JOHN DEERE MP36 - Sistema audio BLAUPUNKT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo JOHN DEERE MP36 BLAUPUNKT in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sistema audio autoradio |
| Marca | BLAUPUNKT |
| Modello | JOHN DEERE MP36 |
| Peso | 1,36 kg |
| Potenza di uscita | 4 x 18 W sinusoidale (14,4 V, 1% distorsione, 4 Ω) ; 4 x 26 W secondo DIN 45324 ; 4 x 50 W max |
| Gamme d'onda radio | FM (87,5 - 108 MHz), OM (531 - 1602 kHz), OL (153 - 279 kHz) |
| Formati audio supportati | CD audio, CD-R, CD-RW, MP3, WMA |
| Funzioni RDS | AF, REG, PTY, EON, informazioni sul traffico |
| Equalizzatore | Preimpostazioni Rock, Pop, Classic ; X-Bass regolabile |
| Ingressi audio | AUX (2 V / 6 kΩ), Telefono/Navigazione (10 V / 1 kΩ) |
| Uscite preamplificate | 4 canali, 3 V ; Sub-Out regolabile (filtro passa-basso: 0, 80, 120, 160 Hz) |
| Pannello frontale | Smontabile (Flip-Release-Panel), protezione antifurto |
| Timer di spegnimento | Regolabile da 0 a 30 secondi (OFF TIMER) |
| Display | Regolabile: luminosità giorno/notte, colore personalizzabile (RGB), messaggio di benvenuto personalizzato |
| Alimentazione | 12 V CC (batteria veicolo, negativo a massa) |
| Accessori speciali (non inclusi) | Telecomando (volante o manuale), amplificatori Blaupunkt/Velocity, caricatore CD (CDC A 03, A 08, IDC A 09), cavo adattatore AUX (rif. 7 607 897 093) |
| Manutenzione e pulizia | Pulire i contatti del pannello frontale con un panno non lanuginoso imbevuto di alcol. Non esporre il pannello al sole o al calore. |
| Sicurezza | Scollegare la batteria prima del montaggio; rispettare le istruzioni del costruttore automobilistico; non utilizzare CD da 8 cm o di forma non circolare. |
Domande frequenti - JOHN DEERE MP36 BLAUPUNKT
Domande degli utenti su JOHN DEERE MP36 BLAUPUNKT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale JOHN DEERE MP36 - BLAUPUNKT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. JOHN DEERE MP36 del marchio BLAUPUNKT.
MANUALE UTENTE JOHN DEERE MP36 BLAUPUNKT
Istruzioni d'uso e di installazione
① Tasto On/Off
Premuto brevemente: modalità silenziosa (Mute) dell'autoradio.
Premuto a lungo: spegnimento dell'autoradio.
② Tasto ▲ per aprire il frontalino ribalta-bile ed estraibile (Flip-Release-Panel).
③ Regolatore del volume
④ Tasto SOURCE, selezione della fonte tra radio, CD, multilettore CD (se collegato) e AUX.
⑤ Tasto AUDIO, per la regolazione di bassi, alti, medi, sub-out, balance e fader. Inserire, disinserire e regolare X-BASS. Selezione di una preimpostazione dell'equalizzatore.
⑥ Tasto BND•TS
Premuto brevemente: selezione dei livelli di memoria FM e delle gamme di lunghezze d'onda OM e OL.
Premuto a lungo: avvio della funzione Travelstore.
⑦ Tasto TRA•RDS
Premuto brevemente: attivazione/disattivazione dello stato di pronto per la ricezione di informazioni sul traffico Premuto a lungo: Attivazione e disattivazione della funzione comfort RDS.
⑧ Tasto DISPL Ⓤ
Premuto brevemente: mostra brevemente i contenuti alternativi del display (ad es. l'ora).
Premuto a lungo: cambia il contenuto del display.
⑨ Tasto MENU
Premuto brevemente: richiamo del menu per le impostazioni base.
Premuto a lungo: avvio della funzione Scan.
⑩ Blocco dei tasti a freccia
⑪ Blocco dei tasti 1 - 6
⑫ Tasto ▲ (Eject) per espellere il CD dall'autoradio.
Note di avvertimento e accessori .... 101
Smaltimento della vecchia
autoradio (solo Paesi UE)...... 101
Montaggio 101
Accessori speciali
(non compresi nella fornitura) ..... 101
Frontalino estraibile.... 102
Protezione antifurto 102
Come togliere il frontalino ..... 103
Inserire il frontalino 103
Tempo di disattivazione (OFF TIMER) ..103
Accensione e spegnimento...... 104
Regolazione del volume...... 104
Impostazione del volume al
momento dell'accensione...... 104
Abbassamento rapido del volume
(Mute)....105
Audio del telefono / della navigazione ..105
Attivazione e disattivazione del
segnale acustico di conferma...... 106
Automatic Sound 106
Esercizio radio...... 107
Impostazione del tuner 107
Attivazione dell'esercizio radio...... 107
Funzione comfort RDS (AF, REG).... 107
Selezione di gamma di lunghezze
d'onda / livello di memoria...... 108
Sintonizzazione di una stazione..... 108
Impostazione della sensibilità della
ricerca automatica delle stazioni .... 109
Memorizzazione di una stazione ..... 109
Memorizzazione automatica di
una stazione (Travelstore) ...... 109
Richiamo di una stazione memorizzata ..109
Breve ascolto delle stazioni ricevibili
(SCAN) 110
Impostazione della durata di
ascolto breve.... 110
Tipo di programma (PTY) ...... 110
Ottimizzazione della ricezione radio .. 111
Impostazione dell'indicazione sul display .... 112
Informazioni sul traffico...... 112
Attivazione e disattivazione della
precedenza per le informazioni
sul traffico 112
Impostazione del volume per le
informazioni sul traffico stradale .... 113
Esercizio CD 113
Avvio dell'esercizio CD.... 113
Selezione di un brano 114
Selezione rapida del brano ...... 114
Ricerca rapida automatica (udibile) . 114
Riproduzione dei brani in ordine
casuale (MIX) 114
Breve ascolto dei brani (SCAN) ..... 114
Ripetizione di un brano (REPEAT)... 115
Interruzione della riproduzione
(PAUSE) 115
Impostazione dell'indicazione
sul display 115
Informazioni sul traffico in
esercizio CD....115
Estrazione del CD 115
Esercizio MP3/WMA 116
Preliminari per il CD MP3 ...... 116
Avvio dell'esercizio MP3 ...... 117
Impostazione dell'indicazione
sul display 117
Impostazione del testo
scorrevole MP3 118
Scegliere una directory 118
Scegliere brani/file.... 118
Ricerca rapida automatica.... 118
Riproduzione dei brani in
ordine casuale - MIX 118
Breve ascolto dei brani – SCAN ..... 119
Ripetizione di singoli brani o intere
directory - REPEAT 119
Interruzione della riproduzione
(PAUSE) 119
Esercizio multilettore CD...... 120
Avvio dell'esercizio multilettore CD.120
Selezione di un CD 120
Selezione di un brano 120
Ricerca rapida automatica (udibile) . 120
Cambio di indicazione su display .... 120
Ripetizione di singoli brani o di interi CD (REPEAT) ...... 120
Riproduzione dei brani in ordine casuale (MIX) ...... 121
Breve ascolto dei brani di tutti i CD (SCAN) 121
Interruzione della riproduzione (PAUSE) 121
Clock - Ora 122
Indicazione dell'ora 122
Impostazione dell'ora 122
Selezione di modalità 12/24 ore .... 122
Indicazione permanente dell'ora con autoradio spenta e accensione della vettura inserita.... 122
Breve indicazione dell'ora con autoradio spenta 122
Sound 123
Regolazione dei bassi (Bass) ...... 123
Impostazione dei medi (Middle) ..... 123
Impostazione degli alti (Treble) ..... 123
Regolazione del bilanciamento del volume a sinistra/destra (Balance) . 124
Regolazione del bilanciamento del volume davanti/dietro (Fader) ..... 124
Uscita preamplificatore
(Preamp-Out/Sub-Out) 124
Impostazione del livello sub-out ..... 124
Impostazione della frequenza limite sub-out....124
X-BASS 125
Impostazione dell'aumento di X-BASS .... 125
Preimpostazioni equalizzatore
(Preset) 126
Impostazione del display ...... 126
Immissione del testo all'accensione .... 126
Impostazione indicatore di livello ... 126
Impostazione della luminosità del display .... 127
Impostazione del colore per l'illuminazione del display.... 127
Fonti audio esterne 128
Attivazione e disattivazione dell'entrata AUX...... 128
Impostazione della preamplificazione AUX...... 129
Dati tecnici....129
Amplificatori 129
Tuner 129
CD....129
Pre-amp Out 129
Sensibilità in entrata 129
Istruzioni di montaggio ...... 381
Note di avvertimento e accessori
Grazie per aver scelto un prodotto Blaupunkt. Vi auguriamo buon divertimento con la vostra nuova autoradio.
Prima di mettere in funzione l'autoradio per la prima volta, vi raccomandiamo di leggere attentamente le presenti Istruzioni d'uso.
I redattori dei testi di Istruzioni d'uso di Blaupunkt lavorano costantemente per rendere queste istruzioni quanto più semplici e quanto più comprensibili possibile. Nel caso vi occorrano comunque chiarimenti in merito all'impiego dell'autoradio, siete pregati di rivolgervi al vostro rivenditore specializzato oppure telefonare alla linea diretta di assistenza del vostro Paese (hotline). I numeri dei servizi di assistenza sono riportati sul retro del presente opuscolo.
Concediamo una garanzia di produttore per le autoradio acquistate in uno dei paesi dell'Unione Europea. È possibile consultare le condizioni di garanzia sul sito www.blaupunkt.de o richiederle direttamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Smaltimento della vecchia autoradio (solo Paesi UE)

Non smaltire la propria vecchia autoradio nei rifiuti domestici!
Per lo smaltimento della vecchia autoradio, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili.
Sicurezza stradale
La sicurezza stradale ha priorità assoluta.
Utilizzare pertanto l'autoradio soltanto quando la situazione del traffico stradale lo permette.
Prima di partire praticare le operazioni da eseguire con l'autoradio, per familiarizzare con la stessa.
Deve essere garantita la ricezione tempestiva dei segnali di avvertimento della polizia, dei vigili del fuoco e del pronto soccorso.
Durante il viaggio quindi il volume del programma deve essere sempre adeguato.
Montaggio
Se si intende montare autonomamente l'autoradio, leggere prima le Istruzioni di montaggio e collegamento riportate alla fine delle presenti Istruzioni d'uso.
Accessori speciali (non compresi nella fornitura)
Impiegare esclusivamente gli accessori speciali approvati da Blaupunkt.
Telecomando
Con un telecomando sul volante o manuale è possibile comandare le funzioni base dell'autoradio con comodità e sicurezza.
Non è possibile accendere e spegnere l'autoradio con il telecomando.
Per sapere quali telecomandi è possibile utilizzare con l'autoradio, consultare il rivenditore specializzato o il sito Internet (www.blaupunkt.com).
Amplificatori
Possono essere utilizzati tutti gli amplificatori Blaupunkt e Velocity.
Multilettore CD (Changer)
Si possono allacciare i seguenti multilettori CD Blaupunkt: CDC A 03, CDC A 08 e IDC A 09.
Frontalino estraibile
Protezione antifurto
Per la protezione antifurto, la propria autoradio è dotata di un frontalino estraibile (Flip-Release-Panel). Senza questo frontalino l'autoradio per un ladro non ha nessun valore.
Proteggere la propria autoradio contro eventuali furti e portare ogni volta con sé il frontalino quando ci si allontana dalla vettura. Non lasciare mai il frontalino nella vettura, nemmeno in un luogo nascosto.
Note:
• Non lasciar cadere il frontalino.
- Non esporre mai il frontalino direttamente ai raggi del sole o ad altre fonti di calore.
- Evitare di entrare in diretto contatto con i contatti elettrici del frontalino. Se necessario, pulire i contatti con un panno non sfilacciato imbevuto d'alcol detergente.
Come togliere il frontalino
Premere il tasto ↘ ②.
Il frontalino si apre in avanti.
Afferrare il frontalino sul lato destro ed estrarlo dal suo supporto tirandolo in linea retta.

- L'autoradio si spegne dopo un intervallo di tempo che può essere impostato. Leggere al riguardo il paragrafo "Tempo di disattivazione (OFF TIMER)" di questo capitolo.
- Rimangono memorizzate le impostazioni correnti.
- Se è inserito un CD, questo rimane nell'autoradio.
Inserire il frontalino
Tenere il frontalino più o meno ad angolo retto rispetto all'autoradio.
Spingere il frontalino nella guida dell'autoradio, disposta sui lati destro e sinistro del bordo inferiore. Per l'inserimento nel supporto, premere con cautela il frontalino fino all'inserimento a scatto.
Inserire il frontalino spingendo con cautela verso l'alto, fino a sentire lo scatto.

Se durante l'estrazione del frontalino l'autoradio era accesa, quando si reinserisce il frontalino, l'autoradio si accende commutandosi automaticamente sull'ultima impostazione (radio, CD, multilettore CD o AUX).
Tempo di disattivazione (OFF TIMER)
Dopo aver aperto il frontalino, l'autoradio si spegne nell'arco di un periodo di tempo, che può essere impostato. L'intervallo regolabile va da 0 a 30 secondi.
Premere il tasto MENU ⑨.
Premere ripetutamente il tasto √ o ∗ ⑩, fino a quando sul display appare "OFF TIMER".
Impostare il tempo con i tasti <> 10.
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere due volte il tasto MENU ⑨.
Nota:
Quando il tempo di disinserimento impostato è di 0 secondi, l'autoradio si spegne non appena si apre il frontalino.
Accensione e spegnimento
Sono disponibili diverse possibilità di accensione e spegnimento dell'autoradio.
Accensione e spegnimento tramite il tasto ①
Per accendere l'autoradio premere il tasto ①.
L'autoradio si accende.
Per spegnere l'autoradio tenere premuto il tasto ① per più di 2 secondi.
L'autoradio si spegne.
Accensione e spegnimento tramite l'accensione della vettura
Quando l'autoradio, come illustrato nelle Istruzioni di montaggio, è allacciata in modo corretto con l'accensione della vettura e non è stata spenta con il tasto ①, si accende e si spegne contemporaneamente con l'accensione della vettura.
Accensione e spegnimento tramite il frontalino estraibile
Rimuovere il frontalino.
L'autoradio si spegne dopo l'intervallo di tempo impostato nel menu "OFF TIMER".
Riapplicare il frontalino.
L'autoradio si accende. Viene attivata l'ultima impostazione (radio, CD, multilettore CD o AUX).
Nota:
Per proteggere la batteria della vettura, l'autoradio si spegne automaticamente un'ora dopo il disinserimento dell'accensione della vettura.
Regolazione del volume
Il volume si può regolare in una scala di valori da 0 (spento) fino a 66 (massimo).
Per aumentare il volume,
girare verso destra il regolatore del volume ③.
Per abbassare il volume,
girare verso sinistra il regolatore del volume ③.
Impostazione del volume al momento dell'accensione
Nota:
L'autoradio ha una funzione Time-out (intervallo di tempo).
Se ad es. si preme il tasto MENU ⑨ e si seleziona una voce del menu, circa 8 secondi dopo che è stato premuto l'ultimo tasto, l'autoradio torna all'impostazione precedente. Le impostazioni effettuate vengono memorizzate.
È possibile regolare il livello di volume al momento dell'accensione.
Premere il tasto MENU ⑨.
Premere ripetutamente il tasto √ o √ ⑩ fino a quando sul display viene visualizzato "ON VOLUME".
Impostare il volume all'accensione con i tasti <>⑩.
Per rendere più facile l'operazione, mentre si esegue la regolazione, si sente il volume di ascolto attuale, con le relative variazioni.
Se si imposta "LAST VOL", viene prescelto il livello di volume attivo prima dello spegnimento.
Nota:
Per proteggere l'udito, il livello di volume al momento dell'accensione dell'autoradio è limitato al valore "38". Se al momento dello spegnimento dell'autoradio il volume era più alto e l'impostazione "LAST VOL" era stata selezionata, l'accensione avviene al valore "38".
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere due volte il tasto MENU ⑨.
Abbassamento rapido del volume (Mute)
È possibile abbassare rapidamente il volume su un valore impostato (Mute).
Premere brevemente il tasto ①.
Sul display appare "MUTE".
Abolizione del Mute
Per riattivare il livello di volume precedente- mente ascoltato,
premere di nuovo brevemente il ta- sto ①.
Regolazione del volume Mute
Il volume Mute (Mute Level) può essere impostato.
Premere il tasto MENU ⑨.
Premere ripetutamente il tasto √ o ∆ ⑩ fino a quando sul display viene visualizzato "MUTE LVL".
Regolare il Mute Level con i tasti <> ⑩.
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere due volte il tasto MENU ⑨.
Audio del telefono / della navigazione
Se la propria autoradio è collegata ad un telefono mobile o ad un sistema di navigazione, quando "si stacca" il telefono o quando viene trasmesso un messaggio vocale del sistema di navigazione, essa commuta sulla modalità silenziosa, mentre il colloquio telefonico o il messaggio vocale si sentono attraverso gli altoparlanti dell'autoradio. Per rendere possibile questa funzione, il telefono mobile o il sistema di navigazione devono essere collegati all'autoradio in osservanza delle relative Istruzioni di montaggio.
Per sapere quali sistemi di navigazione si possono allacciare alla propria autoradio, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato in prodotti Blaupunkt.
Se durante una telefonata o un messaggio vocale del sistema di navigazione viene ricevuto un messaggio sul traffico, il messaggio sul traffico si sentirà solo alla fine della telefonata o del messaggio vocale, se quest'ultimo viene poi ancora trasmesso. Non viene memorizzato nessun messaggio sul traffico stradale!
È possibile regolare il livello di volume per le telefonate o per i messaggi vocali di navigazione.
Premere il tasto MENU ⑨.
Premere ripetutamente il tasto √ o √ ⑩ fino a quando sul display compare "TEL VOL".
Impostare il volume desiderato con il tasto
Dopo aver ultimato l'impostazione, premere due volte il tasto MENU ⑨.
Nota:
Durante l'ascolto, con il regolatore del volume ③ è possibile regolare direttamente il volume d'ascolto delle telefonate e dei messaggi vocali.
Attivazione e disattivazione del segnale acustico di conferma
Quando per alcune funzioni si preme un tasto per più di 2 secondi, ad es. per memorizzare su un tasto di stazione una determinata stazione radio, viene emesso un segnale acustico di conferma (beep). È possibile inserire e disinserire il beep.
Premere il tasto MENU ⑨.
Premere ripetutamente il tasto √ o ∆
⑩ fino a quando sul display appaiono "BEEP ON" oppure "BEEP OFF".
Attivare (ON) o disattivare (OFF) il BEEP con il tasto
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere il tasto MENU ⑨.
Automatic Sound
Con questa funzione è possibile adattare automaticamente il volume dell'autoradio alla velocità di corsa. Per rendere possibile questa funzione l'autoradio deve essere collegata in osservanza delle Istruzioni di montaggio.
L'adattamento automatico del volume si può regolare su sei livelli (0 - 5).
Premere il tasto MENU ⑨.
Premere ripetutamente il tasto √ o √ ⑩ fino a quando sul display compare "AUTO SD".
Impostare l'adattamento del volume 0 - 5 con il tasto
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere due volte il tasto MENU ⑨.
Nota:
La regolazione ottimale 0 - 5 dell'adattamento del volume alla velocità di corsa dipende dall'intensità dello sviluppo di rumori della propria vettura. Eseguire delle prove per determinare il valore ottimale per la propria vettura.
Esercizio radio
Questa autoradio è dotata di un ricevitore radio RDS. Molte stazioni FM trasmettono un segnale, che oltre al programma radio contiene anche informazioni, come nome della stazione e tipo di programma (PTY).
Non appena una stazione è ricevibile, appare sul display il nome di questa stazione.
Impostazione del tuner
Per garantire un funzionamento corretto del componente radio, l'autoradio deve essere impostata in base alla regione in cui essa viene utilizzata. Si può scegliere tra Europa (EUROPE), America (USA), Sudamerica (S-AMERICA) e Thailandia (THAI). Il tuner è impostato di fabbrica per la regione di vendita dell'autoradio. In caso di problemi con la ricezione radio, verificare tale impostazione.
Le funzioni radio descritte nelle presenti Istruzioni d'uso si riferiscono all'impostazione del tuner Europa (EUROPE).
Spegnere l'autoradio con il tasto ①.
Tenere premuti i tasti 1 e 5 ⑪ contemporaneamente e riaccendere l'autoradio con il tasto ①.
Viene visualizzato "TUNER".
Scegliere la regione del tuner con il ta-sto √ o ∧⑩.
Per salvare l'impostazione,
spegnere l'autoradio e riaccenderla oppure attendere circa 8 secondi. La radio si accende con l'ultima impostazione selezionata (radio, CD, multilettore CD o AUX).
Attivazione dell'esercizio radio
Quando si è in esercizio CD, multilettore CD o AUX,
premere il tasto BND•TS ⑥
oppure
premere ripetutamente il tasto SOURCE ④, fino a quando compare sul display il livello di memoria, ad es. "FM1".
Funzione comfort RDS (AF, REG)
Le funzioni comfort RDS AF (frequenza alternativa) e REGIONAL (regionale) ampliano la gamma delle prestazioni della propria radio.
- AF: con la funzione comfort RDS attivata, l'autoradio cerca automaticamente la migliore frequenza di ricezione per la stazione sintonizzata.
- REGIONAL: in determinate ore del giorno alcune stazioni suddividono il loro programma in diversi programmi regionali con differenti contenuti. Con REG si evita una commutazione automatica su frequenze alternative con altri contenuti di programma.
Nota:
REGIONAL deve essere appositamente attivato/disattivato nel menu.
Attivazione e disattivazione di REGIONAL
Premere il tasto MENU ⑨.
Premere ripetutamente il tasto √ o √ ⑩, fino a quando sul display appare "REG". Dopo la sigla "REG" appare "OFF" o "ON".
Per inserire o disinserire la funzione REGIONAL,
premere il tasto > o < 10.
Premere il tasto MENU ⑨.
Attivazione e disattivazione della funzione comfort RDS
Per attivare o disattivare le funzioni comfort RDS AF e REGIONAL,
tenere premuto il tasto TRA•RDS ⑦ per più di 2 secondi.
Le funzioni comfort RDS sono attive, quando sul display si illumina RDS.
Selezione di gamma di lunghezze d'onda / livello di memoria
Con questa autoradio è possibile ricevere programmi delle bande di frequenza FM, come anche OM e OL (AM). Per la gamma di lunghezze d'onda FM sono disponibili 3 livelli di memoria (FM1, FM2 e FMT), mentre su ognuna delle gamme di lunghezze d'onda OM e OL è disponibile un livello di memoria.
Su ogni livello di memoria si possono memorizzare 6 stazioni.
Per passare da un livello di memoria all'altro (FM1, FM2 e FMT) e per cambiare la gamma di lunghezze d'onda (tra OM e OL),
premere brevemente il tasto BND•TS ⑥.
Sintonizzazione di una stazione
Ci sono diverse possibilità di sintonizzazione di una stazione.
Ricerca automatica di stazione
Premere il tasto √ o ∧ ⑩.
La radio si sintonizza su una delle prossime stazioni ricevibili.
Sintonizzazione manuale
La sintonizzazione può avvenire anche manualmente.
Nota:
La sintonizzazione manuale è possibile soltanto con la funzione comfort RDS disattivata.
Per modificare a piccoli passi la frequenza impostata,
premere brevemente il tasto
Per modificare rapidamente la frequenza impostata,
tenere premuto a lungo il tasto < o > ⑩.
Scorrere all'interno di una catena di stazioni (solo FM)
Se una stazione trasmette più programmi, è possibile sfogliare una cosiddetta "catena di stazioni".
Nota:
Per poter usufruire di questa funzione deve essere attivata la funzione comfort RDS.
Premere il tasto
Nota:
Allora sarà possibile solo la sintonizzazione su un'altra stazione precedentemente ascoltata. Cercare la stazione con le funzioni Scan o Travelstore.
Impostazione della sensibilità della ricerca automatica delle stazioni
È possibile scegliere se ricevere soltanto stazioni potenti oppure anche quelle di minore potenza.
Premere il tasto MENU ⑨.
Premere ripetutamente il tasto √ o √ ⑩, fino a quando sul display appare "SENS".
Sul display appare allora il valore attuale di sensibilità di ricezione. "SENS HI3" è il massimo livello di sensibilità. "SENS LO1" è il livello più basso.
Impostare la sensibilità desiderata con i tasti
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere il tasto MENU ⑨.
Nota:
Si possono impostare sensibilità differenti per FM, OM e OL (AM).
Memorizzazione di una stazione
Memorizzazione manuale di una stazione
Selezionare il livello di memoria desiderato FM1, FM2 o FMT, oppure una delle gamme di lunghezze d'onda OM o OL.
Sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
Tenere premuto per più di 2 secondi il tasto di stazione (1 - 6) sul quale si intende memorizzare la stazione.
Memorizzazione automatica di una stazione (Travelstore)
È possibile memorizzare automaticamente le 6 stazioni di maggiore potenza della regione (solo FM). La memorizzazione avviene sul livello di memoria FMT.
Nota:
Vengono allora cancellate le stazioni previamente memorizzate su questo livello.
Tenere premuto il tasto BND•TS ⑥ per più di 2 secondi.
Ha inizio la memorizzazione. Sul display viene indicato "FM TSTORE". Dopo che è stata ultimata la memorizzazione, la stazione viene fatta sentire sul posto di memoria 1 sul livello FMT.
Richiamo di una stazione memorizzata
Selezionare il livello di memoria o la gamma di lunghezze d'onda.
Premere uno dei tasti di stazione 1 - 6
⑪.
La stazione memorizzata viene messa in onda, se è ricevibile.
Breve ascolto delle stazioni ricevibili (SCAN)
Con la funzione Scan è possibile ascoltare brevemente tutte le stazioni ricevibili. Nel menu è possibile regolare il tempo di breve ascolto da 5 fino a 30 secondi.
Avvio di SCAN
Tenere premuto il tasto MENU ⑨ per più di 2 secondi.
Viene avviata la scansione.
Sul display appare prima brevemente "SCAN", poi appare lampeggiante il nome o la frequenza della stazione in ascolto.
Fine di SCAN, continuare l'ascolto della stazione in onda
Premere il tasto MENU ⑨.
Termina così la corsa di ricerca stazione, si rimane in ascolto della stazione ultimamente in onda.
Impostazione della durata di ascolto breve
Premere il tasto MENU ⑨.
Premere ripetutamente il tasto √ o ∆ ⑩ fino a quando sul display viene visualizzato "SCAN TIME".
Impostare la durata di ascolto breve de-
siderata con i tasti
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere due volte il tasto MENU ⑨.
Nota:
La durata di ascolto breve vale anche per la scansione nell'esercizio CD e multilettore CD.
Tipo di programma (PTY)
Oltre al nome, alcune stazioni FM irradiano anche informazioni sul tipo di programma trasmesso. La propria autoradio è in grado di ricevere e visualizzare tali informazioni.
Le denominazioni dei tipi di programma possono essere ad es.:
CULTURE TRAVEL JAZZ
SPORT SERVICE POP
ROCK NEWS BAMBINI
Con la funzione PTY è possibile selezionare stazioni che trasmettono proprio il tipo di programma che si sta cercando.
PTY-EON
Quando è stato selezionato il tipo di programma e avviata la ricerca automatica, l'autoradio si commuta automaticamente dalla stazione in ascolto su una stazione che trasmette il programma selezionato.
Note:
- Se non viene trovata alcuna stazione con il tipo di programma desiderato, si sente un beep e sul display appare brevemente "NO PTY". La radio si sintonizza nuovamente sull'ultima stazione ascoltata.
- Se la stazione in ascolto o un'altra stazione della stessa catena irradia più tardi il tipo di programma desiderato, allora l'autoradio commuta automaticamente dalla stazione in ascolto, o dall'esercizio CD o multilettore CD, alla stazione con il tipo di programma desiderato.
- Se non si desidera questa commutazione PTY-EON, disattivarla dal menu con "PTY OFF". Per prima cosa premere uno dei tasti SOURCE ④ o BND•TS ⑥.
Attivazione e disattivazione del PTY
Premere il tasto MENU ⑨.
Premere ripetutamente il tasto √ o ∇ ⑩, fino a quando sul display viene visualizzato "PTY" insieme all'imposta-zione attuale.
Premere il tasto
Premere il tasto MENU ⑨.
Selezionare la lingua PTY
È possibile selezionare la lingua di visualizzazione dei tipi di programma. Le opzioni disponibili sono DEUTSCH, ENGLISH e FRANÇAIS.
Premere il tasto MENU ⑨.
Premere ripetutamente il tasto √ o ∆ ⑩ fino a quando sul display viene visualizzato "PTY LANG".
Impostare la lingua desiderata con i tasti
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere due volte il tasto MENU ⑨.
Selezione del tipo di programma e avvio della ricerca automatica
Premere il tasto
Sul display viene indicato il tipo di programma corrente.
Per cambiare tipo di programma, mentre dura la suddetta indicazione sul display premere il tasto
Oppure
Premere uno dei tasti 1 - 6 ⑪ per selezionare il tipo di programma memorizzato su uno di questi tasti.
Sul display viene indicato brevemente il tipo di programma selezionato.
Premere uno dei tasti √o ∧⑩ per avviare la ricerca automatica.
La radio si sintonizza sul prossimo tipo di programma selezionato.
Memorizzazione di un tipo di programma su un tasto di stazione
Con i tasti
Tenere premuto per più di 2 secondi il tasto di stazione 1 - 6 ⑪ desiderato.
Il tipo di programma viene memorizzato sul tasto 1 - 6 ⑪ selezionato.
Ottimizzazione della ricezione radio
Abbassamento degli alti in funzione del disturbo (High Cut)
La funzione High Cut comporta un miglioramento qualitativo nella ricezione quando ci sono dei disturbi radio (solo FM). Quando la ricezione è disturbata, il livello di disturbo viene abbassato automaticamente.
Attivazione e disattivazione dell'High Cut
Premere il tasto MENU ⑨.
Premere ripetutamente il tasto √ o √ ⑩ fino a quando sul display compare "HICUT".
Premere il tasto
"HICUT 0" indica che non viene abbassato il livello di disturbo, "HICUT 1" indica l'abbassamento automatico.
Premere il tasto MENU ⑨.
Impostazione dell'indicazione sul display
Per l'esercizio radio è possibile far apparire sul display la gamma di lunghezze d'onda con livello di memoria, l'ora e il nome o la frequenza della stazione corrente.

Per commutare tenere premuto il tasto DISPL ⏻ ⑧ per più di 2 secondi.
Informazioni sul traffico
La propria autoradio è dotata di un componente che riceve i segnali RDS-EON. EON (Enhanced Other Network) fa in modo che, in presenza di informazioni sul traffico (TA), l'autoradio commuti automaticamente da una stazione che non trasmette le informazioni sul traffico a una stazione (all'interno della stessa catena) che li trasmette.
Alla fine del messaggio sul traffico l'autoradio ritorna automaticamente sull'ultimo programma ascoltato.
Attivazione e disattivazione della precedenza per le informazioni sul traffico

Premere il tasto TRA•RDS ⑦.
La precedenza per le informazioni sul traffico è attivata quando sul display viene visualizzato il simbolo di ingorgo.
Note:
Si sente un avvertimento acustico,
- quando si esce dall'area di trasmissione della stazione che trasmette informazioni sul traffico.
- quando durante l'ascolto di un CD o il funzionamento del multilettore CD si esce dall'area di trasmissione della stazione che trasmette informazioni sul traffico e con la seguente ricerca automatica non viene trovata alcuna nuova stazione che trasmette tali informazioni;
- quando si passa da una stazione che trasmette informazioni sul traffico a un'altra che invece non trasmette tali informazioni.
In tali casi disinserire la precedenza per le informazioni sul traffico, oppure sintonizzarsi su una stazione che trasmette informazioni sul traffico stradale.
Impostazione del volume per le informazioni sul traffico stradale
Premere il tasto MENU ⑨.
Premere ripetutamente il tasto √ o ∆
⑩ fino a quando sul display viene visualizzato "TA VOLUME".
Impostare il volume con i tasti
Per facilitare l'operazione, mentre si esegue la regolazione si sente il volume di ascolto attuale, con le relative variazioni.
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere due volte il tasto MENU ⑨.
Note:
- Il volume si può regolare con il regolatore del volume ③ anche durante la trasmissione di informazioni sul traffico, per tutta la durata delle informazioni.
- Per le informazioni sul traffico stradale è possibile impostare il suono e il bilanciamento del volume. Leggere a tale proposito il capitolo "Sound".
Esercizio CD
Con questa autoradio è possibile riprodurre i normali CD audio, CD-R e CD-RW reperibili sul mercato, con diametro di 12 cm. Per evitare problemi nella riproduzione, non masterizzare i CD a velocità superiori a 16 volte quella normale.

Pericolo di danneggia- mento del lettore CD!
Non si possono riprodurre i cosiddetti CD single con diametro di 8 cm e neppure i CD sagomati (CD shape).
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni al lettore CD conseguenti all'impiego di CD inadatti.
Per evitare problemi di funzionamento, utilizzare esclusivamente CD con il logo Compact Disc. Con i CD protetti contro la copiatura potrebbero verificarsi difficoltà di riproduzione. Blaupunkt non può garantire il funzionamento perfetto di CD protetti contro la copiatura!
Oltre ai CD audio l'autoradio permette di riprodurre anche CD contenenti file musicali MP3/WMA. Leggere a tale proposito quanto riportato nel capitolo "Esercizio MP3/WMA".
Avvio dell'esercizio CD
Quando nel lettore non è inserito alcun CD,
premere il tasto ②.
Il frontalino si apre.
Senza sforzare, spingere il CD nel suo lettore, con il lato stampato rivolto verso l'alto, fino ad avvertire una resistenza.
Il CD viene inserito automaticamente al suo posto nel lettore.
Non bisogna né ostacolare l'introduzione del CD né spingere.
Premendo leggermente chiudere il frontalino fino a sentire lo scatto.
Inizia la riproduzione del CD.
Nota:
Se prima di introdurre il CD, l'accensione della vettura era disinserita, è necessario accendere prima l'autoradio con il tasto ① per far sì che la riproduzione inizi.
Quando nel lettore è già inserito un CD,
premere ripetutamente il tasto SOURCE ④ fino a quando sul display compare "CD".
Inizia la riproduzione nel punto in cui era stata interrotta.
Selezione di un brano
Per passare al brano seguente o a quello precedente, premere un tasto del blocco dei tasti a freccia ⑩.
Quando si preme una volta il tasto √ o ◀⑩, ricomincia la riproduzione del bra-no.
Selezione rapida del brano
Per effettuare una selezione rapida del brano indietro o in avanti,
tenere premuto il tasto o ⑩ fino a quando inizia la selezione rapida del brano indietro o avanti.
Ricerca rapida automatica (udibile)
Per avviare una ricerca rapida automatica indietro o in avanti,
tenere premuto il tasto
Riproduzione dei brani in ordine casuale (MIX)
Premere il tasto 5 MIX ⑪.
Sul display appare brevemente "MIX CD" e viene visualizzato il simbolo MIX. Il prossimo brano da ascoltare verrà scelto a caso.
Fine di MIX
Premere nuovamente il tasto 5 MIX ⑪. Sul display appare brevemente "MIX OFF". Il simbolo MIX si spegne.
Breve ascolto dei brani (SCAN)
È possibile ascoltare brevemente gli inizi di tutti i brani del CD.
Premere il tasto MENU ⑨ per più di 2 secondi.
Viene fatto sentire brevemente il prossimo brano.
Nota:
La durata dell'ascolto breve dei brani può essere regolata. A questo proposito leggere quanto riportato al punto "Impostazione della durata di ascolto breve" nel capitolo "Esercizio radio".
Fine dello SCAN, riproduzione di brano continua
Per terminare il processo di Scan,
premere il tasto MENU ⑨.
Continua la riproduzione del brano attualmente in breve ascolto.
Ripetizione di un brano (REPEAT)
Per ripetere la riproduzione del brano attualmente in ascolto,
premere il tasto 4 RPT ⑪.
Sul display appare brevemente "RPT TRCK" e viene visualizzato il simbolo RPT. Il brano viene ripetuto fino a quando non viene disattivato RPT.
Fine di Repeat
Per disinserire la funzione Repeat,
premere nuovamente il tasto 4 RPT ⑪.
Sul display appare brevemente "RPT OFF" e il simbolo RPT si spegne. La riproduzione di CD continua normalmente.
Interruzione della riproduzione (PAUSE)
Premere il tasto 3 ▶ 11.
Sul display compare "PAUSE".
Eliminare Pause
Durante Pause premere il tasto 3 ▶ ⑪.
La riproduzione continua.
Impostazione dell'indicazione sul display
Per l'esercizio CD è possibile scegliere tra 2 tipi di visualizzazione:
- Numero del brano e ora
- Numero del brano e durata di riproduzione
Per commutare tenere premuto il tasto DISPL ⑧ per più di 2 secondi.
Informazioni sul traffico in esercizio CD
Per poter ricevere le informazioni sul traffico in esercizio CD,
premere il tasto TRA•RDS ⑦.
La precedenza per le informazioni sul traffico è attivata quando sul display viene visualizzato il simbolo di ingorgo. Leggere a tale proposito quanto riportato al punto "Informazioni sul traffico".
Estrazione del CD
Premere il tasto ②.
Il frontalino si apre in avanti.
Premere il tasto ▲⑫ (Eject) vicino al vano per CD.
Il CD viene espulso.
Estrarre il CD e chiudere il frontalino.
Note:
- Il CD estratto viene automaticamente inserito di nuovo dopo 10 secondi.
- Si può estrarre un CD anche con autoradio spenta e anche quando è attiva un'altra fonte audio.
Esercizio MP3/WMA
Con questa autoradio è possibile riprodurre anche CD-R e CD-RW con file musicali MP3. Si possono inoltre riprodurre anche file WMA. I comandi per la riproduzione dei file MP3 e WMA sono identici.
Note:
- Questa autoradio non permette di riprodurre i file WMA con Digital Rights Management (DRM) provenienti dai musicshop online.
- I file WMA possono essere riprodotti in sicurezza soltanto se sono stati creati con Windows Media-Player, Versione 8.
Preliminari per il CD MP3
La combinazione di masterizzatore CD, software di masterizzazione e CD vergine comporta a volte dei problemi nella riproduzione dei CD. Se insorgono dei problemi con i CD masterizzati in proprio, cambiare il produttore di CD registrabile, oppure cambiare il colore del CD vergine.
Il formato del CD deve essere ISO 9660 Level 1 o Level 2 oppure Joliet. Per tutti gli altri formati non può venire garantita una buona riproduzione.
Su un CD si possono registrare al massimo 252 directory. Questa autoradio consente di selezionare singolarmente tutte le directory.
A prescindere dal numero di directory, su un CD si può operare con fino a 999 file MP3, con al massimo 255 file in una directory.
Questa autoradio supporta il numero di directory interfacciate che il software di masterizzazione riesce a creare, anche se a norma ISO 9660 la profondità massima di directory è di 8 livelli.

flowchart
graph TD
D01 --> D02
D02 --> D03
D03 --> T001
D03 --> T002
D03 --> T003
D03 --> T004
D03 --> T005
D03 --> T006
D04 --> T001
D04 --> T002
D04 --> T003
D04 --> T004
D04 --> T005
D04 --> T006
D04 --> T007
D04 --> T008
D04 --> T009
D04 --> T010
D04 --> T011
Ⓐ Directory
B Brano · File
Con il PC è possibile assegnare nomi alle varie directory. Il nome della directory si può far apparire sul display dell'autoradio. Eseguire la denominazione delle directory e dei brani/file in corrispondenza del proprio software di masterizzazione. Consultare a tale proposito le note contenute nelle Istruzioni d'uso del software.
Nota:
Quando si assegnano nomi alle directory e ai brani/file, non usare segni speciali e vocali con dieresi.
Se è importante ottenere una sequenza regolare per i file, sarà necessario usare un software di masterizzazione in grado di mettere i file in ordine alfanumerico. Se il proprio software non dispone di tale funzione, è possibile ordinare i file anche manualmente. Per fare ciò, occorre porre un numero, p. es. "001", "002", ecc., davanti ad ogni nome di file. Devono essere immessi anche gli zeri iniziali.
Per ogni brano di MP3 si possono visualizzare anche informazioni aggiuntive, come interprete, titolo e album (tag ID3). Questa autoradio visualizza sul display anche i tag ID3 della versione 1.
Quando si generano file MP3 (codifica) partendo dai file audio, impiegare velocità di trasmissione (bit rate) non superiori a 256 kbit/sec.
Per poter utilizzare con questa autoradio i file MP3, questi file devono avere l'estensione ".MP3".
Note:
Al fine di garantire una riproduzione senza disturbi osservare le seguenti regole,
• non aggiungere ad un file qualsiasi (cioè non MP3) l'estensione ".MP3" e riprodurre soltanto file MP3 veri e propri! Nella riproduzione questi altri file non vengono presi in considerazione.
- Non impiegare CD "misti", contenenti file non MP3 e brani MP3. (Durante la riproduzione l'autoradio legge soltanto i file MP3.)
- Non impiegare CD Mix-Mode, con brani audio CD e brani MP3. Quando si cerca di riprodurre un CD Mix-Mode, vengono riprodotti soltanto i brani CD audio.
Avvio dell'esercizio MP3
L'esercizio MP3 si avvia come il normale esercizio CD. Leggere a tale proposito quanto riportato sotto "Avvio dell'esercizio CD" nel capitolo "Esercizio CD".
Impostazione dell'indicazione sul display
Impostazione dell'indicazione sul display standard
È possibile far apparire sul display diverse informazioni relative al brano attuale:
- Numero della directory e numero del brano
- Numero della directory e ora
- Numero della directory e durata di riproduzione
- Numero del brano e durata di riproduzione
- Numero del brano e ora
Per cambiare indicazione di display,
tenere premuto il tasto DISPL ⑧ per più di 2 secondi per commutare.
Nota:
Dopo la visualizzazione del testo scorrevole MP3 in seguito al cambio di brano, le informazioni vengono visualizzate continuamente sul display.
Impostazione del testo scorrevole MP3
A ogni cambio di brano viene visualizzato una volta uno dei seguenti testi scorrevoli sul display. Successivamente riappare l'indicazione standard.
I testi scorrevoli disponibili sono:
- Nome della directory ("DIR NAME")
• Titolo del brano ("SONG NAME")
• Titolo dell'album ("ALBM NAME")
• Nome dell'interprete ("ARTIST") - Nome del file ("FILE NAME")
Nota:
Nome dell'interprete, titolo del brano e dell'album sono parte integrante del tag ID dell'MP3 della Versione 1 e possono essere visualizzati soltanto se sono stati memorizzati con i file MP3. (Leggere a tale proposito anche le Istruzioni d'uso del software per il file MP3 per PC o del software di masterizzazione).
Per cambiare indicazione di display,
premere il tasto MENU ⑨.
Premere ripetutamente il tasto √ o √ ⑩ fino a quando sul display appare "MP3 DISP".
Scegliere il testo scorrevole MP3 desiderato con il tasto
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere due volte il tasto MENU ⑨.
Nota:
La voce del menu "MP3 DISP" è disponibile solo durante la riproduzione di un CD con file MP3/WMA.
Scegliere una directory
Per passare da una directory all'altra, in su o in giù,
premere il tasto √ o ∧ ⑩ una o più volte.
Scegliere brani/file
Per passare nell'attuale directory da un bra-no/file all'altro, in su o in giù,
premere il tasto
Premendo una volta il tasto <⑩ inizia nuovamente la riproduzione del brano corrente.
Ricerca rapida automatica
Per avviare una ricerca rapida automatica indietro o in avanti,
tenere premuto il tasto
Riproduzione dei brani in ordine casuale - MIX
Per riprodurre in ordine casuale i brani dell'attuale directory,
premere brevemente il tasto 5 MIX ⑪.
Sul display appare "MIX DIR" e viene visualizzato il simbolo MIX.
Per riprodurre in ordine casuale i brani di tutte le directory del CD MP3 inserito,
premere il tasto 5 MIX ⑪ per più di 2 secondi.
Sul display appare "MIX CD" e viene visualizzato il simbolo MIX.
Fine di MIX
Per finire il MIX,
premere brevemente il tasto 5 MIX ⑪.
Sul display appare "MIX OFF" e scompare il simbolo MIX.
Breve ascolto dei brani - SCAN
È possibile ascoltare brevemente gli inizi di tutti i brani del CD.
Premere il tasto MENU ⑨ per più di 2 secondi. Viene fatto sentire brevemente il prossimo brano.
Sul display compare brevemente "TRK SCAN". La numero del brano lampeggia. I brani vengono riprodotti in successione crescente.
Nota:
La durata dell'ascolto breve dei brani può essere regolata. Leggere a tale proposito il punto "Impostazione della durata di ascolto breve" del capitolo "Esercizio radio".
Fine dello Scan, riproduzione di brano continua
Premere brevemente il tasto MENU ⑨.
Continua la riproduzione del brano attualmente in breve ascolto.
Ripetizione di singoli brani o intere directory – REPEAT
Se si desidera ripetere il brano attualmente in ascolto,
premere brevemente il tasto 4 RPT ⑪.
Sul display appare brevemente "RPT TRACK" e viene visualizzato RPT.
Per ripetere la riproduzione dell'intera directory,
premere il tasto 4 RPT ⑪ per più di 2 secondi.
Sul display appare "RPT DIR".
Fine di Repeat
Per finire la ripetizione dell'attuale brano o dell'attuale directory,
premere brevemente il tasto 4 RPT ⑪.
Sul display appare brevemente "RPT OFF" e scompare RPT.
Interruzione della riproduzione (PAUSE)
Premere il tasto 3 ▶ 11.
Sul display compare "PAUSE".
Eliminare Pause
Durante Pause premere il tasto 3 ▶ ⑪.
La riproduzione continua.
Esercizio multilettore CD
Nota:
Per quanto riguarda le informazioni sul modo di trattare i CD, su come inserirli e su come usare il multilettore, consultare le Istruzioni d'uso del multilettore CD.
Avvio dell'esercizio multilettore CD
Premere ripetutamente il tasto SOURCE ④ fino a quando sul display compare "CHANGER".
La riproduzione inizia con il primo CD che viene riconosciuto dal multilettore CD.
Selezione di un CD
Per cambiare CD in su o in giù,
premere il tasto √ o ∧ ⑩ una o più volte.
Nota:
Vengono allora saltati i posti vuoti nel caricatore e i posti occupati da CD non adatti per la riproduzione.
Selezione di un brano
Per passare da un brano all'altro dell'attuale CD, in su o in giù,
premere il tasto
Ricerca rapida automatica (udibile)
Per avviare una ricerca rapida automatica indietro o in avanti,
tenere premuto il tasto
Cambio di indicazione su display
Per la visualizzazione in esercizio multiletto-re CD sono disponibili 5 opzioni.
- Numero del brano e durata di riproduzione
- Numero del brano e ora
- Numero del CD e numero del brano
- Numero del CD e ora
- Numero del CD e durata di riproduzione
Per passare da una indicazione all'altra,
tenere premuto il tasto DISPL ⑧ per più di 2 secondi per commutare.
Ripetizione di singoli brani o di interi CD (REPEAT)
Se si desidera ripetere il brano attualmente in ascolto,
premere brevemente il tasto 4 RPT ⑪.
Sul display appare brevemente "RPT TRCK", e viene visualizzato RPT sul display.
Per ripetere la riproduzione dell'intero CD,
tenere premuto il tasto 4 RPT ⑪ per più di 2 secondi.
Sul display appare brevemente "RPT DISC", e viene visualizzato RPT sul display.
Fine di Repeat
Per finire la ripetizione dell'attuale brano o dell'attuale CD,
premere brevemente il tasto 4 RPT ⑪.
Appare "RPT OFF" e sul display scompare RPT.
Riproduzione dei brani in ordine casuale (MIX)
Per ascoltare i brani dell'attuale CD in ordine casuale,
premere brevemente il tasto 5 MIX ⑪.
Sul display appare brevemente "MIX CD" e viene visualizzato MIX sul display.
Per ascoltare in ordine casuale i brani di tutti i CD inseriti,
tenere premuto il tasto 5 MIX ⑪ per più di 2 secondi.
Sul display appare brevemente "MIX ALL" e viene visualizzato MIX sul display.
Fine di MIX
Premere brevemente il tasto 5 MIX ⑪.
Appare "MIX OFF" e sul display scompare MIX.
Breve ascolto dei brani di tutti i CD (SCAN)
Per ascoltare brevemente gli inizi di tutti i brani di tutti i CD inseriti,
premere il tasto MENU ⑨ per più di 2 secondi.
Sul display appare "TRK SCAN" e il numero del brano corrente lampeggia.
Fine dello Scan
Per finire il breve ascolto (SCAN),
premere brevemente il tasto MENU ⑨.
Continua la riproduzione del brano attualmente in ascolto.
Nota:
La durata dell'ascolto breve dei brani può essere regolata. Leggere a tale proposito il punto "Impostazione della durata di ascolto breve" del capitolo "Esercizio radio".
Interruzione della riproduzione (PAUSE)
Premere il tasto 3 ▶ 11.
Sul display compare "PAUSE".
Eliminare Pause
Durante Pause premere il tasto 3 ▶ ⑪.
La riproduzione continua.
Clock - Ora
Indicazione dell'ora
Per visualizzare brevemente l'ora,
premere brevemente il tasto DISPL ⑧.
L'ora viene visualizzata sul display per alcuni secondi.
Impostazione dell'ora
Per impostare l'ora,
premere il tasto MENU ⑨.
Premere ripetutamente il tasto ∆ o √
⑩ fino a quando sul display appare "CLOCK SET".
Premere il tasto <⑩.
Suldisplayviene indicatal'ora. Lampeggiano le ore, che si possono impostare.
Impostare le ore con il tasto A o V ⑩.
Dopo aver impostato le ore,
premere il tasto > 10.
Lampeggiano i minuti.
Impostare i minuti con il tasto ∆ o √ ⑩.
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere due volte il tasto MENU ⑨.
Selezione di modalità 12/24 ore
Premere il tasto MENU ⑨.
Premere ripetutamente il tasto ∆ o √ ⑩, fino a quando sul display appare "24 HOUR MODE" oppure "12 HOUR MODE".
Per passare da una modalità all'altra premere il tasto
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere il tasto MENU ⑨.
Indicazione permanente dell'ora con autoradio spenta e accensione della vettura inserita
Per indicare in permanenza l'ora sul display con autoradio spenta e accensione della vettura inserita,
premere il tasto MENU ⑨.
Premere ripetutamente il tasto ∆ o √
⑩ fino a quando sul display appaiono "CLOCK ON" oppure "CLOCK OFF".
Per passare da una modalità all'altra premere il tasto
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere il tasto MENU ⑨.
Breve indicazione dell'ora con autoradio spenta
Per indicare brevemente l'ora sul display con autoradio spenta,
premere il tasto DISPL ⑧.
L'ora viene visualizzata sul display per circa 8 secondi.
Sound
Per ogni fonte (radio, CD, multilettore CD, AUX, informazioni sul traffico e telefono/navigazione) è possibile eseguire impostazioni separate del suono (bassi, medi, alti e sub-out). Le impostazioni eseguite per il bilanciamento del volume (fader e balance) valgono eguali per tutte le fonti audio.
Nota:
Il suono per le informazioni sul traffico, per il telefono e per il sistema di navigazione si può impostare soltanto durante l'ascolto di un notiziario sul traffico o nel corso di una telefonata o di un messaggio vocale del sistema di navigazione.
Regolazione dei bassi (Bass)
Si può scegliere una tra quattro frequenze medie (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz). Inoltre per la frequenza media selezionata è possibile regolare il livello tra ±7.
Regolazione della frequenza media e del livello
Premere il tasto AUDIO ⑤.
Sul display appare "BASS".
Premere una volta il tasto ⚠ o ⭕ ⑩, per arrivare al sottomenu BASS.
Premere ripetutamente il tasto < o > ⑩ fino a quando sul display viene visualizzata la frequenza media desiderata.
Premere il tasto ⚠ o ⭕ ⑩, per impostare il livello tra ±7.
Premere due volte il tasto AUDIO ⑤ per uscire dal menu.
Impostazione dei medi (Middle)
Si può scegliere una tra quattro frequenze medie (500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz). Inoltre per la frequenza media selezionata è possibile regolare il livello tra ±7.
Regolazione della frequenza media e del livello
Premere il tasto AUDIO ⑤.
Sul display appare "BASS".
Premere ripetutamente il tasto
Premere una volta il tasto ⚠ o ⚡ 10, per arrivare al sottomenu MIDDLE.
Premere ripetutamente il tasto
Premere il tasto ⚠ o ⭕ ⑩, per impostare il livello tra ±7.
Premere due volte il tasto AUDIO ⑤ per uscire dal menu.
Impostazione degli alti (Treble)
Si può scegliere una tra quattro frequenze medie (10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 17 kHz). Inoltre per la frequenza media selezionata è possibile regolare il livello tra ±7.
Regolazione della frequenza media e del livello
Premere il tasto AUDIO ⑤.
Sul display appare "BASS".
Premere ripetutamente il tasto
Premere una volta il tasto ⚠ o ⚡ 10, per arrivare al sottomenu TREBLE.
Premere ripetutamente il tasto
Premere il tasto ⚠ o ⭕ ⑩, per impostare il livello tra ±7.
Premere due volta il tasto AUDIO ⑤ per uscire dal menu.
Regolazione del bilanciamento del volume a sinistra/destra (Balance)
Per impostare il bilanciamento del volume tra sinistra/destra (Balance),
premere il tasto AUDIO ⑤.
Sul display appare "BASS".
Premere ripetutamente il tasto
Premere il tasto ✘ o ✘ ⑩ per impostare il bilanciamento del volume desiderato tra destra e sinistra.
Premere il tasto AUDIO ⑤ per uscire dal menu.
Regolazione del bilanciamento del volume davanti/dietro (Fader)
Per impostare il bilanciamento del volume tra davanti/dietro (Fader),
premere il tasto AUDIO ⑤.
Sul display appare "BASS".
Premere ripetutamente il tasto
Premere il tasto X o Y ⑩ per impostare il bilanciamento del volume tra parte anteriore/posteriore.
Premere il tasto AUDIO ⑤ per uscire dal menu.
Uscita preamplificatore (Preamp-Out/Sub-Out)
Mediante gli attacchi del preamplificatore (Preamp-Out) dell'autoradio, è possibile collegare amplificatori esterni. Inoltre è possibile collegare al filtro passa basso dinamico integrato dell'autoradio (livello e frequenza limite sono regolabili) un amplificatore per l'esercizio di un altoparlante dei bassi profondi (subwoofer).
Occorre inoltre collegare gli amplificatori così come descritto nelle Istruzioni di montaggio.
Impostazione del livello sub-out
Il livello sub-out ha 8 livelli (da 0 a + 7) di regolazione.
Premere il tasto AUDIO ⑤.
Sul display appare "BASS".
Premere ripetutamente il tasto
Premere il tasto ⚠ o ⭕ ⑩, per impostare un valore tra 0 e +7.
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere due volte il tasto AUDIO ⑤.
Impostazione della frequenza limite sub-out
Si può scegliere tra 4 impostazioni: 0 Hz, 80 Hz, 120 Hz e 160 Hz.
Premere il tasto AUDIO ⑤.
Sul display appare "BASS".
Premere ripetutamente il tasto
Premere una volta il tasto ⚠ o ⭕ ⑩.
Premere ripetutamente il tasto
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere due volte il tasto AUDIO ⑤.
X-BASS
Con X-BASS è possibile aumentare i bassi nel caso di ascolto a basso volume.
L'impostazione X-Bass selezionata è attiva con tutte le fonti audio (radio, CD, multilet-tore CD o AUX).
L'aumento X-BASS è regolabile nei livelli da 1 a 3.
"XBASS OFF" significa che la funzione X-BASS è disattivata.
Impostazione dell'aumento di X-BASS
Premere il tasto AUDIO ⑤.
Sul display appare "BASS".
Premere ripetutamente il tasto
Premere ripetutamente il tasto ∆ o √
⑩ fino a quando sul display viene visualizzata l'impostazione desiderata.
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere due volte il tasto AUDIO ⑤.
Preimpostazioni equalizzatore (Preset)
Questa autoradio è dotata di un equalizzatore nel quale sono già programmate le impostazioni per i generi musicali "ROCK", "POP" e "CLASSIC".
Per selezionare un'impostazione dell'equalizzatore,
premere il tasto AUDIO ⑤.
Sul display appare "BASS".
Premere ripetutamente il tasto
Premere il tasto ∆ o √ ⑩ per selezionare una delle impostazioni o scegliere "EQ OFF" per disattivare l'equalizzatore.
La regolazione scelta viene visualizzata in permanenza sul display.
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere il tasto AUDIO ⑤.
Impostazione del display
Immissione del testo all'accensione
Quando si accende l'autoradio, sul display compare un breve testo. Il testo impostato di fabbrica è "BLAUPUNKT". È possibile inserire un testo personalizzato, per una lunghezza massima di 9 caratteri.
Premere il tasto MENU ⑨.
Premere ripetutamente il tasto √ o ∆ ⑩ fino a quando sul display viene visualizzato "ON MSG".
Premere il tasto
Sul display compare il testo standard per l'accensione. Il simbolo dell'immissione è all'inizio della riga e lampeggia.
Nota:
È possibile cancellare l'intera riga pre-
mendo il tasto
Per immettere un testo diverso,
selezionare una lettera con il tasto √
0 ∧⑩.
Spostare la barra di selezione con il tasto
Una volta immesso il testo,
premere due volte il tasto MENU ⑨.
Impostazione indicatore di livello
L'indicatore di livello sul display mostra graficamente il volume e le impostazioni del suono durante le operazioni di regolazione.
Al di fuori delle operazioni di regolazione, l'indicatore di livello mostra il valore massimo della musica o della lingua. L'indicatore di livello può essere attivato o disattivato.
Premere il tasto MENU ⑨.
Sul display compare "MENU".
Premere ripetutamente il tasto ∆ o √ ⑩ fino a quando sul display viene visualizzato "PEAK LVL".
Premere il tasto
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere due volte il tasto MENU ⑨.
Impostazione della luminosità del display
Se la propria autoradio è stata allacciata in corrispondenza delle Istruzioni di montaggio e la vettura è dotata del relativo punto di allacciamento, avviene la commutazione della luminosità del display quando si accendono e si spengono i fari. La luminosità del display si può impostare, separatamente per il giorno e per la notte, su livelli da 1 a 9.
Per l'attenuazione notturna (DIM NIGHT) è inoltre possibile selezionare l'impostazione "AUTO DIM". Con l'impostazione "AUTO DIM", quando le luci della vettura sono accese, l'illuminazione dell'autoradio viene regolata come impostato per la strumentazione.
Premere il tasto MENU ⑨.
Premere ripetutamente il tasto ✗ o ✕ ⑩ fino a quando sul display appaiono "DIM DAY" oppure "DIM NIGHT".
Per commutazioni tra i vari gradi di luminosità premere il tasto
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere due volte il tasto MENU ⑨.
Per attivare "AUTO DIM"
premere ripetutamente il tasto ∆ o √ ⑩ fino a quando sul display appare "DIM NIGHT".
Premere il tasto <⑩ finché compare "AUTO DIM".
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere due volte il tasto MENU ⑨.
Impostazione del colore per l'illuminazione del display
Per l'illuminazione del display è possibile mescolare un colore dallo spettro RGB (rosso-verde-blu) o scegliere un colore durante una ricerca rapida automatica.
Come mescolare un colore per l'illuminazione del display
Per avere un'illuminazione del display corrispondente al proprio gusto, è possibile definire una tonalità di colore mescolando i tre colori base rosso, blu e verde.
Premere il tasto ⚠ o ⚡ ⑩ fino a quando sul display appare "DISP COL".
Premere il tasto
Viene richiamato il menu per la miscelazione di un proprio colore. "R", "G" e "B" vengono visualizzati con i valori correnti. Lampeggia l'impostazione per "R".
Premere ripetutamente i tasti ∆ o √ ⑩, fino a quando sul display appare il valore desiderato per il colore.
Premere il tasto
Impostare a piacere gli altri componenti di colore.
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere due volte il tasto MENU ⑨.
Selezione del colore per l'illuminazione del display con la ricerca automatica
Premere il tasto MENU ⑨.
Premere il tasto √ o ∩⑩ fino a quando sul display appare "COL SCAN".
Premere uno dei tasti
Incomincia a cambiare il colore dell'illuminazione del display dell'autoradio.
Per caricare il colore impostato attualmente,
premere una volta il tasto MENU ⑨.
Per iniziare nuovamente la ricerca automatica,
premere il tasto
Una volta trovato il colore desiderato,
premere due volte il tasto MENU ⑨.
Fonti audio esterne
Quando non è collegato alcun multilettore CD all'autoradio, è possibile collegare una fonte audio esterna. come ad es. lettori CD, lettori di MiniDisc o lettori di MP3 portatili.
Per l'allacciamento di una fonte audio esterna occorre impiegare un cavo di adattamento. Questo cavo (N. Blaupunkt 7 607 897 093) può essere acquistato presso i rivenditori specializzati, autorizzati a vendere prodotti Blaupunkt.
Per poter utilizzare l'entrata AUX, questa deve essere inserita nel menu.
Nota:
La voce del menu AUX è selezionabile solo quando nessun multilettore CD è collegato all'autoradio.
Attivazione e disattivazione dell'entrata AUX
Premere il tasto MENU ⑨.
Premere ripetutamente il tasto √ o √ ⑩ fino a quando sul display appaiono "AUX OFF" oppure "AUX ON".
Scegliere tra le opzioni "AUX ON" e "AUX OFF" con i tasti <> ⑩.
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere il tasto MENU ⑨.
Nota:
Con entrata AUX inserita, questa si può selezionare con il tasto SOURCE ④.
Impostazione della preamplificazione AUX
Per poter compensare le differenze di volume, l'adattamento del volume dell'entrata AUX può essere regolata su 4 livelli (da 0 a 3).
Premere il tasto MENU ⑨.
Premere ripetutamente il tasto √ o ∆
⑩ fino a quando sul display viene visualizzato "AUX LVL".
Premere il tasto
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premere due volte il tasto MENU ⑨.
Dati tecnici
Amplificatori
Potenza di uscita:
4 x 18 watt sinusoidali con 14,4 V e fattore di distorsione 1 %, a 4 ohm.
4 x 26 watt sinusoidali secondo DIN 45324, con 14,4 V a 4 ohm.
4 x 50 watt di po- tenza massima
Tuner
Gamme di lunghezze d'onda:
FM : 87,5 - 108 MHz
OM : 531 - 1602 kHz
OL : 153 - 279 kHz
Gamma di trasmissione FM:
35 - 16 000 Hz
CD
Gamma di trasmissione:
20 - 20 000 Hz
Pre-amp Out
4 canali: 3 V
Sensibilità in entrata
Entrata AUX: 2 V / 6 kΩ
Entrata Tel/Nav: 10 V / 1 kΩ
Peso 1,36 kg
Con riserva di modifiche
L'apparecchio illustrato nel presente libretto di istruzioni d'uso è conforme all'articolo 2 comma 1, del Decreto Ministeriale 28 agosto 1995, n. 548.
prima a tecla AUDIO ⑤.
prima a tecla AUDIO ⑤.
prima a tecla AUDIO ⑤.
prima a tecla AUDIO ⑤.
Regular o visor
Istruzioni di installazione

Note di sicurezza
Z! Durante il montaggio e l'allacciamento osservate per favore le seguenti istruzioni sulla sicurezza.
- Staccate il polo negativo della batteria! Nel fare ciò osservate le istruzioni di sicurezza del fabbricante d'auto.
- Quando praticate dei fori, fate attenzione a non danneggiare nessuna parte dell'autovettura.
-
La sezione dei cavi positivi e negativi non deve essere mai inferiore a 1,5 mm ^2 .
• Non collegate alla radio le spine in dotazione di autovettura! -
Richiedete ad un negoziante specializzato in articoli BLAUPUNKT il cavo di adattamento richiesto per il vostro modello di autovettura.
- A seconda del modello il Suo veicolo può differire da questa descrizione. Non forniamo garanzia per danni derivanti da errori di montaggio o di collegamento e per danni conseguenti.
Se le indicazioni qui elencate non sono adatte al Suo montaggio, La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore Blaupunkt, al fabbricante dell'auto o alla nostra hotline telefonica.
Quando vengono montati un amplificatore o un multilettore CD, bisogna innanzi tutto allacciare le masse degli apparecchi prima di eseguire la connessione delle spine con le prese line-in e line-out.
Le masse di altri apparecchi non devono essere collegate alla massa dell'autoradio (involucro).
NL Inbowhandleiding
Componenti di fissaggio comprese nella fornitura
Meegeleverde montagematerialen
Reperibili come accessori extra
Modifiche riservate!
Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro!