SA30 - Empfänger ARCAM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SA30 ARCAM als PDF.
| Produkttyp | Stereo-Vollverstärker-Receiver |
| Marke | Arcam |
| Modell | SA30 |
| Abmessungen (B x H x T) | 433 x 100 x 373 mm (einschließlich Füße, Bedienknopf und Lautsprecheranschlüsse) |
| Nettogewicht | 10,7 kg |
| Bruttogewicht | 13,8 kg |
| Stromversorgung | 110-120 V oder 220-240 V, 50/60 Hz (rückseitig wählbar) |
| Maximale Leistungsaufnahme | 800 W |
| Leistungsaufnahme Standby | < 0,5 W (gering), 7 W (Netz-Standby) |
| Ausgangsleistung (8 Ω, 20 Hz-20 kHz, 0,5 % THD) | 130 W pro Kanal |
| Ausgangsleistung (4 Ω, 1 kHz) | 200 W pro Kanal |
| Klirrfaktor | 0,002 % (80 % Leistung, 8 Ω, 1 kHz) |
| Digital-Analog-Wandler (DAC) | ESS ES9038K2M (32 Bit, bis zu 192 kHz) |
| Analoge Eingänge | 1 Phono (MM/MC), 1 Front-Aux (3,5 mm), 3 Line (CD, PVR, STB) |
| Digitale Eingänge | 2 koaxial, 2 optisch |
| Netzwerkeingang | Ethernet, WiFi, AirPlay 2, Chromecast integriert |
| HDMI-Eingang | ARC/eARC |
| Ausgänge | Lautsprecher (Bi-Wiring möglich), Vorverstärker (RCA), Kopfhörer (3,5 mm) |
| Raumkorrektur | Dirac Live (USB-Mikrofon im Lieferumfang, PC/Mac-App) |
| Unterstützte Audioformate | PCM 2 Kanäle, MQA, FLAC, MP3, WAV, AIFF, ALAC, DSD (über USB) |
| Fernbedienung | Universelle Hintergrundbeleuchtung, programmierbar (bis zu 8 Geräte) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Netzkabel, Fernbedienung, 2 AAA-Batterien, Handbuch, 2 WiFi-Antennen, Dirac-Mikrofon, USB-Kabel |
| Garantie | 5 Jahre Teile und Arbeit (außer Player: 3 Jahre) |
| Zusatzfunktionen | Prozessormodus, analoger Direktmodus, wählbare Digitalfilter, Auto-Standby |
Häufig gestellte Fragen - SA30 ARCAM
Benutzerfragen zu SA30 ARCAM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SA30 - ARCAM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SA30 von der Marke ARCAM.
BEDIENUNGSANLEITUNG SA30 ARCAM
INTEGRIERTER VERSTÄRKER
SA30
DE
Willkommen
Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch...
... für den Kauf Ihres integrierten Verstärkers SA30 von Arcam.
Arcam fertig: bereits seit über vier Jahrzehnten professionelle Audioprodukte von höchster Qualität. Bei dem neuen integriationen SA30-Vorsstärker handel, es sich um den modernsten einer langen Serie proisgekröner HiFi Geräte. Das Design der HDA-Reine baut auf den Erfahrungswerten von Arcam als einem der angesehensten Audiourunternehmen Großbritanniens auf – das Resultat: Die bisher leistungsfähigsten Stereoverstärker von Arcam. Sie wurden konzipiert und gebaut, um Ihnen über viele Jahre Iörgenusus zu bereiten.
Dieses Handbuch bietet eine detaillierte Anleitung zur Installation und Bedienung des SA30, einschließlich Informationen zu den erweiterten Funktionen des Gerätes. Das Inhaltsverzeichnis auf dieser Seite zeigt Ihnen, welche Abschnitte von besonderem Interesse für Sie sind.
Wir hoffen, dass Ihnen Ihr Produkt viele Jahre lang Freude bereiten wird. Im unwahrscheinlichen Fall eines Produkstehlers bzw. wenn Sie Interesse an zusätzlichen Informationen über Arcam Produkte haben, steht Ihnen unser Händlernetz gerne zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie auch auf der Website von Arcam unter www.arcam.co.uk.
Ihr SA30-Entwicklungsteam
Inhalt
Willkommen DE-2
Übersicht DE-4
Verwendete Markenzeichen DE-5
Anschlüsse und Bedienelemente auf der Frontblende DE-6
Anschlüsse und Bedienelemente auf der Rückseite DE-7
Lautsprecher anschließen DE-8
Inbetriebnahme DE-10
Digitale Audioeingänge DE-10
Analoge Audio-Eingänge DE-10
Phono-Eingang DE-10
Netzwerk-Audioeingänge DE-10
ARC/eARC-Eingang DE-10
Wiedergabe DE-11
Prozessor-Modus DE-11
Vorverstärkerausgang DE-11
Analogue Direct DE-11
Verbindung mit einem Netzwerk DE-12
Hausautomatisierungssteuerung DE-12
AirPlay-Einrichtung DE-12
Chromecast built-in-Einrichtung DE-12
Dirac Live für Arcam DE-13
Fernbedienung DE-14
Setup-Menü DE-18
Systemeinstellungen DE-18
Systeminformationen DE-18
Audio-Einstellungen DE-18
Netzwerkeinstellungen DE-19
SA30 Digitalfilter DE-19
Anpassen der Fernbedienung DE-21
Code anlernen DE-21
Löschen der gelernten Funktionen DE-21
Schützen/Freigeben eines Gerätemodus DE-22
Die Lautstärke anderer Geräte einstellen DE-22
Versteckte Befehle DE-22
Anzeigen der gespeicherten Codenummern DE-22
Gerätecodes DE-23
Störungserkennung DE-24
Technische Daten des SA30 DE-25
Weltweite Garantie DE-26
Übersicht

Der SA30-Verstärker von Arcam
Der integrierte SA30-Verstärker von Arcam bietet erstklassige Kangqualität für die optimale Wiedergalbe ihrer Musik, und dass unabhängig davon, ob diese über ein klassisches Hifi-Gerat oder einem der zahlreichen angebotenen Internet Streaming Diensten aogespiel wird.
Mit dem SA30 kommen Sie zudem in den Genuss der leistungsfähigen Drac-Live-Raumkorrektur, die in unserem AVR Sartmen von Kritikern stets hoch gelobt wird.
Basierend auf den langjährigen Erfahrungswerten in Bereich Vorsstärkordesign bei Arcami nutzt dieses Produkt Komponenten höchster Qualität und das beste Konstruktionsverfahren. Das Ergebnis ist ein Produkt, das Innen über viele Jahre Musikgenuss und zuverlässigen Betrieb bieten wird.
Der SA30 ist mit einem einzigartigen Leistungsriiveau gebaut worden, der ihre Musik wahrhaftig zum Leben erweckt.
Gerät aufstellen
□ Stellen Sie den Verstärker auf einer ebenen, les Oberfläche auf. Achten Sie darauf, dass das Gerät keinem direkten Sonnenlicht oder Wärme bzw. Feuchtigkeitsquellen ausgesetzt ist.
-
Sellen Sie den SA30 nicht auf einen Leistungsverstärker oder eine andere Wärmeque le.
-
Stellen Sie den Verstärker nicht in ein geschlossenes Büchenregal oder einen Schrank, es sei denn, es ist für ausreichende Belüfung gesorgt. Der SA30 wird bei Norma betrieb warm
- Stellen Sie kein anderes Gerät oder einen Gegensla auf den Verstärker, da dies die Luftzirkulation um den Kühlkörper behindern kann, und der Verstärker dadurch überhitzt. (Ein auf dem Verstärker abgestelltes Gerät, würde ebenfalls überhitzten.)
□ Vergewissern Sie sich, dass sich vor der Fernbedienungsempfänger rechts auf der Frontblende keine Gegenstände behinden, da dies
die Funktion der Fernbedienung beeinträchtigen würde.
□ Stellen Sie keinen Plattenspieler auf dieses Ce Plattenspieler reagieren sehr empfindlich auf das von Netzteilen erzeugte Pauschen, das als Hintergrundbrummen zu hören ist, wenn sich der Plautenspieler zu dicht am Gerät befindet.
☐ Die nonmale Funktion des Geräts kann durch sta electromagnetische Interferenzen gestör, werden. Setzen Sie in diesem Fall einfach das Gerät mit der Ein-/Ausvaste zurück oder stellen Sie es an einer anderen Standort auf.
Netzanschluss
Der Verstärker wird mit einem Netzkabel mit vergossenen Netzstecker geliefert. Überprüfen Sie, dass das mitgelieferte Kabel mit Ihrem Anschluss kompatibel ist falls Sie ein neues Netzkabel benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Arcam-Händler.
Falls Ihre Netzanschlussoannung oder das Netzkabel nicht übereinstimmen, wenden Sie sich bitte sofort an ihren Arcam-Händler.
Stecken Sie den IEC-Stecker des Netzkabels in die Netzbuchse auf der Rückseite des Verstärkers, socass dieser fest sitzt. Stecken Sie den Stecker des anderen Kabelendes in eine Stockdose.
Verbindungskabel
Wir empfehlen den Einsatz hochwert der abgeschirter Kabel, die für diese spezielle Anwendung entwickel wurden. Andere Kabel vertügen über andere impodanven, die die Leistung Ihres Systems vorrigen (verwenden Sie z.B. keine für Video vorgesehenen Kabel zur Übertragung von Audiosignalen). Alle Kabel sollten so kurz wie möglich gehalten werden.
Bei der Verkabelung der Garüte sollen Sie darauf achten, dass das Netzkabel so weit wie möglich von den Audiokabeln entfernt ist. Andernfalls kann es zu unerwünschtem Pauschen in den Audiosignalen kommen.
Verwendete Markenzeichen
| Apple, AirPlay und das AirPlay Logo, iPod, iPhone und iPad sind in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern eingezragene Warenzeichen von Apple Inc. App Store ist ein Diimsleistungszeichen von Apple Inc. AirPlay 2 funktioniert auf iPhone, iPad und iPod touch mit iOS 11.4 oder höher, Mac mit OS X Mountain Lion oder höher und einem PC mit iTunes 10.2.2 oder höher. | |
| WiFi CERTIFIED | Das Logo Wi-Fi CERTIFIED ist ein Zertifizierungszeichen von Wi-Fi Alliance. |
| Chromcat B.V. | Google, Google Play, Chromcast built-in und weitere in Reziehung aschende Marken sind Handelsmarken von Google L.C. Google Assistant benötigt eine Intermelvorbindung und steht in einigen Ländern und Sprachen nicht zur Verfügung. Verfügbarkeit und Reaktion bestimmter Funktionen und Dienste sind geräte-, dienstleistungs- und netzwerkabhängig und stehen u. U. nicht in allen Regionen zu Verfügung. Die Steuerung bestimmter Geräte bei Ihnen zu Hause erfordert kompatible Smart Geräte, Ggfs. werden Abonnements für Dienstleistungen und Anwendungen notwendig und auszuliche Bestimmungen, Zusatzbedingungen und/oder Änderungen worden u. U. angewendet. |
| MF3 | WPEC Layer-3 Audio-Dekodierungs-Technologie is, licensiert vom Fraunhofer Institut und Thomson Multimedia. |
| FLAC FLAC Dekoder Copyright © 2000, 2001,2003, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007,2008 Josh CoalsonVermarktung und Benutzung injeglicher Form, sind erlaubt, wennfolgende Bedingungen erfüllt werden:- Beider Vermarktung und Verarbeitungs Quellcodes muss die o. g.Copyright-Vereinbarung, diese Listeder Bedingungen und der folgenderHaftungsausschluss eingehaltenwerden.- Weltervertrieb in binärer Form mussdie o.g. Kopienschulvzereinbarungerfüllen, und die Liste derBedingungen, den folgendenHaftungsausschluss und/oderandere Materialien mit der Verteilungsweltergeben.- Weder der Namen der Xiph.orgFoundation noch die Namen ihrerVertretungen dürften ohne vorherigeGenehmigung benutzt werden,um von dieser Software abgeleiteteProdukte zu bewerben. |
| FLACFortsetzung | DIESE SOFTWARE WIRD SO WE SIE IST ZUR VERFEGUNG GESTELT DURCH. DIH RECHTHINHABR UND VERTRETUNGEN UND JEDE FORM DER ZUSICHERUNG DER ALGEMEINEN GH.BRAUCHSTAUGICHKHIIST EINGESCHLOSSEN FÜR DEN ZUKESICHTERTENVERWENDUNGSZWECK IN KEINEM FALL KANN DIE FOUNDATION ODER IHRE VERTRETUNGEN HAFTBAR GEMACHT WERDEN FÜR DIREKTE ODER INDIRKHIE, HOIGP, OODR SPEVITHE SCHÄDEN SINGESCHLOSSN ABRI NICHT DARAUT BESCHRÄNKT. DID BKSCHAHFUNGVON HRSAIZGULHROOHR CIENSTLEISTUNGEN: DATENVERLUST NUTZUNGS ODER VERDIENSTAUSFALL ODER GESCHAFTSUNTIERBECHUNGEN) WIK AUCH IMMVR BYZOGEN AUF HINH FORM DER HAFTBARKET, OBINVERTRAG DIR-KIE HAFTBARKET, SCHADEN (HAFI RASSIGKII ENGSCHLOSSN) ENTSTANDEN DURCH JEGJICIE FORM DER BENUTZUNG DIESER SOFTWARE |
| MQA | MQA und das Logo mit der akustischen Welle sind eingetragene Marken von MQA Limited.0 7016 |
MQA (Master Quality Authenticated).
MOA ist eine preisgekrönte britische Technologie, die den Klang der Original-Master-Aufnahme Iiefert. Die Master-MOA-Datei ist vollständig authentifiziert und klein genug zum Streamen oder Herunterladen.
Besuchen Sie mqa.co.uk für weitere Informationen.
Der SA30 verfügt über die MQA Technologie, mit der Sie MOA-Audiodatelen und -Streams wiedergeben können und den Sound der ursprünglichen Master-Aufnahme liefern.
MQA oder MQA. Gibt an, dass das Produkt einen MQA-Stream oder eine MQA-Datei dekocien und wiedergibt, und gibt die Herkunft an, um sicherzustellen, dass der Sound mit dem des Quellmaterials identisch ist.
MQA. zeigt an, dass eine MQA Studio-Datei abgespielt wird, die entweder vom Künstler / Produzenten im Studio genehmigt oder vom Inhaber des Urheberrechts überprüft wurde.
Anschlüsse und Bedienelemente auf der Frontblende

KOPFHÖRER
3,5-mm-Stereo-Miniklinken buchse für den Anschluss von Kopfhörern. Siehe „Wiedergabe über Kopfhörer“ auf Seite DE-11.

Der SA30 ist so ausgelegt, dass er bei normalem Gebrauch warm läuft. Bei längerem Gebrauch mit hoher Lautstärke kann sich das Gehäuse des Verstärkers jedoch heiß anfühlen.
| TASTEN AUF DER FRONTBLENDE | |
| MENU Hierüber wurden Sie das Konfigurationsmenü auf. Siehe „Setup-Wenö“ auf Seite DE-18. | |
| INPUT-/INPUT+ | Hierüber wählen Sie den gewünschten Eingang für die Wiedergace. Siehe „Auswahl einer Audioquelle“ auf Seite DE-10. |
| DIRAC | Hierüber wählen Sie eine der EQ-Kurven, die Sie zuvor mit der Dirac-Live-Raumkomrektur erstellt haben. Siehe „Dirac live für Arcan“ auf Seite DE-13. |
| MUTE Hierüber schalten Sie die verschiedenen Audioausgänge stumm. Siehe „Stummischalten der Lautorsprecherausgänge“ auf Seite DE-11. | |
| INFO | Hierüber wechseln Sie zwischen den verschiedenen Informationen, die bei Verwendung der NF-1 und USB-Hingänge im unterem Bens in des sich an der kronbende befindlichen Displays angoveiki werden. |
| DIRECT | Hierüber aktivieren bzw. desaktivieren Sie den Wiedergebotmodus „Analogue Direct“. Siehe „Analogue: Direc.“ auf Seite DE-11. |
| DISPLAY | Hierüber passen Sie die Helligkeit des Displays an. Siehe „Display“ auf Seite DE-10. |
| BAL | Hierüber stellen Sie die Links-Rechts-Balance des Ausgangs ein. Siehe „Balance - Balance“ auf Seite DE-18. |
Anschlüsse und Bedienelemente auf der Rückseite


Lesen Sie die Abschnitte „Gerät aufstellen“, „Netzanschluss“ und „Verbindungskabel“ auf Seite DE-4, bevor Sie Ihren SA30-Verstärker anschließen!
Lautsprecher anschließen
Es gibt viele verschiedene Möglichkeiten für den Anschluss von Lautsprechern an Ihren SA30-Verstärker. Der folgende Abschnitt beschreibt den Anschluss und die Konfiguration der Lautsprecher und des Verstärkers für die gängigsten Konfigurationen.
Einzelverkabelung
Falls jeder Lautsprecher über mehr als ein Anschlussklemmenpaar verfügt, verwenden Sie die Klemmen mit der Bezeichnung LF" oder „Niedrigfrequenz“ an Ihren Lautsprechem.
Verbinden Sie die positive Klemme des rechten Lautsprecheranschlusses am Verstärker (mit R+ markiert) mit der positiven Klemme am rechten Lautsprecher. Verbinden Sie die negative Klemme des rechten Lautsprecheranschlusses am Verstärker (mit R-markiert) mit der negativen Klemme am Lautsprecher. Wiederholen Sie den Vorgang für den linken Lautsprecher unter Verwendung der Klemmen am Verstärker mit der Bezeichnung Land - L-
ACHTUNG: Falls Ihre Lautsprecher die Doppelverkabelung unterstützen, befindet sich ein leitender Metallstreifen an den Lautsprechern, der die Niederfrequenzklemmen (LF) mit den Hochfrequenzklemmen (HF) verbindet. Bei einem System mit Einzelverkabelung DARF dieser NICHT ENTFERNT werden.

Hinweise zum Lautsprecheranschluss
- Siellen Sie keine Verbindungen mit einem Verstärker her, wenn dieser eingeschaltet ist. Es ist ratsam, dass Ihr Verstärker vollständig vom Netz getrennt ist, bevor Sie beginnen.
- Bevor Sie nach Anschluss der Lautsprecher Ihren Verstärker zum ersten Mai einschalten, überprüfen Sie bitte gründlich alle Verbindungen. Stellen Sie sicher, dass freielegende Drähte oder Kabel weder einander noch das Verstärkergehäuse berühren (diedurch kann es zu Kurschlüssen kommen) und dass Sie positiv (+) mit positiv und negativ (-) mit negativ verbunden haben. Überprüfen Sie die Verkabelung des Verstärkers und der Lautsprecher.
□ Nach dem Herstellen der Verbindungen: Schalten Sie den Verstärker ein, wählen Sie eine Signalquelle aus und erhöhen Sie behutsam die Lautstärke bis zum gewünschten Pegel. - Falls Sie sich unsicher sind, wie Sie Ihr System verbinden sollen, wenden Sie sich an Ihren Arcam-Händler, der Ihnen gerne behilftlich sein wird.
Zwei-Verstärker-System
Bei Zwei-Verstärker-Systemen wird die Verstärkung von Nieder- und Hochfrequenzsigna en über zwei Verstärker getrennt.
Ein. Zwei Verstärker System setzt zwei Versstärker pro Kanal voraus. Üblicherweise wird der SA30 zur Versorgung der Hochfrequenzlautsprecher (Höhen) verwendet, während ein zweiter Verstärker (wie der Arcam PA240) die Niederfrequenzen (Bass) versorgt
Verbinden Sie den SA30 entsprechend der Beschreibung für die Einzelverkabelung mit den Lautsprechem, mit dem Unterschied, dass der SA30 mit den Lautsprechenklommen mit der Bezeichnung. JHF oder „Hohe Frequenz“ verbunden werden muss. Als Nächstes schließen Sie die PA240-Endstufe an die Klemmen. L'Foder „Niederfrequenz“ an, wie in der Abbildung dargestellt. Sie benötigen im Paar Audio Verbindungskabel, um die Vorverstärker-Ausgänge des SA30 mit den Leistungswestärker Eingängen des zweiten Versstärkers zu verbinden.
ACHTUNG: Der Metallstreifen an den Lautsprechern, der die Niederfrequenzklemmen (LF) mit den Klemmen für hohe Frequenz (HF) verbindet, MUSS ENTFERNT WERDEN. Andernfalls werden beide Verstärker beschädigt, was üblicherweise nicht unter die Garantie fällt.

DC-9
Inbetriebnahme
Einschalten
Mit der Taste POWER wird das Gerät ein oder ausgeschaltet. Die Status-IHD zeigt den Status des Verstärkers an: Sie wechselt von Rot über Orange nach Weiß, wenn das Gerät mit einer Steckdose verbunden und es eingeschaltet wurde.
Setup-Menü
Das SA30-Setup-Menü ermöglicht die Anpassung bestimmter Funktionen des Verstärkers. Details dazu finden Sie unter „Setup-Menü“ auf Seite DE-18.
Automatischer Standby-Modus
Um den internationalen Bestimmungen für Verbraucherprodukte gerecht zu werden, wurde dieses Gerai so konzipiert, dass es sich, sollte es über einen längeren Zeitraum (standardmäßig 20 Minuten) keine Interaktion mit dem Benutzer und kein Signal über einen der Audioeingänge registrioren, in einen stromsparzenden Standby-Mocus vorsetzt. Das Gerai kann entweder durch Drehen des Lautstärkereglers auf der Frontblende in eine beliebige Richtung oder durch Drücken der Laste POWER auf der Herbedienung aus dem Standby-Mocus aufgeweckt werden.
Die Zeitspanne, bevor das Gerät in den Standby-Modus wechselt, kann im Konfigurationsmenü angepasst werden.
Hinweis: Wenn der Standby-Timeout auf „OFF“ eingestellt ist, wird die Standby Funktion deaktiviert.
Display
Drücken Sie die DISPLAY-Taste auf der Frontblende oder auf der Hembiedierung, um die Helligkeit des sich auf der Frontblende befindlichen Displays anzupassen. Dabei stehen Ihnen die Helligkeitsstufen „FULL“, „DIM“ und „OFP“ zur Auswahl.
Wird der SA30 mit der eingestellten Displayhelligkeit auf „OFP ausgeschaltet, wechselt das Display kurz zu voller Helligkeit und schaltet sich aus, wenn das Gerät wieder eingeschaltet wird.
Auswahl einer Audioquelle
Audioquellen können entweder über die TasteINPUT+/- auf der Frontblende oder mit der Fernbedienung durch Drücken einer der mit PHONO, AUX NET USB AV SAT, PVR, GAME BD, CDrifeten STBEN
ausgewählt werden. In jedem Fall wird die Quelle über die Eingänge mit den entsprechenden Namen ausgewählt.
Digitale Audioeingänge
Der SA30 verfügt über zwei koaxiale und zwei optische Digital-Eingänge, die an den jeweiligen Digital-Audioausgang Ihrer Quellgeräte angeschlossen werden können. Obwohl für die Eingänge für bestimmte Geräte beschaltet sind, können an sie beliebige Geräte mit einem koaxialen oder optischen Digital-Ausgang angeschlossen werden.
| BD Anschluss des koaxialen Digital Ausgangs eines blu ray oder DVD Players. | |
| AVAnschluss des koaxialen Digital-Ausgangs herkömmlicher audiovisueler Geräte, wie der eines Vidcoreckorders (VCR) oder Fernsehgeräts. | |
| SAT | Anschluss der optischen Digital-Ausgänge eines Satellten-TV-Recivers oder einer Kabel-TV-Box. |
| GAME | Anschluss des optischen Digital-Ausgangs einer Spielekonsole. |
ACHTUNG: Der SA30 unterstützt nur einen 2-kanaligen PCM-Audioeingang. Sehen Sie unbedingt davon ab, mehrkanalige Audiosignale jeglicher Art zu senden, da dies zu irreparablen Schäden an Ihrem Verstärker und den Lautsprechern führen kann.
Analoge Audio-Eingänge
Obwohl für die Eingänge für bestimmte Geräte beschrifftet sind, verfügen alle über dieselben Eigenschaften und können allesamt mit jedem Gerät mit Line Pegel verwendet werden.
| AUX | Dabei handelt es sich um eine analoge 3,5 mm Hingangsbuchsauf der Frankblonde zum Anschluss von Geräten wie MP3-Playern. |
| STB | Anschluss der analogen Ausgänge einer Set-Too-Box. |
| PVR | Anschluss der analogen Ausgänge eines Personal Video Recorders oder ähnlichen Geräts. |
| CD Zu | Verwendung mit analogen Audioausgängen eines CD-Players vorgesehen. |
Phono-Eingang
Der SA30 bietet eine Vorverstärkungsstufe für die niedrige Spannung des Ausgangssignals von einem Tonabnehmer mit beweglichem Magnet (MM) oder beweglicher Spule (MC).
Für beide Arten von Tonabrehmern ist dazu ein eigener Eingang auf der Rückblende vorgesehen. Informationen darüber, wie sich der gewünschte Eingang aktivieren lässt, finden Sie im Abschnitt „Phono Input - Phono-Eingang“ auf Seite DE-19.
Die Spezifikationen bezüglich des PHONGangs sind im Abschnitt, Technische Daten des SA30° auf Seite DC-25 aufgeführt.
ACHTUNG: NIEMALS eine Standard-Line-Signalquelle über diesen Eingang wiedergeben. Dies würde durch die zusätzliche Verstärkung zu schweren Schäden an Ihrem Verstärker und Lautsprechern führen und wäre nicht durch die Gewährleistung abgedeckt.
ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen Eingang für Ihren Tonabnehmer verwenden. Dies ist deshalb von Bedeutung, da bei Verwendung eines falschen Eingangs eine zusätzliche Verstärkung angewendet wird, die möglicherweise die Anforderungen des jeweiligen Tonabnehmers übersteigt und zu Schäden an Ihrem Verstärker und den Lautsprechern führen kann, die nicht von der Gewährleistung abgedeckt sind.
USB
Dieser Eingang ist zur Wiedergabe von Audrödateien von einem USB Stick oder einem ähnlichen Datenträger vorgesehen. Stecken Sie einfach Ihren USB-Stick ein und navigieren Sie mit der Fernbedienung durch die darauf gespeicherten Inhalte.
Netzwerk-Audioeingänge
Informationen zur Verwendung der Netzwerk-Audiofunktion des SA30, der AirPlay- und Chromecast built-in-Schnittstelle sowie zur Musikwiedergabe von einem NAS-Lautwerk mit Hilfe der Arcam Music LifeApp finden Sie im Abschnitt „Verbindung mit einem Netzwerk“ auf Seite DE 12.


MusicLife


ARC/eARC-Eingang
Verbinden Sie diesen mit dem HDMI-Videoengang ihres Anzeigegeräts. Der verstärker ist dabei sowohl mit dem HDMI-Enhanced Audio-Return Channel (eARC, zu deutsch erwölterter Audio Rückkanal) als auch mit dem herkömmlichen Audio-Return Channel (ARC, auf Deutsch Audio-Rückkanal) kompatibel. Wenn Sie einen uniteuertriken Fernscher besilven, dann ist der Ton vom internen Tuner des Fernsehlers (z. B. Freeview, Freesat, CVB-T) am, ARC/eARC-Eingang des SASO verfügbar.
Sie unter „IV Volumen - IV-Lautstärke“ auf Seite DF-19, „IV Power - IV-Leistung“ auf Seite DF-19 und „IV Audio - TV-Audio“ auf Seite DE-19. Weitere Informationen zu den ARC / eARC-Einstellungen.
Wiedergabe
Lautstärkeeinstellung
Passen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler (oder den Tasten auf der Fernbedienung) an. Drehen Sie den Regler zum Erhöhen der Lautstärke im Uhr/zeigersinn und zum Verringern gegen den Uhr/zeigersinn.
Wiedergabe über Kopfhörer
Der mit einer 3,5-mm-Stereo-Klinkenbuchse ausgestattete Kopfhörereingang (PHONES) ist für Kopfhörer mit einer Impedanz zwischen 16 Ω und 2 kΩ geeignet.
Die Ausgänge des Vorverstärkers und die Lautsprecher werden beim Anschließen eines Kopfhörers slumm geschaltet.
Sowohl die Ausgänge des Vorverstärkers als auch die lautsprecher lassen sich jedoch über die Funktion
Headphone@ventidenenü so
einstellen, dass sie auch nach Anschluss eines Kopfhörers weiterhin aktiv bleiben. Weitere Informationen finden Sie unter „Phones Ovr - Kopfhörer Überschreiben“ auf Seite DE-18.
Der Koofhörerausgang ist stets aktiv, sofern der Verstärker nicht stürm geschaltet wurde.
Stummschalten der
Lautsprecherausgänge
Der Ausgang des SA30 kann durch Drücken der Taste MUTE auf der Frontblende oder auf der Fernbedierung stumm geschaltet werden. Wenn das Gerät stumm geschaltet ist, wechselt: die Betriebsanzeige auf dem Bedienfeld zu Orange und das Display zeig. statt der Lautstärke, Mute
Um die Stummschaltung aufzuheben, drücken Sie die Taste MUTE zweites Mal oder stellen Sie die Lautstärke ein (entweder, indem. Sie den Lautstärkeregler drüchen oder die Tasten für die Lautstärkeregelung auf der Fernbedierung drücken).
Einstellen der Balance
Mit der Balance-Einstellung können Sie die Lautstärke
der Kanäle (links oder rechts) im Verhältnis zueinander anpassen. Durch eine Abänderung der Balance können Sie gegebenenfalls das Stereo Klangbild für eine nicht zentral positionierte Hörposition wiederherstellen.
Die Balance lässt sich entweder durch einen Druck auf die Taste. Ate, sowohl auf der Frontblende als auch auf der Ermordienung zu finden ist, oder über den entsprechenden Menüpunkt im Konfigurationsmenü einstellen. Weitere Informationen finden Sie unter „Balance - Balance“ auf Seite 1D-18.
Prozessor-Modus
Der Prozessor-Modus kann meisten analogen Eingang zugewiesen werden. In diesem Modus ist der SA30 auf einen festen Pegel eingestellt. Sie finden weitere Einzelheiten unter „PM Input- Prozessormocus Eingang“ auf Seite 12–18, wie Sie festlegen können, welcher Eingang im Prozessor Modus verwendet werden soll. Schlagen Sie zur Einstellung des gewünschten festen Laustärkepegels unter „PM Volume - Prozessormodus Laustärke“ auf Seite 12-18 nach.
Vorverstärkerausgang
Um den SA30 als dezidierten Vorverstärker oder als Teil eines Zwei-Verstärker-Systems zuverwenden, verbinden Sie die Buchsen PREIOUTen Eingangsbuchsen Ihres Verstärkers.
Analogue Direct
Um die Drac- live-Baumkorrektur anwender zu können, muss der SA30 mit seinem hochwertigen Analog-Digital Wandler (ADC) zunächst einmal alle analogen Eingangssignale in einen digitalen Datenstrom konvertieren. Sobald das Signal vom integrierten digitalen Signalprocessor (DSP) verarbeitet wurde, wird es münftige des hochwertigen Digital-Analog-Wandlers (DAC) wieder zurück in ein analoges Signal konventiert.
Die DIRECT-Funktion umgeht ADC, DSP und DAC, damit das analoge Signal möglichst unverfälscht direkt an die Vorverstärkerstufe gesendet werden kann.
Das entsprechende Symbol im Display zeigt an, ob die Analogue-Direct-Funktion für den aktuellen Eingang aktiviert ist.
Analogue Direct ist aktiviert. ADC, DSP und DAC werden umgangen.
Hinweis: Beachten Sie, dass sich Analog Direct nur auf die CD-, PVR-, STB- und PHONO-Eingänge anwenden lässt.
Bei Aktivierung ist die Anwendung der Dirac-Live-Raumkorrektur nicht länger möglich.
Verbindung mit einem Netzwerk
Um die AirPlay- und Chromecast built-in-Schnittstellen des SA30 nutzen zu können, müssen Sie zwischen dem Verstärker und Ihrem Heimnetzwerk zunächst einmal eine drahtlose oder kabelgebundene Verbindung herstellen.
Die nachstehenden Kapitel zeigen Ihnen, wie Sie diese Verbindung herstellen.
Hinweis: Vergewissem Sie sich vor dem Versuch, eine Drahtlosverbindung herzustellen, dass die mitgelieferte Funkantenre bereits an der sich auf der Rückseite des SA30 behndlichen Antennenbuchse installiert ist.
Hinweis: Wenn die kabelgebundene Verbindung verwendet wird, wird die kabellose Verbindung automatisch deaktiviert.
Hausautomatisierungssteuerung
Wird der SA30 mit einem Netzwerk verbunden, kann dieser mit einer speziellen Heimautomatisierungssoftware ferngesteuert und überwacht werden.
Die gleichen Steuerungen stehen ebenfalls über die RS-232-Schnittstelle zur Verfügung.
Verschiedene Drittanbieter-Systeme bieten eine raffinierte Steuerung all ihrer Unterhaltungsgeräte. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Händler oder Installateur. Die technischen Einzelheiten des Fernsteuerungsprotokolls sind auf Anfrage bei Arcam unter luxurysupport@harman.com. erhältlich
Bitte schlagen Sie für ausführliche Informationen über verfügbare Steuerungen im Dokument Steuerungen nach, das Sie unter www.arcam.co.uk finden.
Hinwels: Informationen zur Verbindungsherstellung zwischen dem SA30 und einem Drahtlosnetzwerk finden Sie im jeweiligen Unterpunkt „Drahlase Verbindung“ der Abschnitte „AirPlay Einrichtung“ oder „Chromecast built-in-Einrichtung“.
AirPlay-Einrichtung
Kabelverbindung
Nehmen Sie den 5A30 in Betrieb und schließen Sie ein Ethernet-Kabel daran an, um eine Verbindung zu Ihrem Heimrelzwerk herzustellen.
Um über AirPlay Musik auf Ihrem SA30 wiedergeben zu können, muss sichergestellt sein, dass Ihr Apple-Gerät mit demselben Netzwerk wie der SA30 verbunden ist. Ist dies der Fall, müssen Sie den SA30 nun nur noch als Audiowiedergabegerät für AirPlay auswählen.
Hinweis: Der SA30 ist im Lautsprechermenü der AirPlay-Schnittstelle unter der Bezeichnung SA30-xxxx zu finden, wobei xxxxx für die letzten 6 Stellen der zum Gerät gehörigen MAC Adresse des Geräts.
Drahtlose Verbindung
Stellen Sie sich auch hier zunächst einmal sicher, dass Ihr Apple-Gerät mit demselben Drahtlosnet/werk verbunden ist, mit dem Sie auch den SA30 verbinden möchten.
Bringen Sie dann die Funkartenne an und nehmen Sie den SA30 in Betrieb.
Öffnen Sie nun das WI AN Hinstellungsmenü auf dem Apple-Gerät und wählen Sie den SA30 aus dem Menü „Set up new AirPlay speaker“.
Folgen Sie nun den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Um über AirPlay Musik auf Ihrem SA30 wiedergeben zu können, muss sichergestellt sein, dass Ihr Apple Gerät mit demselben Netzwerk wie der SA30 verbunden ist. Ist dies der Fall, müssen Sie den SA30 nun nur noch als Audiowiedergabegerät für AirPlay auswählen.
Hinwels: Der SA30 ist im Lausprechennenü der AirPlay-Schnittstelle unter der Bezeichnung SA30 xxxxx zu finden, wobei xxxxx für die letzten 6 Stellen der zum Gerät gehörigen MAC-Adresse steht.
Chromecast built-in-Einrichtung
Kabelverbindung
Nehmen Sie den SA30 in Betrieb und schließen Sie ein Ethernet Kabel daran an, um eine Verbindung zu Ihrem Heimnetzwerk herzustellen.
Wählen Sie nun den NETgang
Laden Sie die App Google Home herunter und öffnen Sie sie anschließend.


Es sollte daraufhin ein Hinweis angezeigt werden, dass ein Gerät für die Finstellungen zur Verfügung sieht. Sollte dies nicht der Fall sein, tippen Sie einfach auf „Add“ und anschließend auf „Setup a Device“.
Wählen Sie den SA30 und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
Um über ChromeCast Musik von einer unterstützten Anwendung auf Ihrem SA30 wiedergeben zu können, muss sichergestellt sein, dass Ihr Gerät mit demselben Netzwerk wie der SA30 verbunden ist. Tippen Sie dann in der Anwendung auf das Chromecast built in Symbol und wählen Sie den SA30 als Wiedergabegerät aus.
Hinweis: Der SA30 ist im Konfigurationsmenü von unter der Bezeichnung SA30-xxxxx zu finden, wobei xxxxx für die letzten 6 Stellen der zum Gerät gehörigen MAC-Adresse steht.
Drahtlose Verbindung
Bringen Sie zunächst die Funkantenre an und rehmen Sie den SA30 in Betrieb.
Wählen Sie nun den NETgang.
Iaden Sie die App Google Home herunter und öffnen Sie sie anschließend.


Es sollte daraufhin ein Hinweis angezeigt werden, dass ein Gerät für die Einstellungen zur Verfügung steht. Soite dies nicht der Fall sein, tippen Sie einfach auf „Add“ und anschließend auf „Setup a Device“.
Wählen Sie den SA30 und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
Um über ChromeCast Musk von einer unterstützten Anwendung auf Ihrem SA30 wiedergeben zu können, muss sichergestellt sein, dass Ihr Gerät mit demselben Netwerk wie der SA30 verbunden ist. Tippen Sie dann in der Anwendung auf das Chromecast built in Symbol und wählen Sie den SA30 als Wiedergabegerät aus.
Hinweis: Der SA30 ist im Konfigurationsmenü von unter der Bezeichnung SA30 xxxxx zu finden, wobei xxxxx für die letzten 6 Stellen der zum Gerät gehörigen MAC-Adresse steht.

Dirac Live
Der SABO verfügt über eine herstelenspezifische Automatikfunktion von Disc Research zur Einrichtung der Laufsprecher. Die PC/Mac-basierte Anwendung bemüht sich, alle grundlegenden Lausprechendstellungen für alle Laufsprecher in Ihrem System vorzunehmen. Sie berechnet außerdem die Filterwerte für den Raumabgleich (Room EQ), um einige der schlimmsten Effekte von Resonanzfrequenzen zu vermeiden.
Ihr SA30 ist hierzu mit einem für die Klangkalibrierung vorgescheten Mikrofon ausgestattet, das an einer USB Anschluss eines PCs oder Mac anzuschließen ist, der mit demselsten Netzwerk wie der SA30 verbunden und gemäß den Anweisungen von Direc live für die Arcam PC/Mac Anwendung in Position gebrecht worden ist. Dieses Mikrofon nimmt spezielle Kalibrierungstöne auf, die bei laufender Direc live für Arcam-Anwendung von den Lautsprochern erzeugt werden. Der SA30 analysien, abschließene das Signal und komigliert sämtliche Resonanzfrequenzen im Raum, die durch einen Audio-Hilz angepasst werden müssen.
Um dem System zu helfen, während des Dirac Live für Arcam-Setups so genau wie möglich zu arbeiten, gibt es einige wenige Richtlinien die befolgt werden sollten:
□ Minimieren Sie Hintergrundgeräusche in di Höraum und in Neberräumen.
□ Schließen Sie alle Fenster und Türen in dem Hörrat
1 Schalten Sie als Ventilatoren inkl. Klimaanlagen ab
□ Befestigen Sie das Mikrofon auf einem Stativ oder ähnlichem.
☐ Positionieren Sie das Soup-Mikrofon nach ob gerichtet auf ungefahrer Ohrhöhe an der normalen Hörposition. Es ist nicht notwendig, dass das Mikrofon direkt auf den Lausprecher welcher den Teston erzeugt ausgerichtet wird. (Es hilli wenn Sie in der Lage sind das Mikrophon direkt auf der Position, wo sich normaleweise im Kopt zum Hören befinden würde zu positionieren, wo das Mikrophon in direkter ununterbrochener Sichwiete zu den Lausprechen ist!)
Bei Aktivierung wird über jeden Kana des SA30 ein für die Kalibrierung bestimmter Ton wiedergegeben. Der Kalibrierungston erönt im Wechsel für jeden Tausprecher mehrmals, da verschiedene Parameter berechnet werden.
Hinwels: in der Standardeinstellung ist die Room = Q Funktion für keine Eingangsquelle angewandt.
Sie sollten die Room EO Funktion für Eingänge aktivieren, von deren Sie denken dass diese davon profileren können, wenn Sie eine typische Wiedergabe der Ouelle an dem entsprechenden Eingang hören. Nach erfolgreicher Kallbrierung lässt sich die Funktion bezuern über das Konfigurationsoren oder über die sich an der Frontblende bzw. auf der Tembedienung behindliche Taste aktivieren.
Auch wenn der Raumabgleich hellen kann Probleme mit der Ausisk des Horaums zu reduzieren, ist es für gewönnlich wesentlich besser die Probleme in dem Raum direkt zu lösen. Korreiche Positionierung der Lausprochen, akustische Maßnahmen an den Wänden und eine Höposition welt von Wänden entfernt sollten ein weitaus besarese Ergebnis erzahlen. Da sich dies in einer Heimumgebung schwierig darstellen kann, ist Room EO die nächst-bessere Wahl
Probleme
Die Automatikfunktion zur Einrichtung der Lautsprecher ist normalerweise äußerst präzise, kann aber gelegentlich zu falschen Ergebnissen bei der Kalibrierung führen. Probleme können resultieren aus:
- Externen Gerauschen oder Potem/ Bewegungsgeräusche, die vom Mikrofon wahrgenommen werden,
- Schalreflexiener harter Oberflächen (z.B. Fenster oder Wände) nahe der Hörposition.
Sehr starken akustischen Resonanzen innerhalb des Raums,
- Hindemissen (wie Z. B. ein Sofa) zwischen den Lautsprechern und dem Mikrofon.
Wenn noch immer Schwierigkeiten auftreten oder Sie höchst genaus Ergebnisse für ein ultimalvis Surround-Erlebnis erzielen möchten, empfehlen wir die manuelle Methode um Lautsprecher-Entfermungen und Lautsprecher-Level einzustellen.
Herunterladen der Dirac Live für Arcam Anwendung
Besuchen Sie zum Download der Dirac Live für Arcam PC/Mac Anwendung und der Kurzanteilung bitte:
live.dirac.com
Benutzung von Dirac
Mit Dirac Live haben Sie die Möglichkeit, bis zu drei verschiedene EQ-Kurven im SA30 zu hinterlegen. So kann jeder Eingang auf eine eigene Kurve zurückgreifen, z. B. der BD-Eingang auf eine „Film“-Kurve uno der CD-Eingang auf eine „Musik“ Kurve...
Dies kann für jeden Eingang individuell über die Taste DIRAC an der Frontblende des Verstärkers oder die Taste AUDIO auf der Fernbedienung festgelegt werden.
Die Kurven für die jeweiligen Eingänge können Sie alternativ auch über das sich in den Aucio Einstellungen befindliche Dirac-Menü festlegen. Siene „Dirac Curve – Dirac Kurve“ auf Seiz.12F–18.
Hinwels: Wenn Sie Drac das erste Mal ausführen, wird die Kurve auf alle Eingänge angewendet. Nachträgliche Kurven werden nicht automatisch übernommen. Wählen Sie die berögelige Kurve für den gewürschten Eingang mit Hilfe einer der zuvor beschriebenen Methoden aus.
Wenn Dirac verwendet wird, erscheint im Display das
Symbol.
Fernbedienung

Im Lieferumfang enthalten ist auch eine elegante „UniversalFernbedicierung mit samit Hintergrundbeleuchtung, mit der sich bis zu 8 Geräte steuern lassen. Diese wurde bereits so programmiert, dass sie sowohl mit dem SA30 als auch mit CD- und Blu-ray-Playern von Arcam verwendet werden kann.
Dank ihrer umfangreichen Codebibliothek lässt sie sich darüber hinaus auch mit Tausenden AV-Komponenten von Drittanbietern verwenden. Die Liste der Codes finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Achten Sie darauf, dass die zwei mitgelieferten AAA-Batterien eingelegt wurden, bevor Sie die Fernbedienung benutzen.
- Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung. Drücken Sie hierfür so auf die Raste am Batteriefachdeckel, wie es durch den Pfall auf der Raste angezeigt wird, und entfernen Sie anschließend den Batteriefachdeckel.
-
Setzen Sie zwei „AAA“-Batterien in das Batteriefach ein, wie im Batteriefach angegeben.
-
Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder, führen Sie hierfür die Nase am Batteriefachdeckel in die entsprechende Öffnung auf der kurzen Seite des Batteriefachgehäuses. Drücken Sie run die gegenüberliegende Seite des Batteriefachdeckels (mit der Raste) so nach unten, dass die Batteriefachabdeckung in das Gehäuse der Fernbedienung hineingleitet und die Raste mit einem Klickgeräusch einrastet.
Für einen reibungslosen Betrieb muss zwischen der Fernbedienung und der Frontblende des SA30 eine direkte Sichverbindung bestehen.
Hinweise zu Batterien:
Falsche Handhabung von Batterien kann zu Gefährdungen wie Auslaufen oder Bersten führen.
Alte und neue Batterien nicht mischen.
Nutzen Sie keine unterschiedlichen Batterien zusammen – auch wenn diese identisch aussehen, können sie unterschiedliche Spannungen besitzen.
Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig herum, wie im Batteriefach markiert, mit plus (+) und minus (-) eingesetzt wurden.
Entfemen Sie Batterien aus Geräten die länger als einen Monat nicht genutzt werden.
Blüte beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien die in Ihrem Land oder Ihrer Region üblichen Entsorgungsbestimmungen Nützliche Informationen
Hintergrundbeleuchtung
Die Hintergrundbeleuchtung leuchtet nach jedem Tastendruck für acht Sekunden auf. Dies hilft Ihnen bei der Berutzung der Fernbedienung bei schlechten Lichtverhältnissen.
LED blinkt
Kurzes Aufblinken zeigt einen gültigen Tastendruck an. Mehrfaches kurzes Aufblinken überträgt Informationen (z.B. einen Gerätecode) oder zeigt den Anfang und den erfolgreich Abschluss einer Programmsequenz an.
Das Symbol, wird in der Bedienungsanleitung dazu verwendet, ein Aufblinken der Power-I HD darzustellen.
Timeouts und nicht zugeordnete Tasten
Zeitüberschreitung – Nach 30 Sekunden verlässt die Fernbedienung den Programmierstatus und kehrt zum Norma betrieb zurück.
Zeitüberschreitung bei Dauertastendruck – Nachdem eine beliebige Taste kontinuerlich für 30 Sekunden gedrückt wurde, beendet die Fernbedienung das Senden der IR-Ulbertragung, um die Batterie zu schonen. Die Fernbedienung bleibt ausgeschaltet, bis alle Tasten losgelassen wurden.
Nicht ugeordnete Lasten - Die Fernbedienung ignoriert das Drücken von nicht ugeordneten Lasten für einen bestimmten Gerätemodus und gibt kein IR-Signal aus.
Niederspannungsanzeige
Wenn die Batterien erschöpfı sind, blinkt die Hintergrundbeleuchtung nach jedem Tastendruck kurz auf:
Wenn das der Fall ist, legen Sie bitte so schnell wie möglich zwei neue AAA Alkali-Batterien ein.
Die Fernbedienung erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen.
Diese Fernbedierung wurde getelegt und entspricht den Grenzwerten eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie annenmoaren Schutz gegen störende Interferenzen im Heimbereich bieten. Diese Fennboilenung verursacht und verwendet Energie im Radiofreuenzbereich und kann auf solchen Frequenzen ausstrahlen. Falls sie nicht entsprechend den Anweisungen installiert und verwendet wird, so kann sie störende Interferenzen bei Funkkommunikation hervorruten. Allerdings gibt es keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten werden. Falls dieses Gerät abträgliche Interferenzen beim Funk- oder Fernscherrpfang verursacht, was ermittelt werden kann, indem man das Gerät ein- und ausschaltet, so sollte der Benutzer die Interferenz auf eine oder mehrere der folgenden Arten beziehen:
Die Empfangsantenne neu ausrichten/aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät mit einer Steckdose verbinden, die Teil eines anderen Schaltkreises ist als der Empfänger.
Fragen Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Femsehtechniker um Rat.
Gerätemodus / Quelltasten
Weil die Fernbedienung sowohl Ihren Receiver als auch eine Vielzahl weiterer Geräte steuern kann, besitzen viele Tasten je nach dem auf der Fernbedienung ausgewählten „Gerätemodus“ mehr als nur eine Funktion.
Mit den Geräutasten wählen Sie das Quellgerät des SA30 aus. Wird eine dieser Tasten kurz gedrückt, sendet die Fembedienung einen Befehl zur Änderung der Eingangsquelle an den Verstärker. Auch die Funktionalität der Fembedienung äncert sich, um das ausgewählte Quellgerät zu steuern.

| RMS | Phonocingang für MIV oder MC-Tonabnehmer |
| AET | Aux-Fingang |
| NEU | Netzwerkingang (z. B. Internetradio/NAS-Laufwerk) |
| USB | Externes USB-Cerät (USB-Stick, usw.) |
| SP | Audioviseller Audiocingang (mt TV zu verwenden) |
| SAT | Satelltenreceiver-Eingang |
| PWR | Personal Videocorder-Hingang (xder digitaler Videocorder) |
| DRB | Spielkonsole-Hingang |
| RO | Blu-ray Disc- oder DVD-Player |
| TR | CD-Player-Eingang |
| STM | Settop-Box Decoder-Hingang |
| STM | ARC / eARC-Eingang |
Jeder Gerätemodus ändert das Verhalten von vielen lasten der Fernbedienung, um die Signalquelle entsprechend zu steuern. Zum Beispiel: Im CD-Modus spielt □ den vorherigen Titel ab, aber im AV-Modus schaltet □ Siren Fernsehkanal „urück“.
Die Fernbedienung bleibt in dem zuletzt gewählten Gerätemodus. Deshalb ist es nicht nötig vor jeder Befehlstaste eine Gerätemodustaste zu drücken, wenn Sie beispielsweise nur die Tracks einer CD wiedergeben oder überspringen möchten.
LAUTSTÄRKEEINSTELLUNG
Standardmäßig ist die Fernbedienung so programmt, dass die Tasten für die Lauststärkeregelung und für die Stummschaftung immer die Lauststärke des SA30 unabhängig davon steuern, in welchem Gerätemodus sie sich befindet. Dies kennt man auch als lauststärke „Punch Through“. Wenn Sie beispielsweise gerade eine CD wiedergeben, befindet sich die Fernbedienung wahrscheinlich im CD-Gerätemodus, um den CD Player zu steuern. Mit den Laustärkestaten auf der Fernbedienung können Sie die Laustärke des Receivars direkt einstellen, ohne zuvor AMP drücken zu müssen, um die Fernbedienung in den AMP-Gerätemodus zu versetzen. Die Lauststärkeregler werden vom CD-Gerätemodus auf der Fernbedierung zum AMP-Gerätemodus, durchgereicht“.
Das „Durchreichen“ der Lautstärke kann falls gewünscht individuell für jeden Gerätemode deaktiviert werden.
Anpassung der Fernbedienung
Als Kormfortnerkmal bietet die Fernbedienung eine Code-Lernfunktion, mit der Sie bis zu 16 Funktionen von einer Original-Fernbedienung auf die Tastatur der Fernbedienung kopieren können. Nähere Informationen zu dieser und anderen Einrichtungsfunktionen, „Anpassen der Fernbedienung“ auf Seite DE 21.

AMP-Gerätemodus
Die Taste für den AMP Geräternodus konfiguriert die Fernbedienung so, dass sich mit ihr von nun an der SA30 steuern lässt. Das Drücken dieser Taste hat keine Auswirkung auf den gegenwärtig ausgewählten Eingang am SA30.
Die Funktionalität der Fernbedienung ist abhängig von den internen Quellen und wird in folgender Tabelle beschrieben.
| Schaltet zwischen Ein- und Standby-Modus um. | |
| 0....9 D | e Zittermasten können zur direkten Eingabe von numerischen Werten verwonost werden. |
| BAI Passi die Links Rechts Balance des Audioausgangs an, Verwenden Sie die Navigationslasten (●) und (●), um die Balance auf die gewünschte Hörrichtung anzupassen. | |
| NIO M | f der Info-taste wechseln Sie zwischen den verschiedenen Informationen, die bei Verwendung der NET- und USB-Eingänge im unteren Bereich des sich an der Frontplende behindlichen Displays angezeigt werden. |
| MENU Ruft das Konfigurationsmenü auf. | |
| AUDIO Schaltet Dirac Live EQ ein/aus. | |
| RTN Schließt das aktuell aufgerufene Konfigurationsmenü. | |
| Schaltet den aktuell verwendeten Ausgangstumm. | |
| VOL Passi die Lautstärke des Verstärkers an. | |
| DISP Gecht zyslich durch die Helligkeitsoptionen des Frontdisplays. | |
| AMP Setzt die Fernbedienung in den AMP Modus zurück. | |
| DIRECT Stereo Direct ein/aus. Sorg: überDirect Analogue für ein unverfälschtes Audiosignal von den analogen Eingängen zu den Audioausgängen. Die Funktion gilt ausschließlich für die analogen Eingänge. | |
| Navigiert in den Dateien und Menüs auf dem Bildschirm. | |
| Ok wählt die markierte Datei oder ruft das markierte Menü auf dem Bildschirm auf - bei manchen Ferniziedierungsmöckellen mit „Inkort“ oder „Select“ bereichnzi. | |
| AMP + ⬆ schaltet aus dem Standby-Betrieb ein AMP + ⬆ schaltet in den Standby-Betrieb | |
| PHONO | Phonoeingang für MM- oder MC-Tonabnehmer |
| AUX Aux Eingang. | |
| NET Netzwerk-Eingang (NET). | |
| USB USB-Eingang. | |
| AV AV Eingang. | |
| SAT SAI Eingang. | |
| FVR PW Eingang. | |
| GAM- Spielkonsole-Eingang. | |
| BD BD-Eingang. | |
| CD BD-Eingang. | |
| STB STB Eingang. | |
| PC-USR ARC / eARC-Eingang | |
Netzwerk- und USB-Befehle
Bei Verwendung des Netzwerk- oder USB-Eingangs stehen Ihnen die nachfolgend aufgeführten Tasten zur Verfügung, um im AMP-Gerätemodus zwischen den Musikdaten zu navigieren.
| Navigieren Sie hierüber durch die sich im Netzwerk oder auf dem USB Datentrager befindlichen Daten. | |
| Mit diesen Tasien können Sie die Wiedergabe starten bzw. fortselven, pausieren, stoppen, zum nächsten Titel springen, zum vorherigen Titel springen und einen schnellen Vor- oder Rücklauf einleiten. | |
| Kehrt zur obersten Ebene der Netzwerk-Clientmenüs (Home') zurück. |
BD
BD/DVD-Gerätemodus
Die BD-Gerätemodustaste wählt BD als Quelle aus.
Die Taste konfiguriert die Hembedienung so, dass sich mit ihr von nun an die BD-Funktionen von Arcam BD-Playern steuern lassen. Die Konfiguration lässt sich jedoch wie im Abschnitt „Schülzen/Frigelben eines Gerätmodus“ auf Seite DE-22 beschrieben jederzeit ändern.
| Schaltet zwischen Ein- und Standoby-Modus um. | |
| Disk Schublade auf / zu. | |
| 0..B Funktionieren wie die Zifferentasten der Original-Fernbedienung. | |
| DISP Geht zylkisch durch die Helligkeitsoptionen des Frontdisplays. | |
| MOIDE schicht zylkisch durch die Wiederheilungssoptienen (Titel, Disk usw). | |
| Schneller Rück / Vorlauf. | |
| Vorheriger/nächster Titel. | |
| Stoppi die Wiedergabe einer BD oder DVD. | |
| Gibt den aktuellen titel wieder. | |
| Wiedergabe vorübergehend annaten. | |
| Startet eine Aufnahme (bei Geräten, die diese Funktion unterstützen). | |
| MENU Dismensü | |
| POP UP Aktiviert das BD/DVD Player-Menü, falls verfügbar. | |
| Navigiert in Setup- und BD/DVD Programm-Auswahlmenaus. OK wählt die markierte Daten oder ruft das markierte Menü auf dem Bildschirm auf - bei manchen Fernbedierungsmodellen mit „Enter“ oder „Select“ bezeichnet. BD + schaltet aus dem Standby-Betriebo ein BD + schaltet in den Standby-Betriebo BD + ändert die Bildauflösung (für BD, nur auf der Startseite). | |
| Kehnt zur obersten Ebene des Menüs(„Home“) zurück. | |
| AUDIO | Wechselt zwischen den Audio-Decodierungsformaten (Dolloy Digital, DTS usw.). |
| AMP | Solut die Hermbildierung in den AMPModus zurück. |
| RED | RCTaste für BD |
| GRH-N | GRUNFaste für BD |
| YELLOW | G-1-BTaste für BD |
| BLUE-B | AUFaste für BD |
CD
CD-Gerätemodus
Die CD Gerätemodustaste wählt CD als Quelle aus. Die Taste konfiguriert die Fernbedienung so, dass sich mit ihr von nun an die CD-Funktionen von Arcam CD-Player steuern lassen. Die Konfiguration lässt sich jedoch wie im Abschnitt „Schützern/Freigeben eines Gerätemodus“ auf Seite Di-27 beschrieben jederzeit ändern.
| Schaltet zwischen Ein- und Standby-Modus um. | |
| Disk-Schublade auf / zu. | |
| 0..9 Funktionieren wie die Zifemtasten der Original Fernbedienung. | |
| DISP Gicht zylisch durch die Helligkeitsoptionen des Trontdisplays. | |
| MODE Gicht zylisch durch die Wiederholungsoptionen (Titel, Disk usw). | |
| Schneller Rück-/Vorlauf. | |
| Vorhöriger/nächster Tic.d. | |
| Stopppt die Wiedergabe einer CD | |
| Cibt den aktuellen Titel wieder. | |
| Wiedergabe vorübergehend anhalten. | |
| POP UP Drücken Sie während der normalen Wiedergabe" (d. h. das Display zeigt den Buchstaben P nicht an) die Taster und um den Titel zu wählen und drücken Sie dann MENNüden Titel zu speichern. Drücken Sie im „Programm-Wiedergabemodus" die Taste/MENU den gespeicherten Titel zu köschen. | |
| Navigiert durch Setup und CD-Programmauswahl-Menüs. Ok wählt die markierte Datel oder ruft: das markierte Menü auf dem Bildschirm auf - bei manchen Fennbedierungsmodellen mit „Inter" oder „Select" bezeichnet. CD + schaltet aus dem Standby-Betriebs ein CD + schaltet in den Standby-Betrieb | |
| AWIP Setzt die herbedienung in den AWIP-Modus zurück. | |
AV
AV-Gerätemodus
Die Taste für den AV-Gerätemodus konfigurien, die Hembedierung so, dass sich mit ihr von nun die Funktionen eines Fernsehgeräts steuern lassen. Das Drücken dieser Taste wählt auch AV als Quelle.
| Schaltet zwischen Ein- und Standby-Modus um. | |
| 0..9 Funktionieren wie die Zifferntasten der Original-Fernbedienung. | |
| DISP INFO- oder OSD (ON Screen Display)-Funktion, falls verfügbar. | |
| MODE AV; diese Funktion hängt vom Fernsener ab. | |
| Nächster/vorheriger Sender. | |
| INFO Zöglt Bildinformationen an; diese Funktion hängt vom Fernscher ab. | |
| POP UP Programmführer. | |
| Navigiert durch Setup- und Programm-Menüls.OK bestätigt eine Auswahl (bei manchen Fernbedienungen mit „Enter“ oder „Select“ bezeichnet). | |
| Kehr zur obersten Ebene des Menüs („I kome“) zurück. | |
| AMP Setzt die Fernbedienung in den AMP-Modus zurück. | |
| RED ROUTE Taste für Videotext. | |
| GREEN GRÜNE Taste für Videotext. | |
| YELLOW GELBE Taste für Videotext. | |
| BLUE BI AUH Taste für Videotext. | |
STB
STB-Gerätemodus
Die STB-Cerätemodustaste wählt STB als Quelle aus.
Wenn diese zur Nutzung Inres Setup-Box- Decoders oder eines ähnlichen Geräts konfiguriert wurde, kann die Fernxedierungen anschließend das Gerät steuern.
| Schaltet zwischen Hin- und Standby-Modus am. | |
| S...S Funktionieren wie die Ziffernstaten der Original-Fembeienung. | |
| DISP INFO- oder OSD (On Screen Display)-Funktion, falls verfügbar. | |
| MODE | Wählt die FunktionLibdary aus. Media |
| Schneller Rück Vorlauf. | |
| Nächster/vorheriger Sender. | |
| Stoppct die Wiedergabe. | |
| Stariet die Wiedergabe. | |
| Wiedergabe vorübergehend anhalten. | |
| Stariet eine Aufnahme. | |
| INFO O'fnet bei einigen Satellten- und Kabel-Settop-Boxen den Programmfrühen (EPC./Electronic Program Guide). | |
| POP UP | Aktiviert die Mranktion, falls die Set-Top-Box über diese Funktion verfügen sollte. |
| Navigiert durch Setup- und Programm-Minus. | |
| OK bestätigt eine Auswär (bei manchen Fernbedierungen mit „Enter" oder „Select" bezeichnet). | |
| Kohrt zur oborszen -Bong des Monüs (Hombück). | |
| AUDIO | Raft die Help-funktion auf. |
| AMP Selective Rembedierung in den AMP-Modus zurück. | |
| RED RATE Taste für die Set-Top-Box. | |
| GREEN | GREEN Taste für die Set-Top-Box. |
| YELLOW | CELBE Taste für die Set-Top-Box. |
| BLUE BLAUTE Taste für die Set-Top-Box. | |
SAT
SAT-Gerätemodus
Die SA1 Geräternodustaste wähle. SA1 als Quelle aus.
Wenn diese zur Nutzung Ihres Satellten-Receivers konhguriert wurde, kann die Fernbedierung anschließend das Gerät steuern.
| Schaltet zwischen Ein- und Standby-Modus um | |
| C...9 Funktionieren wie die Zifferintasten der Original-Fernbedienung. | |
| DISP INFO- oder OSD (On Screen Display)-Funktion, falls verfügbar. | |
| Nächster/vorherger Sender. | |
| INFO Zeigt Programminformationen an. | |
| POP UP Programmführer (oder Setup bei bestimmten Setup-Boxen). | |
| Navigiert durch Setup- und Programm Menus. | |
| OK bestätigt eine Auswahl (bei manchen Fernbedienungen mit „Enter“ oder „Select“ bezeichnet). | |
| Kohl zur operation-Bone des Monis (Jahazrück). | |
| RTN Zurück. | |
| AMP Setzt die Fernbedienung in den AMP-Modus zurück. | |
| RED Rote Taste für Satellitenreceiver. | |
| GRH-N GRUN-Taste für Satellitenreceiver. | |
| YELLOW CELBE Taste für Satellitenreceiver. | |
| BLUE BLUE Taste für Satellitenreceiver. | |
PVR
PVR-Gerätemodus
Die PVR-Gerätemocustaste wählt PVR als Quelle aus.
Wenn die Fermoedienung zur Nutzung Ihres Personal Videoreorders (Kesiplatte) oder einem ähnlichen Gerät konfiguriert wurde, kann sie anschließend das Gerät steuern.
| Schakt zwischen Ein- und Standby-Modus um. | |
| 0.9 Funktioneren wie die Ziffermasten der Original-Fernbedienung | |
| NFO IN | PO- oder OSD (On Screen Display)-Funktion, falls verfügbar. |
| MODE | Wählt die Funktion-Libday aus Media |
| Schnalor Rack /Vorlauf. | |
| Nächster/vorheriger Sender. | |
| Stoppir die Wiedergabe. | |
| Startet die Wiedergabe. | |
| Wiedergabe vorübergehend anhalten. | |
| Startet eine Aufnahme. | |
| MENU | Öffnet bei einigen Satellten- und Kabe- Setup-Bloxen den Programmführer (I-PG) / Electronic Program Guide). |
| POP UP | Aktiviert die Männktion, falls der PVR, über diese Funktion verfügen sollte. |
| Navigiert durch Setup- und Programm-Menüs. | |
| OK bestätigt eine Auswahl (seit manchen Fernbedienungen mit „Enter“ oder „Select“ bezeichnet). | |
| Kehnt zur obersten Ebene des Menüs (Hazeuck). | |
| AUDIO | Raft die Help-Funktion auf. |
| AMP Setzt die Fernbedienung in den AMF- Modus zurück. | |
| RED ROUTE Taste für PVR. | |
| GREEN | CRUNE Taste für PVR. |
| YELLOW | CHB-R Taste für PVR. |
| BLUE BLUE Taste für PVR. | |
Setup-Menü
Mit dem Seap-Menü können Sie verschiedene Einstellungen des SA30 integrierten Verstärkens konfigurieren.
Aufrufen des Konfigurationsmenüs
Drücken Sie zum Aufrufen des Konfigurationsmenüs die sich auf der Fernbedienung oder der Frontblende befindliche MENU.
Navigieren im Setup-Menü
Um durch das Konfigurationsmenü zu navigieren, können Sie die Fernbedienung verwenden oder die Tasten an der Frontblende drücken, die wie in der Abbildung unten dargestellt einer der auf dem Display angezeigten Funktionen entsprechen.
Um eine Einstellung zu ändern, drehen Sie einfach den Drehknopf nach links oder rechts.
| Processor Mode | ||||
| ± | ||||
| ⋮ | ⋮ | ⋮ | ⋮ | ⋮ |
| DISLIKE | ||||
| STARTSEITE Verläss: das Menü und kehrs zum Startbilidschirm zurück | |
| AUFWÄRTS Geht zurvorigen Menüoption. | |
| ABWÄRTS Geht zur nächsten Menüoption. | |
| NACH LINKS Geht nach links oder zum vorigen Feld | |
| NACH RECHTS Geht nach rechts oder zum nächsten Feld | |
| OK Speichert die aktuelle Einstellung und geht zur nächsten Option | |
| ZURÜCK Speichert die aktuelle Einstellung und verlässt die Menüoption |
Systemeinstellungen
System Settings
Display - Display
Stellt die Helligkeit des Displays auf der Frontblende ein. Die wählbaren Helligkeitsstufen sind FullDim Off Die Standardeinstellung ist Dim
Dark Mode - Dunkler Modus
Schaltet das Frontblende-Display und die Status-LFD aus.
Enable Input - Eingang aktivieren
Ermöglicht das Entfernen nicht verwendeter Eingänge aus der über die Frontblende anwählbaren Eingangsauswahlste. Die Eingänge können jedoch auch weiterhin über die Fernbedienung ausgewählt werden.
Timeout - Zeitüberschreitung
Mit dieser Option können Sie die Länge der Leerlaufzeit wählen, bevor das Gerät in den Standby Modus Wechselt. Die verfügbaren Optionen sind Aus. 20 Minuten, 30 Minuten1, 2 oder 4 Stunden. Die Standardsteistung ist 20 Minuten.
System Code - Systemcode
Ändert den IR-Systemcode, auf den der SA30 reagiert (entweder 16 oder 19). Der Standardcode ist 16.
Net Reset - Netzwerkmodul zurücksetzen
Stellt die Werkseinstellungen des Netzwerkmoduls wieder her.
System Reset - Zurücksetzen des Systems
Setzt den SA30 auf seine Werkseinstellungen zurück.
Ermöglicht die Aktualisierung des SA30 über einen USB-Stick. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung zur Softwareversion unter www.arcam.co.uk.
OTA UPG - OTA-Upgrade
Wenn diese Option aktiviert ist, wird der SA30 automatisch aktualisiert, wenn er über Nacht oder im Netzwerk-Standzy eingeschaltet bleibt. Wenn deaktiviert, müssen Software-Updates manuell installiert werden. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung zur Softwareversion unter www.arcam.co.uk.
Systeminformationen
System Info
Zeigt verschiedene Systemparameter an, darunter Versionsnummern der MCU, Netzwerk und ARC Software, IP-Adresse, Anzeigename, Googlecast-Name und Sotiennummer.
Audio-Einstellungen
Audio Settings
Dirac Curve - Dirac Kurve
Legen Sie fest, welche Dirac-Kalibrierung auf jeden einzelnen Eingang angewendet werden soll.
Hinweis: Wenn Sie Dirac das erste Mal ausführen, wird die Kurve auf alle Eingänge angewendet.
Balance - Balance
Drehen Sie den Laufstärkeregler des 5A30 nach links und rechts, um die Balance des linken bzw. rechten Kanals zu ändern.
Phones Ovr - Kopfhörer überschreiben
Steuert das Verhalten der Lautsprecherausgänge, ob diese stumm geschaltet werden, wenn ein Kopfhörer an die BuchsePHONES auf der Frontolende angeschlossen wird. Die Standardeinstellung is: Offie dafür sorgt, dass bei angeschlossenem Kopfhörer die Lautsprecher und Vorverstärkerausgänge stumm geschaltet werden.
PM Input - Prozessormodus Eingang
Legt den Eingang fest, der im Prozessormodus verwendet werden soll. Dieser Modus kann den meisten analogen Eingängen zugewiesen werden. In diesem Modus ist der 5A30 auf einen festen Regel eingestellt. Die Standardeinstellung ist None.
Hinweis: Der PHONO Eingang kann in diesem Modus nicht als Prozessoreingang gewählt werden.
PM Volume - Prozessormodus Lautstärke
Legen Sie die gewünschte Lautstärke für den Prozessormodus-Eingang fest. Die Standardlautstärke ist 30.
Max On Vol - Maximale Lautstärke beim Einschalten
Beschränk den maximaten Lautstärkepegel, der ausgegeben wird, sobald der SA30 in Betriebo genommen wird oder den Standby-Modus wieder verlässt. Der SA30 geht immer dann mit dieser gespeicherten Lautstärkeinstellung in Betrieb, wenn die zuletzt verwendete (möglicherweise sehr hohe) Lautstärke diesen Wert überschreite. Diese Einstellung wird abgespeichert und bei jedem Neustart
wiederhergestellt.
Maximum Vol - Maximale Lautstärke
Beschränkte die maximale laufstärke, auf die der SA30 für externe Eingänge eingestellt werden kann. Dies ist eine nützliche Funktion, um ein versehentliches Übersteuern von Lautsprechem mit geringem Stromverbrauch zu verhindern. Es wird gespeichert und bei jedem Einschalten des Geräts abgerufen.
Max Net Vol - Maximales
Netzwerkvolumen
Beschränke die maximale Lautstärke, auf die der SA30 für gestreamte Inhalte eingestellt werden kann. Dies ist eine nöuliche Funktion, um ein verschendliches Übersteuern von Lautsprechern mit geringem Stromverbrauch zu verhindern oder um zu verhindern, dass die Lautstärke mit den Lautstärkeregium der Streaming-App versehentlich auf Maximum eingestellt wird. Es wird gespeichert und bei jedem Einschalten des Geräts abgerufen.
Konfigurationsmenü (Fortsetzung)
SA30 Digitalfilter
TV Volumen - TV-Lautstärke
Bei der Einstellung OFF werden alle vom Fernschgerät über die ARC / CFC-Verbindung gesendeten Lautstärkebefehle vom SA30 ignoriert.
TV Power - TV-Leistung
Bei der Hinstellung OFF werden alle vom Fernschgerät über die CEC-Verbindung gesendeten Strombefehle vom SA30 ignoriert.
TV Audio - TV-Audio
Bei Einstellung auf OFF schaltet der SA30 nicht automatisch auf den ARC-Eingang um. Verwenden Sie in diesem Fall die PC-USB-Taste auf der Fernbedienung oder die INPUT +/- Testen auf der Vordersseite.
Lip Sync - Lippensynchron
Geben Sie die Audioverzögerung an, die auf einen Hingang angewendet werden soll.
Analogue Direct - Analogue Direct
Legen Sie fest, welche Analogeingänge im Analogue Direct-Modus betrieben werden sollen.
Phono Input - Phono-Eingang
Bestimmen Sie, welcher Phono-Eingang, also entweder der für Tonabnehmer mit beweglichem Magnet (MM) oder der für Tonabnehmer mit beweglicher Spule (MC), verwendet wird.
Filter - Filter
Legen Sie fest, welcher Digitalfitter für den Digital-Analog-Wandler (DAC) angewendet werden soll. Zur Auswahl stehen Apodizing (Vor- und Nachschwinger entüernen), linearer Phasenverlauf; abrupte Dämpfung des Filters, linearer Phasenverlauf; almähliche Dämpfung des Filters, minimale Abweichungen im Phasenverlauf; abrupte Dämpfung des Filters, minimale Abweichungen im Phasenverlauf; almähliche Dämpfung des Filters, Pegelbegrenzung oder korrigierte, minimale Abweichungen im Phasenverlauf;
abrupte Dämpfung des Filters.
Weitere Erläuterungen zu den Unterschieden zwischen den Hillem finden Sie im Abschnitt „SA30 Digitalfilter“ auf Seite DE-19.
Netzwerkeinstellungen
Network Info - Netzwerk-Informationen
Zeigt die verdrahteile und drahtlose MAC-Adresse, die IP-Adresse sowie den Anzeigenamen und den Hostnamen des Geräts an.
Net Standby - Netzwerk-Standby
Aktiviert oder deaktiviert die Netzwerksteuerung des SA30, während sich das Gerät im Standby-Modus befindet. Die Standardeinstellung is. Off
Hinweis: Das Gerät kann immer noch über RS232-Befehle gessteuert werden, selbst wenn Network Standby deaktiviert ist.
RS232 Standby - RS232-Standby
Aktiviert oder deaktiviert die RS732-Steuerung des SA30, während sich das Gerät im Standby-Modus befindet. Die Standardeinstellung istOff
C4 SDDP - C4 SDDP
Aktiviert die Control 4-Erkennungsfunktion und das Senden eines Discovery Beacons.
Mit dem SA30 kann der Hörer zwischen verschiedenen Digitalfiltern für den Audio-Digital Analog Wandler (DAC) wählen. Digitale Hiter sind unvermöchbar, wenn es um die Minimierung unerwünschter Anti-Aliasing-Verzernungen im Audio-Frequenzband geht. Da jedoch kein Digitalfilter perfekt ist, handelt es sich bei allen um einen Kompromiss zwischen zahlreichen Parametern. Dazu gehören:
Frequenzgang – Audiopegel in Bezug auf die Frequenz im Idealfall sollte dieser in einem Bereich zwischen 20 Hz und 20 kJz keine wesentlichen Schwankungen aufweisen.
Phase – Die Zeitverzögerung zwischen der Wiedergabe verschiedener Frequenzen im Durchlassbereich des Hilters. Im Idealfall ist diese so gering wie möglich (linearer Phaserverlauf).
Vorschwingen – Dem eigentlichen Audiosignal zeitlich vorgelagerte, zusätzliche, künstliche Impulse. Dies wird manchmal als etwas Negatives angesehen, da dieses Phänomen in der Natur so nicht auftritt. Idea erweise sollte das Vorschwingen auf einem Nivau, das so gering wie möglich ist, und über einen Zeitraum, der so kurz wie möglich ist, stattfinden.
Nachschwingen – Dom eigentlichen Audiosignal zeitlich nachgelagerte, zusätzliche, künstliche Impulse. Auch das Nachschwingen sollte im Idealfall auf einem Niveau, das so-gering wie möglich ist, und über einen Zeitraum, der so kurz wie möglich ist, stattfinden.
Aliasing – Frequenzen, die oberhalb der halten Samplingfrequenz liegen, werden als niedrigere Frequenzen interpretiert und in das Audio-Frequenzband eingeschleust.
Für die Wahl unseres Standardfilters haben wir eine Kombination aus vorgfällig durchgeführter Mess- und Hörtests vorgenommen. Nach Auswertung der daraus erhaltenen Ergebnisse sind wir der Auffassung, dass es sich bei diesem um den optimalen Kompromiss handelt, um das beste Höverlebnis zu erziehen.
Alle Filter haben jedoch gemeinsam, dass sich die Leistung eines Parameters nur verbessern lässt, wenn zur gleichen Zeit die eines anderen geopfert wird. Abhängig von Ihrer Wahl des für die Wiesergaste bestimmten Audio-Inhalts und Ihren persönlichen Vorlicken möchten Sie statudessen möglicherweise eine der anderen Optionen verwenden. Beschten Sie dabei, dass hörbare Unterschiede am wahrscheinlichsten bei Abtastraten von 48 kHz und darunter wahrzunehmen sind.
BWall - Pegelbegrenzung; Ziegelwand
Mit diesem Filter tritt zwar keine Phasenverschiebung auf, jedoch kommt es sowohl zu Vor- als auch zu Nachschwingungen.
Corr MinP - korrigierte, minimale Abweichungen im Phasenverlauf; abrupte Dämpfung des Filters
Dieser Filter sorgt bei höheren Frequenzen für ein geringes Vorschwingen und zu höheren Schwankungen des Phasengangs. Im Vergleich zu Hiltern, die eine Incaré Phase ermöglichen oder das Vor- und Nachschwingen beseitigen, kommt es mit diesem zu stärkeren Nachschwingungen.
Apodizing – Apodizing Standardfilter (Vor- und Nachschwingungen entfernen)
Bei diesem Fitter handelt es sich um einen Kompromiss zwischen der Beeinträchtigung der Phase, dem Frequenzgang und dem Schwingen. Sein größter Vorteil besteht darin, dass der größte Teil der vor dem Aufnehmen und Mastern des Ausgangsmaterials erzeugten Vor- und Nachschwingungen beseitigt wird.
MinP Slow - Minmale Abwelchungen im Phasenverlauf; allmähliche Dämpfung des Filters (MinP Slow)
Mit diesem Hiter troten keinerlei Vorschwingungen auf, aber es kann bei höheren Frequenzien zu Phasemverschiebungen kommen. Im Gegensatz zum schnellen Rolleff der Minumumphase kommt es mit diesem Hiter zwar zu geringen Nachschwingungen, an das geringe Niveau eines Filters, der für eine lineare Phase sorgt, reicht jedoch auch dieser nicht heran. Sehr ohne Frequenzanteile in der letzten halben Oktave des
von diesem Filter genutzten Durchlassbereichs werden leicht gedämpft.
MinP Fast - Minimale Abweichungen im Phasenverlauf; abrupte Dämpfung des Filters
Dieser Hilter führt bei höheren Frequenzen zu höheren Schwankungen des Phasengangs, beseitigt jedoch sämtliche Vorschwingungen. Im Vergleich zu Filtern, die eine l'neare Phase ermöglichen, kommt es mit diesem zu deutlich mehr Nachschwingungen.
LinP Slow - Linearer Phasenverlauf; allmähliche Dämpfung des Filters
Mit diesem Filter sorgen Sie für ein geringes und zudem gleichmäßiges Niveau an Vor- und Nachschwingungen. Mit diesem Filter treten keinerlei Phasenverschiebungen auf, aber es kann dazu kommen, dass Frequenzen, die oberhalb der halben Sampling frequent legen, als niedrigere Frequenzen interpretiert und in das Audio Frequenzband eingeschleust werden. Sehr hohe Frequenzen werden leicht gedämpft.
LinP Fast - Linearer Phasenverlauf; abrupte Dämpfung des Filters
Im Vergleich zu einem Filter, dar eine Innare Phase ermöglicht und für eine allmänliche Dämpfung sorgt, wird mit diesem ein höheres und zudem gleichmäßiges Niveau an Vor- und Nachschwingungen erzielt. Im Vergleich mit dem langsmen Unearphasen-Rolloff-Filter treten auch mit diesem keine nel Phase verschreibungen auf, aber die Möglichkeit, dass Frequenzen, die oberhalb der halben Sampling frequency liegen, als niedrigere Frequenzen interpretiert und in das Audio Frequency band eingeschuss werden, ist äußerst gering.
Anpassen der Fernbedienung
Code anlernen
Die mitgelieferte Kernbedienung enthält eine komplette Bibliothek mit vorprogrammierten Codes. Nachdem Sie die Fernbedienung für Ihr Gerät eingerichtet haben, kann es passieren, dass nicht alle Functionen der Originalembedienung eine Entsprechung auf der Lastatur der Kernbedienung finden. Als Kornfortermerkmal bietet die Fernbedienung eine Code-Lemfunktion, mit der Sie bis zu 16 Funktionen von einer Originalembedienung auf die Lastatur der Kernbedienung kopieren können.
Bevor Sie beginnen, achten Sie darauf, dass:
☐ Die Original-Fembedienung richtig funktioniert.
□ Die Fernbedienungen nicht auf Ihr Gerät ausgerichtet sind.
□ Die Batterien der Fernbedienungen neu sind.
11 Die Fernbedienungen nicht direkten Sonnenlich oder starken Leuchtstoffröhrenlicht ausgesetzt sind.
HINWEIS: Angelente Funktionen hängen von der Betriebsart ab. Sie können einer einzelnen Taste bis zu acht verschiedene Funktionen zuweisen – eine separat gelernte Funktion für jeden Modus.
Direkte Code-Einrichtung (Methode 1)
Die erste Methode ist die Programmierung der Fernbedienung mit der 3-stelligen Codenummer für das zu steuernde Gerät - siehe „Gerätecoetabellen“. Notieren Sie die vorgeschlagene(n) Nummer(n) die beliebtesten Codes werden zuerst aufgeführt. Schalten Sie das Gerät ein.
-
Drücken Sie die Gerätelaste für das Produkt, das Sie einrichten möchten, zusammen mit der 1 Taste. Halten Sie nun beide Tasten drei Sekunden lang gedrückt, bis die LED durchgehend leuchtet. Sie befinden sich jetzt im Konfigurationsmodus und können die Tasten wieder loslassen.
-
Geben Sie einen 3 stelligen Code für das Gerät ein. Wenn die für das Gerät eingegebene 3-stellige Codenummer richtig ist, wird es ausgeschaltet. Falles es sich nicht ausschaltet, geben Sie die nächste Codenummer aus der Liste ein, bis sich das Gerät ausschaltet.
-
Sobald Sie den richtigen Code gefunden haben, drücken Sie erneut die Gerätetaste. Die IHD blinkt drei Mal 🐘, um zu bestätigen, dass der Code erfolgreich gespeichert wurde.
Einrichtung mit Bibliotheksuche (Methode 2)
Die Bibliothekssuche lässt Sie alle Codes im Speicher der Fernbedienung durchsuchen. Es kann viellänger dauern als die bisherige Methode, deswegen verwenden Sie diese Methode nur, wenn:
□ Ihr Gerät nicht auf die Fernbedienung reaginnachdem Sie Codes ausprobiert haben, die für Ihre Marke aufgelistet werden.
- Ihre Marke überhaupt nicht, in den Gerätecod Tabellen aufgeführt ist.
Drücken Sie die Gerätetaste für das Produkt, das Sie einrichten möchten, zusammen mit der 1-Laste. Halten Sie die beiden Tasten für drei Sekunden gedrückt bis die LED aufleuchtet.
Richten Sie die Fernberdienung auf das Produkt, das Sie siguern möchten und drücken Sie die Taste oder auf dem Navigationsfeld. Jedes Mal, wenn die Taste oder gedrückt wird, zählt der Code eine Codeziffer aufwärts (oder abwärts) und gibt ein Signal zum Ausschalten des Geräts aus.
-
Drücken Sie weiterhin die Pfeiltaste Auf- oder Abwärts in Intervallen von ca. einer Sekunde, bis sich das Gerät ausschaltet. (Ändern Sie NICHT die Pfeiltaste Auf- oder Abwärts – Sie müssen sich nur in eine Richtung bewegen.)
-
Drücken Sie zum Speichern des richtigen Codes erneut die Gerätetaste. Die LED blinkt drei Mal, um zu bestätigen, dass der Code erfolgreich gespeichert wurde.
Einrichtung des Anlernens (Methode 3)
Die dritte Methode umfasst das „Anlemen“ der Arcam Fernbedienung durch die Original Fernbedienung des Geräts. Die beiden Fernbedierungen sollten zueinander zeigen und nicht mehr als 10 cm voreinander entfernt sein.
- Drücken Sie die Gerätetaste für das Produkt, das Sie einrichten möchten, zusammen mit der 3 Taste. Halten Sie die beiden Tasten für drei Sekunden gedrückt, bis die LED aufleuchtet.
- Drücken Sie die Taste auf der Arcam Fernbedienung, der Sie einen Befehl zuordnen möchten. Die IHD blinkt einmal ✉ um anzuseigen, dass die Fernbedienung zum Lernen des Befehls bereit ist.
- Halten Sie die entsprechende Taste auf der anderen Fembedienung gedrückt, bis die LED zweimal blinkt ✉️. Dies zeigt an, dass die Arcam Fernbedienung den Befehl von der Original-Fernbedienung gelernt hat.
- Setzen Sie das Lernen der Befehle von Ihrer Original-Fernbedienung fort, indem Sie die nächste Taste auf der Fernbedienung drücken und die Schritte 2 und 3 wiederholen.
- Wenn die Embiedienung alle ausgewählten Befehle gelemt hat, halten Sie die Gerätetaste zum Aufrufen des Lemens zusammen mit der Zifferntaste 3 gedrückt, um die gelechten Befehle zu speichern.
HINWEIS: Wenn die IHD der Arcan Fernbedienung fünfmal blinkt 🐘, dann gab es beim Anlernvorgang einen Fehler. Beginnen Sie in diesem Fall die Einrichtung zum Anlernen von Anfang an.
Die Tasten AMRd kö USBn nicht mit Befehlen belegt werden.
Wichtige Hinweise
□ Sobald Sie das Codelernen angefangen hat, haben Sie etwa 10 Sekunden Zeit, um jeden Schritt durchzuführen. Ein längeres Timeout bedeutet, dass Sie den Vorgang erneut starten müssen.
☐ Die Lernfunktion hängt vom Modus ab – Sie können eine Funktion mittels Modus auf eine Taste kopieren.
□ Die Fernbedienung kann maximal 16 Funktionen lemen.
☐ Um eine angelernte Funktion zu ersetzen, weisen Sie der gleichen Taste eine neue Funktion zu.
□ Angelerte Funktionen bleiben erhalten, wenn Sie die Batterien wechseln.
☐ Wenn das Anlernen des Codes fehlschlägt, versuchen Sie den Abstand zwischen den beiden Ferbedienungen zu verändern und achten Sie darauf, dass das Umgebungslicht nicht zu hell ist.
Löschen der gelernten Funktionen
Löschen aller gelernten Funktionen für ein Gerät:
- Drücken Sie die Gerätetaste für das Produkt, das Sie einrichten möchten, zusammen mit der3-Taste. Halten Sie die beiden Tasten für drei Sekunden gedrückt, bis die LED aufleuchtet.
- Halten Sie die Gerätetaste zusammen mit der Taste ▶ für das zu löschende Produkt drei Sekunden lang gedrückt, bis die LED zweimal blink:
- Wenn nach 30 Sekunden keine weitere Taste gedrückt wird, nachdem die LED zweimal geblinkt hat, verlässt die Fernbedienung den Löschmodus, ohne die gelernen Daten zu löschen.
- Wenn Sie innerhalb von 30 Sekunden die Gerätetaste erneut drücken, nachdem die LED zweimal geblinkt hat, löscht der Löschmodus alle gelernten Daten auf dem Gerät. Die IHD blinkt dreimal zur Besätigung.
Löschen der angelernten Funktionen für eine Gerätetaste:
- Drücken Sie die Gerätetaste für das Produkt, das Sie einrichten möchten, zusammen mit der3-Taste. Hallen Sie die beiden Taslen für drei Sekunden gedrückt, bis die LED aufleuchtet.
- Halten Sie die Taste drei Sekunden lang gedrückt, deren Funktionen Sie löschen möchten. Die THO blinkt zweimal 🎯️ Bel einem weiteren lastendruck verlässt die Fernberdienung den Löschmodus, ohne die gelechten Funktionen zu löschen.
-
Wenn nach 30 Sekunden keine weitere Taste gedrückt wird, nachdem die I HD zweimal geblinkte hat, verlässt die Fernbedienung den Löschmodus, ohne die gelernten Funktionen zu löschen.
-
Wenn Sie die Gerätetaste zusammen mit der Taste 3 innerhalb von 30 Sekunden circuit drücken, nachdem die LED zweimal geblinkt hat, werden alle gelernten Daten für das Gerät gelöscht und der Löschmodus wird verlassen. Die LED blinkt zu Bestätigung dreimal 🐘
Anzeigen der gespeicherten Codenummern
- Drücken Sie die Gerätetaste für das Produkt, das Sie zusammen mit der Taste4 einrichten möchten. Halten Sie die beiden Tasten für drei Sekunden gedrückt, bis die LED blinkt.
- Drücken Sie die Taste INFO und zählen Sie die Blinksignale ( ♂=1 , ♂=2 , ♂=3 usw.). Zwischen den Ziffern erfolgt eine Pause. (Beachten Sie, dass die „0“ durch zehmmaliges Aufblinken dargestellt wird:
Schützen/Freigeben eines Gerätemodus
Wenn Sie die Herbdierung zum ersten Mal auspacken und die Batterien einzusetzen, kann sie bereits automatisch bestimmte Arcam-Geräte (BD-Player, Verstärker, lunor und CD-Player) steuern. Wir erreichen dies durch die Vorprogrammierung Arcam spezifischer Gerätecodes auf die entsprechenden Gerätemodustavien und anschließendem Sperrten des Gerätemodus, so dass Sie ihn nicht versehentlich umprogrammlieren können.
Wenn Sie diese geschützten Stancardelinstellungen überschreiben möchten – um beispielsweise einem BD-Player von einem Drittanbieter zu steuern – müssen Sie zuerst den BD-Modus freigegeben, bevor Sie die Fombestellung mit einer der Anlennmethoden einrichten können, die auf der vorherigen Seite beschrücken wurden.
Hier sind die werksseitigen Standardeinstellungen:
| Gerätemodus | Standard-status | Standard-Arcamcodes |
| AMP Gesperrt 001 (Arcam) | Code 16) | |
| BD Gesperrt 001 (Arcam) | ||
| AV Freigegeben 108 (Philips IV) | ||
| PC USB Freigegeben Nur Code anlernen | ||
| GAME Freigegeben Nur Code anlernen | ||
| STB Freigegeben 030 (Bush/Goodmans/Grundig, von der SAT Datenbank) | ||
| SAT Freigegeben 128 (Sky+Digital), von SAT-Datenbank) | ||
| PVR Freigegeben 019 (Humax PVR, von SAT Datenbank) | ||
| CD Gesperrt 001 (Arcam) | ||
Alternative Codes sind verfügbar für Mehraum-Lösungen oder im Falle von Codeunstimmigkeiten mit Produkten anderer Hersteller.
Zum Beispiel:
AMP (Systemcode 19): 037
Beachten Sie, dass Sie nach dem Ändern des Systemcodes bei der Fernbedienung auch den Systemcode am entsprechenden Gerät ändern müssen.
AMP, BD und CD sind die Gerätetasten, die möglicherweise gesperrt oder freigegeben sind. Sperren und Freigegeben sind Umschalter (sie wechseln von, sperren' nach, freigeben' nach, sperren' usw.).
- Halten Sie gleichseitig die Gerätetaste und die Zifferntaste6 drei Sekunden lang gedrückt.
Die Betriebsanzeige-LED leuchtet und zeigt an, dass sich das Gerät im Spere/Freigabe-Setupmodus befindet. - Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine weitere Tasteneingabe erfolgt, erlischt die LED und die Fernbedienung verlässt den Sperre/Freigabe-Setupmodus.
- Drücken Sie mehrmals nacheinander die Taste369, um den Gerätestatus umzuschalten und diesen anschließend zu bestätigen:
Wenn Sie das Gerät gesperrt haben, blinkt die LED dreimal: 🐘️.
Wenn Sie das Gerät entsperren, blinkt die LED fünfmal: - Wenn Sie innerhalb von 30 Sekunden eine gültige Gerätetaste drücken, blinkt die LED dreimal; und die Frembedienung verlässt den Sperre/Freigabe Setupmodus.
Die Lautstärke anderer Geräte einstellen
In der Standardeinstellung stellen die Tasten für Lautstärke und Stummschaltung die Lautstärke des Verstärkers ein.
Sie können diese Tasten so konfigurieren, dass sie Lauststärkebefehle an ein anderes Gerät senden. Im folgenden Beispiel werden die Lauststärkebefehle an ein verbundenes AV-Gerät (z. B. Fernseher) gesendet: Drücken Sie AV + 5 drei Sekunden lang, bis die LED aufleuchtet.
Drücken Sie dann auf VOL UP.
Drücken Sie erneut AV. Die I HD blinkt dreimal
Die Lasten Lautstärke und Stummschaltung senden jetzt die Lautstärkebefehle an den Fernseher.
Um die Lautstärketasten wieder zur Steuerung des Verstärkers einzustellen, wiederholen Sie die obigen Schritte, außer dem fastendruck auf AMP in Schritt 3.
Versteckte Befehle
| Befehl | Effekt |
| AMP + ⬆ | Sendet einer Einschaltbefehl |
| AMP + ⬆ | Sendet einer Ausschaltbefehl |
| CD + ⬆ | Sendet einer Einschaltbefehl |
| CD + ⬆ | Sendet einer Ausschaltbefehl |
| BD + ⬆ | Sendet einer Einschaltbefehl |
| BD + ⬆ | Sendet einer Ausschaltbefehl |
| BD + ⬆ | Sendet einer Auflösungsbefehl |
Werkseinstellungen wiederherstellen
Sie können die Fernbedienung auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
Halten Sie die Tasten (nome) und MENU fünf Sekunden lang gedrückt, bis die Betriebsanzeige-LED fünfmal blinkt.
Alle Programmierungs- und Setup-Codes, die Sie in die Fernbedienung eingegeben haben, werden gelöscht und die Fernbedenung wird wieder auf die Werksinstellungen zurückgesetzt.
Gerätecodes
In den Tabellen, die auf den letzten Seiten dieser Bedienungsanleitung zu finden sind, sind erüstellige Codes für Geräte der verschiedenen Hersteller aufgeführt.
Verwenden Sie diese, wenn Sie Ihre Hennbedierung, wie in Abschnitt 1, Direkte Code: Hinrichtung (Methode 1) auf Seite DE-21 beschrieben, für die Steuerung eines ihrer Geräte konfigurieren.
Wenn mehr als eine Codenummer aufgeführt wird, versuchen Sie die erste Nummer. Wenn die Ergebnisse unbefriedigend sind, versuchen weiterhin die Nummern für diesen Hersteller, um die beste „Anpassung“ mit der erforderlichen Funktionalität zu erreichen.
Sollte der Hersteller Ihres Geräts nicht aufgeführt sein, können Sie statidessen das in Abschnit „Hinrichtung mit Bibliotheksuche (Method 2)“ auf Seite 10-21 beschriebene Verfahren anwenden. Mit diesem Verfahren können Sie sämtliche im Speicher der Hambedienung hinterlegten Codes durchsuchen.
Störungserkennung
Problem Überprüfen Sie folgende Punkte:
| Klein Ton | L: Die SA30 Endstuße wurde richtig angeschlossen und eingeschaltet?☐ Ihre Audio-/Videoquelle wurde korrekt angeschlossen, der richtige Eingang ist ausgewählt und er ist nicht stumm geschaltet?☐ Der SA30 befindet sich nicht im Schuurmodus, wie unten beschrieben? |
| Ton fällt unerwartet aus Der SA30 hat | möglicherweise einen Schutzmodus aufgerufen, der von der erkannten Störung abhängt. Die LED auf der Frontolende zeigt die Art der Störung gemäß folgender Liste an:☐ BLINKT WEISS: Die interne Temperatur des Ceräts hat ein unsicheres Niveau erreicht. Lassen Sie den SA30 vollständig abkühlen.L: BLINKT ROT: Der SA30 Versärker hat einen Kurzschluss an eine Lautsprecherkabel erkannt. Sollte dies der Fall sein, überprüften Sie bitte alle Lautsprecherkabel, um sicherzustellen, dass kein Kabel kurzgeschlossen ist. Diese Störung tritt häufig auf, wenn freillegende Drähte verwendet werden, um die Verbindung mit den Lautsprechern herzusteilen.☐ BLINKT ORANGI: Der Versärker hat einem DC Offset erkannt.Bei jeder der oben beschriebenen Störungen schaltet sich der Verstärker automatisch aus und die Versorgung der Lautsprecher wird unterbrochen. Um den SA30 weiter verwenden zu können, muss die besagte Störung zunächst dichoten und dann das Gerät aus und anschließend wieder eingeschaltet werden. |
| Das Gerät reagiert auf die Fernbedienung fehlerhaft oder überhaupt nicht | ☐ Sind die Batterien der Fernbedienung voll?☐ Bestent zur Frontolende direkte Sichtverbindung und Sie zeigen mit der Fernbedienung darauf?☐ Die Fernbedienung befindet sich im richtigen Modus, um das Gerät zu steuern, d. H. Durch Drücken der AMP Taste, bevor Sie den SA30 steuern. |
| Auf dem Display auf der Gerätefront wird nichts anzeigt | ☐ Das Display wurde ausgeschaltet. Drücken Sie die TDISPLAY der Fernbedienung. Siene „Einschalten“ auf Seite DE-10. |
| Bei einem analogen Eingang ünit Brummer auf | ☐ Wurizon alle Kabel gut angeschlossen! Falls nötig, zichen Sie alle Kabel einmal ab und stecken sie wieder an (vorher das Gerät abschalten).☐ Die Anschlüsse innerhalb des Quellkabelsteckers sind gebrochen oder wurden schlecht gelötes..☐ Irrit das Brummen immer nur bei einer bestimmten Quelle auf, die einen Antennenanschluss oder ein Kabel mit isolierter Masse besitz? In diesem Falle befragen Sie Ihren Fachhändler. |
Technische Daten des SA30
Dauerausgangsleistung bei 0,5 % THD pro Kanal
| Beide Kanale, 8 Ω, 20 Hz bis 20 kHz 130 W | |
| Beide Kanale, 4 Ω bei 1 kHz 700 W | |
| Klimfaktor, 80 % Leistung, 8 Ω bei 1 kHz 0,007 % |
Analoge Eingänge
| ADC (Analog-Digital-Wandler) AK5552 | ||
| Abtastrate / Bit-Tiefe 192 kHz / 32 Bit | ||
| Phono-Eingänge TA mit beweglichem Magnet | (MW) | TA mit beweglichem Spule (MC) |
| Eingangsempfindlichkeit bei 1 kHz (Nem) 5 mV | 0,35 mV | |
| Eingangsimpedanz 47 KO + 200pF 4/XX + 1nF | ||
| Signal-Rauschabstand (A-wtd) 80 dB Ref. 5 mV bei 1 kHz 80 dB Ref. 0,35 mV bei 1 kHz | ||
| Überlastungsgrenze, Ref. 5 mV bei 1 kHz | 21 dB Ref. 5 mV bei 1 kHz | 21 dB Ref. 0,35 mV bei 1 kHz |
| Frequenzgang (Ref. RIAA Kurve) | 70 Hz - 70 kHz - 1 dB | 70 Hz - 70 kHz + 1 dB |
| Line-Eingänge | ||
| Nenn-Empfindlichkeit | 1 V | |
| Eingangsimpedanz 10 kΩ | ||
| Maximale Eingangsspannung | 4,8 Vrms | |
| Frequenzgang | 20 Hz 20 kHz ± 0,2 dB | |
| Signal-Rauschabstand (A-wtd) 100 W, Ref. 2,1 V Eingang | 112 dB analogue direct. 106 dB ADC/DAC | |
Digitale Eingänge
| DAC | E5S9038K2M | |
| Frequenzgang | 20 Hz – 20 kHz ± 0,1 dB | |
| Harmonische Gesamiverzerrung und Rauschen | 0,0007 % | |
| Signal Rauschabstand (A-wtd) Ref. 0db+5, 100W | 113 dB | |
| Unterstützte Ablastreten | Opisch | 37 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz |
| Koaxial | 32 kHz, 44,1kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz | |
| Bit-Tiete | 16 - 32 Bit | |
Vorverstärkerausgang
| Nem /Maximaler Ausgangspegel | 800 mW / 1,25 Vrms |
| Ausgangsimpedanz | 240 Ω |
| Kopfhörerausgang | |
| Maximaler Ausgangspiegel bei 600 Ω | 5Vrms |
| Ausgangsimpedanz | 1 Ω |
| Lastbereich | 16 Ω bis 2 kΩ |
| Allgemein | |
| Netzspannung | 110 120 V oder 220 240 V, 50/60 Hz |
| Maximale Leistungsaufnahme | 800W |
| Standby-Modus mit niecriger Leistungsaufnahme | 0,5 W |
| Leistungsaufnahme im Standby Modus bei bestehender Netzwerkverbindung | 7 W |
| BIU Bewertung | 631 BIU |
| Abmessungen R x H x T (einschließlich Hüßen, Bedienzlementen und Laufsprecherklemmen) | 433 x 100 x 373 mm |
| Gewicht (netto) | 10,7 kg |
| Gewicht (orutto) | 13,8 kg |
| Mitgeliefertes Zubehör | NetzkabelFernbedienung2 x AAA-BatterienBodienungsanleitung2 x WLAN AntenneRichten Sie das Mikrofon einUS& Kabel |
Alle angegebenen Werte sind typisch, sofern nicht anders angegeben. Arcam bemüht sich um ständige Produktverbesserung. Das Design und die technischen Daten können sich deshalb ohne weitere Ankündigung ändern. Fehler und Auslassungen vorbehalten
Weltweite Garantie
Hiermit haben Sie in den ersten fünf Jahren nach dem Kauf Anspruch auf eine kostenlose Reparatur Inres Geräts, vorausgesetzt. Sie haben es ursprünglich bei einem autorisierten Arcam-Händler erworben. Der Arcam-Fachhändler führt den Kundenservice nach Vertragsschluss durch. Der Herste ler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Untfall falsche Nutzung. Verschließlich, Vernachlassigung oder unzußsige Veränderungen bzw. Reparaturen entstehen. Außerdem wird keinerlei Verantwortung für Schäden oder Verlust des Gerätes während des Transports zum oder vom Garantiehehrer übernommen:
Die Garantie umfasst Folgendes:
Teile (ausgenommen Laufwerke) und Arbeitskosten für fünf Jahre ab Kaufdatum (siehe unten für zusätzliche Bedingungen). Nach fünf Jahren müssen Sie sowohl Teile als auch Arbeitskosten bezahlen.
Laufwerke (Jeder Art) unterliegen dieser Garantle für drei Jahre ab Kaufdatum.
Die Garantie deckt zu keinem Zeitpunkt den Austausch von Batterien/Akkus ab.
Versandkosten werden nicht übernommen.
Inanspruchnahme der Garantie
Das Gerät sollte in der Originalverpackung an den Händler zurückgegeben werden, bei dem es erworben wurde. Der Versand muss frei Haus durch einen angesichenen Kurier erfolgen – nicht mit der Post. Die keine Verantwortung für Schäden oder Verlust während des Transports zum Händler oder Distributor übernommen wird, sollten Sie das Gerät entsprechend versichern.
Weitere Informationen zu Arcam erhalten Sie unter luxurysupport@harman.com.
Probleme?
Kann Ihr Arcam-Händler Fragen zu diesem oder einem anderen Arcam-Produkt nicht beantworten, wenden Sie sich an den Arcam-Kundendienst, und wir versuchen unser Möglichstes, um Ihnen zu helfen.
Online-Registrierung
Sie können ihr Produkt online auf www.arcam.co.uk registrieren.
HANDLEIDING
ARCAM | HDA
GEİNTEGREERDE VERSTERKER
SA30

Welkom
Automatisch stand-by
Analoge audio-ingangen
TV power - TV-Leistung
code- tabelle für fremdgerät
tabellen apparaatcode
장치 코드표