42PW33P - Télévision TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 42PW33P TOSHIBA au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur CRT 42 pouces |
| Résolution d'écran | 1024 x 768 pixels |
| Technologie d'affichage | CRT (Cathode Ray Tube) |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 1020 x 750 x 500 mm |
| Poids | 45 kg |
| Connectivité | 2 x HDMI, 1 x VGA, 1 x Composite, 1 x S-Video |
| Fonctions principales | Affichage des chaînes analogiques et numériques, réglage automatique des couleurs |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité modérée, pièces disponibles sur le marché secondaire |
| Consommation énergétique | 150 W |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE, protection contre les surcharges |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - 42PW33P TOSHIBA
Questions des utilisateurs sur 42PW33P TOSHIBA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 42PW33P - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 42PW33P de la marque TOSHIBA.
MODE D'EMPLOI 42PW33P TOSHIBA
Manuel de l'utilisteur

Farbfernsehgerat
Bedienungsanleitung

Televisor en color
Manual del之作

Televisore a colori
Manuale d'uso per l'utente

Televisão a cores
Consignes de sécurité - quelques conseils et mises en garde 3
Installation et informations importantes 4
La telecommande - d'un coup d'oeil 5
Connexion de I'equipement externe 6
Connexions et commandes laterales 7
Choix de la langue et du système 8
Recherche automatique 8
Recherche manuelle - l'alternative à la recherche automatique 9
Saut de chaine 10
Attribution de programmes 11
RéGLAGES
Réglages généraux - modifier la position de programme 11
Réglages du son - volume, son coupé, Super basses, graves/aigus/balance 11
Representation grand écran 12
Réglages de l'image - préférences d'affichage, réduction du bruit (NR), position de l'image, format automatique (Grand écran) 13
FONCTIONS
Minuterie et affichage de l'heure - coupure automatique du téléviseur et affichage de l'heure 14
Blocage du clavier - desactivation des touches du téléviseur 14
Transmissions stéreo et bilinguales - émissions stéreo ou en deux langues 14
Selection des entrées et connexions AV - prises d'entrée et de sortie pour l'équipment raccordé au téléviseur 15
TELETEXTE
Configuration, généralités, mode Automatique 16
Mode Lieste, Touches de commande 17
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
Questions-Réponses 18
INFORMATIONS
Index, Caracteristiques techniques et Accessoires - informations relatives à votre téléviseur 20
Consignes de Sécurité
Cet apparéil a été concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme tout apparéil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d'assurer un fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez tire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s'agit de remarques d'ordre général s'appliquant à tous les apparéils électroniques grand public : il est donc possible que certaines ne concernent pas le produit que vous venez d'acquiérir.
Ventilation
Prévoyez un espace d'au moins 10 cm tout autour du téléviseur pour permettre une ventilation adequate et évitier ainsi toute surchauffe susceptible d'endommager l'appareil. Evitez également les endroits poussièreux.
Chaleur excessive
Votre télévisuer risque d'être endommagé par la lumière directe du soleil ou par la chaleur d'un radiateur. Evitez les endroits trop chauds ou humides, ou les lieux qui pouraient être exposés à des températures inférieures à 5^ .
Alimentation secteur
Cet apparéil fonctionne avec une tension d'alimentation de 230 V CA à 50 Hz. Ne le raccordez jamais à une source de courant continu ou toute autre source d'alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon d'alimentation n'est pas coincidence sous l' apparéil. NE COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un contrôle antiparasites spécial dont le retrait affectera le fonctionnement du téléviseur.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE.
Conseils
LUSEZ le mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche.
ASSUREZ-VOUS que tous les branchements électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et les interconnexions entre les différents appareils sont corrects et conformes aux instructions du fabricant. Eteignez et débranche l'appareil avant de faire ou de modifier un branchement.
CONSULTEZ voitre revendeur en cas de doute sur l'installation, le fonctionnement ou la sécurité de toute apparéil.
FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en verre de l'appareil.
Mises en garde
N'ENLEVER aucun cache fixe, ceci pouvant exposer des tensions dangereuses.
N'OBSTRUZPAS les ouvertures de ventilation de l'appareil, par exemple par des jourmaux, nappes, rideaux, etc. Une surchauffe endommagera I'equipement et réduira sa durée de vie.
NE LAISSEZ PAS l'appareil exposé à des gouttes ou élaboussures et n'y placez pas de recipients replis de liquides, comme des vases.
NE PLACEZ PAS d'objets chauds ou de sources de flammes nues, comme des bougies ou des veillueuses, sur l'appareil ou a proximite immediate. Les températures élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer des incendies.
N'UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une sécurité totale, utilisez toujours le support ou les pieds agregés du fabricant avec les fixations foumies, en suivant les instructions.
N'ECOUTEZ PAS avec un casque à volume élevé, sous peine d'entraîner une détiération permanente de l'ouie.
NE LAISSEZ PAS votre équipement en marche sans surveillance, à moins qu'il soit spécifique indiqué qu'il est conçu pour fonctionner sans surveillance ou dispose d'un mode de veille. Eteignez en utilisant le commutateur sur l'appareil et voiriez à ce que tous les membres de leur famille fasse de même. Des dispositions particulières peuvent être nécessaires pour les personnes infirmes ou handicapées.
N'UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le moins doute quand a son bon fonctionnement, ou s'il presente un dommage quelconque. Eteignez-le, debrancheze-le et consultez libre revendeur.
SURTOUT, NE LAISSEZ JAMAIS quiconque, en particulier les enfants, enforcer quoi que ce soit dans les trouss, fentes ou toute autre ouverture dans le coffret - ceci risquerait d'entraigner une électrocution mortelle.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et ne prenez aucun risque avec des apparèils électriques - prudence est mère de sureté.
POUR DEBRANCHER LE TELEVISEUR, ETEIGNEZ ET RETIREZ LA PRESE.
Installation et informations importantes
Ou l'insteller
Placez votre télévisuer à l'abri de la lumière directe du soleil et des éclairages puissants.
Un éclairage doux et indirect est recommendé pour un meilleur comfort de visualisation. Placez le téléviseur directement sur le sol ou sur une base solide. La surface de support doit être plane et fixe. Si vous installez votre apparéil sur un revêtement de sol mou, assurez-vous qu'il ne sera pas endommagé par le poids du téléviseur.
Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil n'écaille directement l'écran.
Prenez toujours des précautions en déplaçant cet apparéil, car il risquérait de marquer les sols polis ou d'endommager les revêtements de sol.

ATTENTION! NE JAMAIS LAISSER UNE IMAGE STATIQUE SUR L'ECRAN DE TELEVISION
Si des images statiques générées par le TELETEXTE, des LOGOS D'IDENTIFICATION DES CHAINES, des AFFICHAGES PROVENANT D'ORDINATEURS, des JEUX VIDEOS, des MENUS A L'ECRAN, etc., sont laissées sur l'écran de télévision pendant un certain temps, elles risquènt de marquer l'écran de façon permanente.
Si vous utilisez cette télévision pour afficher des images entierement statiques, ou des images mobiles qui presentent une superposition d'images statiques permanentes, par exemple des logos de réseau de tédiffusion, il est always recommended de réduire à LA FOIS les réglages de lumière et de contraste.
Veuillez prendre note
CLAUSE D'EXCLUSION
Toshiba ne pourrait enaucun cas etre tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par :
i) un incendie;
ii) un tremblement de terre;
iii) un dommage accidentel;
iv) une mauvaise utilisation deliberée ;
v) une utilisation du produit dans des conditions anomalies ;
vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu'il était en possession d'un tiers ;
vii) tout dommage ou toute perte résultat du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le manuel de l'utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage resultant directement de la mauvaise utilisation ou d'un défaut de fonctionnement du produit lorsqu'il est utilisé simultanément avec un apparéil associé.
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas etre tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consecutifs,notament mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d'activite, la perte de données enregistrées, resultant du fonctionnement normal ou d'une mauvaise utilisation du produit.
La Telekomande
Votre telecommande d'un coup d'oeil
Pour faire apparaître des informations à l'écran et pour la fonction page initiale/index du Télétexte
Touches numériques
Pour revenir au programme precedent
Sélection des préférences d'affichage
Menua l'ecran

Pour trouverrapidement 4. formations que you
les informations sur recherche, consultez l'INDEX à la fin de ce manuel.
Cette touche n'a aucune fonction sur ce modele Pour selectionner le mode
En mode VCR (magnétoscope) ou DVD:
appuyez sur pour PAUSE
appuyez sur ▲ pour EJECTION
appuyez sur ↓ pour SAUT ARRIERE
appuyez sur▶pour SAUT AVANT
appuyez sur pour LECTURE
appuyez sur pour ARRET
appuyez sur pour RETOUR RAPIDE
appuyez sur pour AVANCE RAPIDE

Pour afficher le Télatexte
Mode marche/veille
Pour selectionner une entrée parmi des sources externes
Pour acceder aux sous-pages en mode Téletexte
Representation grand écran
Pour quitter les Menu
Pour modifier les positions de programme et les pages Télatexte Pour modifier le volume
Dans les menus, les flèches déplacent le curseur en haut, en bas, à gauche ou à droite de l'écran. OK pour confirmer votre sélection
Touches de commande du Télétexte
Super Basses/Ampli basses
Pour couper le son
En mode TV :
Vette touche n'a aucune fonction sur ce modele
COI/II Réception stereo/bilingue
0/0 Affichage de l'heure
En mode Téletexte :
Pour faire apparaître du texte caché
Pour conserver une page souhaitee
Pour agradir la taillie de l'affiche Tetelexte
[8] Pour sélectionner une page tout en regardant une chaîne
Insertion des piles et portée de la télécommande

Retirez le couvercle arrêté pour ouvir le compartment des piles. Prenez soin de bien respecter les polarités.
Utilisez des piles 1,5 V de types UM-4, AAA ou IEC R03.
N'associez pas une pile usagée avec une nouvelle pile, et ne mélangez pas les types de piles. Jetez-les dans un conteneur réservé à cet usage.
Les performances de la télécommande se détiérioront au-delà d'une distance de 5 m ou hors d'un angle de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur.
Connexion de l'équipement externe
Avant de raccorder un apparéil exter, éteignez tous les interrupteurs secteur.

DANS LA MESURE DU POSSIBLE, NOUS VOUS RECOMMANDONS D'UTILISER DES CBLES PÉRITEL EN PLUS DES CBLES D'ANTENNE.
Cables d'antenne :

Raccordez l'antenne à la prise située à l'arrière du téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un magnétoscope, il est nécessaire de raccorder le cable d'antenne d'abord au décodeur et/ou au magnétoscope, puis au téléviseur.
Cables péritel :

Raccordez la prise IN/OUT du magnétoscope au téléviseur. Raccordez le prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la prise SAT du magnétoscope à la prise VCR du décodeur.
Avant de démarrer la recherche automatique, mettez votre écodeur et votre magnétoscope en mode Veille.
Les prises phono à côte des prises ENTRÉE VIDEO COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
Vou pousse connecter un grand nombre d'appareils à l'arrête du téléviseur. Reportez-vous toujours au manuel d'utilisation correspondant à chaque apparéil.
Nos you recommendans d'utiliser Peritel 1 pour un décodeur, Peritel 2 pour un magnétoscope et Peritel 3 pour les autres appareils.
Si vous branchez un apparéil S-VIDEO, sélectionnez l'entrée correspondante pour EXT2 ou EXT3. Voir page 15.
Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de l'apparil exteme, appuyez sur la touche de position de programme souhaitation pour repasser en affichage normal.
Pour repasser à la chaine de l'appareil exteme, appuyez sur pour selectionner EXT1,EXT2,EXT3 ou EXT4.
Connexions et commandes latérales
Un grand nombre appareils peuvent etre connectes par les prises situées sur le cote du téléviseur.
Tous les réglages du téléviser se font par la télécommande. Les touches à l'avant de l'appareil peuvent toutfois être utilisées pour certaines fonctions.

Mise en marche
Si levoyant est eteint,appuyez sur Iinterrupteur POWER (Marche/Arret) aI'avant du téléviseur pour I'allumer. Appuyez ensuite sur une touche numerique de la telecommande pour voir I'ecran.
PourmettrelepostenodeVeille,appuyezsur sur latelecommande.Pourregardarletélevision,appuyez une nouvelle fois sur ou sur une touche numériquequelconque.L'imagepeut prendrequelques secondes avant d'apparaître.Veilezànepasutiliserle mode Veillependant desperiodes prolongées.
Pour configurer le télévisuer, vous allez maintainant devoir utiliser les menus affichés à l'écran. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour faire apparaitre la barre supérieure.
Cette barre blanche contiendra cinq rubriques différentes, représentées par des symboles. En sélectonnant un symbole grâce aux touches « ou » de la télécommande, vous ferez apparaître ses options respectives.
Pour acceder aux options, appuyez sur la touche de la télécommande pour descendre dans la liste, puis
Utilisation des commandes et des connexions
Pour modifier le volume, appuyez sur +
Pour modifier la position de programme, appuyez sur
Appuyez sur MENU et , ou pour acceder aux options du son et de l'image.
Appuyez sur MENU pour valider et sortir.
Lors du branchement d'un appareil mono à l'Entrée 3, raccordez sa sortie audio à la prise L/Mono du téléviseur.
Pour sélectionner les entrées, appuyez sur jusqu'à ce que EXT3 ou EXT3S s'affiche, comme cela est décrit page 15.
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d'emploi de l'appareil à brancher.
Veuillez noter : l'insertion de la fiche du casque d'écoute coupera le son des haut-parleurs.
Choix de la langue et du système*, Recherche automatique
Avant de lancer la recherche automatique, assurez-vous que votre décodeur et votre magnétoscope sont en mode Veille. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches de la télécommande, comme déscrit à la page 5.
Pour désir la langue souhaïée, appuyez sur MENU et utilisez > pour sélectionner Set up dans la barre supérieure.

2 Appuyez sur pour metre Language en surbrillance.
Setup
3 Appuyez sur
4 Appuyez maintainant sur pour metre Recherche automatique en surbrillance, puis sur pour selectionner.
Réglages
| Langage | FRANÇAIS |
| Couleur | AUTO |
| Recherche automatique | |
| Recherche manuelle | |
| Attribution de programmes | |
5 Royaume-Uni uniquement : Appuyez sur OK pour lancer la recherche et passez directement à l' étape 7.
Pour l'Europe continentale : Vous doivent d'abord seLECTIONner le Systeme* correspondant à votre pays.
B/G - Europe continentale, I - Royaume-Uni
D/K - Europe de l'Es, L1, L2 - France
Recherche automatique
Les réglages actuels seront effacés!!
Appuyer sur EXIT pour ne rien changer
- Systeméme L1 COMMENCER
EXIT Sortie
6 Appuyez sur > pour selectionner notre Systeme*. Appuyez sur pour metre COMMENCER en surbrillance, puis sur >.
7 Le téléviseur commence alors a rechercher toutes les chaînes disponibles. clignote et le point se déplace le long de la ligne pour indiquer la progression de la recherche.
Laissez le télévisuer mener la recherche jusqu'à son terme
Recherche automatique
Recherche en cours
Canal : 21
Chaine:
EXIT Sortie
8 A l'issue de la recherche, le téléviseur repassera automatiquement à la position de programme 1. Si de la neige apparait à l'écran, vous pouvez modifier l'ordre des chaînes grâce à la fonction Attribution de programmes, déscribe à la page 11.
S'il est impossible de raccorder un magnétoscope/décodeur à l'aide d'un cable Péritel, ou si vous souhaitez régler une chaîne sur un autre système, utilisez la Recherche manuelle pour affercer une position de programme spécifique. Voir page 9.
- Europe continentale uniquement.
Recherche manuelle
Le téléviser peut être régle manuellement à l'aide de la Recherche manuelle. Par exemple : s'il est impossible de raccorder un magnétoscope/décodeur à l'aide d'un cable Péritel, ou pour régler une chaîne sur un autre Systeme (voir page 8).
Utilizez < et > pour naviguer sur l'écran et seLECTIONner l'une des options relatives à la Recherche manuelle.

Programme: La touche numérique à enforcer sur la télécommande.
Système: Spécifique à certaines zones. Voir l'étape 5, page 8.
Recherche: Recherche d'un signal par balayage.
Saute de chaine: * signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de saut de chaine est activée. Voir page 10.
Canal: Le numero du canal sur lequel une chaîne est diffusée.
Accord fin manuel: Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir page 18.
Chaine: Identification de la chaine. Utilisez les touches ou et ou pour entrer jusqu'à sept caractères.
Pour afferer une position de programme du télévisuer à un décodeur et un magnétoscope : mettez le décodeur sous tension, insérez une cassette préenregistrée dans le magnétoscope et appuyez sur la touche LECTURE, puis procédéz à une recherche manuelle.
1 Dans la barre supérieure du menu, selectionnez Reglages et mettez Recherche manuelle en surbrillance a l'aide de la touche . Appuyez sur 〉 pour selectionner.

Réglages

2 Appuyez sur ou pourmettre ensurbrilance la position de programme requise (suggestion : utilisez 0 pour un magnétoscope).
Recherche manuelle

OK : Sélectionner EXIT Sortie
3 Appuyez sur OK pour selectionner. Si le programme est bloqué, il vous faudra annuler Saut de chaine avant de ménoriser.
Recherche manuelle

OK
:Valider
EXIT
Sortie
MENU
Retour
4 Appuyez sur > pour selectionner Systeme et utilisez ou pour modifier, si nécessaire (Le cas échéant, reportez-vous à l'étape 5, page 8).
5 Appuyez ensuite sur pour selectionner Recherche.
6 Appuyez sur pour lancer la recherche. Recherche en cours clignotera et le téléviseur affichera successivement les numeros des canaux identifiés.
Recherche manuelle

OK
:Valider
EXIT
Sortie
MENU
: Retour
Recherche manuelle suite Saut de chaîne
7 Chaque signal apparaitra à l'écran. S'il ne s'agit pas de votre magnétoscope, appuyez à nouveau sur pour relancer la recherche.
8 Lorsque le signal de votre magnétoscope est localisé, appuyez sur pour sélectionner Chaine. A l'aide des touches , , et entrez les caractères requis, par ex. VIDEO.
Recherche manuelle
Chaine
00|L1
039
00VIDEO
OK
:Valider
EXIT
Sortie
MENU
: Retour
9 Appuyez sur OK pour memoriser.
10 Répétez l'opération pour chaque position de programme que vous souvaient régler, ou appuyez sur MENU pour returner à la liste de canaux et selectionner le nombre suivant.
11 Appuyez sur EXIT pour sorting.
VEUILLEZ NOTER
que ce téléviseur permet la saisie directe des canaux, si vous
connaissez leurs numeros spécifiques. Sélectionnez l'écran de Recherche manuelle à l'Etape 3. Entrez le Numéro du programme, le Système, puis le numéro du Canal. Appuyez sur OK pour memoriser.
Saut de chaine
Il est possible de régler le télévisuer de façon à bloquer l'accès à certaines chaînes par la télécommande. Vous pouvez alors emporter la télécommande avec vous. Le télévisuer fonctionnera toujours normalement à l'aide des touches sur le coût de l'appareil, mais la position de sauf de chaîne ne sera pas indiquée.
1 Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu Réglages.
Recherche manuelle
| Prog. | Sys. | Canal | Chaine |
| 0 | L1 | 60 | VIDEO |
| 1 | L1 | 22 | IF1 |
| 2 | L1 | 28 | FR2 |
| 3 | L1 | 25 | FR3 |
| 4 | L1 | 32 | TV5 |
| 5 | L1 | * 69 |
OK
: Sélectionner
EXIT
Sortie
Utilisez les touches 一 ou pourmetre en surbrillance la position de programme que vous souhaitez bloquer et appuyez sur OK pour selectionner.
3 Appuyez sur pour selectionner Saute de chaine.
Utilisez les touches ou pour activer le Saute de chaine :Marche. Appuyer sur OK.
Le symbole * affiché à l'ecran indique que la position de programme est bloquée.
Recherche manuelle
Saute de chaine:Marche
01
*022
00 TF1
OK
:Valider
EXIT
Sortie
,MENU
: Retour
5 Appuyez sur MENU et repérez depuis l'Étape 2 ou appuyez su EXIT pour sortir.
Chaque position de programme doit faire l'objet d'une selection individuelle individuelle et est reglee sur Marche ou Arret du Saute de chaine.
Pour désactiver le Saute de chaine (Arrêt), repêze l'opération pour chaque position de programme.
Il est impossible d'acceder aux chaines bloquées en utilisant les touches P▲ (A) et P▼ (V) ni par les commandes sur le côte du téléviseur. Vous pouvè toutes y acceder en utilisant les touches numériques de la télécommande.
Attribution de programmes, Réglages généraux et réglages du son
Attribution de programmes
L'Attribution de programmes est un moyen facile permettant de ménoriser chaque chaine sur la position de programme de votrechoix.

Selectionnez Attribution de programmes dans le menu Réglages.
Réglages
| Langage | FRANÇAIS |
| Couleur | AUTO |
| Recherche automatique | |
| Recherche manuelle | |
| Attribution de programmes | |
| Téléxte |
EXIT Sortie

La liste des chaînes s'affiche à l'écran. A l'aide des touches « ou « mettez en surbrilance la chaîne que vous souhaitez déplacer et appuyez sur OK.
La chaîne sélectionnée sera décalée vers la droite de l'écran.
Attribution de programmes
| Prog. | Canal | Chaine |
| 1 | 22 TF1 | |
| 2 | 28 FR2 | |
| 3 | 25 FR3 | |
| 4 | 32 TV5 | |
| 5 * 69 | ||
| 6 * 69 | ||
OK : Régler

Utilisez les touches ou pour vous déplacer jusqu'à la position souhaitee dans la liste. Les autres chaines libreeront alors l'espace choisi.

Appuyez sur OK pour valider la reorganisation.

Répétez l'opération autant de fois que cela est nécessaire, puis appuyez sur EXIT pour sortir.
Sélection d'une position de programme
Pour selectionner une position de programme, utilisez les touches numériques de la télécommande.
Pour les positions de programme en dessous dessous de 10, utilisez 0 suivi du numero souhaite (par ex. 01 pour la position de programme 1).
Voupez egalent selectionner une position de programme à l'aide des touches P▲ (A) et P▼ (V).
Pour revenir à la position de programme précédente, appuyez sur 念
La position de programme sera affichée à l'écran par l'indicateur Stéreo/Mono décrit page 14.
| 1 |
| TF1 |
| Sté reproduction |
Réglages du son
Volume
Appuyez sur les touches (L)
ou + () pour régler le volume.
Volume 32
Son coupé
Appuyez sur la touche pour couper le son. Appuyez une seconde fois pour remettre le son.
Super basses - pour améliorer la profondeur du son
Appuyez sur la touche : puis sur les touches ou pour Obtir l'effet recherche. La différence ne sera perceptible que sur un son très grave. Appuyez a nouveau sur la touche : pour désactiver la fonction Super basses.
Lorsque un Ampli de Basses actif est connecté, la touche 日 ^ ) : * permettra de le commander uniquement si
Ampli Basses Externe est selectionnee. Selectionnez Connexions AV dans le Autres menus, appuyez sur la touche pourmettre l'option Ampli Basses en surbraille, puis appuyez sur < ou > pour désir EXTERNE.
Réglages graves, aigus, balance
Son
| Graves | +1 |
| Aigus | 0 |
| Balance | 0 |
EXIT:Sortie
1 Appuyez sur les touches MENU et
2 Appuyez sur la touche pourmettre en surbrillance Graves,Aigus ou Balance et sur les touches
Réprésentation grand écran
En fonction du type d'émission diffusé, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises pourCHOIR entre Cinema, Zoom, Sous-titre, 14:9, Plein ecran et 4:3.Remarque:Le reglage du format d'écran changera a chaque fois que vous appuierez sur la touche MENU tant que les menus sont affichés sur l'écran. Cette mesure permet de garantir que les menus ne dépasse pas des bords de la zone visible.
| CINÉMA | Ce réglage agrandira l'image pour qu'elle renmblisse l'écran en étrant l'image horizontally, en maintenant les proportions correctes au centre de l'image. | |
| ZOOM | Lorsque vous regardez des films/cassettes video en format "boîte aux lettres", ce réglage éliminera ou réduira les bandes noires en haut et en bas de l'écran en agrandissant et en sélectionnant l'image sans la déformer. | |
| SOUS-TITRE | Lorsque des sous-titrages sont inclus dans une émission diffusée en format boîte aux lettres, ce réglage sera monter l'image pour garantir que tout le texte est affché. | |
| 14:9 | Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une émission en format 14:9. | |
| PLEIN ÉCRAN | Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une émission d'un lecteur de disque numérique video grand écran, une cassette video grand écran ou une émission 16:9 (lorsqu'elles sont disponibles). En raison de la gamme de formats grand écran (16:9, 14:9, 20:9 etc.) vous verrez peut-être apparaître des bandes noires en haut et en bas de l'écran. | |
| 4:3 | Utilisez ce réglage pour voir une émission en format 4:3 vérable. |
L'utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l'image affichée (notamment le rapport hauteur/largeur) en vue d'une diffusion publique ou à des fins commerciales peut constituer une infraction aux droits d'auteur.
Réglages de l'image
Preférences d'affichage
Ce téléviseur vous permet de personneliser le style de l'image. Appuyez sur la touche pour afficher les différents styles disponibles.
Image 1 à 3 pour les options prérogliées, et Image M pour memoriser vos propres réglages :
1 Sélectionnez Image dans la barre de menu supérieure.

Image
| Contraste | 50 |
| Lumière | 50 |
| Couleur | 50 |
| Teinte | 0 |
| Définition | 0 |
| Réduction de bruit |
EXIT Sortie
Utilisèz les touches « ou » pour régler le Contraste, la Lumière, la Couleur, la Teinte et la Définition.
La Teinte sur un signal provenant d'un magnétoscope NTSC ou un lecteur DVD ne peut être réglée que si le télévisuer est en mode couleur AUTO.
Réduction de bruit
La fonction RÉduction de bruit vous permet "d'adoucir" la représentation à l'écran d'un signal faible afin de réduire l'effet de bruit.
1 Sélectionnez Réduction de bruit dans le menu Image. Sélectionnez MARCHÉ ou ARRÊT pour Obtir la meilleure image. Vous ne remarquerez pas toujours de différence.
Position d'image
La position de l'image peut être ajustée en fonction de vos préférences personelles; cette fonction peut être particulièrement utile pour les entrées externes.
1 Sélectionnez Autres menus dans la barre supérieure, puis utilisez la touche pour selectionner Position d'image.

Autres menus
| Connexions AV | |
| Position d'image | |
| Bloc. clavier | ARRÉT |
| Format auto. | ARRÉT |
| Ecran bleu | MARCHÉ |
| Convergence | |
2 Appuyez sur pour selectionner. Utilisez les touches < ou > pour ajuster la position horizontal (Pos. H.)/position verticale (Pos. V).
Les options varient en fonction du format grand écran choisi et de l'équipement eventuellement raccordé.
Format automatique (Grand écran)
Si ce téléviseur recoit une image en format grand écran vertable, et que la fonction Format automatique est activée, l'émission sera automatiquement affichée en format grand écran, indépendamment des réglages précédents du téléviseur.
1 Sélectionnez Format auto. dans le menu Autres menus, puis désisseez MARCHE ou ARRÉT.
Minuterie, affichage de l'heure, blocage du clavier et transmissions stéreo/bilingues
La Minuterie
Le téléviseur peut être régle pour s'allumer ou s'eteindre automatiquement après un certain temps.
1 Sélectionnez Minuterie dans la barre de menu supérieure.





Minuterie
| Arrêt | 00:00 |
| Marche | 00:00 P 0 |
0-9:Régler
EXITSortie
2 Appuyez sur pour selectionner Marche ou Arrêt avec la Minuterie. Utilizez les touches numériques pour taper l'heure souhaite. Par exemple, si vous souhaitez que le téléviseur s'éteigne dans une heures et demie, entrez 01:30.
3 Si vous désissez Arret Minuterie, appuyez sur EXIT pour soit. Si vous reglez la minuterie sur Marche Minuterie, tapez le numero de position de programme requis, puis appuyez sur pourmettre le téléviseur sur veille. L'indicateur VERT de Marche Minuterie s'allumera a'avant du téléviseur.
Tout équipement connecté par une prise péritel devra également être mis sur voille pour empêcher qu'il ne se mette en marche lorsqu'la minuterie s'endienne.
Une fois la fonction Marche Minuterie programmée, le téléviser pourra être allumé à n'importe quel moment en appuyant sur L'indicateur vert de Marche Minuterie restera allumé jusqu'à ce que la période programmée soit écoulee, et le téléviser passera alors au canal choisi. Cette fonction peut permettre d'éviter de manquer des émissions favorites.
Pour annuler la Marche Minuterie, tapez zéro dans chaque position, y compris la position de programme.
Affichage de l'heure
Cette fonction vous permet d'afficher l'heure à l'écran.
Lorsque you regardez une émission, appuyez sur @/® pour faire apparaitre l'houre (diffusée par la chaine de télévision). L'houre restera affichée pendant 5 secondes.
Blocage du clavier
Blocage du clavier vous permet de désactiver les touches sur le coté du téléviseur. Vous pouvez toute fois continuer à utiliser toutes les touches de la télécommande.
Dans Autres menus, Sélectionnez Bloc. clavier et choisissez ARRÉT ou MARCHÉ à l'aide des touches
Autres menus
| Connexions AV | |
| Position d'image | |
| Bloc. clavier | MARCHE |
| Format auto. | ARRÉT |
| Ecran bleu | MARCHE |
| Convergence | |
Lorsque la fonction Blocage du clavier est MARCHE, vous recywez un message de rappel sur I'ecran si you appuyez sur I'unequelconque des touches du panneau lateral. Si le téléviseur est en mode Veille, vous pourrez le rallumer UNIQUEMENT a I'aide de la telecommande.
Transmissions stereo et bilingualues
Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéreo ou Db. Langage s'afficheront à l'écran pendant quelques secondes en cas de transmission d'émissions stéreo ou bilingues. Si l'émission n'est pas en stéreo, le mot Mono apparaitra.
Stereo... Appuyez sur COI/II pour selectionner Stere o ou Mono.
Bilingue... Les transmissions bilingues sont rares. Le cas échéant, les mots Db. Langage s'afficheront à l'écran. Choisissez le nombre de programme requis et, si les mots Db. Langage apparaissent, appuyez alors sur COI/II pour sélectionner Langue 1, Langue 2 ou Mono.
Selection des entrées et Connexions AV
Définition des prises ENTREE et SORTIE permettant au téléviseur de reconnaître les apparciels qui lui sont raccordés. Voir page 6 pour le schéma des connexions recommandées.
La plupart des magnétoscopes et décodeurs envoient un signal par le cable Péritel pour commuter le téléviseur sur la prise d'Entrée correcte. Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur la touche (selection de la source exter) jusqu'à ce que l'image provenant de l'appareil raccordé au téléviseur apparaisse. Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour tout apparéil raccordé via l'ENTREE VIDEO COMPOSITE (EXT4).
La lecture S, par ex. EXT2S, indique que l'entrée est configurée pour un signal S-Video.
Sélection des entrées
Utilisez cette fonction si le téléviseur ne commute pas automatiquement.
1 Appuyez sur pour selectionner EXT1,EXT2,EXT3 ou EXT4.
EXT1 correspond à l'appareil raccordé à Peritel 1.
EXT2 correspond à l'appareil raccordé à Peritel 2.
EXT3 correspond à l'appareil raccordé à Peritel 3 à l'arrière du téléviseur ou à l'Entree 3 sur le cote du téléviseur.
EXT4 correspond à l'appareil raccordé à l'ENTREE VIDEO COMPOSITE.
Pour repasser en mode TV, appuyez une nouvelle fois sur la touche ou sur l'une des touches numériques.
Selection du signal d'ENTREE
Cette fonction permet de spécifier le type de signal appliqué aux prises Péritel 2 (EXT2) ou 3 (EXT3) à l'arrête de votre téléviseur et au niveau des prises sur le côte (qui sont aussi des prises péritel EXT3). Veuillez suivre les instructions du fabricant pour l'appareil raccordé au téléviseur.
1 Dans Autres menus, selectionnez Connexions AV et, a l'aide des touches < ou >,CHOISSEZ la position AV ou S-VIDEO pour EXT2 etEXT3.
Si vous obtenez une image en noir et blanc, essayez l'autre position.

Selection du signal de SORTIE pour la prise Peritel 2
Cette fonction vous permet de selectionner la source devantoir par la prise Péritel 2. Par exemple, pour enregistrer des émissions stéreo issues d'un décodeur stéreo, raccorde un décodeur stéreo à Péritel 1 et un magnétoscope stéreo à Péritel 2, puis selectionner EXT 1 comme Sortie EXT2. Le signal reçu par Péritel 1 sortira directement par Péritel 2.
1 Sélectionnez Connexions AV.

Utilisez les touches < ou > pour modifier la Sortie EXT2 :
MONITEUR = I'image aI'ecran.
TV = le dernier programme de télévision sélectionné.
EXT 1 = l'image provenant de l'appareil raccordé à Péritel 1.
EXT 3 = l'image provenant de l'appareil raccordé à Péritel 3 ou aux prises d'entrée laterales.
Télétexte – configuration, généralités, mode Automatique
Ce téléviseur est equipé d'une mémoire Télatexte multi-pages dont le chargement nécessite un certain temps. Il offre deux Modes de visualisation du texte - AUTOMATIQUE affichera FASTEXT, si celui-ci est disponible. LISTE LISTE affichera vos quatre pages préférences.
Caracteres et Modes
Avant d'utiliser Téloféxte, Sélectionnez l'alphabet (Caractère) qui convient ainsi que le mode LISTE ou AUTOMATIQUE.

Selectionnez Télatexte dans le menu Réglages.

Mettlez Caractère en surbrillance, appuyez sur la touche > pour sélectionner l'alphabet correspondant.
Télexteste
Retour
Caractère
Mode
OPTION1
AUTOMATIQUE
OPTION 1 pour les pays européens et la Turquie
OPTION 2 pour les pays d'Europe de l'Est

Selectionnez Mode etCHOISSEZ AUTOMATIQUE ou LISTE LISTE à l'aide des touches < ou >,puis appuyez sur EXIT pour sortir.
Informations Télatexte
La touche 目 /口
Appuyez sur 日 pour faire apparaitre I'ecran Tetexte. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour afficher Tetexte en surimpression sur une émission de télévision normale, et une troisième fois pour repasser aI'ecran normal.Vous ne pouvez pas changer de chaine tant que Tetexte est actif.
La première page qui s'affiche est la page initiale.
En mode AUTOMATIQUE, elle affiche les rubriques principales disponibles ainsi que les numérores de pages correspondants.
En mode LISTE, elle affiche la page actuellément mémorisée sur la touche ROUGE.
Dans les deux modes, il est possible d'acceder directement à une page Téletexte谁能conque en entrant le nombre à 3 chiffres de la page à l'aide des touches numériques de la télécommande, en appuyant sur les touches de couleur ou encore en appuyant sur la touche P▲ (〉) pour passer à la page suivante et sur la touche P▼ (〉) pour revenir à la page précédente.
Sous-pages
Les sous-pages éventuelles seront automatiquement chargées en mémoire sans changer la page affichée à l'écran.
Des flèches apparaitront à côté du numéro de page pour indiquer que des sous-pages ont été chargées.
Pour acceder aux sous-pages, appuyez sur la touche (圆) (204) puis utilisez les touches (et) pour les visualiser. Un indicateur apparaitra en bas a gauche de l'ecran.

Pour modifier le
volume, yous devez
desactiver les sous-pages
en apuyant sur (日)
Après une courte période d'inactivité, l'indicateur disparaître de l'écran. Pour acceder à nouveau aux sous-pages, appuyez sur ②(6). Ces sous-pages resteront en mémoire jusqu'à ce que vous choisisiez une autre page ou, en mode TV normal, jusqu'à ce que vous changiez de chaine.
Naviguer dans les pages en mode AUTOMATIQUE
Si FASTEXT est disponible, vous verrez apparaitre quatre titres en couleur au bas de l'écran.
Pour acceder à l'une des quatre rubriques indiquées, appuyez sur la touche de couleur de la télécommande.
Pour de plus amples informations sur votre (vos) système(s) de texte, consultez la page d'index Télatexte de la chaine de télévision concernée ou demandez conseil à votre revendeur Toshiba le plus proche.
Télétexte
suite
mode Liste, touches de commande
Vous trouvez ci-dessous un guide des fonctions des touches Tetexte de la telecommande.
Naviguer dans les pages en mode LISTE
Les quatre可以选择 couleur au bas de l'écran sont les nombres 100, 200, 300 et 400 (programmes dans la mémoire du téléviser). Pour visualiser ces pages, appuyez sur la touche de couleur correspondante.
Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la touche de couleur souhaïée et tazze le numéro à 3 chiffres. Ce numéro apparaitra alors dans le coin supérieur gauche de l'écran dans la case coloré.
Appuyez sur OK pour mémoriser. Les barres au bas de l'écran clignoteront alors en blanc. Chaque fois que vous appuièrez sur OK, les quatre numéroés de page apparaissant au bas de l'écran seront mémorisés et replaceront les numéroés precedents.
Si vous n'appuyez pas sur OK, la sélection sera perdue lorsque vous désactiverez Télatexte.
Vous pouvez parfaitement visualiser d'autres pages en tapant leurs nombres à 3 chiffres respectifs – mais n'appuyez pas sur OK sous peine de ménoriser ces pages.

Pour afficher une page d'index/initial:
AUTOMATIQUE
Appuyez sur la touche (31) pour acceder aux pages d'index. La page affichée est fonction de la chaine de télévision regardée.
LISTE
Appuyez sur la touche (3) to return to the page currently pour revenir à la page actulement ménorisée sur la touche ROUGE.

Pour afficher une page Télétexte :
Appuyez sur la touche //□ pour afficher le Téletexte. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour afficher Téletexte en surimpression sur une émission de télévision normale, et une troisième fois pour repasser à l'écran normal. Vous ne pouv que pas changer de chaleur tant que Téletexte est actif.

Pour acceder à des sous-pages :
Utilisez les touches «et» pour visualiser les sous-pages éventuelles.

Pour révêler du texte caché :
Appuyez sur la touche [3] pour découvert les réponses aux quix其中之一 concours et les pages de blagues.

Pour figer une page utile :
Il est parfais nécessaire de figer une page de texte. Appuyez sur la touche ± pour faire apparaitre le symbole ± dans le coin supérieur gauche de l'écran. La page reste figée tant que vous ne rappuyez pas sur cette touche.

Pour agrandir la taile de l'affiche
Télétexte :
Appuyez sur la touche (3) une seule fois pour agrandir la moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois pour agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième fois pour repasser au format standard.

Pour sélectionner une page tout en regardant un programme de télévision :
Tapez le numero de la page puis appuyez sur 9 / 5 : une image normale s'affichera. Le télévisuer indiquera que la page a ete localisee en affichant le numero de la page en haut de I'ecran. Appuyez sur 3 / 0 pour visualiser cette page.
Pour afficher des flashes d'information : Sélectionnéz la page des flashes pour le service Télatexte particulier (consultez la page d'index du service Télatexte).
Appuyez sur 0 / 出
Les flashs s'afficheront au fur et à mesure de leur transmission. Appuyez à nouveau sur (日) / (日) pour annuler les flashes.

Rappe! : You've devez saffectiver le Teteftexe pour avoir changer de chaine apuyez deux fois sur la che 目 /口
Vous doivent désactiver la page des flashes avant de changer de chaine.
Questions-Réponses
Pour trouver
rapidement les
informations que
yous cherchez
consultez I'INDEX
au dos de ce manuel.
Youtrouverezci-dessousresponsesauxquestionslesplusfrquentes.

Des contours colorés sont visibles sur l'image
Sur ce télévisuer, les images rouges, vertes et bleues sont projétées séparément sur l'écran. Elle convergent pour former une image en couleur et, si elles convergent correctement, vous verrez une image nette. Ce phénomène est particulièrement perceptible lorsque vous regardez des dessins animés.
Le vert est fixé et ne peut donc pas être régle. Le rouge et le bleu sont régles en usine et ne devrait pas nécessiter d'ajustement. En revanche, la convergence peut se déterminer au fil du temps, ou si vous déplace le téléviseur.
Sélectionnez une chaîne de télévision et laissez le téléviseur en marche pendant au moins 30 minutes avant de réaligner les couleurs...

Dans Autres menus, selectionnez Convergence.
Autres menus
Connexions AV
Position d'image
Bloc.clavier
Format auto.
Ecran bleu
Convergence

MARCHE
ARRET
MARCHE

Pour ajuster les couleurs, appuyez sur la touche ROUGE ou BLEUE pour selectionner le ROUGE ou le BLEU, puis sur les touches


Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l'écran de télévision. Repézez les étapes 1 et 2.
Si les bords de l'écran ne sont pas corrects, sélectionné les nombres les uns après les autres, par exemple le numéro 1 pour le coin en haut à gauche de l'écran, et repêze l' étape 2. Appuyez sur EXIT pour sorting.

L'image video est bonne, mais il n'y a pas de son

Verifiez le cable Peritel.

Les images sont déformées / les couleurs sont pâles
R Ceci est parfois du à la condensation en cas d'augmentation rapide de la temperature de la piece ou si le téléviseur est deplacé d'une pierce froite a une pièce chaude. Laissez l'appareil en marche pendant un certain temps et la qualité de l'image devrait s'améliorer.

Il y a bien une image, mais il y a peu ou pas de couleur
Lorsque you utilisez une source externe, par exemple une cassette video de mauvaise qualite, il est parfois possible d'améliorer la reproduction des couleurs. La couleur est reglee en usine sur AUTO de façon a ce que le téléviseur affiche automatiquement le meilleur systeme de couleurs.
Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été sélectionné :

Selectionne Couleur dans le menu Reglages.

Réglages

A l'aide des touches < ou >,chosissez AUTO, PAL,SECAM,NTSC 4.43 ou 3.58.

Quelles peuvent etre les autres causes de la mauvaise qualite de I'image?
R Les parasites ou un signal faible. Essayez une autre chaîne. Un Accord fin manuel peut améliorer la qualité de l'image.

Sélectionnez le menu Recherche manuelle.
Mètte la chaine en surbrillance et appuyez sur OK. Appuyez sur > pour sélectionner Accord fin manuel.

Recherche manuelle

Utilise les touches ou pour clarifier l'image et le son. Appuyez sur OK puis sur EXIT pour sortir.
Questions-Réponses suite
Q La cassette video / le DVD n'apparaissant pas à l'écran
R Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur DVD sont bien raccordés au téléviseur (voir schéma des connexions page 6), puis Sélectionnez l'entrée correcte à l'aide de la touche -
Q Il n'y a pas d'image ni de son
R Verifie que I'interrupteur marche/arrêt est bien sur marche et que tous les branchements sont corrects. Assurez-vous que le télévisur n'est pas en mode Veille.
Q Il y a une image mais pas de son
R Verifiez que le volume n'a pas ete baissé ou que la touche de coupure du son n'a pas ete activee.
Q La cassette video / le DVD sont en noir et blanc
R Verifie que vous avez selectionné la bonne entrée - S-VIDEO ou AV (voir le chapitre Connexions AV).
Q La télécommande ne fonctionne pas
R Verifie que le commutateur lateral de la télécommande est dans la position TV. Verifie que les piles sont chargées et correctement insérées.
Q Les commandes sur le cote du téléviseur ne marchent pas
R Verifiez que la fonction de Blocage du clavier n'est pas activee.
Q L'écran est devenu bleu
La fonction Ecran bleu dans Autres menus menus est activée. Lorsque le télévisuer ne recoit aucun signal, il coupe le son et affiche un écran bleu. ÀpRES 15 minutes, il passé en mode Veille.
Un message s'affiche en permanence à l'écran
R Appuyez sur la touche CALL pour le faire disparaitre.
Q Le Téletexte ne fonctionne pas correctement
R Le Téletexte nécessite un signal de diffusion puissant, normalement obtenu par une antennesur le toit ou dans le grenier. Vérifiez l'antenne si le textest est illisible ou brouillé.Consultez la page d'index principal du service Téletexte et selectionnez le Guide de l'utilisateur. Vous y trouvez une description plus ou moins détaillée des principes de fonctionnement du Téletexte. Pour de plus amples renseignements concernant l'utilisation du Téletexte, reportez-vous au chapitre consacre au Téletexte.
Q Il n'y a pas de sous-pages Télétexte
R Le service selectionné n'en diffuse pas, ou elles n'ont pas encore eté charges. Appuyez sur la touche (一) pour y acceder. (Voir le chapitre consacre au Tetexte).
Q Il y a un problème avec la couleur lors de la lecture d'une source NTSC
Raccordez la source par un cable Péritel et mettez en lecture. Sélectionné le menu Réglages.

1 Reglez la Couleur sur AUTO et quitez le menu.
2 Sélectionnez le menu Image et réglez la teinte.
Nettoyage de I'ecran et du coffret ...
Après avoir débranché l'appareil, nettoyez l'écran et le coffret à l'aide d'un chiffon sec et doux. Nous vous recommendons de ne pas utiliser de produits d'entretien pour meubles ou de solvants sur l'écran ou le coffret, au risque d'endommager l'appareil.
Mise au rebut ...
A la fin de la vie utile de votre télévisuer, veuillez lemettre au rebut conformément à la reglementation envigeur ou dans un centre de recyclage.
Sujet
Page
Sujet
Page
Accord fin manuel 18
Affichage de l'heure. 14
Aigus. 11
Amplibasses. 11
Attribution de programmes 11
Balance 11
Blocage du clavier 14
Commandes 7
Connexions - Arriere 6
Connexions-Laterales 7
- Connexions AV 15
Contraste 13
Convergence 18
Couleur 13
Definition 13
Ecran bleu 19
Emission bilingue 14
Format automatique (Grand écran) 13
Graves 11
Installation 4
Langue 8
Lumiere 13
Minuterie 14
Mise en marche 7
Mono 14
Péritel 6
Position d'image 13
Preférences d'affichage 13
Prise de casque 7
Questions - Réponses. 18
Recherche - Automatique 8
Recherche d'un canal pour le magnétoscope 9
Recherche - Manuelle 9
Réduction du bruit 13
Representation grand écran 12
Saisie directe des canaux 10
Saut de chaine 10
Selection d'un programme 11
Sélection des entrées 15
Son coupé 11
Stereo 14
Super basses 11
Système couleur 18
Système de diffusion 8
Teinte 13
Télécommande 5
Télétexte 16
Veille 7
Volume 11
Caracteristiques techniques et accessoires
Systèmes de diffusion/canaux
PAL-I UHF UK21-UK69
PAL-B/G UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
SECAM-L UHF F21-F69
VHF F1-F10,B-Q
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF R1-R12
Entrée videoe PAL,SECAM,NTSC 3.58/4.43
Connexions externes
EXT1 Entrée Peritel 21 broches
RGB, A/V
EXT2 Entrée/Sortie Peritel 21 broches
A/V, S-Video,
sortie sélectionnable
EXT3 Entre (arriere) Peritel 21 broches
Entrée (lateral) 4 broches
Jack audio
Jacks audio
A/V, S-Viséo
S-Viséo
Vidéo
Audio L + R
EXT4 Entre Jacks audio
Jacks audio
Y, P_B/C_B, P_R/C_R
Audio L + R
Sortie fixe Jacks audio
Audio L + R
Sortie vers ampli de basses actif Prise phono
Positions de programme 100
StéreO Nicam Systeme à 2 porteuses
Taille visible écran (approx.) 106 cm
Format Format d'image 16:9
Sortie son (distorsion de 10% ) Principale 10 W + 10 W
Consommation 125 W
conformémentaEN60107-1:1997
Vielle < 1,5W
Prise casque 3,5 mm stereo
Accessoires
1 télécommande
2 piles
(UM-4, AAA, IEC R03 - 1,5 V)
Tous droits réservés.
Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans
Autorisation écrite préalable

Imprimé sur du papier recyclé. 100% sans chlore.
Surrey, GU15 3DT, Royaume-Uni
\section*{Caracteristiques techniques susceptibles de modifications sans préavis.}
OK : Speichern EXIT : Beenden
MENU:Zuruck