CG-2006 X - Macchina da caffè FAGOR - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CG-2006 X FAGOR in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur CG-2006 X FAGOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CG-2006 X - FAGOR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CG-2006 X del marchio FAGOR.
MANUALE UTENTE CG-2006 X FAGOR
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in quello Manuale d'Istruzioni.
O kataokvaotne diatpei anokaiotka to sikaiwua va tporonoiéi ta ovtela nou nepypaovta ot npov Evturno Onyuw.
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
RU - INHCTPYKIII NO 3KCNJLYATAIIM
EL-ENTYPIO O△HΓΩN

CAFETERA / CAFETEIRA / KETTLE / COFFEE-MAKER / CAFETIÈRE /
KAFFEEMASCHINE / CAFFETTIERA / KAΦETIEPA / KÁVÉFÖZÖ /
KÁVOVAR / EKSPRES DO KAWY / KAΦEBAPKA
MOD.:
CG-2005
CG-2006 X
N.I.F. F-20.020.517 - B°. San Andrés, n° 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guiúzcoa) ESPANA

FAGOR


2

3

4

5

6

7

8

9

10

a. Coperchio serbatoio dell'acqua
b. Portafiltro
c. Supporto portafiltro
d. Coperchio caraffa
e. Caraffa
f. Piastra riscaldante
g. Interruttore "0" con spia luminosa
h. Interruttore "I" con spia luminosa
i. Visore del livello dell'acqua Valvola antigoccia
Soppressione dei radiodisturbi: Questo appearecchio è conforme alle Direttive sulla suppressione dei radiodisturbi.
Compatibilità elettromagnetica: Questo appearecchio è conforme alle direttive CEM (compatibilità elettromagnetica).
2. AVVERTENZE RELATIVE ALLA SICUREZZA
- Una volta rimioso l'imballaggio, controllare che il prodotto sia integro. In caso di dubbio, non usare l'apparecchio e rivolgersi ad un centro di Assistenza Tecnico autorizzato.
I sacchetti di plastica contenti il prodotto, non devono essere lasciati alla portata dei bambini, dato che per loro rappresentano un pericolò potenziale. - In caso di incompatibilità tra la presa di corrente e la spina dell'apparecchio,fare sostituire la presa con un'altra di tipo adeguato da un elettricista qualificato.
- Si sconsiglia l'uso di adattatori, spine e/o cavi di prolunga. Se tali elementi fosso rendiconti indispensablei, usare solo adattatori simplici o multipli e prolonghe conformi alle norme di sicurezza in vigore, facendo attenzione a non superare il limite di potenza riportato sull'adattatore e/o sulla prolunga.
- In caso di guasto dell'apparecchio, rivolgersi escludivamente ad un centro di Assistenza Tecnica autorizzato.
L'apparecchio deve essere destinato esclusivamente all'uso domestico per cui
è stato progettato e descririto in quello manuale. Qualsiasi un altro uso deve ritenersi inadeguato e di consensozza pericoloso. Il costrutto declina agli responsabilità per eventuali danni provenienti da un uso errato e irresponsabile e/o dovuti a riparazioni effettuate da personale non qualificato.
Nell'uso degli appearecchi elettrici, occorre rispetto alcune norme di sicurezza basilari per ridurre il rischio di fuoco, scosse elettriche e/o danni a persone:
IN PARTICARE
- Leggere attendamente tutte le istruzioni e conservare per poterle consultare in futuro.
- La sicurezza elettrica di quello apparecchio è garantita solo se è collegato ad un impianto munito di messa a terra efficace, come previsto dalle norme sulla sicurezza elettrica in vigore. In caso di dubbio, rivolgersi ad un elettricista qualificato.
- Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, verificare che il voltaggio dell'impianto domestico coincida con quello riportato sull'apparecchio.
- Per proteggers dlare scosse elettriche, non immergere l'apparecchio né il cavo o la spina in acqua o qualsiasi altro liquido.
Non lasciare che i bambini tocchino l'apparecchio e mantenerlo fuori alla loro portata. - Per evitare rischi, le personne con disfunzioni motrici non devono fare funzionare l'apparecchio se non in presenza di un'altra persona.
- Disinserire la spina dell'apparecchio alla presa di corrente quando non lo si usa e prima di pulirlo. Lasciarlo raffreddare prima di montare e di smontare i vari pezioni e prima di pulirlo.
Non lasciare l'apparecchio esposto alle intemperie (pioggia, sole, gelo, ecc.).
Non appoggiare o usare quello appearecchio su una superficie riscaldata (piani di cottura a o elettrici, forni, ecc).
Non lasciare penszolare il cavo dal bordo della superficie su cui è appoggiato.
Usare la lunghezza minima di cavo richiesta per collegarlo alla presa.
Non toccare le superfici riscaldate dell'apparecchio. Usare le apposite impugnature.
Non usare nessun apparecchio elettrico se il cavo o la spina sono danneggiati, se l'apparecchio non funziona debitamente o se comunique danneggiato. Rivolgersi ad un Servizio Tecnico autorizzato per fare esaminare, riparare o regolare l'apparecchio.
- In caso di guasto e/o funzionamento anomalo dell'apparecchio, spegnerlo e non cercare di ripararlo. Rivolgersi ad un centro di Assistenza Tecnica autorizzato e richiedere l'uso di pezzi di ricambio ed accessori originali.
- Se si decide di eliminare definitivement l'apparecchio, una volta staccata la spina dalla presa, renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione.
- Il liquido caldo contento nella caraffa può provocare uszioni in caso di rottura. Per evitare che si rompa la caraffa, adottare i seguenti accorgimenti:
Non lasciare evaporare tutto il liquido. Non scaldare la caraffa a vuoto.
Non usare una caraffa rottato o con il manico allentato o poco resistente. Sostituurla non appena si osserva quale indizio di deterioramento. Una scheggiatura o la rottura di un pezzetto di vetro della caraffa potrebbe causare la rottura della caraffa ed inquinare il liquido con frammenti di vetro.
- Non pulire la caraffa con prodotti abrasivi che potrebbero graffiare o rendere più fragile il vetro.
- La caraffa è stata progettata per essere usata con quello apparecchio. Non appoggiare la caraffa nei pressi o su una superficie riscaldata (stufa, fornello, piano di cottura, forno caldo, forno convenzione o a microonde, ecc.)
Non appoggiare la caraffa calda su una superficie bagnata o fredda.
- Evitare gli urti e gli spostamenti bruschi.
3. PRIMA DI USARE L'APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA
Fig. 2 - 3
Prima di usare lacaffettiera per la prima volta, prendere dimestichezza con tutti i pezzi che la compongono. Leggere attendamente tutte le istruzioni. Estrarre il portafiltro (±bb) dal supporto (c) (2) e pulirlo insieme alla caraffa (e) e al relativo coperchio (d) in acqua tiepida e sapone, risciacquare a fondo e rimontare. Per rimuovere il coperchio alla caraffa, sollevarlo e spostarlo a sinistra o a destra come indicato nella figura (3). Dop la pulizia, rimettere a quello il coperchio fissandolo a pressione. Questi accessori si possono lavare in lavastoviglie.
Per pulire l'interno, fare funzionare due volte la caffeftiera perché mettere caffe nel filtrlo. Per farlo, seguire le istruzioni del capitolo "Preparazione del caffe".
4. ATTIVAZIONE
Figure 4 - 11
Preparazione del caffe
- Aprire il coperchio (a) e riempire d'acqua il serbatoio di acqua fino al livello richiesto (4) e chiudere il coperchio. Non superare il livello massimo del serbatoio da 10 tazze.
- Girare il supporto portafiltro (c) a sinistra per inserire il filtrlo nel portafiltro (b) (5).
- Inserire un filtro (dimensioni 4 o 1 x 4) sul supporto del filtro. Prima di sistemare il filtrò è conveniente piegarne i lati come indicato nella figura (6).
- Riempire il filtro con la quantità di caffe macinato necessaria (7). La dose consigliata è di una cucchiaiata colma di caffe macinato per agli tazza di caffe. Dop o aver usato varie volte lacaffettiera, si può adattare la quantità di caffe a seconda dei propri gusti.
- Chiudere il supporto del filtro girandolo a destra finché no resta incastrato (8).
- Sistemare la caraffa (e) con il relative coperchio (d) sulla piastra riscaldante (f) (9). Assicurarsi che il coperchio della
caraffa provochi l'aperture della valvola antigoccia ( ).
- l'apparecchio alla presa di corrente e premere l'interruttore "I" (±bh) (10). Si accendono le due spie luminose.
L'acqua comincia a filtrare attraverso il caffe e a cadere nella caraffa. Quando il caffe è pronto, si mantiene caldo sulla piastra riscaldante. Se"Ince non si desidera mantenere caldo il caffe, disinserire la caffettiera premendo l'interruttore "0"(g). Si spengono le due spi luminose. - Se si desidera servire una tazza prima che si sia concluso il processo di elaborazione del caffe, togliere la caraffa alla piastra, servire il caffe e rimettere immediamente la caraffa sulla piastra.
- Quando la caraffa è vuota, disinserire la spina dalla presa di corrente ed attendere circa 10 minuti in modo che lacaffettiera si raffreddi, prima di preparare dell'altro caffe o di pulire l'apparecchio.
Per mantenere il caffe al caldo
- Se l'apparecchio non è stato disinserito mediante l'interruttore "0" ( ±bg ), la piastra riscaldante rests in funzionamento mantenendo il caffe alla temperatura adequata per il consumo.
- Dopo 2 ore l'apparecchio si disinserisce automaticamente.
Precauzioni per la preparazione del caffe
Non usare acqua tiepida o calda, ma sempre fredda. Non usare alcun un alto liquido che non sia acqua.
- Per evitare che trabocchi l'acqua che cade nel filtrlo, assicurarsi che il coperchio sia stato posizionato correttamente. Solo in quello modo la valvola antigoccia resta aperta, permettendo il passaggio dell'acqua alla caraffa.
- Lasciare raffreddare lacaffettiera prima di riempire di nuovo il serbatoio, dato che altrimenti si potrebbe liberare del vapore con il consequencesc rischio di usioni.
- Infatti durante il processo di elaborazione del caffe, l'acqua raggiunge una temperatura che può provocare uszioni. Per esta ragione, non girare il
supporto del portafiltro durante la preparazione del caffe.
- La temperatura della piastra riscaldante può provocare uszioni, per cui bisogna evitare il dato.
Valvola antigoccia
La valvola antigoccia si chiude quando si toglie la caraffa alla piastra riscaldante. Questo disposativo fa si che si possa togliere la caraffa per servire una tazza di caffe prima che si sia concluso tutto il processo di filtraggio. Prima di togliere la caraffa alla piastra durante la preparazione del caffe, occorre attendere che siano state filtrate almeno due tazze.
Attenzione: Occorre rimettere la caraffa sulla piastra subito dopo aver servito il caffe, affinché il processo di filtraggio possa riprendere.
5. CURE E PULIZIA
- Prima di pulire lacaffettiera,disinserirla mediating l'interrottore "0",staccare laspina alla presa di corrente e attendere che si raffreddi.
Non immergere l'apparecchia in acqua, né metterlo sotto il rubinetto dell'acqua. - La caraffa, il relativo coperchio e il portafiltero si possono lavare in lavastoviglie. (parte superiore).
- Pulire l'esterno della caffeettiera con un straccetto umido. Non detersivi o prodotti abrasivi, né solventi.
6. DECALCICAZIONE
- A seconda della direzza dell'accua e della frequenza d'uso, è possible che, a causa della presenza di calcare nell'accua, i tubi si ostruiscanno molto a poco. Ci si accorge di questo fenomeno quando il processo di filtraggio dura di più del normale. Per evitarlo, è necessario decalcificare la caffettiera.
- In caso di uso frequente, eseguire la decalcificazione con la segunte periodicità: - in caso di acqua dolce fino 7^
(0 - 1,24mol / m^3) = 1 volta all'anno
- in caso di durezza media dell'acqua, 7-14 ^th dH (1,24-2,5 mol/m ^3 ) =gni tre mesi
-
in caso di acqua dura fino 14^ (2,5 - 3,75mol / m^3) = 1 volta al mese In caso di dubbio, chiedere informazioni sulla durezza dell'acqua presso l'ente competente o il Comune di residenza.
-
Per la decalcificazione, usare acido acetico o aceto da insalata, dato che altri agenti decalcificanti possono danneggiare i tubi.
- Sciogliere 2 cucchiiate di acido acetico in mezzo liters d'acqua e versarla nel serbatoio dell'acqua. Se si usa l'aceto, riempire la caraffa con una parte di aceto e tre parti d'acqua e quindi versare nel serbatoio dell'acqua.
- Inserire l'apparecchio (come per la preparazione del caffe, ma alla caffe ne filtering) e lasciare fluire la soluzione nelsystema. Ripetere questa operazione 2 o 3 volte, a seconda del calcare accumulato
- Infine riempire il serbatoio dell'acqua con acqua fredda e farla funzionare 2 o 3 volte per eliminare qualunque traccia di aceto.
7. SMALTIMENTO DEI RIFIUTI

I materiali usati per l'imballaggio, per il prodotto e gli accessori sono essere riciclati. La corretta separazione classificata dei resti di materiali
favorisce il riutilizzo dei materiali riciclabili
Quando sia necessarioMETTERe fuori uso l'apparecchio, è conveniente renderlo inservibile ad esempio tagliando il cavo; per disfarsi dell'apparecchio, seguire la procedura prevista per lo smaltimento di questo tipo di rifiuti. Per ulteri informazioni al riguardo, rivolgersi alle autorità locali competenti.
EL
1. INPIIPTPAHTHΣ ΣYΣKEYHΣ (1)
a. Káluμα tou doxεiou vεροú
b. Yπoδoxn φιλτρού
c. Στήριγμα της μιοδόχής του φιλτρου
d. KaIuμa Tc Kavataq KaPe
e. Kavata
f. Θερμαντικήπλάκα
g. Diakonntn cIeitoupyiaoc "0" uE EvoEiN aeitoupyiaC
h. DiakonntnLsEitoupyiaC "I"e t o u p y i a s
i. Evδειησαθμης ερού Baλβίδa διακοπής/aσφαλείας στραγγισματός
Eeaiyn npaeu6oaw: Autn n ouakeun exi kataokuaotei e tro n tetoio wotv a npokaia npaeboaec, oupwva e Tc Odyie ECaiuins Paeepoawv.
ManualeFacile