LEITZ 63581023 - док станциясы

63581023 - док станциясы LEITZ - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы

Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз 63581023 LEITZ PDF форматында.

📄 196 бет Қазақша KK Жүктеу 💬 ЖИ сұрағы 10 сұрақтар ⚙️ Сипаттамалар
Notice LEITZ 63581023 - page 139
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Өнім түрі Док станция / Bluetooth динамик
Бренд Leitz
Модель 63581023
Өлшемдер (Биіктігі × Диаметрі) 54 мм × 60 мм
Салмағы 235 г
Номиналды шығу қуаты 2,5 Вт
Максималды қуат 3 Вт
Жиілік диапазоны 100 Гц – 20 кГц
Қуат көзі Қайта зарядталатын литий-полимер аккумуляторы, 400 мАч
Зарядтау уақыты Шамамен 2 сағат
Автономдылық Шамамен 6 сағат
Байланыс Bluetooth v4.1, Mini-USB порты (AUX IN), microSD карта оқу құрылғысы
Қолданылатын Bluetooth профильдері A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Bluetooth арақашықтығы 10 м дейін (2-сынып)
SD картаның максималды сыйымдылығы 32 ГБ
Қолданылатын аудио форматтары MP3, WAV
Негізгі функциялар Қолсыз байланыс, музыка ойнату, қоңырауларды басқару, SD картадан ойнату
Күту және тазалау Ылғал шүберекпен тазалау, агрессивті сұйықтықтарды қолданбау
Қауіпсіздік Ашпаңыз, ылғалдан қорғаңыз, балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз
Бөлшектері мен жөндеу мүмкіндігі Пайдаланушы ауыстыра алмайтын біріктірілген аккумулятор
Жалпы ақпарат Жұмыс температурасы: 0–40 °C; жинау пункттері арқылы кәдеге жарату

Жиі қойылатын сұрақтар - 63581023 LEITZ

Динамикті телефоныммен қалай қосуға болады?
Негізгі ауыстырғышты Bluetooth күйіне қойыңыз, динамик құрылғыны іздейді. Телефоныңызда Bluetooth қосыңыз және 'Leitz 6358' таңдаңыз. Сұралса, 0000 кодын енгізіңіз.
Аккумуляторды зарядтау үшін қанша уақыт қажет?
Толық зарядтау уақыты шамамен 2 сағат. Қызыл индикатор өшкенде аккумулятор зарядталған.
Динамик қосылмаса не істеу керек?
Негізгі ауыстырғыштың MP3 немесе Bluetooth күйінде екенін тексеріңіз. Егер индикатор жанбаса, ішкі аккумуляторды зарядтаңыз.
microSD картасынан аудио файлдарды қалай ойнатуға болады?
microSD картасын арнайы ұяға салыңыз, содан кейін ауыстырғышты MP3 күйіне қойыңыз. Бақылау түймелерін пайдаланып, MP3 немесе WAV файлдарын шарлап, ойнатыңыз.
Динамикті қолсыз жиынтық ретінде пайдалануға бола ма?
Иә, HFP профилінің арқасында сіз қоңырауларды қабылдай аласыз және жасай аласыз. Қоңырауға жауап беру немесе аяқтау үшін Ойнату/Кідірту түймесін басыңыз.
Неліктен дыбыс жоқ?
Динамик пен бастапқы құрылғыдағы дыбыс деңгейінің жеткілікті екенін тексеріңіз. Bluetooth дұрыс қосылғанына немесе SD картаның дұрыс салынғанына көз жеткізіңіз. Динамикті өшіріп, қайта қосыңыз.
Динамикті Bluetoothсыз компьютерге қосуға бола ма?
Иә, берілген кабельді пайдаланыңыз: 3,5 мм мини-джекті компьютердің аудио шығысына, ал мини-USB динамикке жалғаңыз. Ауыстырғышты MP3 күйіне қойыңыз.
Аккумулятордың зарядсызданғанын қалай білуге болады?
Күй индикаторы аккумулятор разрядталғанда қызыл жыпылықтайды. Сонда динамикті зарядтау керек.
Bluetooth арақашықтығы қандай?
Арақашықтық шамамен 10 метр ашық кеңістікте (2-сынып). Тұрақты қосылым үшін кедергілерден аулақ болыңыз.
Динамикті қалай тазалау керек?
Бетін тазалау үшін ылғал шүберекті (тек су) пайдаланыңыз. Ешқашан тұрмыстық тазартқыштарды, спиртті немесе басқа еріткіштерді қолданбаңыз. Тазалау алдында ажыратыңыз.

Пайдаланушылардың сұрақтары туралы 63581023 LEITZ

0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.

Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою

Электрондық пошта жеке болып қалады: ол тек сіздің сұрағыңызға біреу жауап берген жағдайда хабарлау үшін қолданылады.

Әзірге сұрақтар жоқ. Бірінші болып сұраңыз.

Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз док станциясы PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз 63581023 - LEITZ және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. 63581023 брендінің LEITZ.

ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ 63581023 LEITZ

Caracteristiques de l'enceinte

A Microphone fonction kit mains libres pour rester connecté via un téléphone portable
B Touche « Piste precedente/Volume - » (<)
© Touche « Lecture/Pause/Téléphone »
D Touche « Piste suivante/Volume + » (>)
EGrille de I'enceinte
Fente carte microSD
Interrupteur principal (MP3/OFF/Bluetooth)
Indicateur d'etat (anneau LED)
① Connecteur Mini-USB pour charger et être utilisé comme port audio (AUX IN) par le cable fourni

LEITZ 63581023 - Caracteristiques de l'enceinte - 1

AVERTISSEMENT Informations de sécurité importantes

Veuillez tire soigneusement les consignes de sécurité suivantes. Suivez toutes les instructions. Cela permettra d'eviter le feu, les explosions, les chocs électriques ou d'autres dangers qui peuvent entraîner des dommages matériels ou des blessures graves ou mortelles. Assurez-vous que toute personne qui utilise le produit a lu et suit ces averissements et instructions.

  • Utilisez le produit uniquement de la manière décrite dans ce manuel.
  • La batterie lithium-polymère intégrée est inflammable. Tenez le produit à l'écart de toute flamme!
  • Conservez le produit loin de l'humidité. Si par mégarde, l'humidité penètre dans l'appareil, faites vérifier les composants par un technien qualifié avant de l'utiliser de nouveau.
  • Utilisez et rangez le produit hors de portée des enfants.
  • Ne tentez pas d'ouvrir, de modifier ni de réparer le produit. Ne le laissiez pas tomber, abstenez-vous de le percer, le casser ou le soumettre à une forte pression. Ne l'utilise pas à proximité de substances inflammables ou dans des environnementés explosifs.
  • Débranche toutes les connexions avant de nettoyer le produit. Pour le nettoyage : n'utilisez jamais de liquides tels que nettoyant menager, eau, essence, alcohol ou diluant pour peinture. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.

  • Maintenez le haut-parleur à une distance sécurisée de vos oreilles. Sinon, il existe un risque de perte d'audition.

Charge de la batterie interne

Avant la première utilisation, la batterie doit être complètement chargée (env. 2 heures).

  1. Assurez-vous que le produit est hors tension (le voyant d'etat ne s'allume pas).
  2. Utilisez le cable fourni pour brancher le connecteur mini USB sur le port USB d'un ordinateur ou à un adaptateur d'alimentation USB en option.

L'indicateur d'etat s'allume en rouge pendant le chargement. Il s'eteint lorsque le processus de charge est terminé.

Légende de l'indicateur d'état

Couleur État Signification
VertClignotantCarte microSD sélectionnée pour la lecture MP3
Allumé en permanenceCarte microSD sur pause ou AUX IN activé
Bleu Clignotant Connexion Bluetooth établie
Bleu/ rougeClignotant Mode couplage Bluetooth actif
RougeClignotant Batterie déchargée
Allumé en permanenceBatterie en charge
Off Batterie complètement chargée

Couplage de l'enceinte avec un apparéil

Si vous avez déjà couplé l'enceinte à l'appareil, il suffit normalement d'allumer les deux apparèils. Sinon, effectuez les actions suivantes.

  1. Faites glisser l'interrupteur principal sur la position Bluetooth.
    Pendant que le haut-parleur recherche un dispositif déjà connecté, l'indicateur d'etat clignote 6 fois en bleu S'il ne trouveaucun appareel, l'indicateur d'etat clignote alternatively en rouge et en bleu.
  2. Activez le mode de recherche sur l'autre apparéil. (Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'autre apparéil pour plus de détails si nécessaire.)
  3. Lorsque l'enceinte apparait comme un périphérique trouvé (« Leitz 6358 »), sélectionnez-la.
  4. À l'invite éventuelle, entrez « 0000 » comme code ou mot de passer.

Une fois la connexion établie, l'indicateur d'état s'allume en bleu. La reproduction et le contrôle audio sont maintainant effectuels par l'enceinte.

Remarque: Les deux apparèils coupés via Bluetooth fonctionnement selon les protocôles pris en charge. Les smartphones, par exemple, utilisent généralement HFP (Hands-Free Profile, profil mains libres) et A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, profil avancé de distribution audio). Par conséquent, dans ce cas, l'enceinte peut à la fois gérer les appeals et contrôler la reproduction audio. Avec un lecteur MP3 disposant du profil A2DP, seule la reproduction audio fonctionnera, et avec un simple téléphone mobile, seuils les appeals pourront être traités.

Lecture de fichiers audio à partir d'une carte microSD

Vouss pouvez utiliser cet apparéil pour dire des MP3 et des fichiers audio au format WAV sauvégardés sur une carte microSD.

  1. Insérez la carte microSD dans la fente jusqu'à ce qu'elle soit en place. Assurez-vous que les contacts sont en face lorsque vous insérez la carte.
  2. Faites glisser l'interrupteur principal sur la position MP3.

Utilisez les touches sur le haut-parleur pour contrôler la diffusion audio.

Contrôle de la reproduction audio

La diffusion audio via Bluetooth ou via carte microSD peut etre controllee de la maniere suivante :

Objectif Action
Lecture/Arrêt lectureAppuyez sur la touche « Lecture/Pause/TELPHONE »
Passer à la piste suivanteAppuyez sur la touche avec la flèche vers la droite (>).
Passer à la piste précédenteAppuyez sur la touche avec la flèche vers la gauche (<).
Régler le volumeAppuyez et maintenez la touche appropriée dotée d'une flèche (< ou >).
Basculez soit sur la carte microSD soit sur AUX INAppuyez et maintenez la touche « Lecture/Pause/Téléphone » pendant deux secondes.

Reproduction audio via une connexion filaire

Vous pouvez également utiliser l'enceinte si votre source audio n'a pas le Bluetooth ou s'il n'y a pas de connexion Bluetooth. Utilisez le cable fourni à cet effet.

  1. Branchez la mini-prise jack de 3,5 mm du cable aux haut-parleurs ou à la sortie de ligne de votre source audio.
  2. Branchez le port mini-USB du cable au connecteur mini-USB du haut-parleur.
  3. Faites glisser l'interrupteur principal sur la position MP3.
  4. Utilisez votre source audio comme d'habitude pour contrôler la lecture. Pour régler le volume, veuillez utiliser les flèches comme indiqué ci-dessous.

Remarque : L'enceinte ne peut pas contrôler la source audio via la connexion par cable. Elle ne fait que reproductive le signal audio reçu par l'intérimédiaire du cable.

Contrôle des appel du téléphone mobile

Quand un appel entrant arrive sur votre téléphone mobileouple, l'enceinte émet un bip d'appel entrant. Notre téléphone mobile peut également sonner pour un appel entrant en fonction de son paramétrage. Le tableau suivant montre ce que vous pouvez faire avec l'enceinte dans cette situation.

Objectif Action
Répondre à un appel entrantAppuyez sur la touche « Lecture/Pause/ Téléphone » .
Rejeter un appel entrantAppuyez et maintenez la touche « Lecture/ Pause/Téléphone » pendant deux secondes .
Terminer un appelAppuyez sur la touche « Lecture/Pause/ Téléphone » .
RecomposerAppuyez deux fois rapidement sur la touche « Lecture/Pause/Téléphone » .

Lorsque vous receivez un appel lors d'une lecture audio sur l'enceinte, le signal de lecture s'attenue. La lecture audio s'arrête, et celui l'appeil sera audible. Une fois l'appeil terminé, la lecture reprend et le signal de lecture sera rétabli progressivement.

Dépannage

Remarque : L'enceinte essaire de rétabir la connexion avec le dernier apparéil couplé. Pour la connexion à un autre apparéil déjà couplé, réeffectuez le couplage à cet apparéil (voir (voir « Couplage de l'enceinte avec un apparéil » à la page 21).

Problème Solution
La connexionBluetooth est perdue.La portée est peut-être dépassée. Rapprochez les deux appareils. Éteignez et rallumez l'enceinte. La connexion devrait être rétable.
Vérifiez qu'aucun autre apparéil Bluetooth, ou autre apparéil sans fil ou tout autre dispositif qui peut interférer avec la connexion ne se trouve à proximité. Éteignez ces appareils si nécessaire.
Le son n'est pas clair ou il n'y a pas de son du tout.Éteignez et rallumez l'enceinte.
Désactivez l'égaliseur de vos appareils.
Vérifiez que le niveau du volume de l'enceinte n'est pas trop élevé.
Pas de sortie audio de l'enceinte.Vérifiez que votre apparéil Bluetooth prend en charge le profil A2DP.
Assurez-vous que les deux appareils sont couplés.
Éteignez et rallumez l'enceinte. La connexion devrait être rétable.
Le volume ne peut pas être réglé.Modifiez le volume sur l'autre apparéil.
Rechargez la batterie interne.
Aucun voyant ne s'allume.Vérifiez que l'interrupteur principal est en position MP3 ou Bluetooth.
Rechargez la batterie interne.
Un appel ne s'indique pas sur l'enceinte.Vérifiez que votre téléphone mobile dispose du profil HFP.
Assurez-vous que les deux appareils sont couplés.
Éteignez et rallumez l'enceinte. La connexion devrait être rétable.
La lecture audio ne reprend pas après la fin d'un appel.Appuyez sur la touche « Lecture/Pause/Téléphone » pour reprendre la lecture.
Le contrôle de la lecture n'est pas possible avec l'enceinte.Vérifiez que votre téléphone mobile dispose du profil AVRCP.

Données techniques

Puisance de sortie nominale 2,5 W
Puisance maximale de sortie 3 W
Niveau de pression du son (1 kHz) 86 dB, ±3 dB
Réponse en fréquence 100 Hz – 20 kHz
Compatibilité Bluetooth Bluetooth v4.1
A2DP v1.2, AVRCP v1.0, HFP v1.6, HSP v1.2
Bandes de fréquence Bluetooth max. 10 m (Class 2)
Capacité maximale de la carteSD 32 Go
Formats de fichiers audio pris en chargeMP3, WAV
Capacité de la batterie 400 mAh
Autonomie, batterie complètement chargéeenv. 6 heures
Temps de charge env. 2 heures
Température ambiente admissible (fonctionnement)0–40 °C
Température ambiente admissible (stockage)0–40 °C
Dimensions (H × Ø) 54 mm × 60 mm
Poids 235 g

Remarque relative à la compatibilité electromagnétique

Cet apparéil est soumis au test de conformité aux valeurs limites conformément à la directive CEM 2004/108/CE de la Communauté française. Ces valeurs limites garantissent une protection appropriée contre des perturbations préjudiciables dans la zone d'habitation. Si cet apparéil n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions duprésent manuel, il peut provoquer des perturbations au niveau de la réception à la radio et à la télévision ou endommager d'autres apparéils électroniques. Utilisez exclusivement des cables blindés pour la connexion entre les composants, pour éviter de telles perturbations. Le non respect de ces consignes annule l'autorisation d'exploitation de cet apparéil.

Mise au rebut

Le symbole de la poubelle barrée en croix indique que ce produit ne doit pas etre mis au rebut avec les ordures menagères (ordures résiduelles). Vous etes tenu(e) demettre au rebut les batteries/appareils electroniquesusés auprès des organismes communaux compétents.

La mise au rebut est gratuite pour vous. Pour plus d'informations, veuillez vous adresser à l'administration de la commune/de la ville, ou au magasin où vous avez acheté le produit.

LEITZ 63581023 - Mise au rebut - 1

Manuale utente

Нұсқаулық көмекшісі
Anthropic қолдайды
Хабарламаңызды күтуде
Өнім туралы ақпарат

Бренд : LEITZ

Модель : 63581023

Санат : док станциясы