S500 - Lettore CD NAD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S500 NAD in formato PDF.
Domande degli utenti su S500 NAD
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore CD in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S500 - NAD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S500 del marchio NAD.
MANUALE UTENTE S500 NAD
ALCUNI APPUNTI PER L'INSTALLAZIONE
Collocare il riproduktore per CD su una superficie in piano, assicurandosi che sua priva di vibrazioni. (Se il riproduktore viene sottomposto a forti vibrazioni o viene fatto funzionare non in piano si possono riscontrare problemi di salto o allineamento imperfetto rispetto alla pista. Il riproduktore può essere montato a torre con altri componenti stereo, a patto che vi sia ventilazione adeguata tutto intorno.
Se il riproduzture viene collocato molto vicino ad una radio (AM od FM) o ad un teilevisore, il funzionamento dei loro circuiti digitali cui dare interferenze che pregiudicano la ricezione di segnali deboli. Se ciò ha luogo, scostare il riproduzture per CD dagli altri accessori oppure spegnerlo quando si ascoltano trasmissioni radio o alla televisione.
ASCOLTO DEI COMPACT DISCS SEMPLIFICAZIONE DEI COMANDI
- Collegare un cavo stereo dai jack di uscita circuito, sinistro (L) e destro (R) "Line Output" ai corrispondenti input CD sull' amplificatore.
- Collegare il cavo di alimentazione C.A. (staccabile) sul pannello posteriore.
- Allacciare il cavo di alimentazione C.A. alla presa di corrente.
- Premere il pulsante "POWER" per accendere il riproduktore.
- Premere il pulsante "STOP/OPEN" per apririe il cassetto portadischi.
- Infilare un CD (lato etichetta rivolto in alto) nel recesso circolare del portadisco. Assicurarsi che il disco sua centrato nel recesso.
- Premere "PLAY/PAUSE". Il cassettino si chiude automaticamente; la riproduzione del disco è immediata.
- E' possible premere in qualsiäm momento SKIP [oppure per selezionare piste differenti del disco.
- Premere "PLAY/PAUSE" se si vuole arrestare provvisoriamente l'ascolto, mantenendo il pick-up nella posizione corrente sul disco. (Premere "PLAY/PAUSE" un'altra volta quando si desidera riprenderere l'ascolto). Premere "STOP/Open" una volta se si desidera terminare l'ascolto e riportare il pick-up all'inizio del disco, oppure premere due volte per aprire il cassetto.
CONNECTIONI AL PANNELLO POSTERIORE
1. OUTPUT DI LINEA NON EQUILIBRATO
Collegare un cavo RCA da quosti jack all' amplificatore. Collegare il cavo audio stereo nei jack di uscita sinistro (superiore) e destro (inferiore). Collegare l'altra estremità del cavo all' input CD dell' amplificatore stereo a qualiasi alto jack di input di livello (ad esempio gli input ausiliari). NON collegare quello cavo ai jack input marcati "PHONO" dell' amplificatore. Assicurarsi che le spine siano calzate come prescritto.
2. OUTPUT DI LINEA EQUILIBRATO
Connessioni ad un amplificatore o preamplificatore che impiega connettori bilanziati di input XLR, come ad esempio il NAD S300. Lo standard di cablaggio impiegato per queste connettori è:
Piedino 1: Massa allo chassis (TERRA)
Piedino 2: Caldo (+ OUT)
Piedino 3: Segnale massa (- OUT)
I VANTAGGI OFFERTI DALLE CONNECTIONI EQUILIBRATE
Con una connessione convenzionale (non equilibrata), la corrente del segnale audio passa dal riproduittore per CD all'amplificatore di potenzatramite il conduttore centrale del cavo. Per completeness il circuito, la corrente del segnale ritorna alla massa del riproduittore per CD tramite il conduttore esterno del cavo. Il conduttore esterno fungeanche da schermatura del cavo.
Quando due componenti audio sono collegati insieme, la rumoristica e ronzio di fuga possono scorrere sulle guaine dei cavi affiancandi alla corrente audio di ritorno. La distorsione e il rumore risultanti possono dipendere dall'orientamento delle prese C.A.. I progettisti di alcuni cavi audio combattono但这a contaminazione lasciando la schermatura staccata su un'estremità. Dal momento che la schermatura è collegata a massa sono su un'estremità, le prestazioni di un cavo siffatto possono dipendere alla direzione della sua connessione, owero se o meno la schermatura è allacciata a massa sul riproduittore per CD o sull' amplificatore.
Una connessione equilibrata a tre cavi evita tutte queste incertezze. Le correnti di segnale "caldo" e di ritorno passano entrambé lungo i conduttori interni. La schermatura separata del cavo, collegata ad ambo le estremità contro il telaio dell'amplificatore, protege il segnale audio da tutti i tipi di interferenza e ronzio dell'alimentazione.
3. OUTPUT DIGITALE AES/EBU (BILANCIATO)
Si tratta di un output digitale professionale. Il segnale è disponibile dal connettore XLR/Cannon marcato AES/EBU DIGITAL OUT, che assicura il non plus ultra della trasmissione digitale con apparecchiature d'alta classe. L'output dei dati seriali viene prelevato dopo l'eventuale correzione degli errorsi ma prima della conversione digitale/analogica e filtraggio. L'output è isolato dal trasformatore dai circuiti integrati D ad A.
4. OUTPUT DIGITALE
Il segnale digitale di playback è ottenibileanche su questo output.
Può essere collegato a qualsiasi processore di segnali digitali
conformeagli standard Sony/Philips (SPDIF).
Perutilizzare l'output digitale,collegare un cavo da quello jack all'input marcato "CD digital" od equivalente sull'elaboratore digitale.Per assicurare il risultato migliorie possibile, il cavo deve essere un coassiale da 75 ohm, del tipo impiegato per videosegnali, con connessione BNC alle due estremità.
Il connettore "NAD Link OUT" permette di trasmettere i telecomandi da quello riproduittore adagli accessori dotati di input NAD Link (o compatible). Per impiegare quello optional, collegare un cavo alla presa "OUT" del NAD-Link al jack "IN" del NAD-Link su un'alto accessorio.

Il connettore NAD Link IN permette al riproduzione di venire azionato tramite segnali esterni di lavoro da un controllo pluriami che oppure unsystema a distanza. Collegare un cavo dal combinatore (oppure dal jack "NAD Link OUT" su altra apparecchiatura NAD) al jack "NAD Link IN" su quello riproduzione per CD. Impiegando le connessioni "IN" ed "OUT", i telecomandi sono essere concatenati da un accessorio all'alto.
L'S500 è giornito di cavo C.A. separato. Prima di collegare il cavo ad una presa a muro, assicurarsi che sua collegato per prima casa alla presa C.A. del NAD S500, come prescritto. Scollegare sempre per prima casa la presa del cavo di rete C.A. nella presa a muro, quando staccare il cavo alla presa dell'input di rete dell'S500.
COMANDI DEL QUADRO ANTERIORE
Premere quello pulsante per accendere il riproduktore per dischi. Premere nuovamente e rilasciare per spegnere. La finestrella del display si accende quando l'alimentazione è inserita: "NO DISC" viene indicato se appunto non vi è un disco nel cassetto. Il LED sopra il pulsante ON/OFF si accende per alcuni istanti quando il pulsante è azionato.
Il LED blu rimane sempre acceso, ma solo per indicare che l'S500 si trova nel modo di attesa se l'unità viene spenta impiegando il pulsante STANDBY sul telecommando NAD. Se si impiega esta opzione, l'S500 più essere riaccesso premendo il pulsante STANDBY sul telecommando del sistema, oppure premendo e rilasciando il pulsante ON/OFF sul frontalino dell'S500 per spegnerlo, ripremendolo poi per riaccenderlo. Si fa notare che il telecommando fornito con l'S500 non è dotato di pulsante STANDBY.
Se non si intende impiegare l'unità per un dato periodo di tempo, scollegare la spina dalla presa della C.A.
2. CASSETTO PORTADISCO
Per l'ascolto di un disco, premere il pulsante di arresto/apertura "STOP/OPEN" per aprire il cassetto portadisco. Infilare il CD nel recesso circolare grande del cassetto, tenero la faccia trasparente (quella di riproduzione) rivolta in giu. L'etichetta deve essere IN ALTO. I dischi CD-3 (i "singles" da 3 pollici) possono essere aschlatti direttamente, perché l'impiego di un adattatore. Infilare il disco nel cassetto, centrandolo nel recesso circolare più piccolo e tenero l'etichetta rivolta in ALTO.
NOTA: quello riproduzzatore non è in grado di prendere un "disco stabilizzatore" sobre il CD, né due CD accatastati. Serve per la riproduzione di CD audio, ma non dei dischi marcati "CD-V", "CD-I", "CD-ROM", "PHOTO CD" oppure "DVD".
3. "PLAY/PAUSE" (ASCOLTO/PAUSA)
Questo pulsante bivalente permette di passare alternamente da "avviamento" ed "arresto" del playback. Premere per iniziare l'ascolto o per riprenderlo dopo l'impiego del pulsante Pausa. Durante l'ascolto siouldarrestare il playback in qualsiasti momento premendoquesto pulsante:il laser rimarra "sospeso"nel punto esatto di interruzione.
Il modo di ascolto è identificato dalla scritta "PLAY" sul display. Trovandosi nel modo di sosta temporanea, il display indica "PAUSE". Per ripristinare l'ascolto partendo esattamente dal punto di interruzione, preme neuvamente "PLAY/PAUSE". Se non si desidera riprendere l'ascolto nel medesimo punto di interruzione, impiegare alla i comandi "SKIP" ("salta") e "SCAN" ("scansione") per portare il pick-up ad un punto differente del disco: premere infine "PLAY/PAUSE" per l'ascolto.
Premere quello pulsante per aprire il cassetto portadischi; ripremerlo per chiudere il cassetto. Se il pulsante viene premuto una volta durante l'ascolto di un disco, il playback alla si arrresta: il pick-up ritorna all'inizio del disco. Premendolo una seconda volta, il cassetto si après.
Quando il cassetto del disco viene aperto, il meccanismo di chiusura del cassetto più essere attivato premendo "PLAY/PAUSE".
ATTENZIONE: NON tentare di chiudere il cassetto spingendolo con la mano, sia quando il riproduktore è acceso sia quando è spento. Il cassetto portadisco è aperto e chiuso da un motorino interno checouldo venire danneggiato se forzato.
Quando il cassetto si chiude, il riproduettore legge la pista dell'indice dei brani incisi sul disco e visualizza il numero delle piste unitamente alla durata totale d'ascolto del disco. Se si preme "PLAY/PAUSE" per chiudere il cassetto, quello display alla viene tralasciato: l'ascolto inizia immediatamente alla pista 1 (Track 1).
5. PULSANTI PER RITORNO RAPIDO E SCANSIONE RAPIDA, RISPETTIVAMENTE SKIP BACK I E SCAN BACK
Le funzioni e sono riunite in un unico pulsante
SKIP/SCAN Back. Premendo una volta si ritorna all'inizio della pista precedente. Premere due volte per "risalire" di due piste, e sono via.
Se si tenuta di ritornare altre la prima pista del disco con SKIP Box, il display alla riperterà l'erreore con la dicitura "ERR": si avrareosi I'ascolto della prima pista.
La funzione SCAN Back è attivata premendo lo stesso pulsante, ma tenendolo premuto per più di due secondi. In quello modo il laser effettua la retroscansione continuamente, prima lentamente e poi dato un paio di secondi più rapidamente finché il pulsante non è stato rilasciato. Questo funzione funziona soltanto quando il riproduittore si trova nei modi "PLAY" oppure "PAUSE". Dopoo un commando di arresto con "STOP", o dato ave inserto un nuovo disco, occorre premere "PLAY/PAUSE" prima che il circuito di scansione possa funzionare.
La scansione è silenziosa se viene iniziata nelle riproduzione è fermo con il dato "PAUSE". Se la scansioneiene iniziata durante l'ascolto "PLAY", si udiranno allora solo alcuni frammenti musicali a basso volume. Impiegare questa "scansione udibile" per portarsi perfettamente sul punto di ripristino dell'ascolto.
Se si effettuata la retroscansione all'inizio del disco durante l'ascolto della pista 1, il riproduktore interrompe la scansione e ripristina l'ascolto o la sosta (PLAY oppure PAUSE) quando il pulsante viene rilasciato.
6. SALTO IN AVANTI E SCANSIONE IN AVANTI, RISPERTIVAMENTE SKIP FORWARD I E SCAN FORWARD
Le funzioni e sono riunite in un unico pulsante
SKIP/SCAN Forward che permette appunto di saltare od effettuire la scansione in avanti. Premendo "SKIP Forward" durante l'ascolto, il laser passa all'inizio della pista successiva e riprende la riproduzione da tale punto. Pertanto, se si desidera "campionare" agli brano del disco, premere "PLAY/PAUSE" e poi tasteggiare "SKIP Forward" dopo l'ascolto di un paio di secondi di ciascuna pista. Se si tenuta di saltare con SKIP Forward或者其他 l'ultima pista del disco, il display alla riperterà l'erreore con la dicitura "ERR": siavrà così l'ascolto dell'ultima pista.
La funzione SCAN Forward è attivata premendo lo stesso pulsante, ma tenendolo premuto per più di due secondi. In quello modo il laser effettua la scansione rapida in avanti. Questa funzione si comporta in modo simile a quanto detto per "SCAN Back" .
Se si effettua la scansione in avanti fino alla fine del disco durante l'ascolto dell'ultima pista, la scansione si arresterà e il display "Time" riportera il tempo restante. ((Non vi è modo di "riavolgimento"). Rilasciendo il pulsante, il riproduktore massa al modo STOP.
7. DISPLAY
Il display fornisce informazioni in merito alla condizione d'ascolto del disco e alla posizione del pick-up laser sul disco. Le informazioni visualizzate - pista/tempo - sono ottentute leggendo "sottocodici" inudibili nel disco.
NUMERO PISTA Ciascun disco è suddiviso in un numero di piste all'atto della sua fabbricazione; in linea di massima, ciascuna pista numerata corrisponde ad una canzone o tempo diffente di una sinfonia, ecc. Questi numeri di pista sono identificati sulla confezione del CD e sono codificati nel disco dal fabbricante. La lettera "T" viene visualizzata accanto al numero della pista sul display. Ad esempio, la pista 15 viene indicata sul display con la dicitura "T15". Alcuni CD (secondo le preferenze del fabbricante) hanno piste suddivise insezioni, identificate da numero di indice. Questo riproduittore non visualizza i numeri di indice.
TEMPO Nel modo convenzionale, quello display riborta in tempo trascorso, in minuti e secondi, dall'inizio della pista in ascolto. Quando si carica un disco differente e si impiega il pulsante "STOP/OPEN" per chiudere il cassetto portadisco, il display riborta il numero delle piste e il tempo totale d'ascolto di tutte le piste del disco.
TELERICEVITORE Un sensore ad infrarossi situ dioetro la finestrella del display riceve i comandi dal telecomando. La retta tra il telecomando equesta finestrella non deve essere ostruita. Se il percorso è ostruito, il telecomando non sempre funzione come prescritto.
TELECOMANDO
L'S500 è dotato di telecomando ad infrarossi che Vi permette di azionare le funzioni di ascolto da pressoché qualsiasi parte dell'ambiente, perché che dobbiate scomodar Vi!
Per un funzionamento perfetto ricordare che non vi devono essere ostruzioni tra il telecomando e il pannello anteriore del riproduktore per CD. Se il riproduktore non esgue i telecomandi, controllare che la traiettoria tra il telecomando e il riproduktore non sia ostruita da abiti, carta, tende, tavolini, ecc.
TASTIERA NUMERICA La maggior parte dei pulsanti sul telecommando ha lo stati effetto dei corrispondenti pulsanti sul pannello anteriore del riproduzione per dischi. Il telecommando è dotato inoltre di una tastiera numerica ad azione diretta che fa scattare il riproduzione all'inizio di una pista numerata ed iniziare la riproduzione. In altre parole, per ascoltare la pista 5ISTA premere 5. Per l'ascolto della pista 15, premere 1 e poi subito dopo premere 5. Per l'ascolto della Pista 23, premere 2 e 3.
TIME/DISPLAY
Il pulsante "TIME/DISPLAY" permette di effettuare la commutazione del display delle ore in tre modi differenti, come segue:
TEMPO Il tempo trascorso dall'inizio della pista corrente, espressoin minuti e secondi. (Questa è l'impostazione "basilare", selezionata automaticamente quando il riproduktore viene acceso).
TEMPO TOTALE Tempo totale trascorso dall'inizio del disco.
"REMAIN" (Numero di pista oscurato) Il tempo d'ascolto restante prima della fine del disco.
Si fa notare che la funzione TIME/DISPLAY è disponibile solotramite il telecomando.
INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Il telecomando richiede due celle da 1,5 volt, fornato AAA (cioè UM-4 oppure IEC RO3). Si raccomandano celle alcaline per garantire la massima durata.
Per aprire lo scomparto portabatterie, premere in giú sull'area nervata sul retro del telecomando. Lo sportellino dello scomparto portabatterie scorre verso il basso e può essere staccato. Installare sempre nelle nuove, orientandole comeillustrato dello schema all'interno dello scomparto. Le molle spiraliformi devono fare contatto con il negativo (-) delle batterie. Fare scorrere il coperchietto dello scomparto portabatterie finché non è scattato.
In alcuni casi, il funzionamento scadente più essere dovuto a corrosione o dilate di unto sui contatti della batteria. Staccare entrambé le celle, sfregare i contatti metallici alle estremità di ciascuncella impiegando un panno pulito od una gomma, quindi rimontarele celle facendo attenzione affinché siano inflatable come prescritto.
MANUTENZIONE
E buona norma apriere il cassetto portadischi, di tanto in tato, e pulirlo con un panno inumidito in modo da eliminare tutte la polvere.
COME MANEGGIARE I COMPACT DISC
Maneggiare i compact disc con la massima attenzione. Piccoli granelli di polvere, graffietti o dilate leggere non pregiudicano il playback del disco. Peraltro graffi grande o uno strato spesso di sporcia/grasso delle mani cui po impedire l'inseguimento corretto del disco da parte del riproduktore. (E diciamo subito che, sebbene il laser legga il disco alla parte trasparente, la superficie con i dati è intrappolata in effetti immediamente quello l'etichetta ed è protetta solo da uno strato sottilissimo di lacca. Pertanto un graffio che incide l'etichetta può danneggiare il disco molto di più di un graffio simile sul piano trasparente d'ascolto. Maneggiare ambo i lati del disco con la massima attenzione.

Graffi profondi e dilate possono causare il salto di pista (owero passaggio a pista successiva oppure ripetizione del medesimo punto). Danni meno seri possono dare brevi emissioni di rumore ad alta frequenza. I circuiti di inseguimento e correzione erroni di quello riproduuttore per CD NAD sono insolitamente sofisticati e danno un inseguimento sicuro di dischi meno perfetti che non possono essere ascoltati su molti altri riproduuttori. Ricordare in agli modo che i dischi vanno sempre maneggiati con la massima attenzione.
PULIZIA DEI DISCHI
Un disco sporco può essere pulito impiegando un panno soffice, sia asciutto sua inumidito con un po' di acqua. NON impiegare prodotti per la pulizia dei dischi convenzionali LP (liquidi, spray, panni impregnati o soluzione antistatiche), né utilizzato solventi chimici (alcool, benzolo, ecc). Un disco molto sporco può essere lavato con uno spruzzo di acqua tiepida, impiegando magari una goccia di detersivo neutro; il disco va poi asciugato con un panno pulito e soffice.
Quando si pulisce un disco, ripassarlo solo RADIALMENTE (dal centro versuso l'esterno). Non strofinare mai con movimento circolare, come si fa per i Long Play comuni, poiché si corre il rischio di rigare il disco. Un graffietto radiale cui quod esso meno novico, poiché colpisce solo una piccola parte di ciascuna pista circolare dei dati, equesta imperfezione viene compensata perfettamente dai circuiti di correzione degli errors del riproduuttore. Ma un grafio circolare che segue la pista dei dati cui do danneggiare un segmento continuo molto lungo di dati, rendendo impossibile qualsiasi corressione.
| RICERCA GUASTI | ||
| Problema | Causa | Soluizione |
| NON VI E' TENSIONE | • Cavo alimentazione scollegato oppure tensione non allacciata | • Controllare che il cavo C.A. sia collegato e che l'apparecchiatura sa in tensione |
| IL RIPRODUCTORE PER DISCHI NON FUNZIONA | • Il disco è caricato al contrario • Il disco è troppo sporco | • Ricaricare il disco tenendo il lato dell'etichetta IN ALTO • Pulire il disco |
| NON VI E SUONO | • Connessioni non corrente dei cavi audio • Funzionamento non corretto dell'amplificatore/ricevitore | • Collegare il riproduuttore per CD all' amplificatore/ricevitore come prescritto • Assicurarsi che il selettore di input sull' amplificatore o sul ricevitore sia impostato come prescritto |
| SALTO ED IRREGULARITA DEL SUONO | • Il riproduuttore per CD risente le vibrazioni e i colpi da fonti esterne • Il disco è sporco | • Cambiare la sede di installment • Pulire il disco |
| SI UDIRA' UN RONZIO | • Connessioni allentate dei cavi | • Controllare le connessioni dei cavi, specie il cavi di collegamento "Phono" |
| MANCATO FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO | • Batterie scariche o non inserte come prescritto • Finestrella trasmettitore o ricevitore ad infrarossi "IR" ostruite | • Controllare o sostuire le batterie • Eliminare l'ostruzione |