojot sastāvdaļas, kas satur spirtu, var rasties spirta tvaiku un gaisa maisījums.
  • Neļaujiet dzirkstelēm vai atvērtai liesmai nonākt saskarē ar ierīci, kad atverat durvis.
  • Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
  • Neizpaudiet savu Wi-Fi paroli citām personām. BRĪDINĀJUMS! Pastāv ierīces bojājumu risks.
  • Lai novērstu emaljas bojājumus vai krāsas maiņu: – neievietojiet cepeškrāsns traukus vai citus priekšmetus nepastarpināti uz ierīces grīdas. – nenovietojiet alumīnija foliju nepastarpināti uz ierīces grīdas; – nelejiet ūdeni karstā ierīcē. – neatstājiet ierīcē mitrus traukus un produktus pēc gatavošanas beigām. – ievērojiet piesardzību, izņemot vai ievietojot papildaprīkojumu.
  • Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maiņa neietekmē ierīces darbību.
  • Mitrām kūkām izmantojot dziļo pannu. Augļu sulas var radīt paliekošus traipus.
  • Vienmēr gatavojiet pārtiku ar aizvērtām ierīces durvīm.
  • Ja ierīce ir uzstādīta aiz mēbeļu paneļa (piemēram, aiz durvīm), pārliecinieties, ka ierīces darbības laikā šīs durvis nekad nav aizvērtas. Aiz aizvērta mēbeļu paneļa var uzkrāties siltums un mitrums un attiecīgi izraisīt ierīces, iebūvētās mēbeles vai grīdas bojājumus. Neaizveriet mēbeļu paneli līdz ierīce pēc lietošanas nav pilnīgi atdzisusi.

2.4 Aprūpe un tīrīšana

BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainojumu un ierīces aizdegšanās un bojājumu risks.

  • Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
  • Pārliecinieties, vai ierīce ir auksta. Pastāv risks, ka stikla paneļi var ieplīst.
  • Ja durvju stikla paneļi tiek bojāti, nomainiet tos nekavējoties. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
  • Noņemot durvis no ierīces, rīkojieties uzmanīgi. Durvis ir smagas!
  • Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla nolietošanos.
  • Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
  • Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzētus aerosolus, ievērojiet ražotāja drošības norādījumus, kas atrodami uz iepakojuma. LATVIEŠU 3592.5 Pirolītiskā tīrīšana BRĪDINĀJUMS! Savainojumu/aizdegšanās/ķīmisko izmešu (dūmu) risks pirolītiskajā režīmā.
  • Pirms pirolītiskās tīrīšanas un iepriekšējas karsēšanas izņemiet no cepeškrāsns iekšpuses. – Jebkurus pārmērīgus pārtikas atlikumus, izlijušo/ uzkrājušos eļļu vai taukvielas. – Visus izņemamos priekšmetus (tostarp, plaukti, sānu vadotnes utt. daļas, kuras ietilpst iekārtas komplektācijā), jo īpaši nepiedegošos katlus, pannas, paplātes, piederumus utt.
  • Uzmanīgi izlasiet visas norādes par pirolītisko tīrīšanu.
  • Neļaujiet bērniem tuvoties iekārtai, kamēr darbojas pirolītiskā tīrīšana. Ierīce kļūst ļoti karsta un no priekšējām ventilācijas atverēm izplūst karsts gaiss.
  • Pirolītiskā tīrīšana ir augstas temperatūras process, kurš var izraisīt izgarojumu rašanos no gatavotās pārtikas atliekām un konstrukcijas materiāliem, tāpēc patērētājiem tiek ieteikts tālāk minētais. – nodrošiniet labu ventilāciju pirolītiskās tīrīšanas laikā un pēc tās. – nodrošiniet labu ventilāciju iepriekšējās karsēšanas laikā un pēc tās.
  • Neizšļakstiet vai neizlejiet ūdeni uz cepeškrāsns durvīm pirolītiskās tīrīšanas laikā vai pēc tās, lai izvairītos no stikla paneļu bojāšanas.
  • Ar pirolītisko funkciju aprīkoto cepeškrāšņu / gatavoto ēdienu palieku izdalītie izgarojumi, saskaņā ar aprakstu, nav kaitīgi cilvēkiem, tai skaitā maziem vai personām ar veselības traucējumiem.
  • Pirolītiskās tīrīšanas un iepriekšējās karsēšanas laikā un pēc tās turiet mājdzīvniekus tālāk no iekārtas. Mazi mājdzīvnieki (it īpaši putni un rāpuļi) var būt ļoti jutīgi pret temperatūras izmaiņām un radītajiem izgarojumiem.
  • Nepiedegošās virsmas uz katliem, pannām, paplātēm utt. var tikt bojātas ar pirolītiskās tīrīšanas procesa augsto temperatūru visās pirolītiskajās cepeškrāsnīs un tās var būt arī neliela daudzuma kaitīgu izgarojumu avots.

2.6 Gatavošana ar tvaiku

BRĪDINĀJUMS! Pastāv apdegumu un ierīces bojājumu risks.

  • Izplūstošais tvaiks var izraisīt apdegumus: – Gatavojot ar tvaiku, neveriet vaļā ierīces durvis. – Pēc gatavošanas ar tvaiku atveriet ierīces durvis piesardzīgi.

2.7 Iekšējais apgaismojums

BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks saņemt elektrošoku.

  • Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atsevišķi nopērkamajām rezerves lampām: Šīs lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākļiem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismojumam.
  • Šis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir G.
  • Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju spuldzes.
  • Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas.

BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.

  • Sazinieties ar vietējās pašvaldības iestādēm, lai noskaidrotu, kā utilizēt ierīci.
  • Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
  • Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to. 360 LATVIEŠU• Noņemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai mājdzīvnieki nevarētu sevi iesprostot ierīcē.

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".

(*mm) LATVIEŠU 3613.2 Ierīces nostiprināšana pie virtuves mēbelēm

4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

4.1 Vispārējs pārskats

Elektroniskais programmētājs

Plaukta atbalsts, izņemams

Ūdens izvades vārsts

  • Restots plaukts Gatavošanas traukiem, kūku formām, cepešiem.
  • Cepamā Paplāte Kūkām un biskvītiem.
  • Grila/cepamā panna Paredzēts(-a) apbrūnināšanai un cepšanai vai kā paliktnis tauku savākšanai.
  • Termozonde Ēdiena gatavības pakāpes noteikšanai.
  • Teleskopiskās vadotnes Izmantojot teleskopiskās vadotnes, jūs varat ērtāk ievietot cepeškrāsnī un izņemt no tās paplātes.

362 LATVIEŠU5. VADĪBAS PANELIS

5.1 Vadības paneļa pārskats

IESLĒGT / IZSLĒGT Nospiediet un turiet nospiestu, lai ieslēgtu un izslēgtu ierīci. Izvēlne Norāda ierīces funkcijas. Izlase Uzskaita iecienītākos iestatījumus. Displejs Rāda ierīces pašreizējos iestatījumus. Lampas slēdzis Lai ieslēgtu un izslēgtu lampu. Ātrā uzsilšana Lai ieslēgtu un izslēgtu funkciju: Ātrā uzsilšana.Piespiediet Pavirziet

A B Displejs ar galveno funkciju kopu.A. Wi-FiB. Diennakts laiksC. SĀKT/PĀRTRAUKTD. TemperatūraE. Karsēšanas funkcijasF. TaimersG. Termozonde (tikai atsevišķiem modeļiem) LATVIEŠU 363Displeja indikatori Pamata indikatori – lai pārvietotos pa izvēlni displejā. Izvēles/iestatījumu apstiprināšana. Izvēlnē atgriezties vienu līmeni atpa‐ kaļ. Pēdējās darbības atcelšana. Iespēju ieslēgšana un izslēgša‐ na. Skaņas signāls funkciju indikatori – beidzoties iestatītajam gatavošanas laikam, atskanēs signāls. Funkcija ir ieslēgta. Funkcija ir ieslēgta. Ēdiena gatavošana beidzas automāti‐ ski. Skaņas signāls ir izslēgts. Taimera indikatori Funkcijas iestatīšana: Atliktais starts. Iestatījuma atcelšana. Wi-Fi Indikators — ierīcei var izveidot Wi-Fi savienojumu. Wi-Fi savienojums ir ieslēgts. Tālvadība Indikators — ierīcei ir pieejama tālvadība. Tālvadība ir ieslēgts.

6. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".

6.1 Sākotnējā tīrīšana

1. solis. 2. solis 3. solis

No ierīces izņemiet piederumus un noņemamos plauktu balstus. Tīriet ierīci un piederumus tikai ar mikrošķiedras drānu, siltu ūdeni un maigu tīrīšanas līdzekli. Ievietojiet ierīcē piederumus un iz‐ ņemamos plauktu balstus.

6.2 Pirmreizējais savienojums

Displejs rāda “Laipni lūdzam!” ziņojumu pēc pirmās savienošanās. Iestatīšana: Valoda, Displeja spilgtums, Taustiņu skaņa, Skaņas signāla skaļums, Diennakts laiks.

6.3 Bezvadu savienojums

Lai pievienotu nepieciešamo ierīci, veiciet turpmāko.

  • Bezvadu tīkls ar interneta savienojumu.
  • Tam pašam bezvadu tīklam pieslēgta mobilā ierīce. 364 LATVIEŠU1. solis Lai lejupielādētu lietotni My AEG Kitchen : Ar mobilās ierīces kameru skenējiet QR kodu uz datu plāksnītes, lai tiktu novirzīti uz AEG mājas lapu. Tehnisko datu plāksnīte atrodas uz ierīces iekšpu‐ ses priekšējā rāmja. Jus varat arī lejupielādēt lietotni tieši no lietotņu veikala.

2. solis Izpildiet norādījumus par darba uzsākšanu ar lietotni.

Nospiediet . Atlasiet: Iestatījumi / Savienojums.

6. solis Ierīces bezvadu modulis ieslēgsies 90 sekunžu laikā.

Šajā izstrādājumā nodrošinātā programmatūra satur komponentus, kas balstīti bezmaksas un atvērtā pirmkoda programmatūrā. AEG pateicas par atklātā pirmkoda programmatūras un robotehnikas aprindu sniegto ieguldījumu šī projekta attīstībā. Lai piekļūtu pirmkodam, kura pamatā ir šie bezmaksas un atvērtā pirmkoda programmatūras komponenti, kuru licences nosacījumos ir noteikts publicēšanas pienākums, kā arī lai aplūkotu pilnu to autortiesību informāciju un piemērojamos licences nosacījumus, apmeklējiet vietni http://aeg.opensoftwarerepository.com (mape NIUS).

6.5 Sākotnējā uzkarsēšana

Iepriekš uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni pirms pirmās lietošanas.

Iestatiet maksimālo temperatūru funkcijai: . Ļaujiet cepeškrāsnij darboties 15 minūtes. Iepriekšējas karsēšanas laikā no cepeškrāsns var izdalīties aromāts un dūmi. Nodrošiniet telpā ventilāciju.

7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". LATVIEŠU 3657.1 Iestatīšana. Karsēšanas funkcijas

1. solis Ieslēdziet cepeškrāsni. Displejā ir redzama noklusējuma karsēšanas funkcija.

2. solis Nospiediet karsēšanas funkcijas simbolu, lai atvērtu apakšizvēlni.

Atlasiet karsēšanas funkciju un nospiediet: . Displejs rāda iestatīto temperatūru.

Temperatūras iestatīšana. Nospiediet .

Nospiediet . Termozonde – jūs varat pievienot sensoru jebkurā brīdī pirms ēdiena gatavošanas vai tās laikā. – nospiediet, lai izslēgtu karsēšanas funkciju.

6. solis Izslēdziet cepeškrāsni.

7.2 Kā iestatīt: Tvaika karsēšanas funkcija

1. solis Ieslēdziet cepeškrāsni.

Atlasiet karsēšanas funkcijas simbolu un nospiediet to, lai ieietu apakšizvēlnē.

Nospiediet: . Displejā būs redzami temperatūras iestatījumi.

6. solis Nospiediet ūdens atvilktnes vāku, lai to atvērtu.

7. solis Uzpildiet ūdens atvilktni ar aukstu ūdeni līdz maksimālajam līmenim (aptuveni 900 ml), līdz atskan

skaņas signāls vai displejā parādās paziņojums. Neuzpildiet ūdens atvilktni pāri tās maksimālajai ie‐ tilpībai. Pastāv ūdens noplūdes, pārplūšanas un mēbeļu bojājumu risks. BRĪDINĀJUMS! Izmantojiet tikai aukstu krāna ūdeni. Neizmantojiet filtrētu (no minerālvielām attīrītu) vai destilētu ūdeni. Neizmantojiet citu veidu šķidrumus. Neiepildiet ūdens atvilktnē uzliesmojošus vai spirtu saturošus šķidrumus.

8. solis Ievietojiet ūdens atvilktni tās sākotnējā pozīcijā.

Nospiediet . Cepeškrāsnij sasniedzot iestatīto temperatūru, atskan skaņas signāls.

10. solis Ja ūdens atvilktnē beidzas ūdens, atskan skaņas signāls. Uzpildiet ūdens atvilktni.

11. solis Izslēdziet cepeškrāsni.

366 LATVIEŠU12. solis Pēc gatavošanas iztukšojiet ūdeni no atvilktnes. BRĪDINĀJUMS! Cepeškrāsns ir karsta. Pastāv apdedzināšanās risks. Uzmanieties, iztukšojot ūdens atvilktni.

13. solis Cepeškrāsns iekšpusē var uzkrāties atlikušā ūdens kondensāts. Pēc gatavošanas uzmanīgi atveriet

cepeškrāsns durvis. Kad cepeškrāsns ir atdzisusi, nosusiniet tās iekšpusi ar mīkstu drānu. Nogai‐ diet vismaz 60 minūtes pēc katras izmantošanas, lai izvairītos no karstā ūdens izvadīšanas pa ūdens izvades vārstu.

Ūdens tvertnes indikators Tvertne ir pilna. Tvertne ir daļēji pilna. Ūdens tvertnes indikators Tvertne ir tukša. Uzpildiet tvertni. Ja iepildīsiet tvertnē par daudz ūdens, drošības sistē‐ ma to novadīs atpakaļ cepeškrāsns pamatnes daļā. Notīriet ūdeni ar sūkli Iztukšojiet ūdens tvertni

Izslēdziet cepeškrāsni, atstājiet tās durvis atvērtas un uzgaidiet, līdz cepeškrāsns atdziest.

Pievienojiet novadcauruli (C) izvades vārstam (A), izmantojot savienotāju (B).

Raugieties, lai gals atrastos zemākā līmenī nekā A, un nospiediet B atkārtoti, lai savāktu atlikušo ūdeni.

Atvienojiet C un B un nosusiniet cepeškrāsni ar mīkstu sūkli.

7.4 Iestatīšana Gatavošanas palīgs

Katram ēdienam šajā apakšizvēlnē ir ieteikta funkcija un temperatūra. Jūs varat mainīt laiku un temperatūru. Dažus ēdienus var gatavot arī ar:

  • Termozonde Ēdiena sagatavotības pakāpe:

1. solis Ieslēdziet cepeškrāsni.

4. solis Atlasiet ēdienu vai ēdiena veidu.

7.5 Karsēšanas funkcijas

STANDARTS Karsēšanas funkcija Lietošana Grils Plānu produktu grilēšanai un maizes grauzdēšanai. Infratermiskā grilēšana Lielākus cepeša gabalu un mājputnu gaļas ar kauliem cepšanai vienā plaukta līmenī. Sacepumu pagatavošana un apbrūnināšana. Karsēšana ar ventilato‐

Ēdiena vienlaicīgai cepšanai un kaltēšanai līdz pat trīs plauktu līmenī. Iestatiet tempe‐ ratūru par 20–40 °C zemāk nekā funkcijai Augš./Apakškarsēšana. Saldēta pārtika Pusfabrikātu kraukšķīguma (piem., kartupeļi frī, kartupeļu daiviņas vai pildītas pankū‐ ciņas) panākšanai. Augš./Apakškarsēšana Ēdiena gatavošana un cepšana viena plaukta līmenī. Apakškarsēšana Kūkas ar kraukšķīgu pamatni cepšana un pārtikas konservēšanu. Mīklas raudzēšana Rauga mīklas paātrinātai uzraudzēšanai. Tā novērš rauga mīklas virspuses izžūšanu un saglabā mīklas elastīgumu. Karsēšana ar ventilatoru, Augš./Apakškarsēšana: iestatot temperatūru, kas mazāka par 80 °C, lampa automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm.

368 LATVIEŠUSPECIĀLIE

Karsēšanas funkcija Lietošana Konservēšana Dārzeņu konservēšanai (piem., marinēti dārzeņi). Žāvēšana Šķēlēs sagrieztu augļu, dārzeņu un sēņu kaltēšanai. Trauku uzsildīšana Šķīvju uzsildīšanai pirms ēdiena pasniegšanas. Atkausēšana Ēdiena atkausēšanai (dārzeņi un augļi). Atkausēšanas laiks ir atkarīgs no sasaldētās pārtikas daudzuma un izmēra. Sacepums Tādiem ēdieniem kā lazanja un kartupeļu sacepums. Sacepumu pagatavošana un apbrūnināšana. Lēnā gatavošana Mīkstu, sulīgu ceptu ēdienu pagatvošana. Siltuma uzturēšana Ēdiena uzturēšana siltumā. Ventilatora kars. ar mi‐ trumu Šī funkcija ir paredzēta enerģijas taupīšanai gatavošanas laikā. Izmantojot šo funkciju, temperatūra cepeškrāsns iekšpusē var atšķirties no iestatītās temperatūras. Tiek iz‐ mantots atlikušais siltums. Sildīšanas jaudu var samazināt. Plašāka informācija pie‐ ejama nodaļā “Ikdienas lietošana” sniegtajās piezīmēs par: Ventilatora kars. ar mitru‐ mu. TVAIKS Karsēšanas funkcija Lietošana Ēdiena uzsildīšana ar tvaiku Ēdienam, kas tiek atkārtoti uzsildīts ar tvaiku, virsējā kārta nekļūst sausa. Karstums izplatās lēni un vienmērīgi, ļaujot tam iegūt tādu garšu un smaržu, kā tikko pagatavo‐ tam ēdienam. Šo funkciju var izmantot ēdiena uzsildīšanai tieši uz šķīvja. Jūs varat vienlaikus atkārtoti uzsildīt vairākus šķīvjus, izmantojot dažādus plauktu līmeņus. Picas funkcija Picas cepšana. LATVIEŠU 369Karsēšanas funkcija Lietošana Maizes cepšana Izmantojiet šo funkciju, lai pagatavotu maizi un bulciņas ar profesionāla konditora iz‐ pildījumam pielīdzināmu kraukšķīgumu, krāsu un garozas spīdumu. Zems mitrums Šī funkcija ir piemērota gaļas, putnu gaļas, cepeškrāsns ēdienu un sautējumu terīnē pagatavošanai. Tvaika un karsēšanas kombinācija padara gaļu sulīgu un mīkstu, ar kraukšķīgu garoziņu.

7.6 Ieslēgtas piezīmes. Ventilatora

kars. ar mitrumu Šī funkcija tika izmantota, lai atbilstu energoefektivitātes klases un ekodizaina prasībām (saskaņā ar standartu EU 65/2014 un EU 66/2014). Pārbaudes saskaņā ar:

Cepeškrāsns durvīm jābūt aizvērtām cepšanas laikā, lai funkcija netiktu pārtraukta un cepeškrāsns darbotos ar vislielāko iespējamo energoefektivitāti. Izmantojot šo funkciju, lampa automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm. Gatavošanas norādījumus skatiet sadaļā “Ieteikumi un padomi”, Ventilatora kars. ar mitrumu. Vispārīgus elektroenerģijas taupīšanas ieteikumus skatiet nodaļas “Energoefektivitāte” sadaļā “Elektroenerģijas taupīšana”.

8. PULKSTEŅA FUNKCIJAS

8.1 Pulksteņa funkciju apraksts

Pulksteņa funkcija Lietošana Gatavoša‐ nas laiks Ēdiena gatavošanas ilguma iestatīša‐ na. Maksimālais ilgums ir 23 st. 59 min. Darbības beigas Darbību iestatīšana pēc taimera laika atskaites beigām. Atliktais starts Ēdiena gatavošanas sākuma un/vai beigu atlikšana. Pulksteņa funkcija Lietošana Laika regulē‐ šana Gatavošanas laika pagarināšana. Atgādinā‐ jums Laika atskaites iestatīšana. Maksimā‐ lais ilgums ir 23 st. 59 min. Šī funkcija neietekmē ierīces darbību. Laika skaitī‐ šana Uzrauga, cik ilgi darbojas funkcija. Lai‐ ka skaitīšana — jūs varat to ieslēgt un izslēgt.

8.2 Iestatīšana. Pulksteņa funkcijas

Pulksteņa iestatīšana

Iestatiet laiku. Nospiediet: . 370 LATVIEŠUĒdiena gatavošanas laika iestatīšana

Iestatiet laiku. Nospiediet: . Funkcijas beigu iespējas atlasīšana

6. solis Atlasiet vēlamo: Darbības beigas.

Nospiediet: . Atkārtojiet darbību, līdz displejā ir redzams galvenais ekrāns. Gatavošanas sākuma atlikšana

1. solis Karsēšanas funkcijas un temperatūras iestatīšana.

6. solis Atlasiet vērtību.

Nospiediet: . Atkārtojiet darbību, līdz displejā ir redzams galvenais ekrāns. Gatavošanas laika pagarināšana Kad atlikuši 10 % no gatavošanas laika un ēdiens vēl nešķiet gatavs, jūs varat pagarināt gatavošanas laiku. Tā‐ pat ir iespējams mainīt karsēšanas funkciju. Nospiediet +1 min, lai pagarinātu gatavošanas laiku. Taimera iestatījumu mainīšana

2. solis Iestatiet taimera vērtību.

Nospiediet: . Iestatīto laiku ir iespējams mainīt jebkurā brīdī visā gatavošanas laikā.

LATVIEŠU 3719. IZMANTOŠANA: PAPILDPIEDERUMI

9.1 Papildpiederumu ievietošana

Neliela iedobe augšpusē palielina drošību. Šīs iedobes arī palīdz novērst sasvēršanos. Augstā mala ap plauktu neļauj ēdiena gatavošanas traukiem noslīdēt no plaukta. Restots plaukts: Iebīdiet plauktu starp cepeškrāsns līmeņa vadot‐ nes stieņiem tā, lai kājiņas būtu vērstas uz leju. Cepamā Paplāte / Cepamā panna: Iebīdiet cepamo paplāti starp plauktu atbalsta rež‐ ģa vadotnēm.

Termozonde — mēra temperatūru ēdiena iekšienē. Jūs varat to izmantot ar visām karsēšanas funkcijām. Iespējams iestatīt divu veidu temperatūras: Cepeškrāsns temperatūru: minimālā – 120 °C Ēdiena iekšējo temperatūru. Labākam gatavošanas rezultātam: Ēdiena sastāvdaļām jābūt istabas temperatūrā. Neizmantojiet to šķidru ēdienu pagatavošanai. Gatavošanas laikā tam ir jāpaliek ēdienā. Cepeškrāsns aprēķina aptuveno gatavošanas beigu laiku. Tas ir atkarīgs no produktu daudzuma, iestatītās cepeškrāsns funkcijas un temperatūras. 372 LATVIEŠULietošana Termozonde

1. solis Ieslēdziet cepeškrāsni.

2. solis Iestatiet karsēšanas funkciju un, ja nepieciešams, cepeškrāsns temperatūru.

3. solis Ievietošana. Termozonde.

Gaļa, putnu gaļa un zivis Sautējums terīnē Ievietojiet galu Termozonde gaļas, zivs centrā, vē‐ lams pašā biezākajā tās vietā. Nodrošiniet, ka vis‐ maz 3/4 Termozonde atrodas ēdiena iekšpusē. Ievietojiet galu Termozonde galu pašā sautējuma centrā. Termozonde jābūt stabili novietotam vienā vietā cepšanas laikā. Lai to panāktu, ievietojiet to cietā ēdiena sastāvdaļā. Lai nostiprinātu silikona rokturi, atbalstiet uz cepamā trau‐ ka malas. Termozonde. Gals Termozonde nedrīkst pie‐ skarties cepamā trauka apakšai.

4. solis Iespraudiet Termozonde cepeškrāsns priekšpusē esošajā ligzdā.

Displejā redzama pašreizējā temperatūra: Termozonde.

- nospiediet, lai iestatītu sensora iekšējo temperatūru.

- nospiediet, lai iestatītu vēlamo iespēju:

  • Skaņas signāls - ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskanēs skaņas signāls;
  • Skaņas signāls un pārtraukt gatavot - ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskanēs ska‐ ņas signāls un cepeškrāsns beigs darboties.

Atlasiet iespēju un vairākas reizes nospiediet: , lai pārietu uz galveno ekrānu.

Nospiediet: . Ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskanēs skaņas signāls. Jūs varat izvēlēties pārtraukt vai turpināt gatavošanu, lai pārliecinātos, ka ēdiens ir labi izcepts.

9. solis Izņemiet Termozonde kontaktspraudni no ligzdas un izņemiet ēdienu no cepeškrāsns.

BRĪDINĀJUMS! Pastāv apdedzināšanās risks, jo Termozonde sakarst. Rīkojieties uzmanīgi, atvienojot to un izņemot to no ēdiena. LATVIEŠU 3739.3 Papildpiederumi gatavošanai ar tvaiku Tvaika komplekta papildpiederumi nav iekļauti cepeškrāsns komplektācijā. Lai iegūtu papildinformāciju, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo tirgotāju. Cepamtrauks funkcijām, kas paredzētas gatavošanai ar tvaiku Cepamtrauks sastāv no stikla bļodas (A), vāka (B), inžektora caurules (C), inžektora (D) un metāla restēm (E). Stikla bļoda (A) Vāks (B) Inžektors, inžektora caurule un metāla restes. Inžektora caurule (C) ir paredzēta gatavošanai ar tvaiku nosegtā cepamtraukā, bet inžektors (D) ir paredzēts gatavošanai ar tvaiku nenosegtā cepamtraukā.

  • Nelejiet aukstus šķidrumus uzkarsētā cepamtraukā.
  • Nenovietojiet cepamtrauku uz karstas ēdiena gatavošanai paredzētas virsmas.
  • Netīriet cepamtrauku ar abrazīviem un skrāpējošiem līdzekļiem un pulveriem. 374 LATVIEŠU9.4 Gatavošana ar tvaiku, izmantojot cepamtrauku

Novietojiet cepamtrauku uz metāla restēm un uzlieciet tam vāku. Novietojiet inžektora cauruli uz atvēruma cepamtrauka vākā. Novietojiet cepamtrauku otrā plaukta pozīcijā no apakšas.

2. solis Savienojiet inžektora cauruli ar tvaika pievadu.

3. solis. Iestatiet cepeškrāsnī gatavošanas ar tvaiku funkciju.

9.5 Gatavošana ar tvaiku nenosegtā

cepamtraukā Novietojiet cepamtrauku uz metāla restēm. Pievienojiet nedaudz ūdens. Neizmantojiet vāku. BRĪDINĀJUMS! Cepeškrāsns darbības laikā inžektors var sakarst. Vienmēr lietojiet cepeškrāsns cimdus. Izņemiet inžektoru no cepeškrāsns laikā, kad neizmantojat tvaika funkciju.

Novietojiet cepamtrauku pirmā vai otrā plaukta pozīcijā no apakšas. Pārliecinieties, ka inžektora caurule nav aizsprostota. Raugieties, lai inžektors atrastos atstatus no karsējošā elementa.

3. solis. Iestatiet cepeškrāsnī gatavošanas ar tvaiku funkciju.

Gatavojot, piemēram, vistu, pīli, tītaru vai lielas zivis, ievietojiet inžektoru ēdienā.

10.1 Saglabāšana: Izlase

Varat saglabāt savas izlases iestatījumus, piemēram, karsēšanas funkciju, gatavošanas laiku, temperatūru vai tīrīšanas funkciju. Varat saglabāt 3 izlases iestatījumus.

1. solis Ieslēdziet ierīci.

2. solis Izvēlieties vēlamo iestatījumu.

4. solis. Atlasiet Saglabāt pašreizējos iestatījumus.

Nospiediet +, lai pievienotu iestatījumu sarakstam: Izlase. Nospiediet . — nospiediet, lai atiestatītu iestatījumu. — nospiediet, lai atceltu iestatījumu. LATVIEŠU 37510.2 Funkciju bloķēšana Šī iespēja novērš nejaušas izmaiņas karsēšanas funkcijā.

10.3 Automātiskā izslēgšanās

Drošības nolūkā ierīce izslēdzas pēc kāda laika, ja karsēšanas funkcija darbojas un nemaināt nekādus iestatījumus. (°C) (st.)

(°C) (st.) 250 — maksimāli 3 Automātiskā izslēgšanās nedarbojas ar šādām funkcijām: Apgaismojums (lampa), Termozonde, Beigu laiks, Lēnā gatavošana.

10.4 Dzesēšanas ventilators

Ierīces darbības laikā dzesēšanas ventilators automātiski uztur ierīces virsmas vēsas. Izslēdzot ierīci, dzesēšanas ventilators var turpināt darboties, līdz ierīce būs atdzisusi.

11. PADOMI UN IETEIKUMI

11.1 Gatavošanas ieteikumi

Tabulās uzrādītā temperatūra un cepšanas laiki ir tikai orientējoši. Tie ir atkarīgi no receptēm un izmantoto sa‐ stāvdaļu kvalitātes un daudzuma. Jūsu ierīce var cept un gatavot ēdienu citādāk nekā jūsu iepriekšējā ierīce. Tālāk redzamajos padomos attēloti ieteicamie temperatūras, gatavošanas laika un plauktu pozīciju iestatījumi noteiktiem ēdienu veidiem. Ja nevarat atrast iestatījumus konkrētai receptei, meklējiet tai līdzīgu.

11.2 Ventilatora kars. ar mitrumu

Labāka rezultāta gūšanai ievērojiet laikus, kas uzskaitīti tabulā. (°C) (min.) Smalkmaizītes, 16 ga‐ bali cepamā paplāte vai dziļā pan‐

180 2 20 - 30 376 LATVIEŠU(°C) (min.) Maizītes, 9 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐

180 2 30 - 40 Pica, saldēta, 0,35 kg restots plaukts 220 2 10 - 15 Rulete cepamā paplāte vai dziļā pan‐

170 2 25 - 35 Šok. kēkss ar riek‐ stiem cepamā paplāte vai dziļā pan‐

175 3 25 - 30 Suflē, 6 gabali keramikas ramekini uz restotā plaukta 200 3 25 - 30 Biskvītkūkas pīrāga pamatne forma ar līdzenu pamatni uz restotā plaukta 180 2 15 - 25 Biskvītkūka ar pildīju‐

sacepuma forma uz restotā plaukta 170 2 40 - 50 Vārīta zivs, 0,3 kg cepamā paplāte vai dziļā pan‐

180 3 20 - 25 Vesela zivs, 0,2 kg cepamā paplāte vai dziļā pan‐

180 3 25 - 35 Zivs fileja, 0,3 kg picas paplāte uz restotā plauk‐

180 3 25 - 30 Vārīta gaļa, 0,25 kg cepamā paplāte vai dziļā pan‐

200 3 35 - 45 Šašliks, 0,5 kg cepamā paplāte vai dziļā pan‐

180 2 20 - 30 Makarūni, 24 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐

180 2 25 - 35 Mufini, 12 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐

170 2 30 - 40 Sāļā mīkla, 20 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐

180 2 25 - 30 Smilšu mīklas cepumi, 20 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐

170 2 20 - 30 Dārzeņi, vārīti, 0,4 kg cepamā paplāte vai dziļā pan‐

180 3 35 - 45 Veģetārā omlete picas paplāte uz restotā plauk‐

200 3 25 - 30 Vidusjūras dārzeņi, 0,7 kg cepamā paplāte vai dziļā pan‐

180 4 25 - 30 LATVIEŠU 37711.3 Ventilatora kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi Lietojiet tumšas krāsas un neatstarojošas formas un traukus. Tiem ir labāka siltuma absorbēšanas spēja nekā gaišas krāsas un atstarojošiem traukiem. Picas panna Cepšanas trauks Podiņi Augļu pīrāga forma Tumša, neatstarojoša 28 cm diametrs Tumša, neatstarojoša 26 cm diametrs Keramika 8 cm diametrs, 5 cm augstums Tumša, neatstarojoša 28 cm diametrs

11.4 Gatavošanas tabulas

pārbaudes iestādēm Informācija pārbaudes iestādēm Pārbaudes saskaņā ar standartu IEC 60350-1. ( °C) (min) Kūciņas, 20 paplātē Augš./Apakš‐ karsēšana Cepamā Pa‐ plāte 3 170 20 - 35 - Kūciņas, 20 paplātē Karsēšana ar ventilatoru Cepamā Pa‐ plāte 3 150 - 160 20 - 35 - Kūciņas, 20 paplātē Karsēšana ar ventilatoru Cepamā Pa‐ plāte 2 un 4 150 - 160 20 - 35 - Ābolu pī‐ rāgs, 2 veidnes Ø20 cm Augš./Apakš‐ karsēšana Restots plaukts 2 180 70 - 90 - Ābolu pī‐ rāgs, 2 veidnes Ø20 cm Karsēšana ar ventilatoru Restots plaukts 2 160 70 - 90 - Biskvītkūka bez tau‐ kvielām, kūkas veid‐ ne Ø 26 cm Augš./Apakš‐ karsēšana Restots plaukts 2 170 40 - 50 Iepriekš uzsildiet ce‐ peškrāsni 10 min. Biskvītkūka bez tau‐ kvielām, kūkas veid‐ ne Ø 26 cm Karsēšana ar ventilatoru Restots plaukts 2 160 40 - 50 Iepriekš uzsildiet ce‐ peškrāsni 10 min. 378 LATVIEŠU( °C) (min) Biskvītkūka bez tau‐ kvielām, kūkas veid‐ ne Ø 26 cm Karsēšana ar ventilatoru Restots plaukts 2 un 4 160 40 - 60 Iepriekš uzsildiet ce‐ peškrāsni 10 min. Smilšu mīk‐

Karsēšana ar ventilatoru Cepamā Pa‐ plāte 3 140 - 150 20 - 40 - Smilšu mīk‐

Karsēšana ar ventilatoru Cepamā Pa‐ plāte 2 un 4 140 - 150 25 - 45 - Smilšu mīk‐

Augš./Apakš‐ karsēšana Cepamā Pa‐ plāte 3 140 - 150 25 - 45 - Karstmaize, 4–6 gabali Grils Restots plaukts 4 maks. 1 - 5 Iepriekš uzsildiet ce‐ peškrāsni 10 min. Liellopa burgers, 6 gab., 0,6 kg Grils Restots plaukts, tau‐ ku uztverša‐ nas panna 4 maks. 20 - 30 Novietojiet restoto plauktu cepeškrāsns ceturtajā līmenī, bet dziļo cepešpannu — trešajā līmenī. Kad pa‐ gājusi puse no gatavo‐ šanai atvēlētā laika, apgrieziet to uz otru pusi. Iepriekš uzsildiet ce‐ peškrāsni 10 min.

12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".

12.1 Piezīmes par tīrīšanu

Tīrīšanas līdzekļi Tīriet ierīces priekšdaļu tikai ar mikrošķiedras drānu, kas iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas šķīdumu. Traipu tīrīšanai izmantojiet saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Lietošana ikdie‐

Tīriet cepeškrāsns iekšieni pēc katras lietošanas reizes. Tauku vai citu pārtikas palieku uz‐ krāšanās var izraisīt ugunsgrēku. Ierīces iekšpusē un uz stikla durvju paneļiem var uzkrāties kondensāts. Lai samazinātu kon‐ densāciju, pirms gatavošanas iepriekš uzkarsējiet ierīci 10 minūtes. Neuzglabājiet ēdienu ie‐ rīcē ilgāk par 20 minūtēm. Pēc katras lietošanas reizes nosusiniet ierīces iekšieni tikai ar mi‐ krošķiedras drānu. LATVIEŠU 379Papildpiederumi Tīriet visus papildpiederumus pēc katras lietošanas un ļaujiet tiem nožūt. Izmantojiet tikai mi‐ krošķiedras drānu, kura iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Nemazgājiet piederumus trauku mazgājamajā mašīnā. Netīriet piedegumdrošos piederumus ar abrazīviem tīrīšanas līdzekļiem vai asiem priekšme‐ tiem.

12.2 Izņemšana. Plauktu balsti

Izņemiet plauktu balstus, lai iztīrītu cepeškrāsni.

1. solis Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet,

2. solis Pavelciet plauktu atbalstu priekšējo

daļu nost no sānu sienas.

3. solis Pavelciet plauktu balstu aizmugurējo

daļu nost no sānu sienas un izņemiet to.

4. solis Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot ie‐

priekšminētās darbības pretējā secī‐ bā. Teleskopiskās vadotnes atlikušajām tapām jābūt vērstiem uz priekšu.

12.3 Funkcijas Pirolītiskā tīrīšana

izmantošana Tīriet cepeškrāsni ar Pirolītiskā tīrīšana. BRĪDINĀJUMS! Pastāv apdedzināšanās risks. UZMANĪBU! Ja tajā pašā virtuves skapī ir uzstādītas citas ierīces, nelietojiet tās, kad darbojas šī funkcija. Tas var radīt cepeškrāsns bojājumus. Pirms Pirolītiskā tīrīšana: Izslēdziet cepeškrāsni un uzgai‐ diet, līdz tā atdziest. Izņemiet no cepeškrāsns visus pie‐ derumus. Notīriet cepeškrāsns iekšējo apakšējo virsmu un durvju stikla iekšpusi ar siltu ūdeni, mīkstu drānu un maigu tīrīšanas līdzekli.

1. solis 2. solis 3. solis

Ieslēdziet cepeškrāsni. Nospiediet / Tīrīšana. Atlasiet tīrīšanas režīmu. 380 LATVIEŠUIespēja Tīrīšanas režīms Ilgums Pirolītikā tīrīšana, ātra Viegla tīrīšana 1 h Pirolītikā tīrīšana, normāla Vidēji intensīva tīrīšana 1 h 30 min Pirolītikā tīrīšana, intensīva Padziļināta tīrīšana 2 h 30 min Kad sākas tīrīšanas programma, cepeškrāsns durvis ir bloķētas un lampa ir izslēgta. Dzesēšanas ventilators darbojas ātrākā tempā. Nospiediet , lai apstādinātu tīrīšanu pirms programmas beigām. Nelietojiet cepeškrāsni, kamēr displejā nav nodzisis durvju bloķēšanas simbols. Kad tīrīšana beidzas: Izslēdziet cepeškrāsni un uzgai‐ diet, līdz tā atdziest. Iztīriet cepeškrāsns iekšieni ar mīks‐ tu drānu. Notīriet atlikumus no cepeškrāsns apakšējās virsmas.

12.4 Kā tīrīt? Ūdens tvertne

1. solis Izslēdziet cepeškrāsni.

2. solis. Novietojiet cepamo pannu zem tvaika pievada.

3. solis. Ielejiet ūdens atvilktnē 850 ml ūdens. Pievienojiet 5 tējkarotes citronskābes. Uzgaidiet 60 min.

4. solis Ieslēdziet cepeškrāsni un iestatiet funkciju Zems mitrums. Iestatiet temperatūru uz 230 °C. Pēc 25

minūtēm izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest.

5. solis. Ieslēdziet cepeškrāsni un iestatiet funkciju Zems mitrums. Iestatiet temperatūru diapazonā no 130

līdz 230 °C. Izslēdziet cepeškrāsni pēc 10 minūtēm un uzgaidiet, līdz tā atdziest. Lai novērstu kaļķakmens atlieku veidošanos, iztukšojiet ūdens tvertni ik reizes pēc gatavošanas ar tvaiku. Kad tīrīšanas cikls beidzas: Izslēdziet cepeškrāsni. Iztukšojiet ūdens tvertni. Skatiet nodaļu “Ūdens tvertnes iztukšošana” sa‐ daļu “Ikdienas lietošana”. Izskalojiet ūdens tvertni un iztīriet tajā atlikušās kaļķakmens atlie‐ kas ar mīkstu drānu. Iztīriet novadcauruli ar siltu ūdeni un maigu mazgāšanas līdzekli. Turpmāk esošajā tabulā norādīts ūdens cietības diapazons (dH) ar attiecīgo kalcija nogulšņu līmeni un ūdens kvalitāti. Ja ūdens cietība pārsniedz 4. pakāpi, neuzpildiet ūdens atvilktni ar krāna ūdeni. Ūdens cietība Ūdens pār‐ baudes sloks‐

Kalcija noguls‐ nes (mg/l) Ūdens klasifi‐ kācija Iztīriet ūdens tvertni ik pēc Pakāpe dH 1 0 - 7 0 - 50 mīksts 75 cikliem — 2,5 mēnešiem LATVIEŠU 381Ūdens cietība Ūdens pār‐ baudes sloks‐

Kalcija noguls‐ nes (mg/l) Ūdens klasifi‐ kācija Iztīriet ūdens tvertni ik pēc Pakāpe dH 2 8 - 14 51 - 100 vidēji ciets 50 cikliem — 2 mēnešiem 3 15 - 21 101 - 150 ciets 40 cikliem — pus‐ otra mēneša 4 22 - 28 vairāk nekā 151 ļoti ciets 30 cikliem — 1 mēneša

12.5 Tīrīšanas atgādinājums

Kad parādās atgādinājums, ieteicama tīrīšana. Izmantojiet funkciju Pirolītiskā tīrīšana.

12.6 Izņemšana un uzstādīšana: Durvis

Cepeškrāsns durvīm ir trīs stikla paneļi. Durvju un iekšējos stikla paneļus var izņemt, lai notīrītu. Izlasiet visus “Durvju noņemšanas un uzstādīšanas” norādījumus pirms stikla paneļu izņemšanas. UZMANĪBU! Nelietojiet cepeškrāsni, ja tajā nav ielikti stikla paneļi.

līdz tie noklikšķ. 382 LATVIEŠU3. solis Aizveriet cepeškrāsns durvis pusatvērtā stā‐ voklī līdz pirmajai atvēršanas pozīcijai. Tad paceliet un pavelciet, lai izceltu ārā durvis.

4. solis Novietojiet durvis uz cietas virsmas, kas pār‐

klāta ar mīkstu drānu, tā, lai to ārpuse sa‐ skartos ar drānu.

5. solis Turiet durvju augšdaļā esošo apmali (B) no

abām pusēm un bīdiet to iekšup vērstā vir‐ zienā, lai atbrīvotu spraudņa blīvi.

7. solis Turiet durvju stikla paneļus aiz to augšējām

malām un uzmanīgi izvelciet tos ārā pa vie‐ nam. Sāciet ar augšējo paneli. Pārliecinie‐ ties, lai stikls izslīdētu ārā no balsta pilnībā.

8. solis Notīriet stikla paneļus ar ūdeni un ziepēm. Uzmanīgi nosusiniet stikla paneļus. Nemazgājiet stikla

paneļus trauku mazgājamajā mašīnā.

9. solis Pēc tīrīšanas uzstādiet stikla paneļus un cepeškrāsns durvis.

Ja durvis ir uzstādītas pareizi, aizverot aizslēgus, jūs dzirdēsiet klikšķi. LATVIEŠU 383Pārbaudiet, vai stikla paneļi (A un B) ir ievietoti parei‐zā secībā. Skatiet simbolu/iespiedumu stikla paneļamalā; katrs no stikla paneļiem atšķiras, lai to uzstādī‐šana un izņemšana būtu vieglāka.Ja uzstādīta pareizi, durvju apmales stiprinājumi no‐klikšķ.Pārliecinieties, ka uzstādāt vidējo stikla paneli pareizitā vietā. A B

12.7 Kā nomainīt: Lampa

BRĪDINĀJUMS! Elektrošoka risks. Lampa var būt karsta. Vienmēr turiet halogēna lampu ar drānu, lai tauku atliekas nesadegtu uz lampas. Pirms nomaināt lampu:1. solis 2. solis 3. solisIzslēdziet cepeškrāsni. Uzgaidiet,līdz cepeškrāsns ir atdzisusi.Atslēdziet cepeškrāsni no elektrotīk‐ la. Ieklājiet uz tilpnes grīdas drānu. Aizmugures lampa 1. solis Pagrieziet stikla pārsegu, lai to izņemtu.2. solis Notīriet stikla pārsegu.3. solis Nomainiet cepeškrāsns lampu ar piemērotu 300 °C siltumizturīgu cepeškrāsns lampu.4. solis Ievietojiet stikla pārsegu.

13. PROBLĒMRISINĀŠANA

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 384 LATVIEŠU13.1 Kā rīkoties, ja... Ierīce neieslēdzas un/vai nesakarst Iespējamais cēlonis Risinājums Ierīce nav pieslēgta elektrotīklam vai tā ir pieslēgta elektrotīklam nepareizi. Pārbaudiet, vai ierīce pareizi pievienota strāvas pade‐ vei. Skatiet savienojuma diagrammu. Pulkstenis nav iestatīts. Iestatiet pulksteni, informāciju skatiet Pulksteņa funkci‐ jas sadaļā “Kā iestatīt” Pulksteņa funkcijas. Durvis nav pareizi aizvērtas. Aizvērt durvis līdz galam. Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, ka ierīces darbības traucējums nav sais‐ tīts ar drošinātāju. Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar kvalificētu elektriķi. Ierīce Bērnu drošības funkcija iedegas. Skatiet nodaļas “Izvēlne” apakšizvēlni: Iespējas. Detaļas Apraksts Risinājums Spuldze ir izdegusi. Nomainiet spuldzi; detalizēta informācija pieejama no‐ daļas “Kopšana un tīrīšana" sadaļā “Kā nomainīt: lam‐ pu”. Tīrīšana Apraksts Risinājums Ierīces tilpnē ir ūdens. Ūdens tvertnē nav pārāk daudz ūdens. Nedarbojas funkcija Gatavošana ar tvaiku. Tvaika pievada atverē nav kaļķakmens nogulšņu. Nedarbojas funkcija Gatavošana ar tvaiku. Ūdens tvertnē ir ūdens. Ūdens tvertnes iztukšošana ilgst vairāk nekā trīs minū‐ tes vai no tvaika pievada atveres tek ūdens. Tvaika pievada atverē nav kaļķakmens nogulšņu. Iztī‐ riet ūdens tvertni. Strāvas padeves pārtraukums vienmēr aptur tīrīšanu. Atkārtojiet tīrīšanu, ja noticis elektrības padeves pārtraukums. LATVIEŠU 385Problēmas ar Wi-Fi signālu Iespējamais cēlonis Risinājums Problēmas ar bezvadu signālu. Pārbaudiet, vai jūsu mobilā ierīce ir savienota ar bezva‐ du tīklu. Pārbaudiet savu bezvadu tīklu un maršrutētāju. Restartējiet maršrutētāju. Uzstādīts jauns maršrutētājs vai mainīta tā konfigurāci‐ ja. Lai vēlreiz konfigurētu ierīci un mobilo ierīci, skatiet no‐ daļas “Pirms pirmās lietošanas” sadaļu “Bezvadu savie‐ nojums”. Bezvadu tīkla signāls ir vājš. Novietojiet rūteri pēc iespējas tuvāk ierīcei. Bezvadu signālam traucē mikroviļņu ierīce, kas atrodas ierīces tuvumā. Izslēdziet mikroviļņu krāsni. Izvairieties vienlaikus izmantot citu mikroviļņu krāsni un ierīces tālvadības vadību. Mikroviļņi traucē Wi-Fi signā‐ lam.

13.2 Kā pārvaldīt: Kļūdu kodi

Rodoties programmatūras kļūdai, displejā parādās kļūdas ziņojums. Šajā sadaļā atradīsiet sarakstu ar problēmām, kuras pats varat novērst. Kods un apraksts Risinājums C2 — Termozonde atrodas cepeškrāsns iekšpusē, ka‐ mēr Pirolītiskā tīrīšana. Izņemiet Termozonde. C3 — durvis nav kārtīgi aizvērtas, kamēr Pirolītiskā tīrī‐ šana. Aizveriet durvis. F111 — Termozonde nav pareizi ievietots ligzdā. Ievietojiet ligzdā Termozonde līdz galam. F240, F439 - skārienlauki displejā nedarbojas pareizi. Notīriet displeja virsmu. Pārliecinieties, ka uz skārienlau‐ kiem nav netīrumu. F601 — problēma ar Wi-Fi signālu. Pārbaudiet tīkla savienojumu. Skatiet sadaļu "Pirms pir‐ mās izmantošanas", Bezvadu savienojums. F604 — pirmais savienojums ar Wi-Fi neizdevās. Izslēdziet un ieslēdziet ierīci un mēģiniet vēlreiz. Skatiet sadaļu "Pirms pirmās izmantošanas", Bezvadu savieno‐ jums. F908 — ierīces sistēma nevar izveidot savienojumu ar vadības paneli. Ierīces izslēgšana un ieslēgšana. Ja kāds no šīm kļūdas ziņojumiem turpina parādīties displejā, tas nozīmē, ka kļūdainā apakšsistēma var būt atspējota. Šādā gadījumā sazinieties ar tirgotāju vai pilnvarotu servisa centru. Ja rodas kāda no šīm kļūdām, pārējās ierīces funkcijas turpinās darboties kā parasti. 386 LATVIEŠUKods un apraksts Risinājums F602, F603 — Wi-Fi nav pieejams. Ierīces izslēgšana un ieslēgšana.

Ja nevarat rast risinājumu, sazinieties ar ierīces izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru. Servisa centram nepieciešamie dati norādīti uz tehnisko datu plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas uz ierīces iekšpuses priekšējā rāmja. Nenoņemiet ierīces iekšpusē esošo tehnisko datu plāksnīti. Ieteicams datus pierakstīt šeit: Modelis (MOD) ......................................... Izstrādājuma Nr. (PNC) ......................................... Sērijas numurs (S.N.) .........................................

14. ENERGOEFEKTIVITĀTE

14.1 Produkta informācija un Produkta informācijas lapa

Piegādātāja nosaukums AEG Modeļa identifikācija BSE778380B 949494837 BSE778380M 949494836 BSK778380M 949494838 Energoefektivitātes indekss 81.2 Energoefektivitātes klase A+ Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes tradicionālajā režīmā 0.93 kWh/ciklā Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes piespiedu ventilatora režīmā

Kameru skaits 1 Siltuma avots Elektrība Skaļums 72 l Cepeškrāsns veids Iebūvējama cepeškrāsns Svars BSE778380B 34.0 kg BSE778380M 33.6 kg BSK778380M 33.5 kg IEC/EN 60350-1 — Elektroierīces gatavošanai mājsaimniecībā — 1. daļa: Plītis, cepeškrāsnis, tvaika cepeškrās‐ nis un grili — veiktspējas mērīšanas metodes. LATVIEŠU 38714.2 Elektroenerģijas taupīšana Ierīce aprīkota ar funkcijām, kas ļauj taupīt enerģiju, gatavojot ikdienā. Pārbaudiet, vai ierīces darbības laikā tās durvis ir pareizi aizvērtas. Gatavošanas laikā neviriniet ierīces durvis pārāk bieži. Raugieties, lai durvju blīve būtu tīra, un gādājiet, lai tā būtu labi nofiksēta savā pozīcijā. Izmantojiet metāla traukus, lai uzlabotu elektroenerģijas taupīšanu. Kad iespējams, nekarsējiet ierīci pirms gatavošanas. Uzturiet pēc iespējas īsākus pārtraukumus starp cepšanas reizēm, ja gatavojat vairākus ēdienus vienā piegājienā. Gatavošana ar ventilatoru Ja iespējams, elektroenerģijas taupīšanas nolūkā izmantojiet gatavošanas funkcijas. Atlikušais siltums Dažu ierīces funkciju gadījumā, ja ir aktivizēta programma ar funkciju Darb. laiks un gatavošanas laiks pārsniedz 30 minūtes, karsēšanas elementi automātiski izslēdzas ātrāk. Ventilators un lampa turpina darboties. Izslēdzot ierīci, displejā tiek attēlots atlikušais siltums. Jūs varat izmantot atlikušo siltumu, lai uzturētu ēdienu siltu. Ja gatavošanas ilgums pārsniedz 30 minūtes, samaziniet ierīces temperatūru līdz minimumam 3–10 minūtes pirms gatavošanas laika beigām. Ierīcē atlikušais siltums turpinās gatavot tajā ievietoto ēdienu. Izmantojiet atlikušo cepeškrāsns siltumu, lai uzsildītu ēdienu. Ēdiena siltuma uzturēšana Izvēlieties zemāko iespējamo temperatūras iestatījumu, lai izmantotu atlikušo siltumu un saglabātu ēdienu siltu. Atlikušā siltuma indikators vai temperatūra tiek parādīta displejā. Gatavošana ar izslēgtu cepeškrāsns apgaismojumu Gatavošanas laikā izslēdziet cepeškrāsns apgaismojumu. Ieslēdziet to tikai tad, kad nepieciešams. Ventilatora kars. ar mitrumu Šī funkcija paredzēta enerģijas taupīšanai gatavošanas laikā. Izmantojot šo funkciju, apgaismojums automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm. Jūs varat to ieslēgt atkārtoti, taču šī darbība samazinās paredzamo elektroenerģijas ietaupījumu.

Izvēlnes elements Izmantošana Gatavošanas palīgs Uzskaita automātiskās programmas. Tīrīšana Uzskaita tīrīšanas programmas. Izlase Uzskaita iecienītākos iestatījumus. Iespējas Ierīces konfigurācijas iestatīšana. Iestatījumi Savienojums Tīkla konfigurācijas iestatīšanai. Uzstādīšana Ierīces konfigurācijas iestatīšana. Servisa izvēlne Rāda programmatūras versiju un konfigurāciju. 388 LATVIEŠU15.2 Apakšizvēlne: Tīrīšana Apakšizvēlne Lietošana Pirolītikā tīrīšana, ātra Ilgums: 1 h. Pirolītikā tīrīšana, normāla Ilgums: 1 h 30 min. Pirolītikā tīrīšana, intensīva Ilgums: 2 h 30 min.

15.3 Apakšizvēlne: Iespējas

Apakšizvēlne Izmantošana Apgaismojums (lampa) Ieslēdz un izslēdz lampu. Bērnu drošības funkcija Novērš nejaušu ierīces ieslēgšanu. Ja iespēja ir ieslēgta, ieslēdzot ie‐ rīci, displejā parādās teksts Bērnu drošības funkcija. Lai varētu lietot ierīci, ievadiet koda burtus alfabētiskā secībā. Kad funkcija ir ieslēgta un ierīce ir izslēgta, tās durvis ir bloķētas. Pēc funkcijas aktivizēšanas piekļuve taimerim, tālvadības darbībai un lampai ir pieejama iespēja. Ātrā uzsilšana Saīsina uzkarsēšanas laiku. Iespēja pieejama tikai dažām ierīces funkcijām. Tīrīšanas atgādinājums Ieslēdz un izslēdz atgādinājumu. Laika indikācija Ieslēdz un izslēdz cepeškrāsni. Ciparu pulkstenis Maina attēlotā laika formātu.

15.4 Apakšizvēlne: Savienojums

Apakšizvēlne Apraksts Wi-Fi Lai iespējotu un atspējotu: Wi-Fi. Tālvadība Lai iespējotu un atspējotu tālvadību. Iespēja kļūst redzama tikai, ieslēdzot: Wi-Fi. Automātiska attālināta ekspluatācija Automātiska tālvadības aktivizācija pēc taustiņa SĀKT nospiešanas. Iespēja kļūst redzama tikai, ieslēdzot: Wi-Fi. Tīkls Lai pārbaudītu tīkla statusu un signāla jaudu: Wi-Fi. Aizmirst tīklu Pašreizējā tīkla atslēgšana no automātiskā pieslēguma ierīcei.

15.5 Apakšizvēlne: Uzstādīšana

Apakšizvēlne Apraksts Valoda Iestata ierīces valodu. Displeja spilgtums Iestata displeja spilgtumu. Taustiņu skaņa Ieslēdz un izslēdz sensoru lauku skaņu. Nav iespējams izslēgt šādu skaņu: . LATVIEŠU 389Apakšizvēlne Apraksts Skaņas signāla skaļums Iestata taustiņu skaņas un signālu skaļumu. Diennakts laiks Iestata pašreizējo laiku un datumu.

15.6 Apakšizvēlne: Servisa izvēlne

Apakšizvēlne Apraksts Demonstrācijas režīms Aktivizēšanas/deaktivizēšanas kods: 2468 Programmatūras versija Informācija par programmatūras versiju. Nodzēst visus iestatījumus Atjauno rūpnīcas iestatījumus.

16. TAS IR VIENKĀRŠI!

Pirms pirmās lietošanas reizes jāiestata: Valoda Displeja spilgtums Taustiņu skaņa Skaņas signāla ska‐ ļums Diennakts laiks Iepazīstieties ar galvenajām vadības paneļa un displeja ikonām:

SLĒGT Izvēlne Izlase Taimers Termozonde

Ierīces lietošanas uzsākšana Ātrā ieslēgšana Ieslēdziet ierīci un sāciet gatavot ēdie‐ nu, izmantojot funk‐ cijas noklusējuma temperatūru un laiku.

Ātrā izslēgšana Izslēdziet ierīci jeb‐ kurā darbības posmā un jebkuras ekrāna pozīcijas vai ziņoju‐ ma demonstrēšanas laikā. Nospiediet un turiet nospiestu , līdz ierīce izslēdzas. Sāciet gatavot ēdienu

1. solis 2. solis 3. solis 4. solis 5. solis.

— nospiediet, lai ie‐ slēgtu ierīci. – atlasiet karsēšanas funkciju. — iestatiet: tempera‐ tūru . – nospiediet, lai ap‐ stiprinātu izvēli. – nospiediet, lai uz‐ sāktu ēdiena gatavo‐ šanu. 390 LATVIEŠUGatavošana ar tvaiku Ielejiet ūdens atvilktnē aukstu krāna ūdeni. Ievē‐ rojiet displejā redzamās norādes. Ēdiena uz‐ sildīšana ar tvaiku Ēdiena at‐ kārtota uz‐ karsēšana. Picas funkcija Maizes cepšana Zems mi‐ trums Gatavošana ar tvaiku. Paātrināta gatavošana. Gatavošana ar tvaiku 130 °C

Uzziniet, kā ātri pagatavot ēdienu Izmantojiet automātiskās programmas, lai ātri pagatavotu ēdienu, izmantojot noklusējuma iestatījumus: Gatavošanas pa‐ līgs

1. solis 2. solis 3. solis 4. solis

Nospiediet . Nospiediet . Nospiediet Ga‐ tavošanas palīgs. Atlasiet ēdienu. Izmantojiet ātrās funkcijas, lai iestatītu ēdiena gatavošanas laiku Funkcija “10 % Finish Assist” Izmantojiet funkciju “10 % Finish Assist”, lai pagarinātu laiku, kad atlikuši 10 % ēdiena gatavošanas laika. Lai pagarinātu ēdiena gatavošanas laiku, nospiediet +1 min.