X79264MV10 - тоңазытқыш AEG-ELECTROLUX - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы
Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз X79264MV10 AEG-ELECTROLUX PDF форматында.
| Өнім түрі | Ас үй сорғышы |
| Бренд | AEG-ELECTROLUX |
| Модель | X79264MV10 |
| Қолдану | Тұрмыстық, ас үй иістерін жою |
| Электр қоректендіру | 230 В, 50 Гц (зауыттық тақтадан тексеріңіз) |
| Қауіпсіздіктің минималды қашықтығы | Пісіру беті мен сорғыш арасында 650 мм |
| Жылдамдықтар саны | Бірнеше жылдамдық, оның ішінде қарқынды жылдамдық (5 минут) |
| Кешіктірілген іске қосу функциясы | Иә, 20 минуттан кейін автоматты түрде сөну |
| Сүзгі дабылы | Иә, май сүзгілері үшін (100 сағ) және белсенді көмір сүзгілері үшін (200 сағ) |
| Майға қарсы сүзгі | Металл, ыдыс жуғышта жууға болады, әр 2 ай сайын тазалау |
| Белсенді көмір сүзгісі | Жууға болмайды, әр 4 ай сайын ауыстыру (W II үлгісі) |
| Жарықтандыру | Ақ LED, 1M класы, максимум оптикалық қуаты 7 Вт, 439 нм |
| Жарықтандыруды ауыстыру | Сатудан кейінгі қызметке хабарласыңыз |
| Сыртқы тазалау | Ылғал шүберек және бейтарап сұйық жуғыш зат |
| Зауыттық тақта | Модель, PNC және сериялық нөмірі бар |
| Қосалқы бөлшектер | Тек түпнұсқа бөлшектерді пайдаланыңыз |
| Ауа шығару | Құбыр диаметрі ≥ 120 мм, ең қысқа жол |
| Электр орнату | Жерге тұйықтау міндетті, екі полюсті ажыратқыш (ашылуы >3 мм) |
| Үйлестіру | Түтін құбырларына қоспаңыз |
| Қоршаған ортаны қорғау | Қаптаманы және қызмет мерзімі аяқталған құрылғыны қайта өңдеу |
Жиі қойылатын сұрақтар - X79264MV10 AEG-ELECTROLUX
Пайдаланушылардың сұрақтары туралы X79264MV10 AEG-ELECTROLUX
0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.
Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою
Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз тоңазытқыш PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз X79264MV10 - AEG-ELECTROLUX және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. X79264MV10 брендінің AEG-ELECTROLUX.
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ X79264MV10 AEG-ELECTROLUX
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au moins votre appareil.
Accessoires et consommables
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouvez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG soient toujours impeccables et fonctionnent parfaitement, sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des ustensiles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats...

Visitez notre boutique en ligne www.aeg.com/shop
En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Service apres-vente
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Modèle
PNC
Numéro de série
Conseils et suggestions
- La présente notice d'emploi sert pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contenir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votre appareil.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage du à une installation non correcte ou non conforme aux règles de l'art.
- La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650mm au moins.
- Vérifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la plaquette apposée à l'intérieur de la hotte.
- Pour les appareils appartenant à la classe, veiller à ce que la mise à la terre de l'installation électrique domestique ait été effectuée conformément aux normes en vigueur.
- Connecter la hotte à la sortie d'air aspiré à l'aide d'une tuyauterie d'un diamètre égal ou supérieur à 120 mm. Le parcours de la tuyauterie doit être le plus court possible.
- Né pas connecter la hotte à des conduites d'évacuation de fumées issues d'une combustion telles que (chaudière, cheminée, etc...).
- Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas à l'électricité dans la pièce où est installée la hotte (par exemple : des appareils fonctionnant au gaz), vous devez prévoir une aération suffisante du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture qui communique avec l'extérieur pour garantir l'infiltration de l'air pur. Pour un emploi correct et sans risque, la dépression maximum dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar.
- En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, faites-le remplacer par le constructeur ou par le service après-vente, afin de prévenir tout risque.
- Si les instructions de montage pour la plaque de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance indiquée ci-dessus, cela doit être pris en compte. Règlement concernant l'évacuation d'air doivent être respectés.
- Brancher la hotte sur le secteur en intercalant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
2. Utilisation
- La hotte a été conçue exclusivement pour l'usage domestique, dans le but d'éliminer les odeurs de la cuisine.
- Ne jamais utiliser abusivement la hotte.
- Ne pas laisser les flammes libres à forte intensité quand la hotte est en service.
- Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces dernières par rapport
au fond des marmites.
- Contrôler les friteuses lors de l'utilisation car l'huile surchauffée pourrait s'enflammer.
- Ne pas préparer d'aliments flambés sous la hotte de cuisine : risque d'incendie
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n'ayant pas l'expérience et la connaissance de ce type d'appareils, à moins d'être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- "ATTENTION: Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes si utilisées avec des appareils de cuisson."
3. Entretien
- Avant de procéder à toute opération d'entretien, débrancher la hotte en retirant la fiche ou en actionnant l'interrupteur général.
- Effectuer un entretien scrupuleux et en temps dû des Filtres, à la cadence conseillée (Risque d'incendie).
- Filtre anti-odeur W II ne sont pas lavables ni régénérables, il faut les remplacer au moins tous les 4 mois d'emploi ou plus liéquement en cas d'emploi particulièrement intense.

- Filtres anti-graisse Z Lavables au lave-vaisseau, ils doivent être lavés environ tous les 2 mois d'emploi ou plus fréquemment en cas d'emploi particulièrement intense.

Voyants de commande si présents.
- Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d'utiliser un chiffon humide et détergent liquide neutre.
4. Commandes

| Touche | Fonction | Affichage |
| A | Branché et débranche le moteur d'aspiration à la première vitesse. | Affiche la vitesse régée |
| Garder la touche appuyée pendant 5 secondes, lorsque toutes les charges sont éteintes (Moteur+ Éclairage), la télémande se branche/se débranche. | IR+Point (2 clignotements) - Alarme activéeFC+Point (1Clignotement) - Alarme désactivée. | |
| B | Diminue la vitesse d'exercice. | Affiche la vitesse régée |
| C | Augmente la vitesse d'exercice. | Affiche la vitesse régée |
| D | Active la vitesse Intensive à partir de n'importe qu'elle vitesse, même lorsque le moteur est étient. Cette vitesse est régée pour une durée de 5 minutes, après quoi le système retournera à la vitesse précédemment régée. Fonction indiquée pour faire face aux pointes d'émission de fumées de cuisson. | Affiche alternativement HI et le temps restant une fois par seconde. |
| L'alarme filtres étant activée, appuyer sur la touche pendant environ 3 secondes pour restaurer l'alme. Ces signalisations sont visibles seulement lorsque le moteur est arrêté. | F Signale la nécessité de laver les filtres àGRAISE métalliques.L'alme entre en fonction après 100 heures de travail effectif de la hotte.C Signale la nécessité de replacer les filtres àcharbon actif.Laver également les filtres àgraisse métalliques.L'alme entre en fonction après 200 heures de travail effectif de la hotte. | |
| E | Fonction Départ différé Active l'extinction automatique avec un retard de 20 minutes. Indiqué pour compléter l'élimination des odeurs résiduelles. Activable à partir de n'importequelle position. Pour désactiver, appuyer sur la touche ou couper le moteur. | Affiche la vitesse d'exercice et le point en bas à droite clignote en alternance avec le temps restant. |
| Garder la touche appuyée pendant 5 secondes, lorsquétoutes les charges sont éteintes (Moteur+ Éclairage), l'alme des filtres à charbon actif se branche/se débranche. | - 2 clignotements C - Alarme filtres à charbon actif Activée- 1 clignotement C - Alarme filtres à charbon actif Désactivée. | |
| F | Allume et étient l'éclairage à l'intensité maximale. |
5. Éclairage
Attention: Cet appareil est doté d'une lumière LED blanche de classe 1M conformément à la : (20ème EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 : puissance optique maximum émise à 439nm : 7 W. Ne pas observer directement avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossissantes...).
Pour le remplacement, contacter le service après-vente. (« Pour l'achat, s'adresser au service après-vente ». )