SA30 - Ricevitore ARCAM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SA30 ARCAM in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Ricevitore amplificatore integrato stereo |
| Marca | Arcam |
| Modello | SA30 |
| Dimensioni (L x A x P) | 433 x 100 x 373 mm (incluse piedi, manopola di comando e morsetti altoparlanti) |
| Peso netto | 10,7 kg |
| Peso lordo | 13,8 kg |
| Alimentazione | 110-120 V o 220-240 V, 50/60 Hz (selezionabile sul retro) |
| Consumo massimo | 800 W |
| Consumo in standby | < 0,5 W (basso), 7 W (rete in standby) |
| Potenza di uscita (8 Ω, 20 Hz-20 kHz, 0,5 % THD) | 130 W per canale |
| Potenza di uscita (4 Ω, 1 kHz) | 200 W per canale |
| Distorsione armonica | 0,002 % (80 % potenza, 8 Ω, 1 kHz) |
| Convertitore digitale-analogico (DAC) | ESS ES9038K2M (32 bit, fino a 192 kHz) |
| Ingressi analogici | 1 phono (MM/MC), 1 aux anteriore (3,5 mm), 3 linee (CD, PVR, STB) |
| Ingressi digitali | 2 coassiali, 2 ottici |
| Ingresso di rete | Ethernet, WiFi, AirPlay 2, Chromecast integrato |
| Ingresso HDMI | ARC/eARC |
| Uscite | Altoparlanti (bi-cablaggio possibile), preamplificatore (RCA), cuffie (3,5 mm) |
| Correzione ambientale | Dirac Live (microfono USB fornito, applicazione PC/Mac) |
| Formati audio supportati | PCM 2 canali, MQA, FLAC, MP3, WAV, AIFF, ALAC, DSD (tramite USB) |
| Telecomando | Universale retroilluminato, programmabile (fino a 8 dispositivi) |
| Accessori forniti | Cavo di alimentazione, telecomando, 2 batterie AAA, manuale, 2 antenne WiFi, microfono Dirac, cavo USB |
| Garanzia | 5 anni pezzi e manodopera (eccetto lettori: 3 anni) |
| Funzioni aggiuntive | Modalità processore, modalità diretta analogica, filtri digitali selezionabili, standby automatico |
Domande frequenti - SA30 ARCAM
Domande degli utenti su SA30 ARCAM
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SA30 - ARCAM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SA30 del marchio ARCAM.
MANUALE UTENTE SA30 ARCAM
Modo del dispositivo
"AMP"
Modo del dispositivo "BD/
DVD"
Modo del dispositivo "CD"
Modo del dispositivo "AV"
Modo del dispositivo "STB"
Modo del dispositivo "SAT"
Modo del dispositivo "PVR"
Grazie e congratulazioni...
...per aver acquistato l'amplificatore SA30 integrato Arcam.
Da più di quaranti anni Arcam realizza prodotti audio specializzati di elevata qualità e il nuovo amplificatore integrato SA30 è l'ultimo di una lunga serie di prodoto li Hi-Fi pluripremiali. La serie HDA è stata progettate sritutando luita l'esperienza di Arcam, una delle aziende di prodotti audio più apprezzate del Regno Unito. Il risultato è una fra le serie di amplificatori dalle prestazioni migliori mai prodotte da Arcam, progettata e costruita per offrirvi anni di placevole ascolto.
Questo manuale è una guida per installare e utilizzare l'unità SA30 e contiene informazioni sulle sue caratteristiche più avanzate. Attraverso l'indice dei contenuti disponibile nella pagina successiva, sarà possibile individuare con facilità la sozione di interesse.
Ci auguriamo che il prodotto vi soddisfi per anni con un funzionamento senza problemi. Nel caso im probabile di un guasto, o anche solo per ricevere ulteriori informazioni sui prodotti Arcam, la nostra rete di rivenditori sarà lieta di offrire supporto agli utenti. Ulteriori informazioni sono disponibili anche sul sito Arcam www.arcam.co.uk.
Il team di sviluppo SA30
Indice
Benvenuto IT-2
Panoramica IT-4
Note sui marchi commerciali IT-5
Connettori e comandi del pannello anteriore IT-6
Connettori e comandi del pannello posteriore IT-7
Collegamento degli altoparlanti IT-8
Funzionamento IT-10
Ingressi audio digitali IT-10
Ingressi audio analogici IT-10
Ingresso fono IT-10
Ingressi audio di rete IT-10
Ingresso ARC/eARC IT-11
Ascolto IT-11
Regolazione del bilanciamento IT-11
Modalità processore IT-11
Uscita del preamplificatore IT-11
Funzione Analogico Direct IT-11
Connessione alla rete IT-12
Controllo di sistemi domotici IT-12
Configurazione AirPlay IT-12
Configurazione Chromecast built-in IT-12
Dirac Live per Arcam IT-13
Telecomando IT-14
Menu di impostazione IT-18
Impostazioni di sistema IT-18
Informazioni di sistema IT-18
Impostazioni Audio IT-18
Impostazioni di rete IT-19
SA30 Filtri Digitali IT-19
Personalizzazione telecomando IT-20
Apprendimento del codice IT-20
Cancellare i dati appresi IT-20
Lettura codici memorizzati IT-21
Blocco/sblocco di una specifica modalità dispositivo IT-21
Controllare il volume di altri dispositivi IT-21
Comandi nascosti IT-21
Codici dei dispositivi IT-21
Risoluzione dei problemi IT-22
Specifiche SA30 IT-23
Garanzia in tutto il mondo IT-24
Panoramica

Amplificatore SA30 di Arcam
La serie di amplificatori integrati SASO Arcam offre un'eccellente qualità audio per la migliore riproduzione della vostra musica preferita sia su dispositivi Hi Fi tradizionali che sui vari servizi di streaming disponibili su internet.
Il modello SA30 comprende anche la potente funzione di regolazione ambientale Dirac. Live che ha riscosso ampio consenso nella nostra gamma AVR.
In virtù dell'esperienza pluricennale di Arcam nella progettazione di amplificatori, questo dispositivo possiede componenti della più elevata qualità e, sfruttando una consolidata esperienza ingegneristica, d'fre melli anni di piacevole escollo musicale e un servizio di assistenza affidabile
l'unità SA30 è progettata per offrire un livello d' prestazioni in grado di animare realmente la musica
Posizionamento dell'unità
□ Posizionare l'amplificatore su una superficie pian stabile, evitando l'esposizione alla luce solare diretta e a fonti di calore o un indicità.
□ Non posizionare l'unità SA30 sopra un amplificato di potenza o altre fonti di calore.
Non posizionare l'amplificatore in uno spazio chiu come una libreria o un armadietto chiuso a meno che non ci sia acobastanza spazio per una buona ventilazione. È normale che l'unità SA30 si riscaldi durante il funzionamento.
Non collocare qua siasi altro componente e emer sopra l'amplificatore in quanto ciò potrebbe ostruire il flusso d'aria attorno al dissipatore di calore, provocando il riscaldamento dell'amplificatore. (L'unità posta sopra l'amplificatore diverterebbe a sua volta calda).
□ Assicurarsi che il sensore di ricezione del segn de telecomando sulla destra del pannello anteriore non sia ostruito, perché questo potrebbe impedire il
funzionamento del telecomando.
Non posizionare il giradischi sulla parte superi di questa unità. I gradisci sono molto sensibili al rumore generato dagli alimentatori ci rete, che sarà ascoltato come 'ronzio' di fondo se il giradisci è troppo vicino.
Il nonrale funzionamento dell unità potrebbe essi disturbato da forì interferenze elettromagnetiche, Qualora ciò si verilichi, resettare semplicemente l'unità utilizzando il pulsante di alimentazione o spostiarla in un luogo differente.
Alimentazione
l'amplificatore è dotato di una presa di alimentazione montata su cavo. Verificare che la spina in dotazione si aduti all'alimentatore in uso. In caso di bisogno di un nuovo cavo di alimentazione, contattare il rivenditore Arcam.
Se l'aimentatore di rete o la spina in uso sono diversi, contattare immediatamente. I rivenditore Arcam.
Inserire l'estremità della spina IEC de cavo di salimentazione nella presa sul retro dell'amplificatore, facendo in modo che questa sia inserita saldamente. Inserire la tra estremità del cavo nella presa di corrente e accendere la presa.
Cavi di interconnessione
Si consiglia l'utilizzo di cavi schermati di alta qualità, che sono stati progettati per questa particolare applicazione. Altri cavi avranno caratteristiche di impegenza diverse che peggiorcanno le prestazioni del sistema (ad esempio, non utilizzare cavi progettati per i segnali video per trasponare i segnali audio). Lutti cavi devono essere tenuti il più possiolle corri.
- buona norma, quando si colloga l'apparccchiorata, verificare che il cablaggio di alimentazione di rete venga mantenuto i più lontano possibile dai cavi audio, in caso contrario si potrebbe generare rumore indesiderato nei segnali audio.
Note sui marchi commerciali
| Apple, AirPlay e il logo AirPlay, iPod, iPhone e iPad sono marchi registrati di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. App Store è un marché di servizio della Apple Inc.AirPlay 2 funziona con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 11.4 o versioni successive, nonché su Mac con OS X Mountain Lion o versioni successive e PC con iTunes 10.2.2 o versioni successive. | |
| WiFi CERTIFIED | Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marcio di certificazione di Wi-Fi Alliance. |
| Chromcast built-in | Google, Google Play, Chromcast built-in e altri marchi collegati sono marchi registrati di Google II C. l'Assistente Google richiede una connessione a Incentri e non è disponibile in alcuni paesi e in certe lingue. La disponibilità e il funzionamento di certe funzionalità e servizi di pendono dai dispositivi, dai servizi e alla rete e potrebbero non essere disponibili in alcune aree. Il controllo di alcuni dispositivi domestici richiede la compatibilità con dispositivi intelligenti. Alcuni servizi e applicazioni potrebbero richiedere un abbonamento, con la conseguente applicazione di ulteriori termini e condizioni e addebiti aggiuntivi. |
| MP3 | Tecnologia di decodifica audio VPHS I layer 3 concessa in licerva da Fraunhofer IIS e Thomson multimedia. |
| FLAC FLAC Decoder Copyright © 2000, 2001,2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007,2008 Josh CoalsonLa ridistribuzione e l'utilizzo intormato sorgente e binario, con osenza modifiche, sono consenti acondizione che siano soddisfatte leseguenti condizioni:- La ridistribuzione del codice sorgente deve conservare la suddetta notasul copyright, il presente elenco dicondizioni e la seguente declinazione di responsabilità.La ridistribuzioni in forma binariadevono riprodurre l'avviso dicopyright, questo elenco dicondizioni la seguente declinazione di responsabilità riportata nella documentazione e/o altri materiali forniti con la distribuzione.- Né il nome della Xiph.org Foundationné i nomi dei suoi collaboratori potranno essere utilizzati per avaliaro promuovere prodotti derivat da questo software senza previa autorizzazione scritta. |
| FLAC cont. OUESTO SOFTWARE VENE FORNITOCAL TITOLARI DEL COPYRIGHT ECOLLABORATORI 'COSI COMPE' HOUALSiasi GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITÀ, COMPRESE, MA NONSOLO, TE GARANZIA IMPLICITI DICOW/MEPCABILITA E DI DONETÀ PERUNO SCOPO PARTICOLARE SONODECLINATE, IN KESSUN CASO LANFONDAZIONE O I COLLABORATORI POTRANNO ESSERE RITENUTRESPONSABILI PER IDANNI DIRITI,INDIRETTI, ACCIDENTIAL, SPECIALIESEMPLARI O CONSEGuentI (INCLUSI,MA NON SOLO, TA FORNITURA DI BHNI E SERVIZI SOSTITUTIVI, LA PERDITA DI UTILIZZO, DI DATI O MANCATOGUADAGNO, INFERRUZIONE(DITA I UVTÀ), TA CAUSA FTA HORIA DI RESPONSABILITA, PER CONTRATTORESPONSABILITA OGGETTIVA OIIIFCIO (INCLISA LA NIGICHNZA O ALTO) DERVANTI IN QUALSIASMOO DALL'USO DI QUESTOSOFTWARE, ANCHE SE INFORMATIDELLA POSSIBILITA DI TALI DANNI. |
| MQA | MQA e Sound Wave Device sono marchi commerciali registrati di MQALimited.© 2016 |
MQA (Master Quality Authenticated).
MOA è una tecnologia britannica pluriopremata che offre il suono della registrazione master originale. Il file MOA principale è completamente autenticato ed è abbastanza piccolo da essere riprodotto in streaming o scaricato.
Visita mga.co.uk per ulteriori informazioni.
SA30 include la tecnologia MQA, che consente di riprodurre file audio e flussi MQA, offrendo il suono della registrazione: master originale.
MQA o MQA, indica che il prodotto sia decodificando e riproducendo un flusso o un file MQA e indica la provenienza per garantire che il suono sia identico a quello del materiale sorgente.
MQA. indica che sta riproducendo un file MQA Studio, che è stato approvato in studio dall'artista / produttore o è stato verificato dal proprietario del copyright.

Connettori e comandi del pannello anteriore

CUFFIE
Fresa stereo da 3,5 mm, usata per collegare le cuffie. Vedere "Ascolto con cuffie" a pagine II-11
TASTI DEL PANNELLO ANTERIORE
| MENU Apre il menu di configurazione. Vedere "Menu di impostazione" a pagina IT-18. | |
| INPUT - / INPUT+ | Sezione l'ingrosso di ascolto. Vedere "Sezione di una sorgione audio" a pagina IT-10. |
| DIRAC Seoluzione la curva di EQ stanza Direc. Vedere "Dirac Live per Arcam" a pagina IT-13. | |
| MUTE Disattiva le varie uscite audio. Vedere "Disattivazione dell'uscita" a pagina IT-11. | |
| INFO | Il sistema scorre attraverso le informazioni visualizzate nella parte inferiore del display del parnello anteriore quando sono selezionati gli ingressi BETE e USB. |
| DIRECT | Aativa o disattiva la modalità di ascolto Analogico diritto. Vedere "Furvione Analogico Direc" a pagina IT-11. |
| DISPLAY | Regola is luminosità del display. Vedere "Display" a pagina IT-10. |
| BAL | Regola il bilanciamento sinistro/cestro dell'uscita. Vedere "Balance - Bilanciamento" a pagina IT-18. |

Il SA30 è progettato per funzionare a caldo nell'uso normale, tuttavia l'uso prolungato a livelli di volume elevati può far sì che la cassa dell'amplificatore diventi calda al fatto.
Connettori e comandi del pannello posteriore


Leggere le sezioni "Posizionamento dell'unità", "Alimentazione" e "Cavi di interconnessione" a pagina IT-4 prima di collegare l'amplificatore SA30!
Collegamento degli altoparlanti
Esistono diversi modi per collegare gli altoparlant all'amplificatore SA30. La sczione seguente descrive come collegare gli altoparlanti e l'amplificatore per le installazioni più comuni.
Cablaggio singolo
Se ogni altoparlante ha più di due terminali di connessione, utilizzare i terminali LF' o 'Bassa frequenza' sugli altoparlanti.
Collegare il terminale positivo rosso dell'altoparlante destro sull'amplificatore R+ al terminare positivo sull'altoparlante destro. Allo stesso modo, collegare il terminale negativo nero dell'altoparlante destro sull'amplificatore R-) al terminale negativo sull'altoparlante. Ripetere la procedura per l'altoparlante sinistro, utilizzando terminali le sull'amplificatore.
AVVERTENZA: Se gli altoparlanti supportano il doppio cablaggio, avranno una striscia di metallo conduttivo che collega i terminali a bassa frequenza (LF) a quelli ad alta frequenza (HF); NON RIMUOVERLA se si utilizza un sistema a cablaggio singolo.

Note sui collegamenti degli altoparlanti
- Non effettuare collegamenti ad amplificatori accessi. Prima di imizere, racconidianno di scollegare l'amplificatore dalla presa di corrente.
I a prima volta che si collegano qi a toparanti, verificare attentamente tutti i collegamenti prima di accendere gli amplificatori. Accertarsi che non ci siano cavi scoperti che si toccano o che toccano lo chassis dell'amplificatore (questo potrebbe causare corticirculii), e di aver collegato il polo positivo (-) al polo positivo e il polo negativo (-) al polo negativo. Controllare il caraggio dell'amplificatore e degi a toparanti.
□ Una volta effettuati i collegamenti, accendere l'amplificatore, selezionare un segnale della sorgente, quindi aumentare gradualmente il volume al livello di ascolto desiderato.
Se non si è sicuri della modalità di collegamento del sistema, contactare il rivenditore Arcorn il quale sarà lieto di aiutarvi
Doppia amplificazione
la bi-amplificazione è la separazione dell amplificazione dei segnali a bassa e ad alta frequenza su due amplificatori.
La bi amplificazione richiede l'utilizzo di due amplificatori per canale. Normalmente, l'unità SA30 viene utilizata per gestire gli atoparlanti ed alte frequenze (alti), mentre un secondo amplificatore (come l'unità Arcam PA240); viene utilizzato per le frequenze più basse (passi).
Collegare l'unità SA30 agli atoparlanti come illustrato per un cablaggio singolo, con la differenza che l'unità SA30 deve essere collegata ai terminali HFO ad
"Alta frequenza" degli altoparlanti. Quind., collegare l'amplificatore di potenza PA240 al terminali LF o a
"Bassa frequenza", come indicato nel diagramma. Scervono anche un piso di casi di interconnessione audio per collegare le uscite preamplificate dell'unità SABO agli ingressi di amplificazione del secondo amplificatore.
AVVERTENZA: la striscia di metallo sugli altoparlanti che collega i terminali a bassa frequenza (LF) a quelli ad alta frequenza (HF) DEVE ESSERE RIMOSSA. Altrimenti, si danneggeranno entrambi gli amplificatori, e il danno non sarà coperto dalla garanzia.


Funzionamento
Accensione
l'unità si accende utilizzando il pulsante POWER I HD indicatore indica lo stato dell'amplificatore passa dal rosso all'arancione e poi al bianco se l'unità viene collegata alla rete elettrica e accesa.
Menu di impostazione
Il menu si impostazione dell'unità SA30 permate di personalizzare alcune funzioni dell'amplificatore. Per ulteriori dettagli, vedere la sezione "Menu di impostazione" a pagina 1-18.
Standby automatico
Nel rispetto delle norme internazionali per i prodotti di consumo, l'unità è stata progettata per accedere alla modalità Standby a basso consumo se non rilce a una azione dell'ottente o nessun segnale di ingresso audio per un periodo prolungato (valore predefinito di 20 minuti). L'unità può essere fatta uscire dalla modalità Standby ruotando la manopola del volume sul percelllo anteriore in una quasi si direzione o premendo il tasto POWER sul telecomatorio.
L'intervello di tempo dopo il quale l'unità entra in Standby è configurabile da menu.
Nota: se il timeout di standby è impostato su QF8 funzione di standby sarà disabilitata.
Display
Premere il pulsante DISPLAYello anteriore o sul telecomando per regolare la luminosità del display sul pannello anteriore. I livelli di luminosità disponibili sono 'FULLO DIM OFF
Se l'unità SA30 è sperta con luminosità del display impostata a 'Q' quando verra riaccesa, il display torna all'impostazione di massima luminosità e poi si spegne.
Selezione di una sorgente audio
Le sorgenti audio possono essere selezionate usando INPUTarincio anteriore o, tramie telecomando, premendo i tasti richiesti etichettati con PHONO, AUX, NET USB AV SAT PVR GAME BD CD o STB diascun caso, viene selezionale la sorgente conspondente agli ingressi con quel nome.
Ingressi audio digitali
L'unità SA30 è dotata di due ingressi digitali coassiali e di due ottici, che possono essere collegati alle corrispondenti uscite audio digitali disponibili sul dispositivo sorgente. Anche se gli ingressi sono etichettati con nomi di dispositivi specifici, essi possono essere utilizzati per collegare qualunque dispositivo dotato di uscite digitali coassiali od ottiche.
| BD Desinato alle uscite digital coassiali di un lettore Blu-ray o DVD | |
| AV | Destinato all uso con le uscite digitali coassiali di apparecchi audiovisivi generici, quali videoregistratori o TV. |
| SAT | Destinato alle uscite digitali ottiche di un ricevitore TV sarcellare o della TV via cavo |
| GAME | Destinato a le uscite digitali ottiche di una console giochi |
AVVERTENZA: l'unità SA30 supporta solo ingressi audio PCM a due canali. Evitare l'invio di sorgenti audio multicanale che potrebbero causare seri danni all'amplificatore e agli altoparlanti
Ingressi audio analogici
Anche se gli ingressi sono etichettiati con nomi di dispositivi specifici, hanno tutti le stesse caratteristiche e ognuno di essi può essere utilizzato con un qualsiasi prodotto di linea.
| AUX | Sittata di un ingresso analogico da 3,5 mm situato sul pannello anteriore, destinato all uso di cispositivi quali lettori MP3. |
| STB | Destinato all'uso con le uscite analogiche di un decoder |
| PVR | Destinato all'uso con le uscite analogiche di un Videoregistratore personale o altri disositivi simili |
| CD Destinato alle uscite analogiche di un lettore CD | |
Ingresso fono
L'unità SA30 fornisse una fase di preamplificazione per trattare l'uscita a basso voltaggio dalle testine MM (magnete mobile) o MC (a bobina mobile).
Ciascur tipo d'testina è dotato della propria uscita sul pannello posteriore. Per scegliere il tipo attivato, consultare "Phono Input - ingresso tono" a pagina IT-19. Le specifiche dell'ingresso PHONO si trovano a "Specifiche SA30" a pagina IT-23.
AVVERTENZA: non riprodurre MAI una sorgente di linea standard collegata a tale ingresso. Questo danneggerebbe gravemente l'amplificatore e gli altoparlanti a causa del guadagno aggiuntivo applicato, e i danni non sarebbero coperti dalla garanzia.
AVVERTENZA: accertarsi di usare l'ingresso adatto per la propria testina. L'uso degli ingressi sbagliati per i diversi tipi di testina potrebbe causare danni all'amplificatore e all'altoparlante non coperti da garanzia a causa del guadagno extra applicato.
USB
Queso ingresso serve per la riproduzione di file audio da chiavette USB e simili. Basta inserire la chiavetta USB e usare il telecomando per la navigazione tra i file.
Ingressi audio di rete
Per usare le capacità audio di rete dell'unità SA30, consultare "Connessione alla rete" a pagina IT-12 per l'uso di AirPlay, Chromecast built-in o per la riproduzione da un disco NAS tramite l'app Arcam Music Life.

MusicLife


Ingresso ARC/eARC
Collegare questo ingresso all'ingresso video HDMI del dispositivo di visualizzazione. È compatibile con la funzione HDMI Enhanced Audio Return Channel (eARC) e allo standard Audio Return Channel (ARC). Se si dispone di un televisore supportato, allora il suono del sintonizzatore interno del televisore (ad esempio, Freeview, Freesat, DVB-T) sarà disponibile usando l'ingresso "ARC/eARC" dell'SA20.
Vedere "TV Volume - TV Volume" a pagina IT-19, "TV Power - Potenza TV" a pagina IT-19 e "TV Audio - TV Audio" a pagina IT-19 per informazioni sulle impostazioni ARC / eARC.
Ascolto
Controllo del volume
Utilizzare la manopola di controllo (o i relativi pu' santi sul telecomando) per regolare il volume. Ruotare la manopola in senso orario per alvare il volume, in senso antiorario per abbassarlo.
Ascolto con cuffie
La presa per le cuffie (PHONES) accetta cuffie con un'impedenza nominale compresa tra 16 Ω e 2 kΩ, dotate di jack stereo da 3,5 mm.
Le uscite di preamplificazione e gli altoparlanti sono disattivati quando sono inserite le cuffie.
Gli altoparlanti e le uscite di preamplificazione possono essere configurati per rimanere attivi all'inscrimento delle cuffie tramite la funzione Headphone Override nel menu di configurazione. Vedere "Phones Ovr - Escusione delle cuffie" a pagina IT-18 per maggiori informazioni.
L'uscita delle cuffie è sempre attiva, a meno che l'amplificatore non sia stato disattivato.
Disattivazione dell'uscita
L'uscita dell'unità SA30 può essere silenziato premendo il pulsante MUTE pannello anteriore o sul telecomando. Se l'uscita dell'unità è disattivata, l'indicatore di stato del pannello anteriore diventa di colore arancione, mentre il display mostra la scritta Muteiché il livello di volume.
Per annullare la disattivazione, premere di nuovo il pulsante MUTE/regolare il volume (tramite la manopola di controllo o premendo i tasti di controllo volume sul telecomando).
Regolazione del bilanciamento
l'impostazione del bilanciamento permite di aumentare il volume di un canale (destro o sinistro) rispetto all'al.ro. Alcrare il bilanciamento permite di ripristinare l'immagine stereo per le posizioni di ascolto decentrate.
Per regolare il bilanciamento, premere il tasto sul telecomando o sul pannello anteriore o tramite menu di configurazione. Vedere "Balance - Bilanciamento" a pagina IT-18 per maggiori informazioni.
Modalità processore
la modalità processore può essere assegnata alla maggior parte degli ingressi analogici. In questa modalità, l'unità SA30 è impostata a un livello fisso. Consultare la sezione "PM Input - Ingresso in modalità processore" a pagina IT-18 per i dettagli su come specificare gli ingressi da utilizzare in modalità processore. Per impostare il livello di volume fisso preferito, consultare la sezione "FM Volume - Volume in modalità processore" a pagina IT-18.
Uscita del preamplificatore
Per utilizzare l'unità 5A30 come pre-amplificatore dedicato, o come parte di un sistema di bi-amplificazione, collegare le prese PRE OUTese degli ingressi dell'amplificatore.
Funzione Analogico Direct
Per applicare la funzione di regolazione ambientale Dirac Iva, l'unità SA30 converte tutti gli ingressi analogici in segnali digitali tramite un convertitore analogico/digitale di prima qualità (ADC). Dopo l'elaborazione del segnale da parte del processore di segnale digitale (OSPI) in dotazioni, esso viene di nuovo convertito in segnale analogico tramite un convertitore digitale/analogico di prima qualità (DAC).
La funzione DIRECT bypassa ADC, DSP e DAC e invia il segnale analogico direttamente alla fase di preamplificazione per garantire il percorso audio più diretto.
L'icona sul display indica se il percorso analogico diretto è attivo per l'ingresso in uso.

Nota: la funzione Analogico diretto può essere applicata solo agli ingressi CD, PVR, STB e FONO.
Se questa opzione è abilitata, la funzione di correzione ambientale DIRAC non può essere applicata.
Connessione alla rete
Per utilizzare le funzioni Airplay e Chromecast built-in dell'unità 5A30 occorre collegarla alla propria rete domestica tramite una commissione cablata o wireless. Le sezioni seguenti descrivono queste operazioni.
Nota: prima di procedere alla configurazione di una corressione wireless, verificare che le antenne wireless in dotazione siano collegate alle prese sul retro dell'unità SA30.
Nota: Quando si utilizza la connessione cablata, la connessione wireless viene disabilitata automaticamente.
Controllo di sistemi domotici
Dopo aver collegato l'unità SA30 a una rete, sarà possibile controllarla e monitorarla da remoto tramite specifici software di domotica.
Gli stessi controlli sono disponibili tramite porta RS237.
Sono disponibili vari sistemi di parti terre in grado di fornire un sistema di controllo sofisticato su tutti i dispositivi di intrattenimento. Contattare il proprio rivenditore o installatore per ulteriori detagli. I detagli tecnici sul protocollo di controllo remoto possono essere richiesti ad Arcam all'indirizzo e-mail luxurysupport@harman.com.
Per i dettagli sui controlli disponibili consultare il documento disponibile alla pagina www.arcam.co.uk.
Nota: per collegare l'unità SA30 a una rete wireless, applicare le istruzioni "Connessioni wireless" per "Configurazione AirPlay" o "Configurazione Chromecast built-in".
Configurazione AirPlay
Connessioni cablate
Accendere l'unità SA30 e collegarsi un cavo Ethernet. Per l'ascolto di contenuti audio via AirPlay sull'unità SA30, verificare che il dispositivo Apple sia collegato alla stessa rete dell'unità SA30, quindi selezionare l'unità SA30 come dispositivo di riproduzione audio AirPlay.
Nota: l'unità SA30 sarà indicata come SA30-xxxx nel menu de l'altoparlante AirPlay, dove xxxxx sono le ultime 6 cifre dell'indirizzo MAC dell'unità cablata.
Connessioni wireless
Assicurarsi che il dispositivo Apple sia collegato alla stessa rete wireless cui si intende connettere l'unità SA30.
Installare le antenne Wi-Fi e accendere PSA30
Aorire il menu delle impostazioni Wi-Fi sul dispositivo Apple e selezionare l'unità 5A30dal menu "Set up new AirPlay speaker".
Seguire le istruzioni sullo schermo.
Per l'ascolto di contenuti audio via AirPlay sull'unità SA30, verificare che il dispositivo Apple sia collegato alla stessa rete dell'unità SA30, quindi selezionare l'unità SA30 come dispositivo di riproduzione audio AirPlay.
Nota: l'unità SA30 sarà indicata come SA30-xxxxx nel menu di configurazione dell'altoparlante AriPlay, dove xxxxx sono le ultime 6 cifre dell'indirizzo MAC dell'unità cablata.
Configurazione Chromecast built-in
Connessioni cablate
Accendere l'unità SA20 e collegarvi un cavo Ethernet.
Selezionare l'ingresso.NET
Scaricare e aprire l'applicazione Google Home.


Il sistema indicherà che c'è un dispositivo pronto per la configurazione. In caso contrario, basta toccare "Add" seguito da "Setup a Device".
Selezionare l'unità SA30 e seguire le istruzioni sullo schermo.
Per ascoltare trasmissioni audio da qualunque applicazione supportata sul l'unità SA30, verificare che il dispositivo sia connesso alla stessa rete dell'unità SA30, locare l'icona Chromecast built in dall'applicazione e selezionare l'unità SA30 come dispositivo di riproduzione.
Nota: l'unità SA30 sarà indicata come SA30 xxxxx nel menu di configurazione, dove xxxxx sono le ultime 6 cifre dell'incirizzo MAC dell'unità cablata.
Connessioni wireless
Installare le antenre Wi-Fi e accendere l'unità SA30. Selezionare l'ingressoNET
Scaricare e aprire l'applicazione Google Home.


Il sistema indicherà che c'è un dispositivo pronto per la configurazione. In caso contrario, basta toccare 'Add' seguito da "Setup a Device".
Selezionare l'unità 5A30 e seguire le istruzioni sullo schermo.
Per ascolare trasmissioni audio da qualunque applicazione supportata sull'unità SA30, verificare che il dispositivo sia connesso alla stessa rete dell'unità SA30. Toccare l'icona Chromecast built-in dall'applicazione e selezionare l'unità SA30 come dispositivo di riproduzione.
Nota: l'unità SA30 sarà indicata come SA30-xxxxx nel menu di configurazione, dove xxxxx sono le ultime 6 cifre dell'indirizzo MAC dell'unità cablata.
Dirac Live per Arcam

Dirac Live
Si trata di una funzione propietaria di configurazione automatica degli altoparlanti integrata nell'unità SA30 e sviluppata da Dirac Research. Servendosi di un'applicazione basata su PC/Mac, è possibile impostare tutte e impostazioni essenziali degli altoparlanti su tutti i difusori del sistema. Cacola anche i valori o filtro per equalizzazione della stanza di ascolto (EQ stanza) per rimuovere alcuni degli effetti peggiori delle frequenze risonanti nella sala d'ascolto.
Lunta SA30 comprende un microfono di calibrazione, che deve essere inserto in una presa USB di un PC o MAC, collegato alla stesse rete dell'unità SA30 e sistemato come indicato nell'applicazione: Dirac Live per PC/Mac. Questo microfono naccoplici I toni di calibrazione speciali, generati dai difusori quando l'applicazione Dirac Live per Arcam è in esecuzione. Quindi Lunta SA30 analizza il segnato o corpegge tramite filtro le frequenze risonanti nell'ambiente da controllare.
Per rendere il sistema più preciso possibile, quando si esque la configurazione dell'applicazione Dirac Live per Arcam, ci sono alcune regole guida che dovrebbero essere sequite:
Ridurre al minimo qualsiasi suono di sottofondo ne sala d'ascolto e di altre stanze vicine.
□ Chiuere tutte le finestre e le porte della sala ascollo.
□ Spegnere tutte le ventole, compresì sistemi condizionamento d'aria.
1 Sisterrare || micrófono su un'esta a se piedi o u s.rutura si mile.
- Posizionare il microfono di configurazione punt verso l'alto più o meno all'atezza della testa in posizione di ascolto normale. Non è necessario puntare il microfono direttamente verso il diffusore che genera il tono di prova. (Aiura se si è in grado di posizionare il microfono esatamente da novo sarbote normalmente la testa per l'ascolto, con il microfono con a vista libera diretta a tutti i diffusori.)
Dopo l'activazione, l'unità SA30 riproduce un tono di calibrazione attraverso tutti i canali. Il tono di calibrazione cicla su ciascun aloperlante più volte mentre sono calcolati i diversi parametri.
Nota: Per impostazione predefinita, 50 stanza non viene applicato ad alcun ingresso sorgente,
È necessario abilitare HQ stanza sugli ingressi che si pensa beneficerebbero di questa funzione, come richiesto, con l'ascolto durante la riproduzione di materiale tipico della sorgente attraverso ogni ingresso. Dopo il calcolo, la funzione è attivata da menu di Configurazione o tramite tasto del pannello anteriore o del telecomansio.
Anche se l'equalizzazione ambientale può contribuire a ridurre i problemi di acustica della stanza di ascolto, di solto è molto moglio cercare di risolvere questi problemi direttamente nella stanza. Posizionamento corretto aloperlanche, trattamenti acustici alle pareti e spostare la posizione di ascolto lonzano dalla pareti dovrebbero in generale produrre risultati di gran lunge migliori. Tuttavia può essere difficile fare questo in un ambiente domestico, così EQ stanza è la migliore scelta successiva.
Problemi
La funzione di configurazione automatica degli altoparanti è normalmente abbastanza precisa, ma può volte possono essere generati risultati erronei. I problemi possono essere causati da:
suoni esterni o rombi/rumor covuti al movimento raccolti dal microfono
gi - riflessioni del suono su superfi dure (ad esempio finestre o pareti) vicino alla posizione di ascolto.
a □ risonanze acustiche molto forli all'interno della stanza,
o 1 ostacoli (ed esempio un divano) tra diffusori e il microfono.
Se si verificano ancora problemi o si desidera avere i risultati più accurati per le prestazioni surround, si consiglia di utilizzare il metodo manuale di stabilire distanze e livelli degli altoparanti.
Scaricare l'applicazione Dirac Live per Arcam
Per scaricare l'applicazione Direc Live per PC/Mac Arcam e la relativa guida di avvio rapido, consultare la pagina:
live.dirac.com
Uso di Dirac
L'unità SA30 permette di memorizzare fino a tre curve di equalizzazione Dirac, Ciascun ingresso può usare una curva diversa, ad esempio una curva "Film" per l'ingresso 3D e una curva "Musica" per l'ingresso CD.
Ouesta impostazione può essere dehrita per ogni ingresso tramito i tasto DIRACannello anteriore o il tasto AUDIOecomando.
Si può anche usare il menu Dirac nel menu delle impostazioni audio per impostare la curva di ciascun ingresso. Vedere "Dirac Curve" Dirac Curve" a pagina T-18.
Nota: alla prima esecuzione di Dirac, la curva sarà applicata a tutti gli ingressi. Le curve successive non saranno applicate automaticamente, ma si dovranno usare i metodi prima descritti per scegliere una curva per ciascun ingresso.
Quando la funzione Dirac è in uso, i display mostra
Icona

Telecomando

Quello in dotazione è un sofisticato telecomando retroilluminato "universale" in grado di controllare fino a 8 d'positivi. È pre programmato per l'uso con l'unità SA30 e i lettori CD e Blu-Ray Arcam.
Grazie alla sua vasta libreria di codici integrata, può essere utilizzato anche con migliaia di componenti audio-video di terzi. Consultare la lista dei codici a fine manuale
Assicurarsi che le due batterie AAA in dotazione siano installate prima di provare a utilizare il telecomando.
- Aprite il vano batteria sul retro del telecomando. A questo scopo, soingere la scanalatura sul coperchio della batteria nella direzione indicata dalla freccia e rimuovere il coperchio.
- Inserire due batterie 'AAA', come indicato nel vano batterie.
- Sistemare il coperchio della batteria. A questo scopo, inserire la linguetta del coperchio della batteria nel relativo foro sul lato corto del vano batteria. Quindi springere in basso il lato opposto del coperchio della batteria (con la scanalatura) e far scorrere il coperchio nella struttura principale del telecomando finché non si aggandia.
Il telecomando richiede una linea di visuale sgomora verso il pannello anteriore dell'unità 5A30 per garantire un funzionamento affidabile.
Note sulle batterie:
L'uso improprio delle batterie può causare danni, ad esempio la perdita di liquido ed esplosioni.
Non mischiare batterie vecchie e nuove.
Non utilizzare insieme batterie non identiche – anche se possono sembrare simili, batterie diverse possono avere tensioni diverse.
Assicurarsi che il segno più (-) e meno (-) di ciascuna batteria corrispondano alla direzione indicata nel vano batterie.
Rimuovere le batterie dall'apparecchio se non sarà utilizzato per un mese o più.
Per lo smaltimento delle batterie usate, vi preghiamo di rispettare le norme governative o locali in vigore nel proprio paese o regione.
Informazioni utili
Retroilluminazione
La retroilluminazione si attiva per otto secondi ogni volta che viene premuto un tasto. Questo consente di utilizzare il dispositivo mobile in condizioni di illuminazione attenuata.
LED lampeggianti
Lampeggi brevi indicano un tasto valido.
Lampeggi più brevi trasmettono le informazioni (ad esempio un codice dispositivo) o segnalano l'inizio e il completamento di una sequenza di programmazione.
Il simbolo è usato nel manuale per indicare un LED che lampeggia.
Timeout e tasti non assegnati
Timeout - Dopo 30 secondi il telecomando esce dallo stato di programmazione e ricorna al funzionamento normale.
Timeout tasto bloccato - Premendo un tasto ininterrotamente per 30 secondi, il telecomando interrompe l'invio della trasmissione IR per preservare la durata de la batteria. Il telecomando rimane spento fino a quando tutti i tasti vengono rilasciati.
Tasti non assegnati - il telecomando ignora la pressione di tasti non assegnati per una particolare modalità dispositivo e non trasmette IR.
Indicatore di bassa tensione
Quando le batterie iniziano a scaricarsi, la retroilluminazione lampeggia brevemente ogni volta che si preme un pulsante.
In questo caso, inserire il più presto possibile due nuove batterie alcaline AAA.
Il telecomando è conforme con la Parte 15 delle norme FCC
Questo apparecchio è stato inscato ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Pane 15 della Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emettere energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizata in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è acuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo apparecchio causa interferenze da nose alla ricezione radio o televiva, che possono essere determinata spegnendo e accendendo l'apparecchio, lifente è incoraggia o a cercare di rimuovere l'interferenza con uno o più dei seguenti metodi:
Riorientare o riposizionare l'anterna di ricezione.
Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
Collegare l'apparecchio a una presa o a un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico esperto di televisione o di radio per chiedere aiuto.
Modalità dispositivo / Tasti sorgente
Poichché il telecommando è in grado di controllare il ricevitore e una serie di altre apparecchiature, molti dei pulsanti hanno più di una funzione, a seconda della 'rmodaliù dispositivo' selezionata sul telecomando.
Itasti dispositivo selezionano la sorgente sull'unità SA30. Se uno di questi tasti viene premuto brevemente, viene trasmesso un comando per modificare la sorgente sull'unità. Anche la funzionalità del telecomando cambia per agire sul dispositivo sorgente selezionato.

| ENVS | Ingressi forno MM i o MC |
| ALX | Ingresso ausiliario |
| NETS | Ingresso di rete (ad es, Internet radio/dischi NAS) |
| USB | Dispositivo USB esterno (chiavetta USB, ecc.) |
| AV | Ingresso audio AV (da usare con il TV) |
| SAT | Ingresso Satellite |
| POR | Ingresso Personal Video Recorder (o DigitalVideo Recorder) |
| DRG | Ingresso della console di gioco |
| RD | Lettore Blu-ray Disc o DVD |
| SET | Ingresso lettore Compact Disc |
| STD | Ingresso per l'decoder Set Top Rox |
| ECON | Ingresso ARC / eARC |
Ogni modalità dispositivo modifica il comportamento di molti dei tasi del telecomando per controlare il dispositivo sorgente in modo appropriato. Per esempia in modalità CD produce il brano precedente CD, ma in modalità AV mette al IV il comando 'canale giu'.
Il telecomando rimane nell'ultima modalità dispositivo selezionata, in tal modo non sarà necessario premere un tasto di selezione modalità dispositivo prima dei tasti di comando, se per esempio si stanno solo riproducendo o saltando determinati brani di un CD.
Controllo del volume
L'impostazione predefinita del telecomando fa in modo che i pulsanti di controllo del volume e di disattivazione audio controllino sempre il volume del SA30, indipendentemente dalla modalità dispositivo actualmente impostata. Questo è noto come 'punch-through' del volume.
Ad esempio, se si sta ascotando un CD, è probable che il telecomando sia in modalità dispositivo CD per controllare il lettore CD. È possibile utilizzare i controlli del volume sul telecomando direttamente per regolare il volume del ricevitore senza prima dover promerc AMP permittere il telecomando in modalità dispositivo AMP. I tasti del volume fanno il "unch-through" de la modalità dispositivo CD sul telecomando verso la modalità dispositivo AMP.
Il "punch-through" del volume può essere disattivato singolarmente per ogni modalità dispositivo se lo si desidera.
Personalizzazione del telecomando
Il telecomando offre una funzione di apprendimento codici, che permette di copiare fino a 16 funzioni da un telecomando originale sulla tastiera del nuovo telecomando. Per dettagli su questo, e altre opzioni di personalizzazione, "Personalizzazione telecomando" a pagina II 70.
AMP Modalità dispositivo AMP
Il pulsante modalità dispositivo AMP configura il telecomando per controllare il SA30. Premendo questo pulsante non si modificherà l'ingresso selezionato sull'SA30.
La funzionalità del telecomando dipende dal contesto per le sorgenti interne ed è descritta nella seguente tabella.
| Fassa l'alimentazione tra standby e acceso. | |
| 0....91 tasti numerici possono essere utilizzati per l'inscrimento diretto di valtori numerici. | |
| BAL Regola il bilanciamento sinistro/destro dell'uscita audio. Usare l'asti di navigazione e per regolare la direzione di bilanciamento. | |
| NFO II sistema score attraverso le informazioni visualizzate nella parte inferiore del display del panne lo anteriore quando sono selezionati gli ingressi R-TE e USB. | |
| M-NU Apre il menu di configurazione. | |
| AUDIO Attiva o disattiva la funzione Direc: Live EQ. | |
| RTN Esce dall'attuale menu di configurazione. | |
| Disattiva l'uscita audio. | |
| VOL Regolare il volume dell'amplificatore. | |
| DISP Score le opzioni di luminosità del display del panne lo anteriore. | |
| AMP Ripristina il telecomando per la modalità AMP. | |
| DIRECTI Stereo Direcì acceso/spento. Fornisce un percorso diretto analogico dagli ingressi analogici alle uscite audio. Applicabile solo alle uscite analogiche. | |
| Navigare tra i file e menu sullo schermo.0K selezioni il file selezionato oppure entra nel menu evidenziato sullo schermo - equivalenza a "Enter" o "Select" su alcuni telecomandi.AMP + Accensione dalla modalità StandbyAMP + Standby da Accensione | |
| PHONO Ingressi tono MM o MC | |
| AUX Ingresso Aux. | |
| NET Ingresso di rete (NET). | |
| USB Ingresso USB. | |
| AV Ingresso AV. | |
| SAI Ingresso SAI. | |
| PVR Ingresso PVR. | |
| GAME Ingresso della console di gioco. | |
| BD Ingresso BD. | |
| CD Ingresso CD. | |
| STB Ingresso STB. | |
| PC-USB Ingresso ARC / eARC | |
Comandi di rete e USB
Quando si utilizza la rete o l'ingresso USB, i tasti di seguito sono utilizzati per navigare nei file musicali in modalità dispositivo AMP.
| Naviga tra i file di rece o dell'unità USB. | |
| Rioproduzione, pausa, stop, saita avanti e incietro, avanzamento e avvolgimento rapido | |
| Restituisce la navigazione al livello superiore di monu del client di rua ('Home') |
BD
Modalità Dispositivo BD/
DVD
Il pulsante di modalità dispositivo BD selezione BD come sorgente.
Il pulsante è configurato per controllare le funzioni del BD dei lettori BD Arcam, anche se cuesto può essere cambiato (vedere "Lettura codici memorizzati" a pagina IT-71).
| Passa l'alimentazione tra standby e acceso. | |
| Aprire/chiodere il vassoio del disco. | |
| 0...9 Funzione come il tasto numerico originale del telecomando | |
| DISP Scorre le opzioni di luminosità del display del pannello anteriore. | |
| MOICE Scorre le opzioni di ripetizione (brano, disco, ecc.). | |
| Avanzamento/Il avvolgimento rapido. | |
| Sa ta aventi/indizio | |
| Interrompere la riproduzione di un BD o DVD. | |
| Riproduce brano corrente. | |
| Internuzione riproduzione. | |
| Avviare la registrazione (per i prodotti che hanno questa caratteristica). | |
| MENU Menu disco. | |
| POP UP Attiva menu lezione BID/DVD, se disponibili. | |
| Naviga nel menu di con'figura/zone e selezione del programma BID/DVD. | |
| OK selezione il file selezionato oppure entra nel menu evidenzia/o sullo scherrno equivalente a "Ficer" o "Select" su alcuni telecomandi. | |
| BD + Accensione dalla modalità Standby | |
| BD + Standby da Accensione | |
| BD - cambia la risoluzione dell'immagine (per BD, solo nella schemata Home). | |
| Torna al livello superiore del menu (Home). | |
| AUDIO | Modifica il formato di decodifica audio (Colby Digital, DTS, ccc.). |
| AMP | Ripristina i telecomando per la modalità AMP. |
| RED | Pulsante ROSSO per 3D |
| GRHN | Pulsante V+RD= per BD |
| YELLOW | Pulsante G'ALLO per BD |
| BLUF | Pulsante BLU per BD. |
CD
Modalità dispositivo CD
Il pulsante di modalità dispositivo CD selezione CD come sorgente.
Il pulsante è configurato per controllare le funzioni del CID dei lettori CID Arcam, anche se questo può essere cambiato (vedere "Lettura codici memorizzati" a pagina II-21).
| Passa l'alimentazione tra stanoby e acceso. | |
| Aprire/chiudere il vassoio del disco. | |
| 0...9 Funzione come il tasto numerico originale del telecomando | |
| DISP Scorre le opzioni di luminosità del display del pannello anteriore. | |
| MODE Scorre le opzioni di ripetizione (brano, disco, ecc.). | |
| Avanvarrento/Riavvolgimento rapido. | |
| Salta avanti/indietro | |
| Interrompero la riproduzione di un CD | |
| Riproduce crano corrente. | |
| Interruzione riproduzione. | |
| POP UP In "riproduzione normale" (cioè il display non visualizza la lettera P), premere il tasto ⚙ e ⚙ per selezionare il brano e poi MENU memorizza i brano.In modalità "riproduzione programmata", il tasto M&N&ella il brano memorizzato. | |
| Naviga nei meni di configurazione e selezione della programmazione CD. OK selezione il file selezionato oppure entra nei menu evidenziato sullo schermo equivalente a "Enter" o "Seleci" su alcuni telecomandi.CD + ⚙ Accensione dalla modalità StandbyCD + ⚙ Standby da Accensione. | |
| AMP Ripristina il telecomando per la modalità AMP | |
AV
Modalità dispositivo AV
Il pulsante modalità dispositivo AV configura il telecomando per controllare le funzioni di un televisore. Premendo questo pulsante si seleziona anche AV come sorgente.
| Passa l'alimentazione tra standby e accesso. | |
| 0..9 Funzione come il tasto numerico origina e del telecomando | |
| DISP Visualizzare la funzione INFO oppure OSD (On Screen Display), se disponibile. | |
| MODE AV, questa funzione è specifica per il TV. | |
| Cana e avanti/indietro. | |
| INFO Consente di visualizzare lo informazioni sull'immagine, questa funzione è specifica del TV. | |
| FOP UP guida. | |
| Naviga nel menu di configurazione e selezione della programmazione. OK conferma una selezione (equivalente a "Enter" o "Select" su alcuni telecomandi). | |
| Toma al livello superiore del menu ("Home"). | |
| AMP Ripristina i telecomando per la modalità AMP. | |
| RED Pulsante ROSSO per il televideo. | |
| GREEN Pulsante VERDE per il televideo. | |
| YH LOW Pulsante GIALLO per il televideo. | |
| BI UP Pulsante BI U per il televideo. | |
STB
Modalità dispositivo STB
Il pulsante modalità dispositivo STB seleziona STB come sorgente.
Se configurato per fun/ionare con il decoder set top box o un dispositivo simile, il telecomando può in seguito controllare il dispositivo.
| Passa l'alimentazione tra standby e acceso. | |
| 0...9 Funzione come il tasto numerico originale del telecomando | |
| DISP Visulizzare la funzione INFO oppure OSD (On Screen Display), se disponibile. | |
| MODE | Seleziona le funzioni library Media |
| Avvamento/Riavvolgimento rapido. | |
| Canalc avant/indicistro. | |
| Intercrompe la riproduzione. | |
| Avvio riproduzione | |
| Interruzione riproduzione. | |
| Registrazione. | |
| INFO Apure la HPG (Electronic Program Guide) su alcuni ricevitori digitali satellari e via cavo. | |
| POP UP | Consente di attivare la funzione Maniu set top box utilizza questa funzione. |
| Naviga nei menu di configurazione e selezione della programmazione. OK conforma una selezione (equivamente a "Enter" o "Select" su alcuni telecomand). | |
| Torna al livello superiore del menu (Hame) | |
| AUDIO | Seleziona la funzione Help |
| AMP RI | pristina i Telecomando per la modalità AMP. |
| RHO Pu | Pulsante ROSSO per set top box. |
| GREEN | Pulsante VERDE per set top box. |
| YELLOW | Pulsante CIALLO per set top box. |
| BLUE Pu | Pulsante BLU per set top box. |
SAT
Modalità dispositivo SAT
Il pulsante modalità dispositivo SAI seleviona SAI come sorgente.
Se configurato per funzionare con il ricevitore satellitare, il telecomando può in seguito controllare il dispositivo.
| Passa l'alimentazione tra stanoby e acceso. | |
| 0..9 Funzione come il tasto numerico originale del telecomando | |
| DISP Visualizzare la funzione INFO oppure OSD (On Screen Display), se disponibile. | |
| Canale avant/Indietro. | |
| INFO Visualizza le informazioni sul programma. | |
| POP UP Guida (o Configurazione su alcuni sei top box). | |
| Naviga nei menu di configurazione e selezione della programma/ione. OK conferma una selezione (equivalente a "Enter" o "Select" su alcuni telecomandi). | |
| Torna al livello superiore del menu ("Home"). | |
| RTN Indietro. | |
| AMP Ropristina il telecomando per la modalità AMP. | |
| RED Pulsante ROSSO per Satellite. | |
| GREEN Pulsante VERDE per Satellite. | |
| YF LOW Pulsante CIALLO per Satellite. | |
| BI UP Pulsante BI U per Satellite. | |
PVR
Modalità dispositivo PVR
Il pulsante modalità dispositivo PVR seleziona PVR come sorgente.
Se configurato per funzionare con il videoregistratore personale (disco rigido) o con un dispositivo simile, il telecomando può in seguito controllare il dispositivo.
| 6 | Fassa l'alimentazione tra standby e acceso |
| 0..9 Funzione come il tasto numerico originale del telecomando | |
| NFO Visualizzare la funzione INFO oppure OSD (On Screen Display), se disponibile. | |
| MODE | Sezzona le funzoni Library Media |
| Avanzamento/Riavvolgimento rapido. | |
| Canale avanti/indietro. | |
| Interrompe la riproduzione. | |
| Avvio riproduzione | |
| Interruzione riproduzione. | |
| Registrazione. | |
| MENU A pre la EPG (Electronic Program Guide) su alcuni ricevitori' digitati sateritari e via cavo. | |
| POP UP | Consente di attivare la funzione Meniu PVR utilizza questa funzione. |
| Naviga nei menu di configurazione e selezione della programmazione. OK conferma una selezione (equivalente a "Inuer" o "Select" su alcuni telecomandi). | |
| Torna al livello superiore del menu (Hpme) | |
| AUDIO | Sezzona la funzione Help |
| AMP Ripristina il telecomando per la modalità AMP. | |
| RHD PV | Pulsante ROSSO per PVR. |
| GREEN | Pulsante VERDE per PVR. |
| YELLOW | Pulsante GIALLO per PVR. |
| BLUE Pulsante BLU per PVR. | |
Menu di impostazione
Il menu di impostazione permette di configurare vari aspetti dell'amplificatore integrato SA30.
Accesso al menu di configurazione
Per accedere al menu di configurazione, premiere il pulsante MENU telecomando o sul pannello anteriore.
Navigazione nel menu di impostazione
Il menu di configurazione può essere esplorato premendo i tasti del pannello anteriore o dei telecomando che corrispondono alla funzione mostrata sul display, come indicato di seguito.
Per modificare un'impostazione, basta ruotare la manopola di controllo a sinistra o a destra.

| HOME Esce | dal menu e torna alla pagina home del display | |
| SU Spostamento precedente del menu | ||
| GIÙ Spostamento successiva del menu | ||
| SINISTRA Spostamento a sinistra o sul campo precedente | ||
| DESTRA Spostamento a destra o sul campo successivo | ||
| OK Salva l'impostazione corrente con spostamento all'opzione successiva | ||
| INDIETRO Salva l'impostazione corrente con uscita dall'opzione di menu | ||
Impostazioni di sistema
System Settings
Display - Display
Permette di modificare la luminosità del display del pannello anteriore. Le impostazioni disponibili sono Full, Dim L'Offostazione predefinita è . Dim
Dark Mode - Modalità scura
Spegne il display del pannello frontale e il LED di stato.
Enable Input - Attiva ingresso
Permette di rimuovere gli ingressi inutilizzati dall'elenco di scelta ingressi del pannello anteriore. Gli ingressi possono anche essere selezionati con il telecornando.
Timeout - Timeout
Questa opzione permette di scegliere la durata del tempo di inattività, prima che l'unità entri in modalità Standby. I e opzioni disponibili sono Off, 20 minuti, "50"minuti1, 2 e 4 ore. L'impostazione predefinita è 20 minuti.
System Code - Codice di sistema
Modifica il codice di sistema IR cui l'unità SA30 risponde (16 o 19). Il codice predefinito è 16.
Net Reset - Reset di rete
Reimposta il modulo di rete alle impostazioni predefinite.
System Reset - Ripristino di sistema
Ripristina l'unità 5A30 alle sue impostazioni di fabbrica predefinite.
USB Update - Aggiornamento USB
Consente di aggiornare SA30 tramite una chiavetta USB. Fare riferimento alle istruzioni di rilascio del software per ulteriori dettagli disponibili su www.arcam.co.uk.
OTA UPG - Aggiornamento OTA
Se abilitato, 5A30 si aggiornerà automaticamente se lasciato acceso durante la notte o in standby di rete. Se gli aggiornamenti software disabilitati devono essere installati manualmente. Fare riferimento alle istruzioni di rilascio del software per ulteriori dettagli disponibili su www.arcam.co.uk.
Informazioni di sistema
System Info
Visualizza vari parametri di sistema tra cui MCU, numeri di versione del software di rete e ARC, indirizzo IP, nome descrittivo, nome googlecast e numero seriale.
Impostazioni Audio
Audio Settings
Dirac Curve - Dirac Curve
Indica la calibrazione Dirac applicata a ogni ingresso.
Nota: alla prima esecuzione di Dirac, la curva sarà applicata a tutti gli ingressi.
Balance - Bilanciamento
Ruotare la manopola di controllo volume dell'unità SA30 a sinistra e a destra per modificare il bilanciamento del canale sinistro e destro rispettivamente.
Phones Ovr - Esclusione delle cuffie
Quando si collega un paio di cuffie alla presa PHONES sul pannello anteriore, controllare se le uscile degli altoparlanti sono disattivate. Il valore predefinito è Off, in modo che qi altoparlanti e le uscile preamplificate saranno disattivate al collegamento delle cuttie.
PM Input - Ingresso in modalità processore
Indica quale ingresso deve essere usato in modalità processore. Este modo se puede asignar a la mayoría de las entradas analógicas. In tal caso, il livello dell'uscita dell'unità SA30 è impostato a un valore fisso. L'impostazione predefinita è None.
Nota: L'ingresso PHONO non può essere selezionato come ingresso del processare.
PM Volume - Volume in modalità processore
Indica il livello richiesto di volume per l'ingresso in modalità processore. L'impostazione predefinita di volume è 30.
Max On Vol - Volume max. attivo
Limita il volume massimo quando l'unità SA30 è spenta o entra in Standby. L'unità SA30 si accende a questo volume memorizzato se l'ultimo volume usato (molto
Menu Configurazione (continuazione)
SA30 Filtri Digitali
forte) supera questo valore. Viene memorizzato e richiamato ogni volta che l'unità è accesa.
Limita l'impostazione del volume massimo su cui è possibile impostare SA30 per gli ingressi esterni. Questa è una funzione utilo per prevenire l'avionamento eccessivo accidentale di altoparlanti a basso consumo energetico. Viene memorizzato e richiamato ogni volta che l'unità viene accesa.
Max Net Vol - Volume massimo di rete
Limita l'impostazione del volume massimo su cui è possibile attivare SA30 per i contenuti in streaming. Questa è una funzione utilie per provenire l'avordrive accidentale degli altoparlanti a basso consumo energetico o per eviare che il volume venga accidentualmente impostato al massimo utilizzando gli slider del volume delle app di streaming. Viene memorizzato e richiamato ogni volta che l'unità viene accesa.
Se impostato su OFF, qualsiasi comando di volume inviato dal televisore tramite la connessione ARC / CEC verrà ignorato da SA30.
TV Power - Potenza TV
Se impostato su OFF, i comandi di alimentazione inviati dal televisore tramite la connessione CEC verranno ignorati da SA30.
TV Audio - TV Audio
Quando è impostato su OFF, l'SA30 non passerà automaticamente all'ingresso ARC. In questo caso, utilizzare il pulsante FC-USB sul telecomando o i pulsanti INPUT +/- sul pannello anteriorc.
Lip Sync - Lip Sync
Specificare la quantità di ritarolo audio da applicare a un ingresso.
Analogue Direct - Funzione Analogico Direct
Indica quali uscite analogiche devono essere usate in modalità Analogico diretio.
Phono Input - Ingresso fono
Seleziona l'ingresso Fono in uso, a magnete mobile (MM) o bobina mobile (MC)
Filter - Filtro
Indica il filtro digitale in uso con il DAC. Apodising; Roll Off veloce a fase Lineare; Roll Off lento a fase Lineare; Roll Off veloce a fase minima; Roll Off lento a fase minima; Brick Wall o Correzione Roll Off veloce a fase minima. Consultare "SA30 Filtri Digital" a pagina IT 19 per le differenze tra i filtri.
Impostazioni di rete
Network Settings
Network Info - Informazioni di rete
Mostra indirizzo MAC, indirizzo IP, nome significativo e nome host delle unità cablate e wireless.
Net Standby - Standby di rete
Abilita o cisabilita il controllo di rete dell'unità SA30 quando essa è in Standby. L'impostazione predefinita è Off.
Nota: l'unità può essere ancora controllata tramite comandi RS737, anche quando lo standby di rete è disabilitato.
RS232 Standby - Standby RS232
Abilita o disabilita il controllo RS237 dell'unità SA30 quando essa è in Standboy. L'impostazione predefinita è Off.
C4 SDDP - C4 SDDP
Abilita la funzione di rilevamento di Control 4 e consente l'invio di un raciofaro di rilevamento.
L'unità SA30 permette all'ascoltatore di scegliere tra un certo numero di filtri digitali da usare per l'audio DAC. I filtri digitali permettono di minimizzare le distorsioni indesiderate nel banda audio, ma nessun filtro digitale è perfetto, tutti sono un compromesso di vari parametri. Lali parametri comprendono:
Risposta in frequenza: livello audio rispetto alla frequenza. Questo non dovrebbe avere variazioni significative tra 20 Hz e 20 kHz.
Fase - Il ritardo introdotto nella riproduzione di varie frequenze nel filtro passa-banda. Deve essere più basso possibile (fase lineare).
Pre-riproduzione – Artifici audio aggiuntivi che precedono gli impulsi audio originali. Talvolta sono considerati un fattore negativo poiché non esistono in natura, per cui dovrebbero essere più bassi e brevi possibile.
Pre riproduzione – Artifici audio aggiuntivi che seguono gli impulsi audio originali. Dovrebbero essere di livello e durata più bassi possibile.
Aliasing Artifici audio aggiuntivi introdotti nella banda audio dai segnali ad alta frequenza.
Il nostro filtro predefinito è stato scelto in base a un'accurata combinazione di misurazioni e test di ascolto e le sue imposizioni sono un altro compromesso per garantire i migliori risultati di ascelto. Tuttavia, tutti i filtri penalizzano le prestazioni di un parametro per esalarno un altro. Perciò, diascuno può scegliere le proprie opzioni di filtro in base al materiale e alle preferenze di ascolto. Tutte le differenze acustiche saranno maggiormente udibili con tassi di campionamento di 48 kez o meno.
BWall - Brick Wall
Nessuna differenza di fase, ma introduce artifici pre e post riproduzione.
Effetti pre- riproduzione bassi e risposta di fase variabile ad alte frequenze. Ci sono maggiori effetti post riproduzione rispetto ai filtri lineari.
Apodizing - Apodizing (predefinito)
Compromesso tra risposta di fase e frequenza e adozione di artifici audio. Ha il vantaggio di rimuovere la maggior parte degli artifici audio introdotti in fase di registrazione durante la registrazione e masterizzazione del materiale originale.
MinP Slow - Roll Off lento a fase minima
Assenza di artefici pre-riproduzione ma può introdurre differenze di fase alle alte frequenze. Ha meno effetti post-riproduzione del Roll Off veloce a fase minima, ma ancora di più dei filtri linearsi. Le frequenze molto a te nell'ultima scmi ottava del filtro passabanda saranno leggermente attenuate.
MinP Fast - Roll Off veloce a fase minima
Assenza di effetti pre riproduzione e risposta di fase variabile ad alte frequenze. Ci sono maggiori effetti post-riproduzione rispetto alle opzioni dei filtri a fase lineare.
LinP Slow - Roll Off lento a fase lineare
Stesso livello molto basso di effetti pre e post-riproduzione. Non ci sono slittamenti di fase ma può introdurre aliasing delle alte frequenze maggiori del filtro Roll Off veloce a fase lineare. I e frequenze molto alte sono leggermente attenuate.
LinP Fast - Roll Off veloce a fase lineare
Livelli di pre e post riproduzione maggiori o uguali del Roll Off lento a fase lineare. Senza differenze di fase e con aliasing minimo alle alte frequenze rispetto al roll off lento.
Personalizzazione telecomando
Apprendimento del codice
Il telecomando fornizio è dictato di una completa libreria di codici pre-programmati. Dopo aver impostato il telecomando per il dispositivo, si potrebbe scoprire che ci sono una o più funzioni del telecomando originale che non hanno corrispondenza su la tastiera del nuovo. Per comodita, il telecomando cifrio una funzione di asprendimento codici che permette ci copiare fino a 16 funzioni da un telecomando originale sulla tastiera del nuovo.
Prima di iniziare, assicurarsi che:
□ Il telecomando originale funzioni correttamente.
□ Telecomandi non siene rivolti verso il dispositivo.
1. Telecomandi siano dotati di batteri e nuove
□ I telecomandi non sono sotto la luce diretta del s
o sotto luci fluorescenti forti.
NOTA: Funzioni apprese dipendono dalla modalità. È possibile assegnare fino a otto diverse funzioni su un unico tasto - una funzione appresa separata per ciascuna modalità.
Impostazione codice diretto (Metodo 1)
Il primo metodo è quello di programmare il
telecomando con il numero di codice a 3 d'etre per i
dispositivo che si desidera controlare - vedi 'Tabelle
dei codici dei dispositivi'. Annotare il numero o i numeri
suggeriti - i codice più comune è elencato per primo.
Ora accencere il dispositivo.
1. Premere il tasto del dispositivo per il prodotto che si desidera impostare, insieme al tasto 1. Tenere premuti entrambi i tasti per un accordi finche il THD si accende. Ora ci si trova in modalità di configurazione e i tasti possono essere rilasciati.
2. Inserire un codice a 3 cifre per il dispositivo. Se il codice a 3 cifre immesso è corretto per il dispositivo, esso si spegne. Se non si spegne, inserire il numero di codice successivo dalla ista fine a quando il dispositivo non si spegne.
3. Una volta trovato il codice corretto, premere di nuovo il tasto del dispositivo. Il THD lampeggia tre volte ✉ per confermare che il codice è stato memorizzato correttamente.
Impostazione tramite ricerca dalla libreria (Metodo 2)
La ricerca in libreria consente di eseguire la scansione attraverso tutti i coxidi contenuti nella memoria del telecomando. Può richiedere molto più tempo rispetto al metodo precedente, perciò utilizzare questo metodo solo se:
□ Il proprio dispositivo non risponde al telecomandopo aver provato tutti codici elencati per a relativa marca.
□ La marca non è elencata nelle tabelle Codici dispositivi.
Premere il tasto del dispositivo per il prodotto che si desidera impostare, insieme al tasto 1. Tenere premuti entrambi i tasti per tre secondi fino a quando il LED si litumina.
Puntare il telecomando verso il prodotto che si desidera controllare o premere il pulsante ⚙ o ▼ sul tasticino di navigazione. Ogri volta che si prente il pulsante ⚙ o ▼, il codice conta su (o qil.) di un numero di codice, con un segnale per spegnere il dispositivo.
- Continuare è premere il pulsante verso l'alto o verso il basso, a intervalli di circa un secondo, fino a quando il dispositivo si spegne. (NON alternare il testo su o già - è necessario nuoversi in una sola direzione.)
- Per memorizzare il codice corretto, premere di nuovo il tasto del dispositivo, il LED lampeggia tre volte 🐎 per confermare che il codice è stato memorizzato correttamente.
Impostazione con apprendimento (Metodo 3)
I terzo metodo prevede. l'insegnamento' al telecomando Arcami del telecomando originale del dispositivo. I due telecomandi devono essere rivoti l'uno verso l'altro, a circa 10 cm di distanza.
- Premerci il tasto del dispositivo per il prodotto che si desidera impostare, insieme al tasto 3. Tenere premuti entrambi i tasti per tre secondi fino a quando il LED si illumina.
- Premere sul telecomando Arcam il pulsante a cui si
desidera assegnare un comando. Il LED lampeggia una volta indicando che il telecomando è pronto per apprendere il comando.
- Premore e tenerò premuto il lavoro appropriato sul telecomando fino a quando il LED lampeggia due volte 🎥️ Ciò indica che il telecomando Arcam ha appreso la funzione dall'altro telecomando,
- Continuare ad apprendere i comandi dall'altro telecomando premendo il tasto successivo sul telecomando e ripetendo i passi 2 e 3.
- Una volta che il telecomando ha imparato tutti i comandi selezionati, tenere premuto il tasto del dispositivo utilizzato per inserire l'aporendimento insieme al tasto numerico 3 per memorizzare i comandi appresi.
NOTA: Se il LED del telecomando Arcam lampeggia cinque volte 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎
I tasti AMPnoUS¶no alcun cormando.
Note importanti
Una volta che si avvia una sessione di apprendimento del codice, avete circa dieci secondi per effettuare ogni passo. Se ci si mette di più e si va in timecut significa che dovrete avviare di nuovo il processo.
□ La funzione d'apprendimento è specifica per modalità - è possibile copiare una caratteristica per modalità su un tasto.
LI il telecomando può apprendere circa 16 funzioni in totale.
Per sostituire una funzione apresa, è sufficiente assegnare una nuova funzione per lo stesse tasto.
- Le funzioni apese se vengono mantenute quando s modificano le batterie.
Se l'apprendimento del codice non funziona, provare a modificare la distanza tra i due telecomandi, fare in modo che la luce dell'ambiente non sia troppo luminosa.
Cancellare i dati appresi
Per cancellare tutti i dati appresi per un dispositivo:
- Premere il tasto del dispositivo per il prodotto che si desidera impostare, insieme al tasto 3. Tenere premuli entrambi i lasti per tre secondi fino a quando il LED si illumina.
- Lenore promuso il tasto del dispositivo per il prodotto che si desidera cancellare, insieme al tasto ▶ per tre secondi finché il LED lampeggia due volte
- Se non viene effettuata alcuna ulteriore pressione del tasto per 30 secondi dopo che il LED lampeggià due volte ★★★, il telecomando esce dalla modalità di cancellazione senza cancellare i dati aporesì.
- Se si prene I tasto del dispositivo una volta entro 30 secondi dopo che il LED lampeggia due volte è possibile terminare la modalità di cancellazione cancelando tutti i dati appresi sul dispositivo. Il LED lampeggia tre volte per confermare.
Per cancellare i dati appresi per un tasto del dispositivo:
- Premere il tasto del dispositivo per il prodotto che si desidera impostare, insierne al tasto 3. Iencere premuti entramoli i tasti per tre secondi fino a quando il LED si illumina.
- Premere e tenere premuto il tasto su cui si desidera eliminare i dati per tre secondi. Il LED lampeggia due volte 🎟 Se non viene effettuata alcuna ulteriore pressione ci un tasto, il te ecomando esce dalla modalità di cancellazione senza cancellare i dati appresi.
- Se non viene effettuata alcuna ulteriore pressione del testo per 30 secondi, il HD lamixeggia due volte I telecomando esce automaticamente dalla modalità di cancellazione senza cancelare i dati appresi.
- Se si preme di nuovo il lavoro del dispositivo assierno al lavoro 3 centro 30 secondi dopo che il LED lampeggia due volte, tutti le informazioni acorese per questo dispositivo sono cancellate e si lascia la modalità di cancellazione. Il LED lampeggia tre volte come conferma.
Lettura codici memorizzati
- Fremere il tasto del dispositivo per il prodotto che si desidera impostare, insierne al tasto 4. Lenere premuti entrambi i tasti per tre secondi fino a quando il LED si illumina.
- Premere il tasto INFO contare il numero di lampeggi ( ^☆ =1, ^** =2, ^☆ =3, ecc.). C'è un intervalo di tempo tra le cifre. (Si noti che '0' è rappresentato da dieci lampeggi:
Blocco/sblocco di una specifica modalità dispositivo
Quando si are la confezione del telecomando e si inseriscono le batterie, questo è in grado di controllare automaticamente alcuni componenti Arcam (ad esempio lettori BD, amplificatori, sintonizzatori e lettori CD). Raggiungiamo questo obiettivo programmando specifici codici dei dispositivi Arcam sui tasti corrispondenti ai le modalità dispositivo, quindi bloccando le modalità del dispositivo in modo che non li riprogrammiate inadvertently.
Se si desidera modificare cueste impostazioni predefinite bloccate - per controllare un lettore BD di terze parti, ad esempio - è necessario prima sloccare la modalità BD prima di configurare il telecomando, utilizzando uno dei metodi di apprendimento descritti nella pagina precedente.
Qui ci sono le impostazioni di fabbrica:
| Modalità dispositivo | Stato predefinito | Codici predefiniti |
| AMP Bloccato 001 (codice Arcam 16) | ||
| BD Bloccato 001 (Arcam) | ||
| AV Sbloccato 108 (Philips TV) | ||
| PC USB Sbloccato Solo apprendimento codice | ||
| GAME Sbloccato Solo apprendimento codice | ||
| STB Sbloccato 030 (Bus) | /Goodmans/Grundig, dal database SAT) |
| SAT Sbloccato 128 (Sky+) | Digital, dal database SAT) |
| PVR Sbloccato 018 | B (Humax PVR, da database SAT) |
| CD Bloccato 001 (Arcan) | |
Codici alternativi sono disponibili per le soluzioni multistanza, o, nel caso il codice vada in conflitto con quello di prodotti di altri produttori.
Esempio:
AMP (codice di sistema 19): 002
Si noti che è necessario modificare il codice di sistema sul prodotto che si desidera controllare, così come sul telecomando.
AMP,BD eCD sono i tasti del dispositivo che possono essere bloccati e sbloccati. Blocco e sblocco sono alternativi (cambiano da blocco a sblocco a blocco, ecc...).
- Premere e tenere premuto i tasti dispositivo e insieme per tre secondi.
Il LED di alimentazione rimane acceso, mostrando
che è in modalità di impostazione blocco/sblocco - Se non vi è un ulteriore pressione di tasti per 30 secondi, il LED si spegne e il telecomando lascia la modalità di impostazione Blocco/Sblocco.
- Per selezionare e verificare lo stato di un dispositivo, premere in sequenza i tasti369:
Se il dispositivo è stato bloccato, il THD lampeggia tre volte:
In caso di sblocco del dispositivo, il LED lampeggia cinque volte: - Se si preme un tasto dispositivo valido entro 30 secondi, il IHD lampeggia tre volte: 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎
Controllare il volume di altri dispositivi
Per impostazione predefinita, i tasti del volume e il tasto muto controllano il volume dell'amplificatore.
È possibile configurare i pulsanti in modo che mandino i comandi di volume a un altro dispositivo. Nel seguente esempio, i comandi di volume vengono inviati a un dispositivo collegato AV (televisore, per esempio):
Premere AV + 5 per tre secondi, fino a quando il LED si accende e rimane acceso.
PremereVOLSU.
Premere di nuovo AV. II LED lampeggia tre volte
I tasti di regolazione volume e disinserimento audio ora invieranno i comandi del volume alla TV.
Per impostare i pulsanti del volume per controllare l'amplificatore ancora una volta, ripetere i passaggi precedenti, ma premiere AMP al punto 3.
Comandi nascosti
| Comando | Effetto |
| AMP + | Invia un comando di accensione |
| AMP + | Invia un comando di spegnimento |
| CD - | Invia un comando di accensione |
| CD - | Invia un comando di spegnimento |
| 3D + | Invia un comando di accensione |
| 3D + | Invia un comando di spegnimento |
| 3D + | Invia un comando di risoluzione |
Ripristino alle impostazioni predefinite
È possibile reimpostare il telecomando alle impostazioni originali di fabbrica.
lencre premuti insieme i lasti 📄(homic) e MENU per circa cinque secondi fino a quando il LED di alimentazione lampeggia cinque volte
Tutta la programmazione e i parametri di programmazione che avete inserito nel telecomando vengono cancellati e il telecomando ritorna alle impostazioni predefinite di fabbrica.
Codici dei dispositivi
Le tabelle che si trovano nella parte finale di questo manuale, elencano dei codici a 3 cifre per i dispositivi di diversi produttori.
Usarli quando si imposta il telecomando per controllare i dispositivi, come descritto nella sezione "Impostazione codice diretto (Metodo I)" a pagina IT-20
Se sono clercati più numeri di codice, provare il primo numero. Se i risultati non sono soddi sfaccenti, continuare a provare i numeri per quel produttore per ottenere la miglior 'corrispondenza' con la funzionalità necessaria.
Se il produttore del proprio dispositivo non è presente in elenco si può usare la procedura indicata in "Impostazione tramite ricerca dalla libreria (Metodo 2)" a pagina IT-20 Questo metodo permette di scandire tutti i codici memorizzati nel telecomando.
Risoluzione dei problemi
| Probloma Verificare che | |
| Assenza di suono | ☐ L'amplificatore SA30 sia correttamente collegato e acceso☐ La propria sorgente audio sia correttamente collegata e gli ingressi siano correttamente selezionati e attivi☐ l'unità SA30 non sia in modalità protetta, come di seguito descritto |
| L'audio cessa all'improvviso | L'unità SA30 può entrare in modalità protetta, in base al problema individuato. Il LED del pannello anteriore indica il tipo di errore, come descritto nell'elenco seguente☐ LAMPEGGIA IN BIANCO: la temperatura interna dell'unità ha raggiunto livelli pericolosaamente alt. Far raffreddare l'unità SA30☐ ROSSO LAMPEGGIANTE: l'amplificatore SA30 ha individuato un corto circuito negli altoparlanti. In tal caso, controllare il cablaggio dei diffusori e accertarsi che nessuno di essi sia in corto circuito. Questo problema si verifica soesso, quando le connessioni degli altoparlanti presentano fili scoperti☐ ARANCIONE LAMPEGGIANTE: l'amplificatore registra uno sbalvo di corrente CC.A seguito di uno dei problemi precedenti, l'amplificatore si spegne automaticamente, con conseguente interruzione di alimentazione agli altoparlanti. Per riprendere il normale utilizzo dell'unità SA30, è necessario risolvere il problema o poi spegnere o riaccendore il dispositivo |
| L'unità non risponde o risponde in modo irregolare a telecomando | ☐ Ci sono batterie nuove nel telecomando☐ Il pannello anteriore è visibile e il telecomando è puntato verso di esso☐ Il telecomando è nella modalità corretta per controllare l'unità, vale a dire premendo il pulsante AMP prima di controllare SA30. |
| Il display del pannello anteriore è vuoto | ☐ Il display non è stato spento. Premere il pulsariDISPLAY! telecomando. Vedere "Display" a pagina IT-10 |
| Ronzio sull'ingresso analogico | ☐ Tutti i cavi garantiscano un buon collegamento. Se necessario rimuovere il cavo dai connettore e reinserirlo completamente (spognero l'alimentazione prima di fare questo)☐ I collegamenti all'inverno del connettore del cavo di origine non siano rotti o mai saldat☐ Se il ronzio si verifica solo quando è collegato un particolare componente di origine, verificare che i cavi di anterro e parabole collegato a questa sorgente siano isolati da terra. Contatare il tecnico di installazione |
Specifiche SA30
Potenza continua in uscita (a 0,5% THD), per canale
| Entrambi i canali, 8 O, 20 Hz, 20 kHz 130 W | |||
| Entrambi i canali, 4 O, a 1 kHz 700 W | |||
| Distorsione armonica, 80% della potenza, 8 O a 1 kHz | 0,007% | ||
| Ingressi analogici | |||
| ADC AK5552 | |||
| Frequenza di campionamento / protonità bit | 92 kHz / 32 bit | ||
| Ingressi tono Magnete mobile (VM) Bobina moblie (MC) | |||
| Sonsibilità in ingresso a 1 kHz (nominale) 5 mV 0,35 mV | |||
| Impedenza in ingresso 47 kΩ + 200 pF 470 Ω + 1 nF | |||
| Rapporto Segnale/Rumore (A-wtd) 60 dB rif. 5 mV a 1 kHz 80 dB rif. 0,35 mV a 1 kHz | |||
| Margine di sovraccarico 21 dB rif. 5 mV a 1 kHz 21 dB rif. 0,35 mV a 1 kHz | |||
| Risposta in frequenza (rif. curva RIAA) 70 Hz - 70 kHz + 1 dB 70 Hz - 70 kHz + 1 dB | |||
| Ingressi di linea: | |||
| Sensibilità nomina e | 1 V | ||
| Impedenza in ingresso 10 kΩ | |||
| Ingresso massimo | 4,8 Vrms | ||
| Risposta in frequenza | 20 Hz 20 kHz ± 0,2 dB | ||
| Rapporto Segnale/Rumore (A-wtd) 100 W, rif. Ingresso 2,1 V | 112 db Analogico d'retto, 106 dB ADC/DAC | ||
| Ingressi digitali | |||
| DAC | ESS9038K2M | ||
| Risposta in frequenza | 20 Hz - 20 kHz ± 0,1 dB | ||
| Distorsione armonica totale + Rumore | 0,0007% | ||
| Rapporto Segnale/Rumore (A-wtd) rif. 0dB-S/100W | 113 dB | ||
| Velocità dicampionamento supporta: | Ottico | 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz | |
| Coassia e | 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz | ||
| Profondità bit | 16 bit - 37 bit | ||
Uscita del preamplificatore
| Livello nominale/massimo di uscita 800 mW/1,25 Vrms | |
| Impedenza in uscita | 740 O |
| Uscita cuffie | |
| Massimo livello di uscita con 600 O | 5 V RMS |
| Impedenza in uscita | 1 Ω |
| Intervallo di carico | 16 Ω - 2 kΩ |
| Generale | |
| Tensione di rete | 110 120 V o 220 240 V, 50/60 Hz |
| Massimo consumo di potenza | 800 W |
| Basso consumo energetico in standby | 0,5 W |
| Consumo di rote in standby | 7 W |
| Classificazione BTU | 631 BTU |
| Dimensioni I x A x P (inclusi picdini, manopole di controllo e terminati dei diffusori) | 433 x 100x 329 mm |
| Peso (netto) | 10,7 kg |
| Peso (ordo) | 13,8 kg |
| Accessori in dotazione Cavi di alimentazione | Telecomando2 batterie AAAManuale d'uso2 antenne Wi-FiInstalla microfonocavo USB |
tutti i valori delle specifiche sono tipici se non diversamente specificato. Arcam ha una politica di continuo miglioramento dei propri prodotti. Ciò significa che i progetti e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. E&OE.
Garanzia in tutto il mondo
Cuesta garanzia dà diritto all'utente di far riparare l'unità gratuitamente perì primi dinque anni successivi all'acquisto, sempre che sia stata acquistata originariamente presso un concessionario autorizzato Arcam. Il concessionario Arcam è responsabile di tutti i servizi postvendita. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per difetti derivanti da incidenti, uso improprio, abuso, usura, negligenza o da modifiche e/o riparazioni non autorizzate. Inoltre, il produttore non accetta alcuna responsabilità per danni o perdite che si verifichino durante il trasporto da o verso a persona che invoca la garanzia.
La garanzia copre:
I costi di componenti (escluse le unità a disco) e manodopera per cinque anni a partire dalla data di acquisto (fare riferimento alla successiva sezione relativa a termini e condizioni aggiuntive). Dopo cinque anni, tutti i costi di componenti e manodopera saranno a carco del cliente.
Le unità o disco (di qualunque tipo) sono coperte dalla presente garanzia per cinque anni a partire dalla data di acquisto.
La garanzia non copre mai la sostituzione delle batterie.
La garanzia non copre mai i costi di trasporto.
Richieste in garanzia
Questo apparecchio deve essere imballato nella confezione originale e restituito al rivenditore presso il quale è stato acquistato. Dovreboe essere invitato tramite spedizione preagata con un vettore affidabile e non per posta. Nissuna responsabilità può essere accettua per l'unità mentre è in transito verso il rivenditore o il distributore e i clienti sono percanto invitati ad assicurare l'unità contro smarimenti o danni durante il trasporto.
Per ulteriori informazioni, contattare Arcam all'indirizzo luxurysupport@harman.com.
Problemi?
Se il venditore Arcam non è in grado di rispondere a una somanda per quanto riguarda questo o qualsesi altro prodotto Arcam, si prega di contastare il supporto clienti all'indirizzo Arcam di cui sopra e noi faremo dei nostro megio per aiutarvi.
Registrazione on-line
F possibile registrare il prodotto on-line all'indri//o www.arcam.co.uk.
手册
ARCAM | HDA
集成放大器
SA30
