NAD C320BEE - Amplificatore audio

C320BEE - Amplificatore audio NAD - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C320BEE NAD in formato PDF.

📄 78 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice NAD C320BEE - page 52
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su C320BEE NAD

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C320BEE - NAD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C320BEE del marchio NAD.

MANUALE UTENTE C320BEE NAD

Manuale delle Istruzioni

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI

NAD C320BEE - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI - 1

Il lampo con il symbolo della punta di freccia all'interno di un triangolo equilatero serve a mettere in guardia l'utente sulla presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno dell'involucro del prodotto che potrebbero avera una grandezza sufficiente per rappresentare un rischio di scossa elettrica per le persone.

NAD C320BEE - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI - 2

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero serve a mettere in guardia l'utente sulla presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione (assistenza) nella letteratura di accompagnamento dell'accessorio.

PRECAUZIONI

Prima di mettere in funzione l'unità, leggere attendamente dall'inizio alla fine il Manuale delle istruzioni. Assicurarsi di conservare le istruzioni di funzionamento per potervi fare riferimento in un secondo tempo. Occorre rispetto alla lettera tutte le awertenzeicontunate nelle istruzioni di funzionamento e sull'unità, lo stesso vale per i punti che riguardano la sicurezza, comeindicato di seguito.

INSTALLAZIONE

1 Acqua ed umidità - Non usare esta unità nelle vicinanze di acqua, ad esempio una vasca da bagno, un lavandino, una piscina o simili.
2 Zone calde - Non usare esta unità vicino a fonti di calorie, incluso sfiati di caloriferi, stufe o altre apparecchiature che sprigionano calorie. Inoltre, non deve essere collocata a temperature inferiori ai 5^ o superiorsi ai 35^ .
3 Superficie di montaggio - Collocare l'unità su una superficie piatta ed uniforme.
4 Ventilazione - Occorre collocare l'unità in modo che disponga di uno spazio adeguato attorno in grado di assicurare la corretta ventilazione. Lasciare 10 cm (4 pol.) di spazio vuoto sua nella parte posteriori che da那一 della superiore dell'unità e 5 cm (2 pol.) da ciascun lato. - Non collocare su un fatto, una coperta o una superficie simile che possa bloccare le bocchette di ventilazione. - Non installare l'unità in una scansia, libreria, o altre strutture chiuse in cui possa essere impedita la ventilazione.
5 Ingresso di oggetti e liquidi - Prestare attenzione che oggetti o liquidi non penetrino all'interno dell'unità atraverso le bocchette di ventilazione.
6 Carrelli o tavolini di supporto - Quando l'unità è collocata su un carrello o un ravolino, occorre spostarla con attenzione. Arresti repentini, forza eccessiva e pavimento irregolare potrebbero provocare il ribaltamento dell'apparecchiatura e del carrello.
7 Condensa - Sulle lenti di pickup per i CD potrebbe formarsi dell'umidità se:

  • si sposta l'unità da un luogo freddo ad uno caldo.
  • è stato appena acceso l'impianto di riscaldamento.
  • si usa l'unità in una stanza molto umida.
  • si raffredda l'unità con un condizionatore d'aria.

Quando l'unità presenta della condensa all'interno, potrebbe non funzionare correttamente. In tal caso, lasciarla riposare per quale ora e poi tentare nuovamente di metterla in funzione.

8 Montaggio a muro o dal soffitto - L'unità non deve essere montata contro un muro o il soffitto, a meno che non venga altrimenti specificato nelle istruzioni di funzionamento.

NOTE DI TUTELA AMBIENTALE

Al termine del ciclo di vita utile, il prodotto non va gettato nel comune cestino dei rifiuti domestici, ma deve essere consecnato ad un punto di raccolta che provede al riciclo dei dispositivi elettrici ed elettronici. Tale necessità è evidenziataanche dal significolo presente sul prodotto, sull'imballaggio e nel manuale di istruzioni.

I materiali potranno essere riutilizzati conformmente a quanto previsto dai symboli che li contrassegnano. Il riutilizzo e il riciclo dei materiali usati, insieme a qualunque altra forma di riciclo di prodotti obsoleti, rappresentano un importante contributo alla tutela dell'ambiente.

Le sedi delle amministrazioni locali sapranno indicare i punti che si occupano della ragcolla differenziata.

ATTENZIONE! PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRONICHE, NON ESPORRE QUESTO ACCESSORIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA

Questo prodotto è stato fabbricato per rispetto i requisiti di radiodisturbi della DIRITTIVA CEE 89/68/EEC e 73/23/EEC.

ALIMENTAZIONE ELETTRICA

1 Sorgenti di alimentazione - Collegare questa unità soltanto alle fonti di alimentazione specificate nelle istruzioni di funzionamento e come contrassegnate sull'unità stessa.
2 Polarizzazione - Quale caratteristica di sicurezza, alcune unità sono dotate di prese di alimentazione CA polarizzate che possono essere inserte solo in un senso in una presa. Nel caso in cui fosse difficoltà o impossibile insertire la spina CA in una presa, invertirla e ritentare. Se ora risultasse difficoltà insertirla nella presa, contattare un technician dell'assistenza qualificato o sostuire la presa. Per evitare di annullare la caratteristica di sicurezza della spina polarizzata, non forzarla in una presa di alimentazione.

3 Cavo di rete CA - Quando si scollega il cavo di rete CA, tirarlo alla spina di alimentazione CA. Non tirare direttamente il cavo.

  • Non toccare mai la spina di alimentazione CA con le mani bagnate, perché si potrebbe causare un incendio o una scossa.
  • I cavi di rete devono essere arrotolati per evitare che si pieghino in modo eccessivo, che restino pizzicati o che qualcuno vi cammini sopra. Prestare particolare attenzione al cavo dall'unità alla presa di alimentazione.
  • Evitare di sovraccaricare le prese CA ed i cavi di prolunga或者其他 lo rortata, perché ciò potrebbscausare un incendio o una scossa.

4 Cavo di prolunga - Per evitare la scossa elettrica, non usare una spina di alimentazione CA polarizzata con un cavo di prolunga, un innesto o altre prese a meno che la spina polarizzata non possa essere inserita completamente per evitare che le lamelle della spina restino esposte.
5 Durante la pausa di utilizzo - Se l'unità non viene usata per vari mesi o un periodo superiore, scollegare il cavo di rete CA alla relativa presa. Quando il cavo è inserto, una piccola quantità di corrente continua a passare e raggiunge l'unità,anche con l'alimentazione spenta.

ATTENZIONE

Eventuali modifiche o regolazioni a quello prodotto non escludamente approvate dal fabbricante potrebbero renderere nullo il diritto dell'utente o l'autorità a far funzionare il prodotto stesso.

MANUTENZIONE

Pulire l'unità solo seconde le modalità consigliate nelle Istruzioni di funzionamento.

DANNI CHE RICHIEDONO ASSISTENZA

Far realizzare gli interventi di assistenza all'unità da un tecnico qualificato nei seguenti casi:

se la spina di alimentazione CA è stata danneggiata.
- se oggetti estranei o liquidi sono penetrati nell'unità.
- se l'unità è stata esposta alla pioggia o all'acqua oppure non sembra funzionare normalmente.
- se l'unità在哪些 marcate modifiche nelle prestazioni.
- se l'unità è caduta o il cabinet è stato danneggiato

NON TENTARE DI EFFETTUARE INTERVENTI DI ASSISTENZA DA SOLI - REGISTRAZIONE DELL'UTENTE

Per comodità, registrate il numero di modello ed il numero di série (si trovano nella parte posteriore dell'apparecchio) nelle spazio fornito di seguito. Quando si contatta il proprio rivenditore in caso di difficoltà, comunicare tali numeri.

Numero di modello.:

Numero di série ..

NOTE RELATIVE ALL'INSTALLAZIONE

Il NAD C320BEE va collocato su una superficie piana e non cedevole. Evitare di collocare l'unità in posizioni assolate oppure vicino a fonti di calore o umidità. Assicurarsi che vi sa ventilazione sufficiente. Non collocare l'unità su una superficie soffice, tipo un tappeto. Non collocare l'unità in aree chiuse, ad esempio dentro librerie o scaffali che possono impedire il passaggio di aria atraverso le griglie di ventilazione. Prima di perfezionare qualsiasi collegamento, assicurarsi che l'unità sia spenta.Le prese RCA sul NAD C320BEE sono contraddistinte da codice colori per maggior comodità. Rosso e bianco indicano rispettovamente l'audio Destro e Sinistro.

Per garantire prestazioni ottimali e la massima affidabilità delle connessioni, usare sempre ed esclusivamente cavi e prese di alta qualità. Assicurarsi che i cavi e le prese non siano danneggiati e che tutte le prese siano ben calzate.

Per assicurare prestazioni perfette, usare sempre cavi di marca per i diffusori, di spessore calibratura 16 (1,5 mm) o maggiore. Se non si intende useare l'unità per un certo periodo di tempo, scollegare la spina alla presa C.A.

Nel caso in cui dell'acqua dovesse penetrare nel NAD C320BEE, spegnere l'alimentazione elettrica e scollegare la spina alla presa della C.A. Prima di tentare di accendere l'unità, farla controllare da un technician specializzato.

NON TOGLIERE IL COPERCHIO, DAL MOMENTO CHE AL SUO INTERNO NON VI SONO COMPONENTI RIPARABILI DALL'UTENTE.

Pulire l'unità usando un panno soffice ed ascutto. Se necessario, inumidire leggermente il panno con un po' di acqua e sapone. Non usare soluzioni a base di benzolo o altri prodotti volatili.

AVVIAMENTO RAPIDO

1 Collegare i diffusori ai morsetti "Speaker" posteriori e le sorgenti alle prese posteriori di entrata prescritte.
2 Allacciare il cavo di alimentazione C.A.
3 Premere il pulsante POWER per accendere il NAD C320BEE.
4 Premere il selettore di entrata richiesto.

COMANDI DEL PANNELLO ANTERIORE

1 Power - Premendo l'interruttore Power si accende l'unità in modo standby (l'interruttore cambierà dal colore verde all'ambra). L'unità si accende nuovamente selezionando una qualsiasi entrada sul pannello anteriore, oppure premendo il pulsante ON (ACCESO) sul telecomando; in quest'ultimo caso, il C320BEE scegliera l'ultima entrada selezionata quale entrata attiva. Quando si selezione un'entrata il LED sull'interruttore Power passera dal colore ambra, a segnalare lo stato di standby, al colore verde. Premendo nuovamente l'interruttore POWER si spegne l'amplificatore.

NOTA

Il telecomando fornito con il C320BEE è del tipo universale NAD, realizazo specificamente in modo che funzioni perfettamente con moltissimi modelli NAD. Alcuni pulsanti del trasmettitore non sono abilitati in quanto le relative funzioni non trovano risconto nel C320BEE.

2 LED Power/Standby/Protection - Quando si accende commutando su On, il LED si illumina con luce color ambra in stato standby. Mentre uno dei pulsanti di selezione entrata è premuto, il LED diventa di colore rosso per un attimo, quando di colore verde ad indicare lo stato ON. Nei casi di grave uso eccessivo dell'amplificatore, tipo un surriscaldamento, impedenza dei diffusori eccessiva, cortocircuito, ecc. I'amplificatore innestere il suo circuito di Protezione, la spia si accenderà con luce di colore rosso ed il suono sare silanziato. In un simile caso, spegnere l'amplificatore, attendere che si raffreddi e/o verificare le connessioni dei diffusori, assicurandosi che l'impedenza complessiva dei diffusori non scenda或者其他. Una volta eliminata la causa che ha indotto l'inesto del circuito di protezione, premere nuovamente Power per ripristinare il funzionamento normale.
3 Presa cuffie - Viene fornita una presa jack stereo da un quarto di pollice per l'ascolto in cuffia: esta presa è perfetta per tutte le cuffie convenzionali, qualunque sia la loro impedenza. Inserendo un jack per cuffia in这对于 a presa si escludono automaticamente i diffusori. I comandi volume, tonalità ed equilibrio acustico funzionano per l'ascolto in cuffia. Impiegare un adattatore idoneo per collegare la cuffia con tipi differenti di prese, ad esempio spine a jack "personal stereo" da 3,5 mm.

NOTA

Prima di collegare o scollegare la cuffia, assicurarsi che il dato del volume sia abbassato al minimo (girandolo completeness in senso antiorario). L'ascolto ad alto volume più danneggiare l'udito.

4 Ricevitore lavoro del telecomando ad infrarossi - Il sensore ad infrarossi,osto dietro这对于a finestrella circolare,riceve I comandi provenienti dal telecomando. La retta tra il telecomando e这对于a finestrella non delve essere ostruita; se il percorso è ostruito, il telecomando non sempre funziona come prescritto.

NOTA

La luce diretta o un'illuminazione molto forte possocono pregiudicare la "portata" operativa e l'angolo attivo del telecomando.

5 Selettori di entrata - Questi pulsanti selezionano l'entrata attiva al NAD C320BEE e il segnale trasmesso ai diffusori, le uscite del nastro "Tape" e le prese "PRE-OUT". I pulsanti sul telecomando rappresentano il doppione, ad eccezione dell'entrata per il sintonizzatore; vedere quello. I LED verdi sopra ciascun pulsante indicheranno quale entrata sia stata selezionata.

DISC Seleziona un'altra sorgente di livello di linea collegata alle prese del disco DISC quale entrata attiva.

CD Scegli il CD (o altre sorgente di livello di linea) collegato alle prese del CD quale entrata attiva.

VIDEO Seleziona il VCR (o ricevitore stereo TV/Satellite/Cavo) connesso alle prese VIDEO quale entrata attiva.

AUX Seleziona un'altra sorgente di livello collegata alle prese del disco AUX quale entrata attiva.

TUNER Scegli il sintonizzatore (o altre sorgente di livello) collegato alle prese Tuner quale entrata attiva. Il telecomando è dotato di pulsanti separati per AM ed FM; premendo uno di quosti si selezione l'entrata per il sintonizzatore del C320BEE.

TAPE 2 Seleziona Tape 2 quale entrata attiva.

TAPE 1 Scegliere l'uscita dal registratore quando si ascoltano nastri o si controllano registrazioni tramite le prese "Tape 1". Premere una volta il pulsante "Tape 1" per selezionario; ripremerlo poi per ritornare alla sezione normale di entrata.

"Tape 1" è una funzione per il controllo del nastro che non esclude la selezione attuale di entrata. Ad esempio, se il CD si trovava in condizione di entrata attiva quando si selezione "TAPE 1", il segnale per il CD continua ad essere selezionato e trasmesso alle prese OUTPUT "TAPE 1" e "TAPE 1" ma è il suono dal registratore collegato a Tape 1 che viene ascoltato dai diffusori. Oltre al LED ambra che CONFirma l'insertimento della cassetta "Tape 1", il LED verde per l'entrata attiva rimane acceso.

NOTA

Il telecomando fornito con il C320BEE è del tipo universale NAD, realizzato specificamente in modo che funzioni perfettamente con moltissimi modelli NAD. Alcuni pulsanti del trasmettitore non sono abilitati in quanto le relative funzioni non trovano riscontrato nel C320BEE. I pulsanti dei selettori "Video 2" e "Video 3" sul telecomando non funzionano sul C320BEE.

6 Spia Soft clipping - Il LED verde Soft Clipping indica che è innestato il modo Soft Clipping. Per ulteriori informazioni, consultareanche il capitolo "Connessioni del pannello posteriore",sezione 12; "Soft Clipping".
7 Comandi dei toni - Il NAD C320BEE è dotato di comandi di regolazione per i bassi e gli alto "BASS" e "TREBLE" per impostare l'equilibrio acustico delsystema. La posizione "ore dodici" conferma la condizione detta piatta perché amplificazione o interruzione: la posizione è indicata da un dente di arresto. Girare il dato in senso orario per augmentare l'intensità dei Bassi o degli Alti. Girare il dato in senso antiorario per diminuire l'intensità dei Bassi o degli Alti. I dati per i toni non hanno alcun effetto sulle registrazioni realizzate usando le uscite Tape, ma hanno effetto invece sul segnale che passa all'uscita del preamplificatore (Pre Out).
8 Annullamento tono - L'interruttore "TONE DEFEAT" bypassa la sezione dei comandi della tonalità del NAD C320BEE. Se i comandi della tonalità non vengono impiegati di solito, e lasciati pertanto nella posizione "ore 12", si suggerisce alla di cancellare completamente la sezione "Tone Control" impiegando quello interruptatore. Nella posizione all'esterno, i circuiti "Tone Control" sono eccitati; premendo l'interruttore "TONE DEFEAT" si bypassa la sezione "Tone Control".
9 Balance - Il dato di equilibrio ("BALANCE") regola i livelli relativi dei diffusori sinistro e destro. La posizione "ore dodici" da parli livelli ai canalini di sinistra e di destra. Questa posizione è indicata da un incavo. Ruotando il dato in senso orario si sposta l'equilibrio acustico verso destra. Ruotando il dato in senso antiorario si sposta l'equilibrio acustico verso sinistra. Il dato "BALANCE" non ha alcun effetto sulle registrazioni realizzate usando le uscite Tape, ma hanno invece effetto sul segnale che passa all'uscita del preamplificatore (Pre Out).
10 Volume - Il dato "VOLUME" regola l'intensità sonora totale dei segnali alimentati ai diffusori. E' condotto da un motorino e più essere regolato dal telecomando. Il dato del VOLUME non ha alcun effetto sulle registrazioni realizzate usando le uscite Tape, ma ha effetto sul segnale che passa all'uscita del preamplificatore (Pre Out). Premere il pulsante di silenziamento ("MUTE") sul telecomando per eliminare provisoriamente il suono ai diffusori ed alla cuffia. Il modo di silenziamento "Mute" è indicato dal lampeggio del LED dell'entrata attiva. Premere nuovamente il pulsante "MUTE" per ripristinare il suono. Con il silenziamento non si preguidica la registrazione in corso con le uscite "Tape", ma si preguidica il segnale che viene portato all'uscita del preamplificatore (Pre Out).

CONNECTIONI DEL PANNELLO POSTERIORE

1 IR Input / output - É collegato ad un'uscita di un ripetitore (Xantech o simile) IR (ad infrarossi) o all'uscita IR di un altre componente per consentire ilCONTROL del C320BEE da una ubicazione remota. Per ulteriori dettagli, rivolgersi al proprio rivenditore o installatore di fiducia.
2 Disc input - Entrata per segnali di entrata livello (in un punto determinato di una linea di trasmissione) supplementari, quali CD, riproduzione Mini Disc oppure segnale uscita per un amplificatore adattatore elevatore per un giradischi. Usare un doppio cavo RCA-RCA per collegare gli "Audio Outputs" sinistro e destro dell'unità ausiliaria a这一点 entrata.
3 CD input - Entrata per un CD o另一a sorgente di segnale di livello. Usare un doppio cavo RCA-RCA per collegare le uscite di livello sinistra e destra "Audio Outputs" del CD player a但这a entrata. Il NAD C320BEE accetta solo segnali analogici dal proprio CD player.
4 Video input - Entrata per il segnale audio proveniente da un VCR stereo (o ricevitore stereo TV/Satellite/Cavo) o altre sorgente audio di livello di linea. Usando doppi cavi RCA-RCA, collegare "Audio Out" sinistro e destro dell'unità a queste entrate. Nota: quello sono solo entrate audio.
5 AUX input - Entrata per segnali supplementari di entrata di livello, ad esempio un altro CD player. Usare un doppio cavo RCA-RCA per collegare gli "Audio Outputs" sinistro e destro dell'unità ausiliaria a但这a entrata.
6 Tuner input - Entrata per un CD o altre sorgente di segnale di livello. Usare un doppio cavo RCA-RCA per collegare gli "Audio Outputs" sinistro e destro del sintonizzatore a这一点 entrata.
7 Tape 2 In/Out - Concessioni per registrazione ed ascolto analogici ad un registraratore a nastro di qualsiasi tipo. Usando doppi cavi RCA-RCA, collegare "Audio Output" sinistro e destro del registraratore alle prese "TAPE 2 IN" per l'ascolto e controlo del nastro. Collegare "Audio Input" sinistro e destro del registraratore alle prese "TAPE 2 OUT" per la registrazione.
8 Tape 1 In/Out - Connezioni per registrazione ed ascolto analogici ad un registratore a nastro di qualiasi tipo. Usando doppi cavi RCA-RCA, collegare "Audio Output" sinistro e destro del registratore alle prese "TAPE 1 IN" per l'ascolto e controlo del nastro. Collegare "Audio Input" sinistro e destro del registratore alle prese "TAPE 1 OUT" per la registrazione.
9 Pre out - Connessioni ad un amplificatore esterno o processore, quale ad esempio un decodificatore per Surround Sound. Per l'impiego convenzionale, queste vanno collegate alle prese "MainIn" (N. 10) impiegando le connessioni fornite. Per allacciare il NAD C320BEE alle sezioni esterne di un processore od amplificatore occorre staccare per prima casa questi collegamenti. Usare un doppio cavo RCA-RCA per collegare "Audio Input" sinistro e destro all'amplificatore di potenza o al processore alle prese "Pre Out".

NOTA

Il segnale dell'uscita Pre-Out sare influenzato delle impostazioni del volume e del controlo del tono del NAD C320BEE, spegnere sempre l'amplificatore prima di collegare o scollegare dalle prese Pre-Out e Main-In.

10 Main in - Connessioni ad un preamplificatore esterno o processore, quale ad esempio un decodificatore per Surround Sound. Per l'impiego convenzionale, queste vanno collegate alle prese "Pre-Out" (N. 9) impiegando le connessioni fornite. Per allacciare il NAD C320BEE allesezioni esterne di un processore o preamplificatore occorre staccare per prima casa questi collegamenti. Usare un doppio cavo RCA-RCA per collegare "Audio Output" sinistro e destro del preamplificatore o al processore alle prese "Main-In".

NOTA

Spagnere sempre l'amplificatore prima di collegare o scollegare qualsiasi elemento delle prese "Pre-Out" e "Main-In".

11 Speakers (Diffusori) - Terminali per diffusori con impedenza di 4 o più ohm. Collegare il diffusore destro ai morsetti contrassegnati con "R +" ed "R -", assicurandosi che "R +" sua collegato al morsetti "+" sul diffusore, con "R -" collegato al morsetto "-" del diffusore. Collegare i morsetti contrassegnati con "L +" ed "L -" in modo simile al diffusore sinistro.

Usare sempre filo attorcigliato, tipo heavy duty (calibro 16; spessore 1,5 mm o superiore) per collegare i diffusori al NAD C320BEE. I terminali a morsetto per l'alta corrente possono essere impiegati quali terminali a vite per quei cavi con prese o capocorda a forcella oppure a piedini, oppure infine per cavi con fili scoperti.

FILI SCOPERTI E CONNECTORI A PIEDINI

I fili scoperti e le prese a piedini vanno infrilati nel foro nel gambo del terminale. Svitare la boccola in plastica dei terminali dei diffusori per scopire il foro nel gambo della vite. Infilare il piedino o il cavo scoperto nel foro e fissare il cavo serrando la boccola del terminale. Assicurarsi che il filo spelato dai cavi degli altoparlanti non possa fare contatto contro il pannello posteriori o altre prese. Assicurarsi che vi sia solo un centimetro di cavo o piedino scoperto, controlling inoltre che i cavi dei diffusori non abbiano trefoli allentati.

12 Soft Clipping™ - Quando l'amplificatore viene azionato nelle l'uscita prescritta a volumi molto alto si notera un suono "sporco" e con forte distorsione. Ciò è dovuto al fatto che l'amplificatore elimina owero "mozza" per distorsione i picchi del suono che non è in grado di riproduire. Lo speciale circuito di distorsione/limitazione NAD "Soft Clipping" l'uscita del sistema per ridurre al minimo la distorsione sonora se l'amplificatoreiene "tirato al massimo". Se l'ascolto comporta livelli di potenza moderati, "Soft Clipping" più essere disabilitato. Se"Inceva si ascolta ad alto volume,oltre le capacità esecutive del diffusore,abilitare Soft Clipping. Il LED Soft Clipping™ sul pannello anteriore si accende quando l'amplificatore si trova nel modo Soft Clipping.
13 Cavo di linea CA - Collegare il cordone C.A. nella presa a muro in tensione. Assicurarsi che tutte le connessioni siano state perfezionate a regola d'arte prima di collegare l'unità alla rete.
14 12V trigger output - Il 12V TRIGGER OUTPUT si usa per controllare l'apparecchiatura esterna dotata di un'entrata 12V trigger. Questa uscita sera a 12V quando il C320BEE è acces e a 0 V quando l'unità è spenta o in modo standby. Questa uscita può portare un carico fino a 100ma a 12V.

COME EFFETTUARE UNA REGISTRAZIONE

Selezionando una qualsiasi sorgente, il relative segnaleiene portato direttamenteanche al registraratore collegatoagli OUTPUT TAPE 2oppure TAPE 1 per la registrazione.

COME COPIARE UN NASTRO SU UN ALTRO

E' possiblo copire tra due registratori collegati al NAD C320BEE. Inserire il nastro originale nel registratore collegato a Tape 2 ed inserire il nastro sul quale si desidera incidere nel registratore collegato a Tape 1. Selezionando l'input TAPE 2 è ora possiblo registre dal Nastro 2 al Nastro 1, controlling inoltre il segnale che proviene dal nastro originale.

TELECOMANDO

Il telecomando serve per tutte le funzioni principali del NAD C320BEE: vanta inoltrile telecomandi supplementari per i sintonizzatori, i riproduitori per cassette e CD della NAD. Funzione fino ad una distanza massima di 5 metri. Per garantire la massima durata di funzionamento si consigliano batterie alcaline. Lo scomparto sul retro del telecomando va dotato di due batterie AAA (R 03). Quando si sostituiscono le batterie, controllare sempre che siano state,inflate nel verso giusto,come appunto indicato all'interno dello scomparto portabatterie.

Si prega di fare riferimento alle sezioni precedenti del Manuale per una descrizione più completeness di tutte le singole funzioni.

Quando l'unità riceve un telecomando, l'indicatore di protezione/Standby lampeggia.

1 POWER ON e OFF (ACCESO E SPENTO) - Il NAD C320BEE ha un pulsante a parte di Acceso (On) e Spento (Off). Ciò è molto utile per mantenere i componenti di un sistema sincerizzati reciprocamente: in quello modo, tutti i componenti passano in Standby quando si preme Off oppure passano al modo di funzionamento quando si preme On (invece che ave una situazione nella quale alcuni componenti si accendono quando l'amplificatore è nel modo di attesa). (Si fa notare che gli altri componenti devono potere rispondere correttamente ai comandi separati On ed Off). Premere il pulsante ON per far passare l'unità dal modo Stand-by al modo di funzionamento; la spia di Stand-by (Fig. 2; N. 2) passera da ambra a rossso, poi a verde. Premere il pulsante OFF per portare l'unità nel modo Standby: La spia di Stand by si accenderà color ambra.
2 ENTRATE - I pulsanti dei selettori per l'entrata espletano le medesime funzioni di quali con pari etichettatura sul pannello anteriore.
3 Tasti numerici - I tasti numerici consentono l'input diretto di piste per CD player e l'accesso diretto al canale/preimpostazione per il sintonizzatore.
4 VOLUME MASTER - Premere i pulsanti MASTER VOLUME ▲ o rispettivamente per augmentare o diminuire il livello sonoro. Una volta raggiunto il livello desiderato, rilasciare il pulsante. La manopola per il dato motorizzato del volume sul pannello indica il livello impostato. I pulsanti Master Volume non hanno alcun effetto sulle registrazioni effettuate usando le uscite Tape, ma agiscono sul segnale che va alle uscite Preamp.

5 MUTE - Premere il pulsante MUTE per interrompere provisoriamente il suono ai diffusori e alla cuffia. Il modo Mute èindicato dall'icona MUTE nel VFD (display fluorescente a vuoto).Premere nuovamente MUTE per ripristinare il suono. Con il silenziamento non si pregiudica le registrazioni realizzate usingo I'uscita Tape, ma si pregiudica il segnale che viene portato alle uscite Preamp.
6 COMANDO DEL SINTONIZZATORE - TUNE o scansiona rispettivamente le frequenza delle stazioni superiori o inferiori sua per AM sua per FM.

PRESET o selezione rispettivamente la preimpostazione di una stazione con numero superiore oppure inferiore.

7 COMANDO CD PLAYER - (da usare con il CD player NAD)

inserisce la Pausa
■ inseisce lo Stop
inserisce la riproduzione o alterna tra riproduzione e pausa o inserisce il salto di una pista; premere una volta per passare alla pista successiva oppure per ritornare all'inizio della pista precedente o quella in ascolto.

inserisce la scansione inversa ed il salto
inseisce la scansione in avanti ed il salto
- inserisce il portaCD aperto/chiuso; premere una volta per aprire il portaCD poi ora una volta per chiudere il portaCD ed avviare la riproduzione.

7 COMANDO DEL CASSETTE DECK - (da usare con i cassette deck NAD)

inersisce la riproduzione in avanti.
- Premere per collocare il cassette deck in registrazione-pausa, poi premere Play per avviare la registrazione.
Interrompe la riproduzione o la registrazione.
inserisce il riavolgimento.
inserisce l'avanzamento rapido.

8 TAPE/TUNER-CD - L'interruttore TAPE/TUNER - CD applica I comandi del nastro ai tasti di trasporto quando si trova nella posizione TAPE/TUNER ed applica i comandi CD ai tasti di trasporto quando si trova nella posizione CD.
9 DEV 1/DEV 2 - In alcuni casi quando l'impianto audio èswana unlettore di nastro, I tasti di trasporto CD possono essere impostati perfunzionare in una o l'altra posizione dell'interruttore Tape/Tuner -CD(N.8).

L'impostazione di default per questo interruptatore del telecomando si imposta su DEV 1. InQLsta posizione, l'interruptatore Tape/Tuner -CD consente sa il commando del nastro sua del CD (N.7).Se si imposta questo interruptatore su DEV 2,i tasti di trasporto resteranno come tasti di commando CD a prescindere alla posizione dell'interruttore Tap/Tuner -CD.

NOTE:

Il telecomando fornito con il C320BEE è del tipo universale NAD, realizazo specificamente in modo che funzioni perfettamente con moltissimi modelli NAD. Alcuni pulsanti di quello telecomando non sono abilitati in quanto le relative funzioni non sono supportate dal C320BEE. I pulsanti dei selettori Video 2 e Video 3 (vedere la realtà N. 2) sul telecomando non funzionano nel caso del C320BEE.

La luce diretta o un'illuminazione molto forte possocono pregiudicare la portata operativa e l'angolo attivo del telecomando.

NAD C320BEE - NOTE: - 1

NAD C320BEE - NOTE: - 2

NAD C320BEE - NOTE: - 3
PER TOGUIERE IL COPERCHIO DELLE BATTERIE DAL SUO ALLOGGIAMENTO, PREMERE VERSO IL BASSO E SOLLEVARE LA LINGUETTA

NAD C320BEE - NOTE: - 4
COLLOCARE L BATTERIE NELL'APERTURA. ASSICURARSI DI AVER RISPETTATO IL CORRETRU MONTAGGIO

NAD C320BEE - NOTE: - 5
RIMETTERI IL COPERCHIO DELLE BATTERIE ALLINEANDO ED INSERENDO LE DUE LINGUETTE NEI FORI. PREMERE IL COPERCHIO DELLE BATTERIE IN POSIZIONE FINO A CHE NON SI SENTE UNO SCATTO DI CHIUSURA

RICERCA GUASTI

PROBLEMACAUSASOLUZIONE
ASSENZA DI SUONOCavo alimentazione C.A. scollegato, oppure non vi è tensione.Controllare che il cavo C.A. sia collegato e che l'apparecchiatura si in tensione
Selezionato Monitor Tape 1.Disabilitazione del modo "Tape 1 Monitor"
Silenziamento inserto.Spagnere il silenziamento.
Collegamenti posteriori Pre-out/Main-in non montati.Montare i collegamenti.
Cuffie inserte.Scollegare le cuffie.
NON SI HA SUONO DA UN CANALEComando Bilance non centrato.Controllo bilanciamento centrale.
Diffusore non collegato come prescritto oppure danneggiato.Controllare le connessioni ed i diffusori.
Cavo entrata scollegato o danneggiato.Controllare i cavi e le connessioni.
IMMAGINE DEBOLE BASSI STEREO DIFFUSODiffusori collegati fuori fase.Controllare le connessioni a tutti i diffusori dell'impianto.
MANCATO FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDOBatterie scariche o non inserte come prescritto.Verificare o sostituire le batterie.
Finestrella trasmettitore o ricevitore ad infrarossi "IR" ostruite.Eliminare l'obstruzione.
Ricevatore infrarossi IR direttamente esesto ai raggi solari oppure luce ambiente molto forte.Collocare l'unità lontano dal sole; ridurre l'intensità luminosa dell'ambiente.
LED POWER/PROTECTION DI COLORE ROSSO DURANTE IL FUNZIONAMENTOAmplificatore surriscaldato.Spagnere l'amplificatore, assicurarsi che le sfinestrature di ventilazione sopra e quello amplificatore non siano ostruite. Dopoe che l'amplificatore si è raffreddato, riaccenderlo.
Impedenza generale dei diffusori troppo Bassa.Assicurarsi che l'impenenza generale dei diffusori non si inferiore ai 4 ohm.

SPECIFICHE

SEZIONE PRE-AMP
Entrate di livello di linea (Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape1, Tape2)

Impedenza di entrata (R e C)200k KΩ+ 320pF
Sensibilità di entrata (rif. alimentazione nominale)220mV
Segnale di entrata massimo6V
Rapporto segnale/rumorositità A-caricato193,0dB rif. 1W
Rapporto segnale/rumorositità pre-amp out, A-caricato106dB rif. 500mV
Risposta di frequenza 20Hz - 20kHz<±0,1dB (Annullamento tono acceso)
<±0,5dB (Annullamento tono spento)
THD + rumorositità, SMPTE IM< 0,01% a 5V out

Uscite di livello di linea

Impedenza di uscitaPre-out80Ω
NastroSorgente Z + 1kΩ
Livello di uscita massimoPre-out>12V
Nastro>10V

Controll del tono

Alti±5dB a 10kHz
Bassi±8dB a 100Hz

Trigger out

Resistenza di entrata>10kΩ
Tensione di entrataMinimo 5V
Resistenza di uscita<30Ω
Corrente di uscita200mA
Tensione di uscita12V

SEZIONE AMPLIFICATORE DI POTENZA

Alimentazione di uscita continua in 8Ω250W (17dBW)
Distorsione nominale (THD 20Hz - 20kHz)0.03%
Alimentazione di clipping
(alimentazione continua massima per canale 4Ω ed 8Ω)68W
Altezza libera di passaggio dinamica IHF+3,4dB
+5,0dB
Alimentazione dinamica IHF110W (20,4dBW)
(alimentazione a breve termine massima per canale)160W (22,0dBW)
210W (23,2dBW)
Fattore di attenuazione (rif. 8Ω, 1kHz)>160
Impedenza di entrata (R e C)20kΩ+ 470pF
Sensibilità di entrata (uscita nominale in 8Ω)630mV
Guadagno di tensione29dB
Risposta di frequenza 20Hz - 20kHz29dB
Rapporto segnale/rumorosità A-caricato,rif. 1W100dB
rif. 50W117dB
THD + Rumorosità3<0.03%
SMPTE IM4<0.01%
IHF IM5<0.01%
Impedenza di uscita cuffie220Ω

SPECIFICHE FISICHE

Dimensioni (L x H x P)435 x 100 x 290mm
Peso netto6,5 Kg. (14,3 libbre)
Peso di spedizione8 Kg. (17,6 libbre)

1 Dall'entrata CD all'uscita dei diffusori, impostazione del volume per 500mV in, 8Ω 1W out
2 Potenza minima per canale, 20Hz - 20kHz , entrambi i canali condotti con non piu della distorsione nominale.
3 Distorsione armonica totale, 20Hz - 20kHz da 250mW all'uscita nominale
4 Distorsione intermodulare, 60Hz - 7kHz, 4:1, da250mW all'uscita nominale
5 Distorsione CCIF IM, 19 + 20kHz uscita nominale

Le dimensioni sono quelle del cabinet dell'unità alla piedini montati; aggiuungere fino ad 8mm per avere l'altezza totale.

La profondità delle dimensioni esclude i terminali, le prese, i comandi ed i pulsanti.

NAD C320BEE - SPECIFICHE - 1

EXPLICAZIONOSIMBOLOS GRAFICOS

NAD C320BEE - EXPLICAZIONOSIMBOLOS GRAFICOS - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NAD

Modello : C320BEE

Categoria : Amplificatore audio