42PW33P - Televisore TOSHIBA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 42PW33P TOSHIBA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 42PW33P - TOSHIBA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 42PW33P del marchio TOSHIBA.
MANUALE UTENTE 42PW33P TOSHIBA
Televisore a colori Manuale d'uso per l'utente
Contenuto MESSA A PUNTO Precauzioni di sicurezza – Cose da fare e da non fare Installazione e informazioni importanti Telecomando – Breve descrizione delle funzioni Connessione delle apparecchiature esterne Connessioni e controlli laterali Selezione della lingua e del sistema di trasmissione Sintonizzazione automatica Sintonizzazione manuale – Alternativa alla Sintonizzazione automatica Salto dei programmi Ordinamento della posizione dei programmi CONTROLLI Controlli generali – Cambio della posizione dei programmi Controlli del suono – Volume, esclusione audio, aumento bassi, bassi/acuti/bilanciamento Visualizzazione widescreen Controlli dell’immagine – Preferenze per l’immagine, riduzione del fruscio (NR), posizione dell’immagine, formato automatico (Widescreen)
CARATTERISTICHE Timer e visualizzazione dell’ora – Impostazione dello spegnimento del televisore e visualizzazione dell’ora Blocco funzioni – Disabilitazione dei pulsanti del televisore Trasmissioni stereo e bilingui – Emissioni stereo o in due lingue Selezione dell’ingresso e connessioni AV – Prese di ingresso e di uscita per collegare altre apparecchiature
TELEVIDEO Messa a punto, informazioni generali, modo Auto Modo Lista, tasti di controllo
SOLUZIONE DEI PROBLEMI Domande e risposte
INFORMAZIONI Indice analitico, Specifiche ed Accessori – Informazioni sul televisore
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ La Societá
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey GU15 3DT. dichiara che i prodotti Televisori a colori - Toshiba - Modello 42PW33P, é costruito in conformitá alle prescrizioni del D.M. n. 548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n. 301 del 28/12/95 ed in particolare é conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1, del decreto stesso.
Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in modo da soddisfare le pertinenti normative internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra apparecchiatura elettrica, occorre prestare attenzione per ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza d’uso. Leggere attentamente le seguenti avvertenze generali di sicurezza individuale applicabili a tutti gli apparecchi elettronici per uso dei consumatori, sebbene alcune di esse possano non essere applicabili a quello appena acquistato.
Circolazione dell’aria
Cose da non fare NON rimuovere qualsiasi coperchio fisso, poiché potrebbero rimanere esposte tensioni pericolose.
Lasciare almeno 10 cm di spazio libero intorno al televisore per consentire una ventilazione adeguata ed evitare che il televisore si surriscaldi, o possa perfino danneggiarsi. Evitare anche di installarlo in aree polverose.
NON ostruire le aperture di ventilazione delle apparecchiature con articoli come giornali, tovaglie, tendaggi, ecc. Il conseguente surriscaldamento danneggerebbe le apparecchiature e ne ridurrebbe la durata utile d’impiego.
Danni da surriscaldamento
NON permettere che le apparecchiature elettriche siano esposte a sgocciolature o a schizzi, e tenere lontano ogni oggetto che contiene liquidi, come un vaso.
Lasciando il televisore alla luce diretta del sole, o vicino ad un riscaldatore, potrebbe danneggiarsi. Evitare anche di esporlo a temperature ambientali estremamente elevate o ad eccessiva umidità, ed ogni località la cui temperatura può cadere al di sotto di 5˚C.
NON porre oggetti caldi o fonti di fiamme scoperte, come candele accese o luci da notte, nelle vicinanze delle apparecchiature. Le elevate temperature potrebbero fonderne le parti di plastica e provocare un incendio. NON usare mezzi di sostegno improvvisati, e non fissare MAI le gambe per mezzo di viti a legno. Per garantire completa sicurezza, usare sempre un sostegno di tipo approvato dal fabbricante o gambe dotate dei sistemi di fissaggio forniti, seguendo le istruzioni.
Rete elettrica di alimentazione La rete elettrica di alimentazione di questo apparecchio deve fornire 230 V c.a., 50 Hz. Non collegarlo mai ad una rete di alimentazione a corrente continua, o a qualsiasi altra fonte di alimentazione. ASSICURARSI che il cavo di alimentazione del televisore non resti schiacciato sotto l’apparecchio. NON tagliare via la spina di alimentazione dell’apparecchio, poiché incorpora un filtro speciale di soppressione delle interferenze radio la cui rimozione comprometterebbe il funzionamento del televisore.
NON ascoltare con le cuffie a volume eccessivamente elevato, poiché si potrebbe altrimenti danneggiare permanentemente l’udito.
IN CASO DI DUBBIO, CONSULTARE UN ELETTRICISTA COMPETENTE.
NON continuare a far funzionare le apparecchiature se esiste alcun dubbio sul loro normale funzionamento, o se sono in qualsiasi modo danneggiate; spegnerle in tal caso, estrarre la spina dalla presa di corrente e consultare il rispettivo rivenditore.
Cose da fare LEGGER le istruzioni di funzionamento prima di tentare di usare l’apparecchio. ASSICURARS che tutte le connessioni elettriche (inclusa la spina della rete di alimentazione, eventuali prolunghe ed ogni interconnessione fra le varie apparecchiature) siano effettuate correttamente seguendo le istruzioni dei rispettivi fabbricanti. Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di corrente prima di effettuare, o cambiare, qualsiasi connessione.
SOPRATTUTTO non permettere MAI che qualsiasi persona, specialmente i bambini, spingano qualsiasi oggetto nei fori, nelle fenditure o in qualsiasi altra apertura dell’involucro delle apparecchiature, poiché ciò potrebbe provocare una scossa elettrica letale.
CONSULTAR il proprio fornitore in caso di qualsiasi dubbio sull’installazione, sul funzionamento o sulla sicurezza delle apparecchiature usate.
Non tentare MAI di indovinare o rischiare con apparecchiature elettriche di qualsiasi tipo: è meglio eccedere nelle precauzioni di sicurezza che subire i danni derivanti da negligenza.
PRESTAR particolare attenzione ai pannelli o agli sportelli di vetro delle apparecchiature.
PER STACCARE IL TELEVISORE ED ESTRARRE LA SPINA.
NON lasciare le apparecchiature accese quando sono incustodite, a meno che sia specificatamente indicato che sono progettate per essere usate incustodite, o siano dotate di modalità stand-by. Spegnerle usando il relativo interruttore ed assicurarsi che anche gli altri membri della famiglia sappiano come farlo. Possono essere necessari provvedimenti speciali per le persone inferme o i portatori di handicap.
Installazione e informazioni importanti Dove installare il televisore Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del sole e da luci intense. Per una buona visione, si raccomanda una luce morbida, indiretta. Posizionare il televisore direttamente sul pavimento o su una piattaforma robusta. La superficie di montaggio deve essere piana e stabile. Se il televisore viene posto su un tappeto morbido, assicurarsi che quest'ultimo non resti danneggiato dal peso dell'apparecchio. Usare tende o tapparelle per evitare che la luce diretta del sole cada sullo schermo. Prestare sempre la massima attenzione nello spostare il televisore, poiché potrebbe lasciare segni sui pavimenti lucidati o danneggiare i tappeti.
AVVERTENZA! NON LASCIARE MAI CHE SULLO SCHERMO RESTI UN'IMMAGINE FISSA Se sullo schermo del televisore vengono lasciate, anche per breve tempo, immagini fisse di TELEVIDEO, dei LOGOTIPI DI IDENTIFICAZIONE DEI CANALI, delle SCHERMATE DI COMPUTER, dei VIDEOGIOCHI, dei MENU SU SCHERMO, ecc., vi restano impresse permanentemente.
Se il televisore viene usato per visualizzare immagini completamente fisse, o immagini mobili che hanno elementi permanentemente fissi come i logotipi delle reti televisive, si consiglia sempre di abbassare SIA il controllo della luminosità SIA quello del contrasto.
Notare bene quanto segue
CLAUSOLA DI ESCLUSIONE Toshiba non sarà in alcun caso responsabile della perdita e/o dei danni provocati al prodotto da: i) incendio; ii) terremoto; iii) danno accidentale; iv) cattivo uso intenzionale del prodotto; v) uso del prodotto in condizioni inadatte; vi) perdita e/o danno provocati al prodotto durante il tempo in cui è in possesso di terzi; vii) qualsiasi danno o perdita provocati in conseguenza della mancata e/o trascurata osservanza delle norme riportate nel manuale di istruzioni; viii) qualsiasi danno o perdita provocati direttamente in conseguenza del cattivo uso o del malfunzionamento del prodotto quando viene usato contemporaneamente ad altri apparecchi ad esso collegati. Inoltre, Toshiba non sarà in alcun caso responsabile di qualsiasi perdita e/o danno consequenziale includendo, senza limitarvisi, perdita di profitti, interruzione di attività commerciali o perdita di dati registrati, sia che ciò sia avvenuto durante il normale funzionamento o il cattivo uso del prodotto.
Telecomando Breve descrizione delle funzioni. Per visualizzare Televideo Per visualizzare le informazioni su schermo e per la funzione iniziale/l’indice di Televideo
Per il modo Acceso/Stand-by
Tasti con le cifre Per selezionare l’ingresso delle fonti esterne Per accedere alle pagine secondarie nel modo Televideo
Per tornare al programma precedente
Visualizzazione widescreen
Preferenze selezionabili per l’immagine
Per cambiare la posizione dei programmi e le pagine di Televideo Per cambiare il volume Quando vengono usati i menu, i tasti con le frecce fanno spostare il cursore in su e in giù, a destra e sinistra, sullo schermo. Premere OK per confermare la scelta fatta
damente Per fare rapi menti, ai vari argo to en im er rif ITICO AL AN CE NDI consultare l’I . le ua l man alla fine de
Tasti per il controllo di Televideo Nessuna funzione in questo modello Aumento bassi/Woofer
Per selezionare il modo
Per escludere l’audio
Inserimento delle batterie e distanza di funzionamento del telecomando Rimuovere il coperchio posteriore del telecomando per esporre lo scomparto batterie, ed assicurarsi che le batterie siano inserite nel senso giusto. I tipi di batterie da 1,5 V adatte per questo telecomando sono UM-4, AAA e IEC R03. Non usare una batteria vecchia o usata insieme ad una nuova, e non mettere insieme batterie di tipo diverso. Eliminarle, quando è necessario, rispettando le pertinenti vigenti norme locali. Le prestazioni del telecomando deteriorano ad oltre cinque metri di distanza dal televisore, e con un angolo maggiore di 30 gradi rispetto al suo centro.
Nel modo TV: Nessuna funzione in questo modello I/II Ricezione stereo/bilingue 8/9 Visualizzazione dell’ora Nel modo Televideo: Per rivelare il testo nascosto Per fissare le pagine desiderate Per ingrandire la visualizzazione di Televideo 8/9 Per selezionare una pagina mentre viene visualizzata un’immagine normale
Nel modo VCR o DVD: premere per PAUSA premere per ESPULSIONE premere l per SALTA RIAVVOLGIMENTO premere l per SALTA AVANTI VELOCE premere per LETTURA premere per STOP premere per RIAVVOLGIMENTO premere
per AVANTI VELOCE Connessione delle apparecchiature esterne Prima di collegare qualsiasi apparecchiatura esterna, spegnere tutti i rispettivi interruttori di accensione.
retro del televisore SCART 3 (EXT3)
essere un ric le o satelitare digita qualsiasi altro ble. decoder compati
Sul retro del televisore si possono collegare vari apparecchi esterni; consultare a tal riguardo i manuali di istruzioni di tutti gli apparecchi connessi.
Si raccomanda di usare Scart 1 per il decoder, Scart 2 per il VCR e Scart 3 per eventuali apparecchiature addizionali.
Collegare l’antenna alla presa montata sul retro del televisore. Se si usa un decoder* e/o un videoregistratore, è essenziale che il cavo dell’antenna sia collegato al televisore passando attraverso il decoder e/o il videoregistratore.
Se si collegano apparecchiature S-VIDEO, impostare nel modo corrispondente l’INGRESSO di EXT2 o EXT3 Vedere pagina 75.
Cavi Scart: Collegare al televisore la presa INGRESSO/USCITA del videoregistratore. Collegare al televisore la presa TV del decoder. Collegare la presa SAT del videoregistratore alla presa VCR del decoder.
Se il televisore si commuta automaticamente per monitorare le apparecchiature esterne, tornare ai programmi televisivi normali premendo i tasti di posizione del programma desiderato.
Prima di eseguire la Sintonizzazione automatica mettere in stand-by sia il decoder che il videoregistratore.
Per richiamare le apparecchiature esterne, premere per selezionare EXT1, EXT2, EXT3 o EXT4.
Le prese fono montate accanto alle prese INGRESSO COMPONENTI VIDEO servono ad accettare il segnale audio sinistro (L) e destro (R).
B Connessioni e controlli laterali Si possono collegare varie apparecchiature tramite le prese montate sul fianco del televisore. Sebbene tutte le regolazioni e i controlli necessari per il funzionamento del televisore siano fatti usando il telecomando, per alcune funzioni si possono usare invece i pulsanti montati sul televisore.
am contemporane hi cc nte gli appare i sia ai terminal e a laterali ch ri. quelli posterio
J Pulsanti de Accensione
Spia ROSSA – Accesso VERDE – Timer di accensione impostato
Utilizzo dei controlli e connessioni Per cambiare il volume, premere —
Se la spia rossa di accensione è spenta, premere il pulsante di ACCENSIONE montato sul davanti per accendere il televisore; premere poi uno dei tasti con le cifre del telecomando per visualizzare il rispettivo programma.
Per cambiare la posizione dei programmi, premere .
Premere MENU per finire. Se si collegano apparecchiature audio monoaurali all’Ingresso 3, collegare la loro uscita audio alla presa L/Mono del televisore.
Per mettere a punto il televisore bisogna ora usare i menu su schermo. Premere il tasto MENU del telecomando per visualizzare la barra di cima dei menu.
B Per selezionare l’ingresso, premere fino a quando nel display viene visualizzato EXT3 or EXT3S, come descritto a pagina 75.
La barra bianca dei menu visualizza cinque argomenti diversi per mezzo di simboli. Selezionando ciascun simbolo premendo il tasto S o R del telecomando, appaiono sotto le relative opzioni.
Per i particolari completi, consultare sempre il manuale utente delle apparecchiature da collegare. Nota: Inserendo la spina jack delle cuffie si silenzia il suono proveniente da tutti gli altoparlanti.
Per usare le varie opzioni, premere il tasto Q del telecomando per passarle in rassegna, e S o R per selezionare la scelta desiderata. Seguire quindi le istruzioni su schermo. Le funzioni di ciascun menu sono descritte dettagliatamente nel testo del manuale.
Premere MENU e S, R, Q o P per controllare le varie opzioni del suono e dell’immagine.
Per porre il televisore in stand-by, premere il tasto del telecomando. Per visualizzare un programma televisivo, premere nuovamente il tasto od uno qualsiasi dei tasti con le cifre. Possono passare alcuni secondi prima che appaia l’immagine. Usare la modalità stand-by solo per periodi brevi di tempo.
Selezione della lingua e del sistema* di trasmissione Sintonizzazione automatica Prima di effettuare la Sintonizzazione automatica, porre il decoder e il videoregistratore in Stand-by. Per mettere a punto il televisore usare i tasti del telecomando come spiegato a pagina 65. Per scegliere la lingua desiderata, premere MENU e usare R per selezionare Set up dalla barra superiore.
Sintonizzazione autom. Il settaggio precedente verrá cancellato! Uscire senza effettuare cambiamenti
Premere Q per evidenziare Language.
Premere R per selezionare il proprio Sistema* di trasmissione. Premere Q per evidenziare INIZIO e poi R.
Inizia ora la ricerca di tutte le stazioni disponibili. Lampeggia allora e il simbolo si sposta lungo la linea con il progredire della ricerca.
Lasciare che il televisore completi la ricerca. EXIT
Sintonizzazione autom.
Premere S o R per selezionarla.
Premere ora Q per evidenziare Sintonizzazione autom., poi R per selezionarla.
Lingua Colore Sintonizzazione autom. Sintonizzazione manuale Ordinamento programmi Televideo
ITALIANO AUTO Impostazioni EXIT
Solo per il Regno Unito. Premere OK per cominciare ed andare al punto 7. Per l’Europa continentale: bisogna selezionare il Sistema* di trasmissione del proprio paese.
Quando la ricerca è finita il televisore torna automaticamente alla posizione 1 dei programmi. Può darsi che non venga visualizzata un’immagine in chiaro, per cui si può cambiare l’ordine delle emittenti usando Ordinamento programmi, come spiegato a pagina 71. Se il televisore non può essere collegato ad un videoregistratore/decoder mediante un cavo Scart, o se si desidera una emittente con un altro sistema di trasmissione, usare la Sintonizzazione manuale per assegnarle una posizione dei programmi, vedere pagina 69.
* Solo per l’Europa Continentale.
Sintonizzazione manuale Il televisore può essere sintonizzato manualmente usando Sintonizzazione manuale, come ad esempio se il televisore non può essere collegato ad un videoregistratore/ricevitore tramite un cavo Scart, oppure per sintonizzare una stazione di un altro Sistema (consultare pagina 68). Usare S e R per spostarsi lateralmente sullo schermo e selezionare una di queste opzioni di Sintonizzazione manuale. Programma
Sintonia fine manuale
Programma: Sistema: Ricerca: Salto programma:
Il numero da premere sul telecomando. Specifico di certe aree. Vedere il punto 5 a pagina 68. Ricerca in su e in giù di un segnale. * Significa che non è stato memorizzato niente o che la funzione di saltare il canale è ACCESA. Vedere pagina 70. Canale: Il numero del canale su cui trasmette l’emittente. Sintonia fine manuale: Usata solo se ci sono interferenze/il segnale è debole. Vedere pagina 78. Emittente: Identificazione dell’emittente. Usare i tasti P o Q e S o R per introdurre un massimo di sette caratteri. Per assegnare al televisore la posizione di un programma per i segnali provenienti da un ricevitore e da un VCR, accendere il ricevitore, inserire nel VCR un videonastro già registrato, premere LETTURA e sintonizzare manualmente.
Selezionare Impostazioni dalla barra di cima dei menu ed evidenziare Sintonizzazione manuale con Q, poi premere R per selezionarla.
Premere OK per effettuare la selezione. Se il programma è fra quelli saltati, prima di memorizzarlo bisogna rimuovere Salto programma.
Sintonizzazione manuale Sistema
Canale 60 22 28 25 32 * 69
EXIT Sintonizzazione manuale
Emittente VCR RAI UNO RAI DUO Possono RAI TRE essere visualizzati RAI 24
numeri dei Canale diversi
Premere R per selezionare Sistema ed usare P o Q per cambiarlo (vedere, se necessario, il punto 5 a pagina 68).
Premere poi R per selezionare Ricerca.
Premendo P si comincia la ricerca. Lampeggia allora Ricerca e il televisore visualizza i numeri dei canali.
Sintonizzazione manuale Ricerca
Continua alla pagina prossima
OK : Salva EXIT MENU : Torna indietro
ITALIANO AUTO Usare P o Q per evidenziare la posizione del programma desiderato ad esempio per un videoregistratore si suggerisce Prog. 0.
00 VCR Lingua Colore Sintonizzazione autom. Sintonizzazione manuale Ordinamento programmi Televideo
Sintonizzazione manuale continuazione Salto dei programmi Ogni segnale viene visualizzato sul televisore; se non è il VCR, premere nuovamente P per ricominciare la ricerca.
Quando viene trovato il segnale del VCR, premere R per spostarsi su Emittente. Introdurre i caratteri desiderati usando i tasti P, Q, S e R ad es VCR.
Salto dei programmi Per evitare che possano essere visualizzati certi programmi, la loro posizione può essere saltata, rimuovendo quindi il telecomando. I programmi televisivi possono essere ugualmente visti nel modo normale usando i controlli laterali, ma non si potranno vedere quelli delle posizioni saltate.
Sintonizzazione manuale Emittente
Selezionare Sintonizzazione manuale dal menu Impostazioni.
Sintonizzazione manuale
00 VCR Prog. 0 1 2 3 4 5
Premere OK per memorizzare.
Emittente VCR RAI UNO RAI DUO RAI TRE RAI 24
Ripetere l’operazione per ciascuna posizione dei programmi che si vuole sintonizzare, oppure premere MENU per ritornare alla lista dei canali e selezionare il numero successivo da sintonizzare.
Usare P o Q per evidenziare la posizione del programma da saltare, e premere OK per selezionarla.
Premere R per selezionare Salto programma.
Alla fine, premere EXIT.
Usare P o Q per impostare Salto programma su: Attivo. Premere OK.
Sullo schermo indica la posizione di un programma saltato.
Questo televisore è dotato di accesso diretto ai canali introducendo i rispettivi numeri, se sono noti. Selezionare nel Punto 3 la schermata Sintonizzazione manuale. Introdurre il Numero del programma, il Sistema e poi il numero del Canale. Premere OK per memorizzare.
Sintonizzazione manuale Salto programma :Acceso
Premere MENU e ripetere dal Punto 2, oppure premere EXIT. Ciascuna posizione dei programmi deve essere selezionata ed impostata individualmente con Salto programma Acceso o Spento. Per impostare il Salto programma su Spento, ripetere la procedura per ciascuna posizione. Le posizioni dei programmi saltati non possono essere selezionate con P (P) e P (Q) o con i controlli laterali del televisore, ma vi si può ancora accedere mediante i tasti con le cifre del telecomando.
Ordinamento della posizione dei programmi, Controlli generali e del suono Ordinamento della posizione dei programmi La posizione dei programmi può essere selezionata anche usando P (P) e P (Q).
L’Ordinamento programmi consente di memorizzare facilmente ciascun canale sulla posizione dei programmi preferita.
Per ritornare alla posizione del programma precedente, premere ^ .
Selezionare Ordinamento programmi dal menu Impostazioni.
La posizione del programma viene visualizzata sullo schermo con l’indicazione Stereo/Mono, come descritto a pagina 74.
ITALIANO AUTO Impostazioni Lingua Colore Sintonizzazione autom. Sintonizzazione manuale Ordinamento programmi Televideo
Volume Premere — ( S) oppure + ( R) per regolare il volume.
Aumento bassi – per fare aumentare la profondità dei suoni
Premere poi S o R per regolare l’effetto. La differenza si può notare solo nei suoni ricchi di toni bassi. per spegnere Aumento bassi. Premere nuovamente
Ordinamento programmi
Emittente 22 RAI UNO RAI DUO RAI TRE RAI 24
Quando viene collegato un Super Woofer attivo, premendo si può controllarlo solo se è stato selezionato Woofer Esterno. Selezionare Connessione AV del Menu caratteristiche, premere Q fino a quando viene evidenziato Woofer, poi premere S o R per scegliere Esterno.
Premere OK per confermare lo spostamento.
Ripetere come necessario, poi premere EXIT.
Usare Q o P per scorrere lungo la lista fino a raggiungere la posizione preferita. Nel far questo le altre emittenti si spostano per fare spazio.
Selezione della posizione dei programmi EXIT
Per selezionare la posizione dei programmi, usare i tasti con le cifre del telecomando.
Premere MENU e S o R per selezionare dalla barra di cima l’opzione Suono.
Per le posizioni dei programmi al di sotto di 10, fare precedere da uno 0 la cifra desiderata, ad es. 01 per la posizione del programma 1.
Premere Q per evidenziare Toni bassi, Toni alti o Bilanc. e S o R per cambiare l’impostazione.
Premere una volta sola per spegnere il suono, e di nuovo per cancellare.
L’emittente selezionata viene spostata sulla destra dello schermo.
Appare ora la lista delle emittenti. Evidenziare l’emittente che si desidera spostare con Q o P e premere OK.
Visualizzazione Widescreen A seconda del tipo di trasmissione effettuata, i programmi possono essere visualizzati in vari formati diversi. per selezionare uno dei formati Super Live, Cinema, Sottotitoli, 14:9 Premere ripetutamente il pulsante Ampia e 4:3. Notare che mentre i menu sono visualizzati SULLO schermo, ogni volta che viene premuto il pulsante MENU il formato di visualizzazione dell’immagine cambia per fare in modo che i menu non si sovrappongano ai bordi dell’area che può essere visualizzata.
SUPER LIVE Questa impostazione fa ingrandire l’immagine per riempire lo schermo facendola allungare orizzontalmente mantenendo le giuste proporzioni nel centro dell’immagine stessa.
CINEMA Quando i programmi dei film o dei videonastri vengono visualizzati nel formato "letterbox" questa impostazione elimina o riduce le barre nere che appaiono nella parte superiore ed inferiore dello schermo effettuando una zoomata e selezionando l’immagine senza produrre distorsione.
SOTTOTITOLI Quando nelle trasmissioni con il formato "letterbox" vengono inclusi i sottotitoli, questa impostazione fa innalzare l’immagine per far sì che sia visibile tutto il testo.
SOTTOTITOLI Italiano
Questa impostazione deve essere utilizzata quando i programmi ricevuti sono trasmessi nel formato 14:9.
AMPIA Questa impostazione deve essere usata quando si guardano programmi generati da DVD o videonastri, o trasmissioni (ove disponibili) nel formato widescreen 16:9. Poiché esiste più di un formato widescreen (16:9, 14:9, 20:9, ecc.), si possono vedere ugualmente barre nere nella parte superiore ed inferiore dello schermo.
Usare questa impostazione per vedere le trasmissioni trasmesse effettivamente nel formato 4:3.
Usando le funzioni speciali per cambiare le dimensioni dell’immagine visualizzata (cambiandone ad esempio il rapporto altezza/larghezza) nel caso di spettacoli aperti al pubblico o a fini di lucro, si possono violare le leggi sul copyright.
Controlli dell’immagine Preferenze per l’immagine
Posizione dell’immagine
Questo televisore consente di personalizzare lo stile per visualizzare i vari dell’immagine. Premere stili disponibili.
La posizione dell’immagine può essere regolata secondo i gusti personali, e ciò può essere particolamente utile per gli ingressi esterni.
I modo Immagine da 1 a 3 arI sono prestabiliti, mentre il modo Immagine M consente di memorizzare le proprie impostazioni.
Selezionare Menu caratteristiche dalla barra di cima dei menu, poi selezionare Posizione orrizzontale usando Q.
Selezionare Immagine dalla barra di cima dei menu.
SPENTO SPENTO ACCESO Premere R per selezionare. Usare S o R per regolare la posizione orizzontale/verticale.
: Esci Le opzioni disponibili cambiano a seconda del formato widescreen scelto e quando si vedono i programmi provenienti da altre apparecchiature collegate.
Usare S o R per regolare il Contrasto, la Luminosità, il Colore, la Tonalità e la Nitidezza.
Formato automatico (Widescreen) Quando il televisore riceve un programma trasmesso veramente nel formato Widescreen e Formato autom. è Attivata, il programma viene visualizzato automaticamente nel formato Widescreen qualunque sia l’impostazione precedente del televisore.
Riduzione del fruscio La Rid. fruscio consente di ‘ammorbidire’ la visualizzazione delle immaginei sullo schermo nel caso di segnali deboli, per ridurre l'effetto prodotto dal rumore.
Selezionare Rid. fruscio dal menu Immagine. Selezionare ACCESO o SPENTO per ottenere la migliore immagine. La differenza può non essere sempre percettibile.
Selezionare Formato autom. dal Menu caratteristiche, poi selezionare ACCESO o SPENTO.
La Tonalità può essere regolata solo con i segnali provenienti da un videoregistratore NTSC o da un lettore di DVD quando il televisore è nel modo di colore AUTO.
Contrasto Luminosità Colore Tonalità Nitidezza Rid. fruscio
Connessione AV Posizione immagine Blocco funzioni Formato autom. Mute video Convergenza
Menu caratteristiche
Timer, visualizzazione dell’ora, blocco funzioni e trasmissioni stereo/bilingui Timer
Visualizzazione dell’ora
Il televisore può essere impostato in modo che si accenda o spenga dopo un certo periodo di tempo.
La visualizzazione dell’ora consente di vedere sullo schermo l’ora corrente.
Premere / mentre viene vista una normale trasmissione televisiva per vedere sovrapposta l’ora trasmessa dall’emittente. La visualizzazione dell’ora rimane sullo schermo per circa 5 secondi.
Selezionare Timer dalla barra di cima dei menu.
Blocco funzioni Timer
Il Blocco funzioni pannello consente di disabilitare i pulsanti laterali del televisore. Tutti i tasti del telecomando possono essere però ancora usati.
Se viene impostato il Timer Spento, premere EXIT per finire. Se viene impostato invece il Timer Acceso, introdurre il numero della posizione del programma desiderato, poi premere per mettere il televisore in stand-by. Sul lato anteriore del televisore si accende ora la spia luminosa VERDE di Timer di accensione.
Menu caratteristiche Connessione AV Posizione immagine Blocco funzioni Formato autom. Mute video Convergenza
ACCESO SPENTO ACCESO Se il Blocco funzioni è ACCESSO, quando viene premuto uno dei pulsanti laterali del televisore appare un richiamo. Dopo averlo spento, l’apparecchio può essere fatto uscire dalla modalità stand-by SOLO usando il telecomando.
Bisogna porre in stand-by anche ogni apparecchiatura collegata mediante cavi Scart, onde evitare che vengano visualizzati i rispettivi programmi quando il timer si attiva. Dopo avere impostato il Timer Acceso il televisore può essere acceso in qualsiasi momento premendo . La spia luminosa verde del Timer acceso rimarrà accesa fino a quando è trascorso il periodo di tempo che è stato impostato, allorché il televisore fa visualizzare il programma del canale prescelto. Questa funzione può essere utile per non dimenticarsi di vedere i programmi preferiti.
Trasmissioni stereo e bilingui
Premere Q per selezionare Timer Acceso o di Timer Spento. Usare i pulsanti con le cifre per impostare l’ora desiderata. Ad esempio, per spegnere il televisore dopo un’ora e mezzo, digitare 01:30.
Selezionare Blocco funzioni dal Menu caratteristiche e scegliere ACCESSO o SPENTO usando S o R.
Se vengono trasmessi programmi stereo o bilingui, ogni volta che viene cambiata la loro posizione sullo schermo appare per alcuni secondi la parola Stereo o Bilingue. Se la trasmissione non è in stereo appare invece la parola Mono.
Per cancellare il Timer Acceso, inserire uno zero in ciascuna posizione, inclusa la posizione del programma.
O I/II per selezionare Stereo o Mono.
Bilingue… Le trasmissioni bilingui sono rare. Se vengono trasmesse viene visualizzata la parola Bilingue. Scegliere il numero del programma desiderato e, se appare la parola Bilingue, premere I/II per selezionare Lingua 1, Lingua 2 o Mono.
Selezione dell’ingresso e connessioni AV Serve a definire le prese di INGRESSO e di USCITA in modo che il televisore riconosca le apparecchiature collegate. Per una chiara rappresentazione delle connessioni posteriori suggerite per il televisore, vedere pagina 66. Se manca il colore, provare l’altra impostazione disponibile.
La maggior parte dei VCR e dei decoder invia un segnale attraverso il cavo Scart per commutare il televisore sulla corretta presa di Ingresso. Premere come alternativa il tasto di selezione delle fonti esterne fino a quando viene visualizzata l’immagine proveniente dall’apparecchio esterno desiderato. Questo tasto deve essere usato per visualizzare le immagini delle apparecchiature collegate al televisore usando l’INGRESSO COMPONENTE VIDEO (EXT4).
B Se il televisore non si commuta automaticamente, usare la Selezione dell’ingresso.
Questo consente di selezionare la fonte da fare uscire da Scart 2. Per registrare, ad esempio, le trasmissioni stereo provenienti da un decoder stereo, collegare il decoder stereo a Scart 1 e il VCR stereo a Scart 2, selezionare poi EXT 1 per l’Uscita EXT2. Il segnale ricevuto attraverso Scart 1 uscirà direttamente attraverso Scart 2.
B per selezionare EXT1, EXT2, EXT3
EXT1 serve a visualizzare le immagini provenienti dall’apparecchio collegato a Scart 1.
EXT2 serve a visualizzare le immagini provenienti dall’apparecchio collegato a Scart 2.
Per tornare a visualizzare i programmi televisivi, premere nuovamente , oppure uno dei tasti con le cifre.
B Usare S o R per cambiare l’uscita selezionata per EXT2 a: MONITOR = L’immagine visualizzata sullo schermo. TV = Il programma televisivo selezionato più recentemente. EXT 1 = Le immagini provenienti dall’apparecchio collegato a Scart 1. EXT 3 = Le immagini provenienti dall’apparecchio collegato a Scart 3 o dalle prese d’ingresso laterali.
Selezione dei segnali di INGRESSO Serve a specificare il tipo di segnale che va al connettore Scart 2 (EXT2) o Scart 3 (EXT3) montati sul retro del televisore e alle prese montate sul pannello laterali (anche EXT3). Consultare le istruzioni del fabbricante delle apparecchiature collegate al televisore.
ESTERNO Selezionare Connessione AV dal Menu caratteristiche e selezionare con S o R AV o S-VIDEO come l’ingresso desiderato per EXT2 e EXT3.
EXT4 serve a visualizzare le immagini provenienti dall’INGRESSO COMPONENTE VIDEO.
Precedente Ingr. EXT2 Ingr. EXT3 Uscita EXT2 Woofer
EXT3 serve a visualizzare le immagini provenienti dall’apparecchio collegato a Scart 3 sul retro del televisore, oppure dall’ingresso 3 montato sul lato del televisore.
Selezionare Connessione AV.
ESTERNO Selezione del segnale di USCITA per Scart 2
Selezione dell’ingresso
Una S, ad es. EXT2S, indica che l’ingresso è stato impostato per un segnale S-Video.
Precedente Ingr. EXT2 Ingr. EXT3 Uscita EXT2 Woofer
Connessione AV Televideo – messa a punto, informazioni generali, modo Auto Questo televisore può memorizzare varie pagine di Televideo in solo pochi secondi. Offre due Modi di visualizzazione del testo: AUTO, che consente di visualizzare FASTEXT se disponibile, e LISTA che consente di visualizzare quattro pagine preferite. Pagine secondarie
Se ci sono pagine secondarie, vengono caricate automaticamente senza cambiare la pagina o la schermata.
Prima di usare Televideo bisogna scegliere l’alfabeto giusto (Carattere) e se visualizzare nel modo LISTA o AUTO.
Selezionare Televideo dal menu Impostazioni.
Evidenziare Carattere, premere R per selezionare l’insieme di caratteri preferito.
Accanto al numero della pagina appaiono delle frecce per indicare che sono state caricate le pagine secondarie. Per accedere alle pagine ☛ Per cambiare il secondarie, premere ( ) e usare volume, le pagine quindi S e R per visualizzarle. secondarie devono Appare anche un indicatore in fondo essere cancellate ( ). a sinistra dello schermo. premendo
AUTO Dopo un breve tempo d’inattività l’indicatore scompare. Per accedere nuovamente alle pagine secondarie, premere ( ). Le pagine secondarie restano disponibili per essere visualizzate fino a quando viene scelta un’altra pagina oppure, nel modo di normale visualizzazione dei programmi televisivi, viene cambiato il canale.
Precedente Carattere Modo
XB CARATTERE 1 per i paesi dell’Europa Occidentale e la Turchia. CARATTERE 2 per i paesi dell’Europa Orientale.
Selezione delle pagine di Televideo usando Auto
Selezionare Modo e scegliere con S o R AUTO o LISTA, poi premere EXIT.
Informazioni su Televideo
Se FASTEXT è disponibile, alla base dello schermo appaiono quattro titoli colorati. Per accedere ad uno dei quattro argomenti offerti, premere il tasto colorato del telecomando.
/ Per visualizzare Televideo, premere . Premerlo nuovamente per sovrapporre l’immagine di Televideo a quella delle normali trasmissioni, e premerlo ancora una volta per tornare al modo di visualizzazione normale. I programmi non possono essere cambiati finché non viene cancellato Televideo.
Per ulteriori informazioni sul proprio particolare sistema usato per i testi, vedere la pagina dell’indice del Televideo trasmesso, oppure consultare il proprio rivenditore Toshiba locale.
La prima pagina di testo visualizzata è la pagina iniziale. Nel modo AUTO vengono visualizzati gli argomenti principali disponibili insieme al numero delle rispettive pagine. Nel modo LISTA viene visualizzata la pagina il cui numero è stato correntemente memorizzato con il tasto ROSSO. In entrambi i modi si può accedere a qualsiasi pagina di Televideo digitando mediante i tasti con le cifre il numero a tre cifre della pagina desiderata, premendo i tasti colorati, oppure premendo P ( P ) per passare alla pagina successiva, o P ( Q ) per tornare a quella precedente.
Televideo continuazione – modo Lista, tasti di controllo Segue una guida alle funzioni dei tasti di Televideo del telecomando.
Selezione delle pagine di televideo usando Lista
X Viene usato insieme a S e R per visualizzare le pagine secondarie, se disponibili.
Le quattro opzioni colorate offerte in fondo allo schermo corrispondono alle pagine numero 100, 200, 300 e 400 che sono state programmate nella memoria del televisore. Per visualizzare una di queste pagine, premere il tasto con il rispettivo colore.
Per fissare una pagina desiderata:
A volte torna comodo fissare una pagina di testo. Premere , dopo di che in alto a sinistra dello schermo appare . La pagina rimane fissa sullo schermo fino a quando viene premuto nuovamente lo stesso tasto.
Premere OK per memorizzarlo. Le barre in fondo allo schermo lampeggiano ora in bianco. Ogni volta che viene premuto OK sono memorizzati tutti e quattro i numeri delle pagine visualizzati in fondo allo schermo, mentre quelli precedenti vanno perduti.
Per ingrandire la visualizzazione di Televideo:
Se non si preme OK, quando viene cancellato Televideo quanto selezionato va dimenticato.
Premere una volta sola per ingrandire la parte superiore della pagina; premerlo nuovamente per ingrandire la metà inferiore. Premerlo ancora una volta per tornare alle dimensioni normali.
Si possono visualizzare altre pagine digitando il rispettivo numero a 3 cifre, ma NON premere OK, altrimenti queste pagine vengono memorizzate.
Per visualizzare un indice/una pagina iniziale:
Per selezionare una pagina mentre viene visualizzata una pagina normale:
Digitare il numero della pagina desiderata, poi premere / : viene visualizzata un’immagine normale. Il televisore indica quando la pagina è presente mostrando il numero della relativa pagina in cima allo schermo. / Premere per visualizzarla.
T Premere per accedere alle pagine dell’indice. Quella visualizzata dipende dall’emittente.
T Premere per ritornare alla pagina memorizzata correntemente con il tasto ROSSO.
Come visualizzare le notizie flash: Selezionare la pagina delle notizie flash del servizio di Televideo prescelto (vedere la pagina dell’indice del / . Le notizie flash servizio di Televideo). Premere vengono visualizzate se e quando sono trasmesse. Premere nuovamente / per cancellare la loro visualizzazione.
Per visualizzare una pagina di Televideo:
/ Premere per visualizzare Televideo. Premerlo nuovamente per sovrapporre Televideo all’immagine del normale programma televisivo. Premerlo ancora una volta per ritornare al normale programma televisivo. I programmi non possono essere cambiati prima di tornare al normale programma televisivo.
Prima di cambiare i programmi bisogna cancellare la pagina delle notizie flash.
Non dimenticare di cancellare Televideo prima di cambiare i canali: / . premere due volte il tasto
Per rivelare il testo nascosto:
Premere il tasto per scoprire la soluzione dei quiz e le pagine delle barzellette.
Per cambiare queste pagine memorizzate, premere il pertinente tasto colorato e digitare il numero a 3 cifre della corrispondente pagina desiderata. Questo numero cambia ora sia in alto a sinistra dello schermo che nella messa in evidenza colorata.
T Per accedere alle pagine secondarie:
Domande e risposte Seguono alcune delle domande rivolte più spesso, con le relative risposte.
D Perché i contorni delle immagini sono colorati?
R R In questo televisore la componente rossa, verde e blu di ciascuna immagine viene proiettata sullo schermo separatamente per formare un’immagine a pieni colori. Se le tre componenti sono correttamente sovrapposte si vede un’immagine chiara. Questo effetto si nota specialmente con i cartoni animati.
Ciò può essere dovuto talvolta alla condensa che si forma se la temperatura ambiente sale rapidamente, oppure se il televisore viene spostato da una stanza calda ad una fredda. Lasciando l’apparecchio acceso per qualche tempo l’immagine dovrebbe migliorare.
La componente verde è fissa, e non può essere perciò regolata. La registrazione della componente rossa e blu viene effettuata alla fabbrica, e non dovrebbe essere necessario effettuare successivamente alcuna regolazione, o tutt’al più solo minimamente. Con il passare del tempo, e se il televisore viene spostato, la convergenza di queste componenti dell’immagine può tuttavia deviare leggermente.
D Quando viene usata una fonte esterna, ad esempio un videonastro di cattiva qualità, se nell’immagine c’è solo poco o punto colore si può ottenere a volte qualche miglioramento. Il colore è impostato alla fabbrica su AUTO, in modo da usare automaticamente il migliore sistema di colore disponibile. Come verificare di avere il migliore colore possibile.
Selezionare Convergenza da Menu caratteristiche.
Per effettuare la registrazione dei colori, premere il pulsante ROSSO o BLU per selezionare la componente ROSSA o BLU, poi S o R e P o Q per regolare fino a quando la croce bianca non ha ‘ombre’. 2
Cos’altro può causare un’immagine poco buona?
Regolare per ottenere immagine e suono ottimali usando P e Q. Pulse OK e poi EXIT.
Premere EXIT per tornare alle normali immagini del televisore e controllare il risultato ottenuto. Se occorre un’ulteriore regolazione, ripetere semplicemente il punto 1 e 2.
Sintonizzazione manuale
Se i bordi dello schermo non vanno bene, selezionare i vari numeri (ad esempio 1 per l’angolo superiore sinistro) e ripetere il punto 2. Premere EXIT per uscire.
Sintonia fine manuale
Le interferenze o un segnale debole. Provare una diversa emittente televisiva. Può essere utile anche usare la Sintonia fine manuale.
ACCESO SPENTO ACCESO Connessione AV Posizione immagine Blocco funzioni Formato autom. Mute video Convergenza
Dal menu Impostazioni, selezionare Colore.
Menu caratteristiche
L’immagine C’È, ma perché c’è solo poco o punto colore?
R Prima di regolare nuovamente i colori, selezionare un canale televisivo e lasciare che il televisore si riscaldi per almeno 30 minuti...
Perché le immagini sono distorte/i colori sbiaditi?
D Per fare rapi damente riferimento ai va argomenti, co ri nsultare la pagina de ll’INDICE ANALITICO alla fine del manuale .
D D Perché non c’è né immagine né suono?
R R Controllare che l’interruttore di accensione sia sulla posizione Acceso e verificare tutte le connessioni. Controllare che il televisore non sia nella modalità stand-by.
D D B Perché c’è l’immagine ma non il suono?
R Controllare che non sia stato abbassato il volume e che non sia stata selezionata l’Esclusione audio.
D Perché c’è una buona immagine video ma nessun suono?
R D Rimuoverlo premendo CALL.
Perché ci sono problemi con Televideo?
Per ottenere buone prestazioni con il testo bisogna ricevere un segnale forte e senza interferenze, cosa che richiede di solito un’antenna montata sul tetto o in soffitta. Se il testo è illeggibile o confuso, controllare l’antenna. Andare alla pagina dell’indice principale del servizio Televideo e cercare la Guida utente, dove vengono spiegati in maniera abbastanza dettagliata i principi fondamentali del funzionamento di Televideo. Se sono necessarie ulteriori informazioni per come usare il testo, vedere il capitolo di Televideo.
Assicurarsi che il VCR o il lettore di DVD sia collegato al televisore come mostrato a pagina 66, . poi selezionare l’ingresso giusto premendo
D Perché sullo schermo c’è permanentemente un messaggio?
R Perché non si vede sullo schermo il video/DVD che viene letto?
D Perché non ci sono le pagine secondarie di Televideo?
R Perché non vengono trasmesse, oppure non sono state ancora caricate. Premere il tasto ( ) per accedervi (consultare il capitolo di Televideo).
Controllare la connessione del cavo Scart.
D Perché il video/DVD è in bianco e nero?
XB Perché i colori sono sbagliati quando il segnale proviene da una fonte NTSC?
R Collegare il segnale tramite un cavo Scart ed avviare la lettura della registrazione. Selezionare il menu Impostazioni.
R Controllare che sia stato scelto l’ingresso S-VIDEO o AV giusto. Consultare Connesione AV.
R Controllare che l’interruttore laterale del telecomando sia nel modo TV. Controllare che le batterie non siano scariche o inserite in maniera sbagliata.
D R D EXIT ITALIANO AUTO
Impostare Colore su AUTO ed uscire.
Perché i controlli laterali del televisore non funzionano?
Andare al menu Immagine e regolare la tonalità.
Controllare che il Blocco funzioni non sia ACCESSO.
Pulizia dello schermo e del mobile... Spegnere l’apparecchio, e pulire lo schermo e il mobile con un panno morbido asciutto. Si raccomanda di non usare lucidi o solventi sullo schermo o sul mobile del televisore, poiché potrebbero danneggiarli.
Perché lo schermo è diventato blu?
R Mute video del Menu caratteristiche è ACCESSO. Quando non viene ricevuto alcun segnale, il televisore spegne l’audio e fa visualizzare una schermata blu. Dopo 15 minuti il televisore si commuta quindi sulla modalità stand-by.
Eliminazione... Quando l’apparecchio giunge alla fine della sua durata utile, eliminarlo osservando i pertinenti regolamenti locali, oppure rivolgersi ad un centro di riciclaggio.
D Impostazioni Perché il telecomando non funziona?
Accensione del televisore67 Audio monoaurale74 Aumento bassi 71 Bilanciamento71 Blocco funzioni74 Colore 73 Controlli67 Connessioni AV75 Connessioni laterali 67 Connessioni posteriori66 Contrasto73 Convergenza78 Domande e risposte 78 Esclusione audio71 Formato automatico (Widescreen)73 Installazione64 Lingua 68 Luminosità73 Nitidezza73 Ordinamento dei programmi71 Posizione immagine 73 Preferenze per l'immagine73 Presa per la cuffia67 Riduzione del fruscio 73 Salto dei programmi70
Scart66 Schermo blu79 Selezione dei programmi 71 Selezione dell’ingresso 75 Selezione diretta dei canali70 Sintonia fine manuale 78 Sintonizzazione automatica 68 Sintonizzare una posizione dei programmi per il VCR69 Sintonizzazione manuale 69 Sistema di colore78 Sistema di trasmissione68 Stand-by67 Stereo74 Telecomando 65 Televideo76 Timer74 Tonalità73 Toni alti71 Toni bassi 71 Trasmissioni bilingui74 Visualizzazione dell'ora74 Visualizzazione widescreen72 Volume 71 Woofer71
Specifiche ed accessori Sistemi/canali di trasmissione PAL-I UHF UK21-UK69
PAL-B/G UHF E21-E69 VHF E2-E12, S1-S41
Posizioni dei programmi
Nicam Sistema a 2 portanti
Dimensioni dello schermo visibile (appross.)
Uscita del suono (con 10% di distorsione)
Scart a 21 piedini A/V, S-Video, Uscita selezionabile
Ingresso (posteriore) Ingresso (laterale)
Telecomando 2 batterie da 1,5 V (UM-4, AAA, IEC R03)
Uscita per il Super woofer attivo Presa fono © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Tutti i diritti riservati. È severamente vietata la riproduzione totale o parziale senza il permesso scritto.
Stampato su carta riciclata. Al 100% senza cloro.
Toshiba Europe GmbH Sede Secondaria in Italia Centro Direzionale Colleoni, Palazzo Perseo – Via Paracelso, 10 20041 Agrate Brianza (MI) ITALIA La specifica è soggetta a cambiamento senza preavviso
Originato da Kensa Creative Solutions, Saltash, Cornovaglia, Regno Unito.
Notice-Facile