CST46 - Sega SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CST46 SCHEPPACH in formato PDF.
Domande degli utenti su CST46 SCHEPPACH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CST46 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CST46 del marchio SCHEPPACH.
MANUALE UTENTE CST46 SCHEPPACH
- Spiegazione dei symboli 64
- Introduzione 66
- Descrizione dell'apparecchio (Fig. A - O) 66
- Contenuto della fornitura 66
- Impiego conforme alla destinazione d'uso 66
- Indicazioni di sicurezza 67
- Dati tecnici 71
- Prima della messa in funzione 72
- Messa in funzione 74
- Indicazioni operative fondamentali per operazioni di taglio .... 76
- Lavorazione di legno sottoposto a tensione 77
- Trasporto 77
- Pulizia e manutenzione 78
- Stoccaggio 80
- Smaltimento e riciclaggio 81
- Risoluzione dei guasti 81
- Dichiarazione di conformità 139

ATTENZIONE!
Prima della messa in funzione iniziale, leggere attendamente e in modo completo queste istruzioni per l'uso e attenersi alle norme di sicurezza!
Si consiglia di frequentare un corso di sicurezza professionale "Attestato di partecipazione al corso di formazione per motoseghe" con standard di formazione specifici, in base al paese, sull'uso, la manutenzione della sega a catena e un corso di primo socorro. In caso di inutilizzo prolongato oppure per esercitarsi, prima di iniziare il lavoro, eseguire sempre tagli simplici in pezzi di legna ben appoggiata, al fine di riprendere dimestichezza con la sega a catena.
Conservare le istruzioni per l'uso con cura!
Nota:
Tenere presente che alcune normative nazionali, ad es. in materia di salute e sicurezza sul lavoro e ambiente, possono limitare l'uso della sega a catena.
Benvenuti al video esplicativo di Scheppach "Come avviare la sega a catena".

1. Spiegazione dei simboli
L'utilizzo di significi in questo manuale serve ad attirare la vostraattenzione sui possibili rischi. I significi di sicurezza e le spiegazioni che li arrivagnano devono essere perfettamente compresi. Le avertenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure alla prevenire gli infortuni.
| ! | Leggere, comprehende e attenersi a tutti gli avventenze. |
| ! | Avviso! Pericolodi contraccolpo (kickback). Proteggersi da eventuali contraccolpi della sega a catena ed evitare il contatto con la punta della guida. |
| ! | Non utilizzato il dispositivo con una sola mano. |
| ! | Utilizzato sempre il dispositivo con entrambe le mani. |
| ! | Indossare sempre occhiali protettivi, otoprotettori e un elmetto di sicurezza. |
| ! | Leggere le istruzioni per l'uso per intero prima di utilizzato il dispositivo. |
| ! | Indossare sempre guanti di sicurezza e antivibrazione quando si utilizza il dispositivo. |
| ! | Indossare sempre scarpe antinfortunistiche antiscrivolo con protezione antitaglio quando si utilizza il dispositivo. |
| ! | È importante indossare gli indumenti di protezione per piedi, gambe, mani e avambracci. |
| + R | Apertura di riempimento per carburante. |
| CE | Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore. |
| Δ CHOKE | Apertura di riempimento per l'olio della catena della sega. |
| Δ 10x | premuto - starter disattivato rilasciato - starter attivato |
| L H T | Pompa del carburante "Primer" |
| Viti di regolazione per carburatore: L numero di giri ridotto H numero di giri elevato T numero di giri a vuoto | |
| ←) → | Regolazione del freno della catena: Freccia bianca: Freno della catena non attivo. Freccia nera: Freno della catena attivo. |
| → | Direzione di montaggio della catena della sega. |
| 114dB | Il livello di potenza sonora dell'apparecchio è garantito. |
| 114dB | Attenzione! superficie calda. |
| ON STOP | Interruttore di accensione/spegnimento - "ON" Interruttore di accensione/spegnimento - "STOP" |
| Peso | |
| + → | Rapporto di miscelazione |
| Evitare il contatto con la punta della barra di guida. | |
| Fiamme vietate. | |
| Δ ΔΔ | Il prodotto è conforme alle direttive serbe in vigore. |
2. Introduzione
Produtlore:
Scheppach GmbH
GünzburgerstraBe 69
89335 Ichenhausen, Germania
Egregio cliente,
le auguriamo un piacevole utilizzato del suo nuovo apparecchio.
Nota:
Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi, il produttore del presente apparecchio non risponde dei danni all'apparecchio in questiono o derivanti daesso in caso di:
- manipolazione impropria,
- Inosservanza delle istruzioni per l'uso,
- riparazioni da parte di terzi, personale technique non autorizzato.
- montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non originali,
- utilizzato non conforme.
Da osservare:
Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.
Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere l'apparecchio e di sfruttare le sue possibilità d'impiego conformi.
Le istruzioni per l'uso contengono avventenze importanti su come utilizzare l'apparecchio in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericolii, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività e aumento l'affidabilità e la durata di vita dell'apparecchio.
Oltre alle disposizioni di sicurezza containute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresi osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'apparecchio.
Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'apparecchio, protette da sporcia z e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere lette e rispetto attendamente da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.
Possono lavorare sull'apparecchio solo persone che sono state istruite sull'uso dell'apparecchio e che sono state informate dei rischi aesso associati. L'età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispetto.
Oltre alleindicazioni di sicurezzacontainne nelle presenti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispetto le regole tecniche generalmente riconosciute per l'utilizzo di macchine simili.
Si declina agli responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso e delleindicazioni di sicurezza.
3. Descrizione dell'apparecchio (Fig. A-O)
- Protezione delle mani anteriore
- Maniglia anteriore
- Coperchio del filtro dell'aria
- Cavo di avviamento
- Chiusura per la copertura del filtro dell'aria
- Interru tture ON/OFF
- Pompa del carburante "Primer"
- Leva di avviamento a freddo (starter)
- Blocco della leva del gas
- Leva acceleratore
- Maniglia posteriore
- Protezione per le mani posteriore
- Tappo del serbatoio del carburante
- Chiusura del serbatoio dell'olio per la catena
- Arpione (premontato)
- Barra di guida
- Catena della sega
- Supporto smerigliatrice
- Vite di regolazione dell'olio
- Dadi di fissaggio
- Vite di messa in tensione della catena
- Copertura della ruota dentata
- Spina elastica della catena
- Supporto della catena
- Foro per la spina elastica della catena
- Ruota dentata
- Copertura della barra di guida
- Cacciavite
- Chiave a brugola da 4 mm
- Contenitore di miscelazione
- Chiave per candele/Cacciavite per viti con testa a intaglio
- Lima rotonda della catena della sega
- Filtro dell'aria
- Pipetta della candela
4. Contenuto della fornitura
-Sega catena (1)
- Catena della sega (1)
- Barra di guida (1)
- Copertura barra di guida (1)
- Chiave candelà di accensione (1)
- Chiave a brugola 4 mm (1)
- Serbatoio di miscelazione carburante (1)
- Lima rotonda della catena della sega (1)
Cacciavite (1)
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali (1)
5. Impiego conforme alla destinazione d'uso
La sega a catena può essere utilizzata solo per la segatura di legno all'aperto. Non è possible utilizzato la sega a catena per altri scopi.
Non utilizzato la sega a catena per lavori per i quali non è stata concepita. Esempio: Non utilizzato la sega a catena per il taglio di metalli, plastica, muri o materiali da costruzione non in legno.
Non apportare modifiche sulla sega a catena. Questo potrebbe promietterne la sicurezza. L'utente/l'operatore, e non il produttore, è unico responsabile dei anni o di qualsiasi tipo di lezione derivante. Si prega di notare che il presente dispositivo non è statoconcepto per uso commerciale.
Gli utilizzatori principianti devono essere istruiti e prendere dimestichezza con le caratteristiche del disposativo. Per la propria sicurezza, sarebbe necessario frequentare un corso officiale per utilizzatori di motoseghe.
La sega a catena può essere azionata solo da persona che abbiano compiuto 18 anni. Un'eccezione viene rappresentata dall'uso da parte di giovani, quando l'uso avviene nel corso di una formazione professionale per acquisire l'abilità sulla supervisione di unistruttore.
Si prega di osservare che i nostri appearecchi non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industriiale. Non ci si assume alcuna responsabilità se l'apparecchio è impiegato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, industriale o simili.
5.1 Operatori non ammessi:
Le personne che non hanno familiarità con le presenti istruzioni per l'uso, i bambini, gli adolescenti nonché le persona sotto l'effetto di alcol, droge o medicinali non possono utilizzato l'apparecchio.
Le normative nazionali possono imporre dei vincoli all'utilizzo del dispositorio!
6. Indicazioni di sicurezza
IMPORTANT!
PRIMA DELL'USO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER L'UTILIZZO FUTURO.
Le istruzioni per l'uso contengono informazioni importanti su come lavorare in modo sicuro e professionale con la motosega e su come evitare i pericoli.
PERICOLO
Per un pericolo imminente, che compra gravi lesioni fisiche, persino mortali.
AVVISO
Per una situazione potenzialmente pericolosa, che potrebbe comportare gravi lesioni fisiche, persino mortali.
CAUTELA
Indicazione di una situazione potenzialmente pericolosa, che può comportare lievi lesioni.
ATTENZIONE
Indicazione di una situazione potenzialmente pericolosa, che può comportare danni materiali.
6.1 Indicazioni di sicurezza generali
AVVISO
Essere sempre vigili, prestare attenzione a quello che si fa e procedere in modo ragionevole quando si lavora con il dispositivo. Non utilizzato il dispositivo quando si è stanchi, debilitati o tutto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un momento di negligenza durante l'uso dell'apparecchio può causare lesioni gravi.
Evitare utilizzi scorretti,utilizzando la macchina solo come descritto alla sezione "Utilizzo conforme alla destinazione d'uso".
- Prima della messa in funzione leggere le istruzioni di servizio dell'apparecchio e osservare in particolare leindicazioni di sicurezza.
I segnali di avviso e avventenza applicati sull'apparecchio forniscono importanti avvertenze per un funzionamento sicuro. - Oltre alleindicazioni riportate nelleistruzioni per l'uso devono essere osservate le norme generali di sicurezza e antinfortunistiche imposte alla legge.
- Tenere i bambini a distance delle pellicole di imbal-laggio; sussiste il pericolo di soffocamento!
Gli operatori che non sono informati a sufficientia possono mettere in pericolo se stessi e altre persona in seguito ad un uso improperio. L'operatore è responsable per la sicurezza di terzi. - Prestare grande attenzione quando si utilizes il dispositivo. Procedere con il lavoro in maniera ragionevole e fare attenzione a quello che si fa.
Non lavorare sul pezzo più a lungo di 10 minuti. Si suggerisce di fare una停下a di 10 - 20 minuti tra le fasi di lavoro. - Prestare il disposittivo solo a utilizzatori che abbiano esperienza nel suo uso. É necessario conse-gnare ancè le istruzioni per l'uso.
- Alcune attività di taglio richiedono una formazione speciale e particolari capacità. In caso di dubbi, ri-volgersi a un esperto.
Gli utilizzatori principianti devono essere istruiti e prendere dimestichezza con le caratteristiche del dispositivo. Per la propria sicurezza, sarebbe necessario frequentare un corso ufficiale per utilizzatori di motoseghe.
In caso di inutilizzato, il dispositorio deve essere posizionato in modo da non costituire un potenziale pericolo. Mettere in sicurezza contro un accesso non autorizzato.
L'operaatore del dispositivo è responsable per qual-siasi incidente e potenziale pericolo che possa recare danno ad altre persono o ad oggetti di loro proprieta.
Bambini, ragazzi e persone con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte non devono utilizzare la sega a catena. Fanno eccezione i ragazzi di età superiore a 16 anni nell'ambito della formazione sulla vigilanza di un esperto.
L'impiano elettrico di accensione del dispositivo genera un Campo elettromagnetico ridotto. Se si indossa un pacemaker o un impiano simile, consul- tare il proprio medico prima di utilizzare il dispositivo, al fine di evitare qualsiasi rischio per la salute.
In caso di manutenzione impropria, utilizzo di pezzi di ricambio non conformi o rimozione, nonché modifiche, dei dispositivi di sicurezza, fare attenzione al fatto che possono verificarsi danni al disposivo e gravi lesioni alla persona che sta lavorando su diesso.
6.2 Dispositivi di protezione individuale (DPI)
PERICOLO
Indossare sempre dispositivi di protezione individuale (DPI)!
- Indossare un elmetto di sicurezza con protezione per il viso oppure occhiali protettivi e otoprotettori.
- Indossare indumenti di protezione aderenti con inserto di protezione contro il taglio.
- Indossare scarpe antinfortunistiche antiscivolo.
- Indossare dei guanti protettivi.
Evitare indumenti larghi che possono impigliarsi.
Non indossare sciarpe, cravatte né gioielli!
- Se si portano i capelli lunghi, utilizzare una retina per capelli!
- Durante qualsiasi lavoro nella foresta indossare un elmetto di sicurezza. Questo protege da rami che cadono. Verificare regolarmente la presenza di danni sul elmetto di sicurezza. Dopo 5 anni al massimo occorre sostituirlo. Utilizzato soltanto elmetti di sicurezza protettivi collaudati.
La protezione per il viso, o visiera, del casco oppure gli occhiali protettivi tengono lontane la segatura e le schegge di legno. Per evitare lesioniagli occhi, durante i lavori con il dispositivo indossare sempre una protezione per il viso e/o occhiali di protezione.
Indossare sempre otoprotettori. Il rumore prodotto dal dispositivo può provocare danni all'udito.
- Indossare scarpe antinfortunistiche robuste in materiale resistente, ad es. in pelle.
- Durante l'opération di segatura di legno secco, indossare una maschera di protezione antipolverre.
É possibile che si formi polvere da taglio.
6.3 Stoccaggio e trasporto
- Specnere la sega a catena prima del trasporto, anche su percorsi brevi. Inserire il freno della catena e applicare un copricatena.
Utilizzare il copricatena durante il trasporto e lo stoccaggio. - Mettere in sicurezza la macchina durante il trasporto (anche all'interno di veicoli) per evitare ribaltamenti, perdite di carburante, danni o lesioni.
- Trasportare il dispositivo solo tirandolo alla maniglia anteriore. La barra di guida in quello caso è rivolta all'indietro, lontana dal corpo (vedere Fig. L).
-
Tenere il silenziatore caldo lontano dal corso. Sus-siste il pericolo di usioni!
Pulire e sottomorre a manutenzione la sega a catena prima dello stoccaggio. -
Conservare il disposativo in un luogo sicuro e asciutto. Metterlo in sicurezzaanche prima di un accesso non autorizzato.
6.4 Sicurezza dell'ambiente
Le normative nazionali e/o locali sono imporre dei vincoli temporali all'utilizzo di dispositivi a motore che generano rumore. Informarsi in merito presso la propria amministrazione comunale.
Il disposativo non può essere azionato all'interno o in aree non correttamente ventilate. Sussiste il pericolo di soffocamento dovuto ai vapori dei gas di scarico/olio lubricante.
In caso di nausea, mal di testa, disturbi visivi e vertigini, interrompere immediatamente il lavoro. Questi sintomi possono essere causati, tra l'altro, da un'ecessiva concentrazione di gas di scarico. Durante l'opération di taglio con la sega è possibile che si generino polveri, ad es. polvere di legno, fumi e fumo. In tal caso è necessario garantire una migliorie ventilazione e indossare una maschera antipolvere.
■Procedere ai lavori sostanto di giorno.
Non lavorare nemmeno in caso di condizioni ambientali sfavorevoli, quali vento o pioggia. In quello caso sussiste un rischio elevato di incidente.
- Tenere la zona di lavoro pulita e sgombra.
- Durante l'uso della sega a catena, tenere le persone non coinvolte nell'attività di taglio (soprattutto bambini e animali) lontani dall'area di lavoro ad almeno 15m . In caso di restrazione, si potrebbe perdere il controllo dell'apparecchio.
■ Accertarsi, prima di iniziare il lavoro, che nella zona di pericolò non siano presenti persone, animali o oggetti di valore.
Non lavorare vicino a reti metalliche o in aree con filo spinato libero.
- Tenere a portata di mano degli estintori quando si lavora in atmossere altamente infiammabili, ad es. in presenza di erba secca etc. Sussiste il pericolo di incendio!
6.5 Rabboccare con carburante
La benzina è fácilmente inflammabile. Durante il rifornimento, tenersi a distanza da fiamme libero e non fumare. Sussiste il pericolò di incendio!
Assicurarsi di non rovesciare della benzina. Benzina o olio per catene non devono penetrare nel terreno. Avvalersi di supporti adeguati.
Fare rifornimento solo in aree correttamente ventilate. I vapori di benzina possono infiammarsi significenti ed esplodere.
- Spagnere il motore prima del rifornimento e lasciare raffreddare il dispositivo. Se è stata rovesciata della benzina, pulire subito i punti interessati. Non lasciare del carburante sui propri vestiti, ma cambarli subito.
Evitare il contatto con la pelle e con gli occhi di benzina o lubrificanti (olio).
Non aspirare i vapori di benzina/olio lubricante.
- Prestare attenzione ai difetti di tenuta. Se fuoriesce della benzina, non avviare il motore. Sussiste il rischio di uszioni.
Aprire il tappo del serbatoio solo prestando atten-zione, in modo che la sovrapressione residua pos-sa scaricarsi lentamente e non schizzi benzina.
6.6 Prima della messa in funzione
AVVISO
Eseguire sempre i controllo prima della messa in funzione e a motore spento.
Controllare lo stato di funzionamento sicuro del dispositivo prima dell'uso e dopo che è caduto a terra.
Controllare che tutte le parti in movimento funzionino in modo impeccabile. Molti infortuni sono causati da una cattiva manutenzione degli strumenti.
Fare riparare le parti danneggiate da personale specializzato e qualificato.
Utilizzare la sega a catena e gli accessori solo conformmente a queste applicazioni. E prendendo in considerazione le condizioni operative e l'attività da svolgere. Un utilizzo di dispositivi a motore per applicazioni diverse da quella previste cui lo comportare situazioni pericolose.
- Controllare regolarmente il corretto funzionamento del freno della sega (protezione anteriore della mano, videere fig. B).
- Verificare che la barra di guida sia montata correttamente.
-
Controllare che la catena della sega sia tesa correttamente. Attenersi alle istruzioni per la lubrificazione, la tensione della catena e la sostituzione degli accessori. Una catena tesa in modo improprio oppure lubricata male cui strapparsi o augmentare il rischio di contraccolpi.
-
Conservare gli utensili di taglio affidavit e puliti. Riaffiarli regolarmente e sostuire al momento opportuno i componenti usurati. Utensili di taglio con bordi affidavit e sottomposti ad una manutenzione accurata si bloccano con una frequenza minore e sono più agevoli da controlling.
- Controllare la scorrevolezza di leva dell'acceleratore e relativo blocco. La leva dell'acceleratore deve ritornare in posizione iniziale per effetto della forza elastica.
Controllare che all'interno del serbatoio ci siano carburante e olio lubricante per catene a sufficientia. - Controllare che le impugnature siano pulite, asciutte e libero da olio e sporco.
Non procedere mai ai lavori da soli. In caso di emergenza deve esserci qualcuno nelle vicinanze.
- Utilizzare la sega a catena solo quando si trova su un terreno resistente, sicuro e piano. Evitare una postura anomala. Un fondo scivoloso o superfici di appoggio instabili (come ad es. possono presentarsi su una Scala), POSSO compensare la perdita dell'equilibrio e del controllo sulla sega a catena.
Accertarsi che la posizione sia sicura e mantene rere sempre l'equilibrio. In quello modo è possibile controllare in modo migliorare la sega a catena in situazioni inattese.
Non utilizzato la sega a catena sopra ad un albero.
In caso di utilizzato su un albero, sussiste il pericolò di lesioni.
Non tagliare mai sopra l'altezza delle spalle.
- Tenere la sega a catena sempre con la mano destra dalla maniglia posteriori, tenendo,invece la mano sinistra su quella anteriore (vedere fig. D).Un eventuale blocco della sega a catena in una posizione di lavoro invertita+aumenta il rischio di lesioni e non deve essere tenuta.
- Tenere lontane tutte le parti del corpo alla sega a catena quando è in funzione. Prima di accendere la sega a catena, accertarsi che non sia a fatto con niente. Mentre si lavora con una sega a catena, un momento di restrazione può fare in modo che indumenti o parti del corpo vengano afferrati alla catena della sega.
- Spegnere subito la sega a catena quando si appurano variazioni evidenti nel comportamento del disposativo.
-
Se la sega a catena è entrata in contatto con pietre, chiodi o altri oggetti duri, arrestare subito il motore e sottoporre la catena della sega e la barra di guida ad un controllo per la ricerca di eventuali danni.
Non fare cadere la sega a catena, non farla sbattere contro ostacoli e non utilizzato mai la barra di guida come leva.
Utilizzare la sega a catena solo per il taglio del legno. -
Quando si taglia un ramo sottoposto a tensione, tenerne conte che quello scatta indietro. quando le fibre di legno vengono liberate alla tensione, il ramo teso cui colpire l'operatore e/o è possible perdere il controllo della sega a catena.
- Prestare particolare attenzione quando si taglia il sottobosco e alberi giovani. Il materiale sottile potrebbe restare impigliato nella catena della sega e colpirvi, oppure potrebbe farvi perdere l'equilibrio.
6.7 Vibrazioni
AVVISO
Evitare il rischio da vibrazioni ad es. la possibile sindrome del dito bianco (fenomeno di Raynaud).
Il fenomeno di Raynaud è un'angiopatia consistente nella costrizione improvisa dei piccoli vasi sanguigni delle dita delle mani e dei piedi. I sintomi includono: intorpidimento, perdita di sensibilità, formicolio, pruri-to, dolore, perdita di forza, cambiamento di colore o condizione della pelle. Le aree interessate non vengono più irrorate di sangue a sufficientia e per quello motivivo divertano estremamente pallide. L'utilizzo Frequente di attrezzi vibranti cui ai nervi nelle persone che soffrono di problemi di vascolorizzazione (ad es. fumatori, diabetici). Se si notano della alterazioni insolite, terminare subito il lavoro e consul- tare un medico. Per gli utilizzatori abituali e di lunga data, si raccomanda quindi di monitorare attendamente le condizioni delle mani e delle dita. Per ridurre i pericoli, osservare le istruzioni sotto riportate:
- Tenere il proprio corpo, soprattutto le mani, al caldo se fa freddo.
- Fare delle pause ad intervalli regolari e muovere le mani per favorire la vasolarizzazione.
- Limitare l'uso quotidiano degli attrezzi ad elevate vibrazioni e distribuirlo su più giorni. Preparare un piano di lavoro che limiti il carico di vibrazioni.
- Ridurre al minimo le vibrazioni dell'apparecchio mediante una manutenzione regolare e parti fisse sull'apparecchio. Sostituire tempestivamente i componenti usurati.
- Cambiare regolarmente la propria posizione di lavoro.
Se l'apparecchio viene'utilizzato più spesso, è necessario mettersi in contatto con il vosto rivenditore specializzato ed eventualmente acquistare gli accessori antivibrazioni (manici).
6.8 Funzioni di sicurezza della sega a catena (Fig. 1)
La PROTEZIONE ANTERIORE PER LE MANI (1) protege la mano sinistra dell'operatore, nel caso gli scivoli via dall'impugnatura anteriore nelle sega a catena è in funzione.
La PROTEZIONE POSTERIORE PER LE MANI (12) protege la mano destra dal contatto con una catena della sega caduta o rotra.
Il FRENO DELLA CATENA è una funzione di sicurezza per ridurre le lesions causate dai contraccolpi, poiché arresta la catena della sega in funzione nel giro di pochi millisecond. Viene attivata alla protezione mani anteriore in caso di contraccolpo.
Il Blocco DELLA LEVA DELL'ACCELERATORE (9) impedisce l'accelerazione casuale del motore. Si cui premere la leva dell'acceleratore solo se il relativo blocco è premuto.
La BATTUTA DENTATA (15) sostiene la motosega sul legno durante il lavoro. Non lavorare mai senza la battuta dentata, la sega a catena potrebbe trascinare in avanti l'operatore. Utilizzato la battuta dentata per tagliare tronchi d'albero o rami spessi. L'uso della battuta dentata augmente la sicurezza sul lavoro, riduce lo stress personale durante il lavoro come pure le vibrazioni. Quando si usa la motosega, l'arpione deve essere sempre applicato al tronco dell'albero. Utilizzato l'impugnatura posteriori, premere l'arpione contro il tronco dell'albero. Per tagliare, spingere l'impugnatura anteriore verso la linea di taglio. Potrebbe essere necessario riposizionare l'arpione per eseguire ulteriori tagli.
6.9 Misure preventive contro possibili contraccolpi
AVVISO
Fare attenzione ai contraccolpi del dispositivo durante il lavoro. Sussiste il pericolò di lesioni. Evitare contraccolpi prestando attenzione e utilizzato correttamente la sega dal punto di vista technician.
In alcuni casi, il contatto con la punta della guida cui provocare una reazione inaspettata all'indietro, durante la quale la barra di guida cui essere spinta opperto l'alto e in direzione dell'operatore (Fig. 1).
Il contraccolpo può verificarsi quando la punta della barra di guida tocca un oggett o quando il legno si piega e la catena della sega si blocca durante il taglio.
- Prima che la catena della sega entri nell'area di taglio, è possibile che la motosega scivoli via lateralmente o sobbalzi. (Attenzione! Elevato rischio di contraccolpi!)
Se la catena della sega si incastra nel bordo superiore della barra di guida, la sega a catena può deviare rapidamente e in modo incontrato in direzione di lavoro (vedere fig. I).
- Se la catena della sega si incastra nel bordo superiore della barra di guida, la sega a catena può deviare rapidamente e in modo incontrato alla direzione di lavoro (vedere fig. J).
- Prestare estrema attenzione se si utilizza la catena della sega per continuare l'operazione di segatura a taglio più iniziato.
Non segare rami o peszdi legno che potrebbero cambiare la loro posizione durante il processo di segatura o per i quali il taglio si chiude nel corso del processo di segatura.
- Ognuna di queste reazioni cui sare perdere il controllo della sega e provocare possibili gravi lesions. Non affidarsi esclusivamente ai dispositivi di sicurezza integrati nella sega. In qualità di utilizzatore di una sega a catena, occorre adottare sviate misure, in modo da lavorare alla subire lesioni ne incidenti.
Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo errato o improprio. É possible evitarlo adottando le dovute misure preventive, come di seguito descritto:
- Tenere saldamente con entrambé le mani la sega a catena, circacondando con i pollici e le dita le impugnature. Posizionare il corpo e le braccia in modo tale da poter resistere ai contraccolpi. Se si adottano le dovute misure, l'operatoratore cui controllare i contraccolpi. Non rilasciare mai la sega a catena (vedi Fig. D).
Evitare una posizione del corpo insolita e non segare sopra l'altezza delle spalle. In quello modo, è possibile evitare di toccare involontariamente oggetti con la punta della guida e migliorare il controllo della sega a catena in situazioni inattese.
Utilizzare sempre barre di ricambio e catene per seghe prescritte dal produttore. Guide e catene di ricambio non appropriate possono portare allo strappo della catena della sega e/o al contraccolpo.
- Attenersi alle istruzioni del produttore per affilare la catena della sega e per eseguire i relativi interven-ti di manutenzione. Limitatori di profundità troppo bassi augmentano il rischio di contraccolpi.
Non segare con la punta della lama. Sussiste il pericolò di contraccolpi.
Accertarsi che nell'area di taglio non siano presenti chiodi o peszzi metallici. Fare attenzione in particolare a chiodi o peszzi di ferro nei dintorni dell'area di taglio. Prestare attenzioneanche all'atto del taglio di legna dura, durante il quale la catena cui impigliarsi, dando origine a contraccolpi.
- Iniziare a tagliare a piena potenza e tenere sempre la sega a catena alla massima velocità durante il taglio.
Assicurarsi che non siano presenti oggetti sul fondo, sui quali è possibile inciamparsi.
6.10 Rischi residui
PERICOLO
PERICOLO DI LESIONI!
Il contatto con la catena della sega cui poto causare les sioni da taglio mortali.
Non inseire mai le mani nella catena della sega in funzione.
PERICOLO DI CONTRACCOLPI!
I contraccolpi possono causare lesions da taglio mortali.
PERICOLO DI USTIONI!
Durante il funzionamento, la catena e la barra di guida si scaldano.
7. Dati tecnici
Pesoswana carburante,
senza utensili di taglio circa 5,1kg
Pesoswana carburante, con utensili dtaglio circa 7,0kg
Serbatoio del carburante...circa 550 cm ^3 (0,55 l)
Serbatoio dell'olio di lubrificazione della catena ....... circa 260~cm^3 (0,26 l)
Lunghezza di taglio utilizzabile* 43 cm
Barra di guida. 45 cm 18")
Velocità della catena max. 22m/s
Passo della catena. 8,255 mm (0,325")
Spessore maglia di guida. 1,5 mm (0.058")
Tipodi catena della sega. .Kangxin 325.058-72
Tipodi baradi guida.....KangxinBE18-72-5810P
Ruota dentata numero di denti/passo. 7 denti/8,255 mm (0,325")
Cilindrata del motore 46 cm3
Potenza max. motore secondo ISO 7293.....1,8 kW
Numero di giri regime minimo n_0 ...3100 300 min-1
Numero di giri n max 11000 min
Candela di accensione.L8RTF/L8RTC
- La lunghezza di taglio effettiva più essere inferiore alla lunghezza di taglio individata.
Rumore
Livello di pressione acustica Lp(A) secondo la norma ISO 22868. .92,6 dB
Incertezza Kp(A) 3 dB
Livello di potenza sonora L_w(A) secondo la norma ISO 22868 114.0 dB
Indicazioni sull'emissione sonora secondo la legge sulla sicurezza dei prodotti (ProdSG) o la direttiva machine CE: Il livello di pressione acustica sul luogo di lavoro non può superare gli 80 dB.
In tal caso è necessario adottare misure di protezione dal rumore per l'opereatore (ad es. l'utilizzo di otopro-tettori adatti e previsti per lo scopo nonché il rispetto di pause regolari).
Vibrazione
Valore di vibrazione sulla parte posteriore
Impugnatura secondo
la norma ISO 22867 9,95 m/s²
Valore di vibratione sulla parte anteriore
Impugnatura secondo
a norma ISO 22867. .8,80 m/s
Incertezza K. 1,5 m/s2
AVVISO
Evitare eventuali rischi da vibrazioni, ad es. la possibile sindrome del dito bianco (dettaanche "Fenomeno di Raynaud", che comporta problemi di vascolarizzazione) effettuantando pause di lavoro frequenti, durante le quali si possono ad es. sfregare i palmi delle mani tra loro.
AVVISO
Il valore effettivo delle emissioni di vibrazioni durante l'uso della macchina può discostarsi da quello specificato nelle istruzioni per l'uso o dal produttore. Questo può essere causato dai seguenti fatti, che devono essere tenuti in considerazione prima e durante l'uso:
- La macchina viene'utilizzata correttamente?
- Il tipo di taglio è corretto per il materiale o per la sua lavorazione?
- La macchina è in buone condizioni di funzionamento?
- Stato di affilatura dell'attrezzo da taglio o attrezzo da taglio corretto.
- I manici di sostegno e i manici di vibrazione opzionali sono montati e sono stati fissati in maniera corretta all'apparecchio?
8. Prima della messa in funzione
- Aprire l'imballaggio ed estrarre con cautela l'apparecchio.
- Rimuovere il materiale d'imballaggio nonché le staffe di sicurezza per il trasporto e l'imballaggio (se presenti).
- Controllare se il contentuto della fornitura è completo.
- Controllare l'apparecchio e gli accessori per rilevare l'eventuale presenza di danni dovuti al trasporto.
- Ove possibile, conservare l'imballaggio sono alla scadenza della garanzia.
ATTENZIONE
L'apparecchio e il materiale di imballaggio non sono gliocattoli per bambini! I bambini non devono lavorare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!
- Rimuovere la guida rapida sul commando a fune di avvio (4).
8.1 Montaggio della barra di guida e messa in tensione della catena della sega
ATTENZIONE
Eseguire il montaggio sempre a motore spento.
AVVISO
Pericolo di lesioni!
Indossare sempre quanti di protezione quando si toccaca la catena della sega (17). Pericolo di lesions a causae dei denti di taglio appuntiti!
Indicazione
Una catena della sega (17) nuova tende ad allungarsi e deve essere tesa più di frequente. Controllare regolamente dopo agli taglio la tension della catena e regolarla.
A seconda dell'usura è possibile girare la barra di guida (16).
- Posizione are la sega a catena su un fondo stabile e piano.
- Tirare la protezione delle mani anteriore (1) all'in-dietro fino all'arresto per rilasciare il freno della catena (vedere fig. B).
- Rimuovere i due dadi di fissaggio (20) con la chiave per candele (31).
- Rimuovere la copertura della ruota dentata (22).
- Fare scivolare il foro allungato della barra di guida (16) sulla due perni sporgenti.
- Posizione la catena della sega (17) sopra la dentatura della ruota dentata (26). Introduire la catena della sega (17) in modo perfetto nella direzione indicata sulla barra di guida (16). Sulla punta della barra di guida (16) è presente una ruota di guida, nella cui dentatura si deve inseire la catena della sega (17).
- Tirare leggermente sulla barra di guida (16) per tenerde leggermente la catena della sega (17) in via preliminare.
- Riapplicare la copertura della ruota dentata (22). Assicurarsi che la spina elastica della catena (23) si adatti nel relativo foro (25) della barra di guida (16) (vedere fig. S). Regolare all'occorrezza la vite di messa in tensione della catena (21) con la chiave per candele/ il cacciavite a intaglio (31) (vedere fig. T).
- Avvitare i due dadi di fissaggio (20) con la mano. Assicurarsi perché non sia stretti più在整个?.
- Ruotare con la chiave per candele/ il cacciavite a intaglio (31) la vite di messa in tensione della catena (21) girando in senso orario, fino a quando la parte inferiore della catena della sega (17) non scorre nella barra di guida (16). La catena della sega (17) deve poggiare sul lato inferiore della barra. Con freno della catena rilasciato, la catena della sega (17) deve poter essere tirata manually sulla barra di guida (16) (vedere fig.U).
Indicazione
Una catena della sega (17) nuova tende ad allungarsi e deve essere tesa più di frequente.
- Stringere bene i due dadi di fissaggio (20) con la chiave per candele/ il cacciavite a intaglio (31).
8.2 Miscelare il carburante
Il motore deve essere azionato con una miscela di benzina e olio motore.
AVVISO
Evitare il contatto diretto della pelle con il carburante e l'inalazione dei vapori di carburante.
Utilizzare solo una miscela di benzina perché piombo (min. 95 ottani) e di olio speciale per motori a 2 tempi (JASO FD/ISO - L - EGD). Realizzare la miscela di carburante come da tabella di miscelazione del carburante.
Inserire sempre la quantità corretta di benzina ed olio per motore a 2 tempi all'internalo del serbatoio di miscelazione in dotazione (30) (vedere "Tabella di miscelazione del carburante"). Scuotere poi bene il contentatore di miscelazione (30).
8.2.1 Tabella di miscelazione del carburante
Procedura di miscelazione: 40 parti di benzina per 1 parte diolio
Benzina . 12,5 ml
8.3 Riempimento con carburante fig. R
AVVISO
Rabboccare con carburante solo a motore spento e freddo. Sussiste il pericolò di incendio!
- Pulire sempre l'area attorno al tappo del serbatoio del carburante (13) prima del riempimento, affinché non penetri sporco all'interno del serbatoio stesso. Utilizzato a tale proposito un panno asciutto privo di pelucchi.
- Posizione are il dispositivo su un lato, in modo che il tappo di riempimento del carburante (13) punti versso l'alto.
- Ruotare il tappo del serbatoio del carburante (13) in senso antiorario e aprirlo. Il tappo del serbatoio del carburante (13) è collegato mediante un fermo di sicurezza e non può ducque cadere.
- Riempire il serbatoio con la miscela di carburante. Non rovesciare del carburante durante il rifornimento e non riempire il serbatoio del carburante fino all'orlo.
- Raccogliere subito il carburante versato.
- Ruotare il tappo del serbatoio del carburante (13) in senso orario per chiuderlo.
AVVERTENZA
Controllare dati anni rabbocco con carburante anche il livello dell'olio della catena.
8.4 Rabboccare con olio per la catena Fig. Q
AVVISO
Rabboccare con olio per la catena della sega solo a motore spento e freddo. Sussiste il pericolo di incendio!
Non lavorare mai perché lubrificazione della catena! In caso di funzionamento a secco della catena della sega, gli utensili da taglio subiscono in breve tempo danni irreparabili.
Prima di iniziare il lavoro, controllare sempre la lubrificazione della catena.
AVVERTENZA
Utilizzare esclusivamente olio per catene di sega. Preferibilmente biodegradabile. Non utilizzato olio usato, olio motore etc.
Controllare durante il lavoro se la lubrificazione della catena funziona.
- Pulire sempre l'area attorno al tappo del serbatoio dell'olio della catena (14) prima del riempimento, affinché non penetr tro sporco all'interno del serbatoio stesso. Utilizzato a tale proposito un panno asciutto privo di pelucchi.
- Posizione r'apparecchio su un lato, in modo che il tappo dell'olio della catena (14) sia rivolto verso l'alto.
- Ruotare il tappo del serbatoio dell'olio della catena (14) in senso antiorario e aprirlo. Il tappo del serbatoio della catena (14) è collegato mediante un fermo di sicurezza al serbatoio stesso e non può+dunque cadere.
- Riempire il serbatoio dell'olio con olio per catena biologico. Non rovesciare dell'olio per catene durante il rifornimento e non riempire il serbatoio dell'olio per catene fino all'orlo.
Raccogliere subito I'olio per catene versato. - Ruotare il tappo del serbatoio dell'olio della catena (14) in senso orario per chiuderlo.
8.5 Tendere la catena della sega e controllinga
Fig. T,U
AVVISO
Indossare guanti di protezione! Pericolo di lesioni a causa dei denti di taglio appuntiti!
Verificare regolarmente la tensione della catena prima di agli messa in funzione.
-
Prima di tenderla, occorre allentare leggermente i due dadi di fissaggio (20) con la chiave per candele (31).
-
Ruotare la vite di messa in tensione della catena (21) con il cacciavite a intaglio (31) in senso antio-rario per;aumentare la tensione.
- Stringere bene i due dadi di fissaggio (20) con la chiave per candele (31).
- La catena della sega (17) deve poggare sul lato inferiore della lama. Controllare che la catena della sega (17) (con freno della catena allentato, tirare all'indietro la protezione anteriore della mano (1) possa essere tirata manualmente sulla barra di guida (16).
AVVERTENZA
Una catena della sega (17) nuova tende ad allungarsi e deve essere tesa più di frequente.
9. Messa in funzione
CAUTELA
Attenersi alle norme di legge della disposizione sull'inquinamento acustico.
Istruzioni di lavoro
Prima dell'impio, predere dimestichezza con la gestione della sega a catena.
È obbligatorio controllare attendamente che la sega a catena non presenti danni prima di agli utilizzato o dopo la caduta. Se si riscontrano danni, questi devono essere immediatamente riparati autonomamente o da un centro di assistenza autorizzato. Prima di utilizzare la motosega, verificare agli volta i seguenti punti:
Corretta posizione in sede della barra di guida
- Montaggio/direzione di marcia, assenza di difetti della catena della sega (affilata)
- Tensione della catena della sega a catena (controlare e regolare più volte in caso di catena nuova)
- Funzionamento della lubrificazione della catena
- Funzionamento del freno della catena
- Funzionamento della frizione (nessun movimento della catena in folle)
- Tenuta del sistema del carburante
- Stato impeccabile ed integrità dei dispositivi di protezione e del dispositivo di taglio
- Posizionamento corretto di tutti i collegamento a vite
- Mobilità di tutte le parti in movimento
AVVERTENZA
La sega a catena non è dotata di blocco dell'acceleratore di avviamento.
9.1 Avviamento del motore Fig. C
ATTENZIONE
Tirare sempre il cavo di avviamento (4) in modo dritto. Tenere stretta la maniglia del cavo di avviamento (4) se il dato stesso (4) tends a rientrare. Non lasciare che il cavo di avviamento (4) scatti all'indietro.
9.1.1 Avvio a freddo del motore
AVVISO
Inserire il freno della catena prima di agli messa in funzione (protezione della mano (1) da premere in avanti).
ATTENZIONE
Non lasciare mai che il cavo di avviamento (4) scatti all'indietro. Questo può provocare dei danni.
- Rimuovere la copertura (27) della barra di guida (16).
- Posizione are la sega a catena su un fondo stabile e piano. La catena della sega (17) non deve toccare terra.
- Spingere la protezione delle mani anteriore (1) in avanti fino a quando non si innesta. La catena della sega (17) viene bloccata dal freno della catena.
- Premere 6 volte sulla pompa del carburante "Primer" (7).
- Portare l'interruttre ON/OFF (6) su "ON".
- Estrarre la leva di avviamento a freddo (starter) (8)
- Posizione la punta della scarpa nella protezione per le mani posteriori (12) (vedere fig. C).
- Tenere la sega a catena dall'impugnatura anteriore (2) ed estrarre lentamente il cavo di avviamento (4) fino a quando non si avverte una prima resistenza.
- Tirare ora rapidamente il cavo di avviamento (4) finché il motore non si avvia. Se il motore non si avvia, ripetere il Processo. Finché la leva di avvio a freddo (valvola dell'aria) (8) resta estratta ( motorere funzione solo per breve tempo e si spegne subito dopo.
- Quando il motore è spento, azionare insieme il blocco della leva dell'acceleratore (9) e la leva dell'acceleratore (10) stessa. La leva di avvio a freddo (starter) (8) ritorna automaticamente in posizione operativa "Avviamento a caldo".
- A quello punto tirare di nuovo rapidamente il cavo di avviamento (4) sono all'avvio del motore.
Se il motore non si avvia nemmeno dopo molteplici tentativi, leggere il capitolo "Risoluzione dei guasti".
AVVERTENZA
In caso di elevate temperature può avvenire che aniche a motore freddo sa possibile l'avviamento sulla valvola dell'aria!
- Allentare il freno della catena tirando all'indietro la protezione della mano anteriore (1) (vedere fig. D). CAUTELA! Il freno della catena è a quello punto rilasciato. Se si aziona la leva dell'acceleratore (10) insieme al blocco della leva dell'acceleratore (9), la catena della sega (17) si mette in moto.
9.1.2 Avvio a caldo del motore
(L'apparecchio è rimasto fermo per meno di 15-20 minutì)
AVVISO
Inserire il freno della catena prima di agli messa in funzione (protezione della mano (1) da premere in avanti).
- Spingere la protezione delle mani anteriore (1) in avanti fino a quando non si innesta. La catena della sega (17)iene bloccata dal freno della catena.
- Portare l'interrottlore ON/OFF (6) su "ON".
- La leva di avvio a freddo (starter) (8) non deve essere tirata per l'avvio del motore caldo.
- Posizione la punta della scarpa nella protezione per le mani posteriori (12) (vedere fig. C).
- Tenere la sega a catena dall'impugnatura anteriore (2) ed estrarre lentamente il cavo di avviamento (4) fino a quando non si avverte una prima resistenza.
- Tirare ora rapidamente il cavo di avviamento (4). Il dispositorio dovrebbe avviarsi dopo 1–2 colpi. Se il dispositorio continua a non partire dopo 6 colpi, ripetere il processo riportato alla sezione "Avvio a freddo del motore".
9.2 Spegnimento del motore
9.2.1 Sequenza di arresto d'emergenza
Se è necessario arrestare subito l'apparecchio, positizonare l'interruttore ON/OFF (6) su "OFF".
9.2.2 Sequenza normale
- Rilasciare la leva dell'acceleratore (10). Il motore passa in velocità di funzionamento al minimo.
- Portare l'interruttre OFF/OFF (6) su "OFF".
9.3 Esercizio in marcia al minimo
ATTENZIONE
Al minimo la catena della sega (17) delve essere ferma. Qualora la catena della sega (17) dovesse girare, regolare il numero di giri al minimo!
AVVERTENZA
Se la catena della sega (17) si muove a vuoto o il motore si spegne da solo quando si abbassa il gas, occorre eseguire una regolazione del carburatore (vedere capitolo "Impostazione delle regolazioni del carburatore").
- Sollevare la sega della catena.
- Tenere stretta l'impugnatura anteriore (2) con la mano sinistra.
- Tenere stretta l'impugnatura posteriore (11) con la mano destra. In quello caso il monte di Venere appoggia sul blocco della leva dell'acceleratore (9) e il dito indice azionale la leva dell'acceleratore (10) (vedere fig. D).
- Dopo aver premuto una volta la leva dell'acceleratore (10) il motore si avvia in posizione di minimo.
- Lasciare riscaldare il motore per breve tempo, facendolo funzionare.
9.4 Controllare la lubrificazione della catena e regolarla
ATTENZIONE
- Non lavorare maienza lubrificazione della catena! In caso di funzionamento a secco della catena della sega, gli utensili da taglio subiscono in breve tempo danni irreparabili.
- Prima di iniziare il lavoro, controllare sempre la lubrificazione della catena.
Indicazione
Utilizzare esclusivamente olio per catene di sega, preferibilmente biodegradabile. Non utilizzato olio usato, olio motore etc.
Controllare durante il lavoro se la lubrificazione della catena funziona.
Tenere la sega della catena in funzionamento, a un numero di giri medio, sopra un ceppo segato o un supporto adatto. Se la lubrificazione è sufficiente, si forma un leggero strato diolio sul ceppo o sul supporto (vedere fig. E).
- Se necessario, è possible augmentare o ridurre la lubrificazione della catena mediante la vite di regolazione dell'olio (19).
-
Utilizzare in tal caso il cacciavite per viti con testa a intaglio in dotazione (31):
-
Premere prima e poi ruotare la vite di regolazione dell'olio (19) in senso orario, per ridurre la lubrificazione della catena.
- Premere prima e poi ruotare la vite di regolazione dell'olio (19) in senso antiorario, per augmentare la lubrificazione della catena.
9.5 Controllare la frena della catena
AVVISO
Occorre controllare il freno della catena prima di agli messa in funzione.
Il freno della catena frena la catena della sega subito in caso di un contraccolpo.
- Assicurarsi che la protezione per le mani anteriore (1) sua priva di sporco e possa muoversi lavormente.
- Avviare la sega a catena come descripto tanto 9.1 e accelerare la catena della sega fino alla velocità massima (piano regime).
- Azionare con catena della sega in movimento la protezione della mano anteriore (1). Il freno della catena deve frenare la catena della sega a velocità massima e bloccarla.
AVVISO
Un numero di giri elevato per un lungo lasso di tempo e con freno della catena bloccato danneggia il motore e l'azionamento della catena.
Qualora la catena della sega (17) continuasse comunique a muoversi, contattare il servizio clienti.
10. Indicazioni operative fondamenti per operazioni di taglio
AVVISO
Pericolo di lesioni!
Le operazioni di segatura e di taglio, nonché tutte le attività ad essere collegate, possono essere eseguite solo da personale appositamente formato e struito.
Indicazione
Rispettare le norme nazionali specifiche per le operazioni di taglio e informarsi presso l'autorità competente.
- Assicurarsi che i rami e gli alberi che cadono non possano provocare danni.
- Nell'area di lavoro possono sostare soltanto le persone necessarie per le operazioni di taglio.
- Tenere l'area di lavoro vicino al tronco libera e sgombra, in modo da garantire una posizione sicura per gli operatori.
- Tenere le vie di fuga libero e sgombre, in modo da poter uscire rapidamente dall'area di lavoro.
- Non eseguire operazioni di taglio in caso di vento molto forte, brutto tempo o scarse condizioni di visibilità.
- Tenere le dovute distance alla postazione di lavoro successiva, pari ad almeno 2 lunghezze e 1/2 di tronco.
10.1 Utilizzo e trattamento
- Non avviare l'apparecchio prima che barra di guida (16), catena della sega (17) e copertura della ruota dentata (22) siano montate correttamente.
- Non tagliare legno posto a terra, né provare di segare radici che spuntano dal suolo. Evitare in agli caso che la catena della sega (17) si infili nel terre-no (17) per evitare che si smussi subito.
-
Qualora per sbaglio il dispositiivo dovesse toccare un oggetto fisso, spegnere subito il motore ed esaminare eventuali danni sul dispositiivo.
-
Sottoporre il disposativo a un'accurata manutenzione. Controllare che i componenti mobili funzionino in modo impeccabile e non si blocchino; verificare che non ci siano componenti rotti o danneggiati che possano influenzare il funzionamento del dispositivo. Fare riparare le parti danneggiate prima dell'utilizzo del disposativo. Molti incidenti sono dovuti ad una manutenzione impropria dei dispositiivi.
- Conservare gli utensili di taglio affiliati e puliti. Utensili di taglio con bordi affiliati e sottomosti ad una manutenzione accurata si bloccano con una Frequenza minore e sono più agevoli da controlling.
- Se dovesse verificarsi un blocco tra il materiale da tagliare e la catena della sega, spegnere immediamente la sega. Attendere l'arresto della catena della sega. Rimuovere la pipetta della candela e indossare quanti antitaglio per eliminare il blocco. Qualora sia necessario rimuovere la barra di guida, seguire le istruzioni riportate al capitolo Montaggio. Dop la rimozione del blocco e il riassemblaggio, è necessario eseguire una prova d'uso. Se si avvertono vibrazioni o rumori meccanici, interrompere il lavoro e contattare un centro di assistenza autorizzato. Se quello pericolò si verifica di_freqente, si consiglia di ripetere la formazione.
- Fare eseguire la manutenzione del dispositivo da personale appositamente qualificato. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali consigliati dal produttore.
10.2 Creazione della tacco di caduta Indicazione
La taca di caduta definisce la direzione di caduta dell'albero da tagliare.
Realizzare la tacco di caduta ad angolo retto rispetto alla direzione di caduta.
Segare più vicino possibile a terra.
Sorreggere la sega a catena con la battuta dentata (15).
10.2.1 Applicare taca di direzione (Fig.F)
- Iniziare per prima casa con il taglio della tacco di caduta A. La profondità dell'intaglio dovrebbe ammontare a circa 1/4 del diametro dell'albero e presentare un angolo di 45^ - 60^ .
10.2.2 Controllare la direzione di abbattimento (Fig. G)
Posizione la sega a catena con la barra di guida (16) nella parte inferiore della tacco di abbattimento. Se necessario, rifinire conseguentemente la tacco di abbattimento.
10.3 Eseguire il taglio di caduta (Fig. F)
-
Praticare il taglio con la sega B a circa 2-3 cm più in alto rispetto al taglio orizzontale della tacca di caduta A. Assicurarsi che il taglio con la sega B sia realizzato in modo perfettamente orizzontale.
-
Lasciare circa 1/10 del diametro dell'albero, con la sezione di rottura C davanti al taglio con la sega B. La sezione di rottura C si comporta come una cerniera, portando l'albero fino a terra, e mette in sicurezza contro una caduta anticipata.
AVVISO
Pericolo di incidenti!
Non segare in nessun caso la sezione di rottura C durante il taglio con la sega B, in quanto l'albero altrimenti potrebbe cadere in una direzione imprevedibile! Fare attenzione al fatto che l'albero durante la caduta cui "scivolare" in modo incontrato sul taglio. Fare attenzione al fatto che l'albero, in caso di urto, cui "saltare" in modo incontrato in una direzione.
- Per impedire che la sega della catena si blocchi nel taglio di con la sega B, infrilare a tempo debito cunei in alluminio o in plastica nel taglio con la sega B. Non utilizzare cunei in ferro.
ATTENZIONE
Danni materiali!
Assicurarsi che il cuneo non entri in contatto con la catena della sega (17). per evitare che subisca forti danni.
10.4 Lavori di sramatura
- Fare particolare attenzione al pericolo di rami che presentano contraccolpi.
Non stare sul tronco durante la sramatura.
Non segare con la punta della barra.
Non segare piu rami in una volta. - Sorreggere la sega a catena durante la sramatura quando più possible con la battuta dentata (15).
- Assicurarsi che alla fine del taglio la sega a catena può voltarsi a causa del suo peso proprio. Non viene più supportata nel taglio; tenerla+dunque premuta in modo adequato.
- Assumere una posizione fissa, stabile e sicura durante la sramatura.
10.4.1 Lavori di sramatura in piusezioni par
Accorciare i rami lunghi o spessi prima di eseguire il taglio di distacco finale (vedere Fig. N). La catena della sega (17) può incastrarsi lavorente.
11. Lavorazione di legno sottoposto a tensione
Occorre rispettocategoricamente la sequenza di lavorazione corretta del legno sotto tensione. In caso contrario la catena della sega (17) più incastrarsi e generare un contraccolpo.
Occorre tagliare il legno sotto tensione sempre prima sul lato di pressione. Solo successivement è possibile eseguire il taglio di separazione sul lato di trazione.
In quello mode si evita che la catena della sega (17) si incastri.
ATTENZIONE
Danni materiali!
Il legnoippo in orizzontale nondevetoccare il suo lussa parte inferiore del punto di taglio,osi da evitare che la catena della sega (17) subisca dei danni.
Lavorare in sicurezza
- Tenere il disposativo in un buon stato di utilizzo per prevenir le lesions.
- Dopo un'eventuale caduta accidentale del dispositivo, controllare la presente di danni e difetti su diesso.
- Non utilizzato il disposativo in piedi su scale o in una posizione instabile.
- Non procedere a tagli sconsiderati. Questo potrebbe mettere in pericolo se stessi e gli altri.
- Cambiare regolarmente la propria posizione di lavoro. Un utilizzo prolongato del dispositorio vuo provocare problemi di vasolarizzazione delle mani legati alle vibrazioni. Si vuo tuttavia prolongare la durata di utilizzo mediante quanti adatti o pause regolari. Fare attentionione al fatto che la predisposizione personale alla scarsa vasolarizzazione, leasse temperature esterne o le grande forze di attrito durante il lavoro riducono la durata di utilizzo.
11.1 Il tronco è piegato verso il basso
- Praticare per prima casa il taglio di scarico 1 (circa 1/3 del diametro del tronco) sul lato di pressione (vedere fig. K).
- Eseguire poi il taglio di scarico 2 (circa 2/3 del diametro del tronco) sul lato di trazione (vedere fig. K).
11.2 Il tronco è piegato verso l'alto
- Praticare per prima casa il taglio di scarico 1 (circa 1/3 del diametro del tronco) sul lato di pressione (vedere fig. K).
- Eseguire poi il taglio di scarico 2 (circa 2/3 del diametro del tronco) sul lato di trazione (vedere fig. K).
12. Trasporto
Utilizzare sempre la copertura della barra di guida (27) durante il trasporto.
- Specnere la sega a catena prima del trasporto, anche su percorsi brevi. Mettere in sicurezza la macchina durante il trasporto (anche all'interno di veicoli) per evitare ribaltamenti, perdite di carburante, danni o lesioni.
- Trasportare l'apparecchio solo tirandolo alla maniglia anteriore (2). La barra di guida in quello caso è rivolta all'indietro, lontana dal corpo (vedere Fig. L).
- Tenere il silenziatore caldo lontano dal corpo. Sus-siste il pericolo di uszioni!
13. Pulizia e manutenzione
Tutte le istruzioni relative alla manutenzione e alla pulizia devono essere eseguite regolarmente o quotidianamente e prima di agli messa in funzione. Una manutenzione impropria può causare gravi danni alle persona o alle cose. Se l'operatore non è in grado di eseguire personalmente quello lavoro, è necessario che si rivolga a un rivenditore specializzato.
AVVISO
Pericolo di lesioni!
Spagnere sempre l'apparecchio prima di lavori di pulizia ed estrarre la pipetta della candela (34).
(Vedere il capitolo 13.4, Manutenzione della candelà di accensione).
Indicazione
Dopo agli utilizzato, si dovrebbe pulire con cura il dispositivo.
Eseguire le operazioni di pulizia e manutenzione solo come individato nelle presenti istruzioni per l'uso. Le operazioni supplementari devono essere svolte da personale specializzato.
Eseguire regolarmente le operazioni di manutenzione (vedere il capitolo "Intervalli di manutenzione").
13.1 Pulizia dell'unità motore
AVVISO
Pericolo di uszioni!
Non toccare il silenziatore caldo, il cilindro o le alette di raffreddamento.
- Mantenere i dispositivi di sicurezza, le feritoe di ventilazione e l'alloggamento del motore il più possibile privi di polvere e di sporcizia. Pulire soffiando con aria compressa a bassa pressione.
- Pulire regolarmente l'apparecchio con un panno umido e del detergente. Assicurarsi che non possa penetrare acqua all'interno dell'apparecchio.
13.2 Pulizia del filtró dell'aria Fig. M,N
Filtri dell'aria sporchi riducono la potenza del motore a causa di un afflusso di aria troppo ridotto al carburatore.
É dunque essenziale un contrôle regolare. Il filtró dell'aria (33) dovrebbe essere controllato regolarmente e pulito all'occoronza.
In caso di aria con grande tenore di polvere, controllare più spesso il filtro dell'aria (33).
- Allentare la chiusura per la copertura del filtrò dell'aria (5) ruotando in senso antiorario.
- Rimuovere la copertura del filtro dell'aria (3).
- Prelevare il filtro dell'aria (33).
- Pulire ilhetto dell'aria (33) battendo o soffiando su diesso (con aria compressa).
Il montaggio avviene seguendo la procedura inversa.
ATTENZIONE
Non pulire mai il filtro dell'aria (33) con benzina o solventi inflammabili.
13.3 Pulizia dell'azionamento della catena
AVVISO
Pericolo di lesioni!
Indossare sempre quanti di protezione quando si toccaca la catena della sega (17). Pericolo di lesions a causae dei denti di taglio appuntiti!
Indicazione
Pulire l'azionamento della sega dopo agli uso.
- Posizione are la sega a catena su un fondo stabile e piano.
- Tirare la protezione delle mani anteriore (1) all'in-dietro fino all'arresto per rilasciare il freno della catena (vedere fig. D).
- Ruotare la vite di messa in tensione della catena (21) con il cacciavite a intaglio (31) in senso antio-rario per ridurre la tensione.
- Rimuovere i due dadi di fissaggio (20) con la chiave per candele (31).
- Rimuovere la copertura della ruota dentata (22).
- Rimuovere con cautela la catena della sega (17) alla barra di guida (16) e alla ruota dentata (26).
- Rimuovere la barra di guida (16). Pulirla con un pennello.
- Pulire a quello punto accuramente l'area completa di azionamento della catena e la copertura della ruota dentata (22) con un pennello o mediante soffiaggio (con aria compressa). Il montaggio avviene seguito la procedura inversa.
13.4 Manutenzione della candela di accensione Fig.M,N,O
- Smontare il filtro dell'aria (33) come descrizione al punto 13.2 "Pulizia del filtro dell'aria".
- Estrarre la pipetta della candela (34), ruotandola versuso sinistra e destra e tirandola allo stesso tempo. Tenere e tirare la pipetta della candela (34) escludamente dalla spina. Non tirare mai dal cavo!
- Allentare la candela di accensione con la chiave per candele in dotazione (31).
- Il montaggio avviene seguating la procedura inversa.
Distanza degli elettrodi = 0,6 mm (distanza tra gli elettrodi tra i quali si genera la scintilla di accensione).
Controllare la presenza di sporco sulla candela di accensione una prima volta dopo 10 ore di servizio e pulirla poi all'occorrenza con una spazzola metallica in rame.Sottoporre poi a manutenzione la candela di accensione agli 50 ore di servizio.
13.5 Manutenzione del sistema di lubrificazione della catena
- Vedere il capitolo "Controllare la lubrificazione della catena e regolarla".
13.6 Impostazione delle regolazioni del carburatore
- Se la catena della sega (17) si muove a vuoto o il motore si spegne da solo quando si abbassa il gas, occorre eseguire una regolazione del carburatore.
Indicazione
Lasciare che sia solo personale specializzato e qualificato a impostare le regolazioni del carburatore (ad es. il numero di giri al minimo), al fine di evitare danni al motore.
13.7 Manutenzione della barra di guida
- Rimuovere eventuali bave presenti sul bordo della barra utilizzando una lima metallica.
- Pulire la scanalatura della barra di guida (16) con l'aiuto di un pennello o con aria compressa. Sosti-tuire la barra di guida (16) non appena la scanalatura è usurata.
- Ruotare la barra di guida (16) dopo agli utilizzato per fare in modo che si usuri in maniera uniforme.
- Controllare la mobilità della ruota dentata sulla punta della barra di guida (16). Lubricare se necessario con un olio per cuscinetti.
13.8 Affilatura e cura della catena della sega
AVVISO
Pericolo di lesions!
I denti della catena della sega sono molto affiliati; per evitare il rischio di lesioni, indossare sempre quanti spessi durante la manipolazione!
Mantenere la sega a catena in buone condizioni operative, è possibile lavorare efficacamente con la sega a catena solo se la catena della sega a catena è affilata, ben lubrificata e correttamente tesa. In quello modo, si riduceanche il pericolodi un contraccolpo.
Catena della sega correttamente affilata (17)
Una catena della sega correttamente affiliata (17) passa atraversa il legno alla problemi, con una pressione necessaria molto ridotta. Non lavorare con una catena della sega smussata o danneggiata (17). Questo aumento lo sforzo fisico necessario, nonché le vibrazioni, e porta a risultati insoddisfacenti come ancche ad un usura maggiore.
-
Pulire la catena della sega periodicamente (17).
-
Controllare la catena della sega (17) per eventuali rotture delle maglie e la presenza di rivetti danneggiati.
- L'affilatura di una catena della sega (17) dovrebbe essere eseguita soltanto da operatoti esperti!
- Rispettare gli angoli e le dimensioni nelle indiciati. Se la catena della sega (17) non è attività correttamente o la misura di profondità è troppo piccola, sussiste un rischio maggiore di effetti di contraccolpi, con le possibili lesioni che ne derivano! La catena della sega (17) non può essere fissata sulla barra di guida (16). La casa migliorada da fare è dunque di estrarre la catena della sega (17) alla barra di guida (16) è poi affilarla.
- Selezionare un utensile di affilatura adatto al passo della catena.
Il passo della catena (ad es. 3/8 ) è contrassegnato nella misura di profundità di agli Lama.
Utilizzare solo lime speciali per le catene di sega!
Lime di altri tipo presentano una forma sbagliata o l'affilatura errata. Scegliere il diametro della lima a se-conda del passo della propria catena. Durante l'affilatura delle maglie di taglio, osservareanche i seguenti angoli.

A = Angolo di limatura
B = Angolo della piastra laterale
L'angolo deve inoltre rinanere invariato per tutte le maglie di taglio.
In caso di angoli non uniformi, la catena della sega (17) scorre in modo irregularare, si usura rapidamente e si rompe prima del tempo.
Poiché tali requisiti possono essere soddisfatti solo con una pratica sufficiente e regolare:
Utilizzare un portalima.
-
Per l'affilatura manuale della catena della sega (17) è necessario utilizzato un portalima. Gli angoli di limatura corretti sono contrassegnati sopra.
-
Mantenere la lima orizzontale (con l'angolo corretto rispetto alla barra di guida (16)) e limare in base alla marcatura dell'angolo sul portalima. Sorreggere il portalima sulla parte superiore del dente e sul delimitatore di profundità.
-
Limare sempre la maglia di taglio dall'interno verso l'esterno.
-
La lima si affila solo con movimento in avanti. Sollevarla leggermente quando ci si sposta all'indietro.
- Non toccare le maglie di guida e di collegamento con la lima.
-
Continuare a ruotare regolarmente la lima, al fine di evitare un'usura su un solo lato.
-
Prendere un pezzo di legno duro per rimuovere la bava dai bordi di taglio.
Tutte le maglie di taglio devono avera la stessa lunghezza, altrimenti avrannoanche altezze diverse.
Cio provoca una corsa irregolare della catena della sega (17) e aumento il rischio di rottura.
13.9 Intervalli di manutenzione
I data qriportati fanno riferimento a condizioni normali di utilizzo. Nel caso di condizioni difficili, come ad es. forte sviluppo di polvere e tempi di lavoro giornaliere prolungati, occorre ridurre in modo opportuno gli intervalli indicati.
| Parte del disposativo | Azione | Prima dell'inizio del lavoro | Settimanale | In caso di difetti | In caso di danni | All'occorrenza |
| Lubrificazione della catena | Controllare | X | ||||
| Catena della sega (17) | Controllare e fare attenzione allo stato di affiliatura | X | ||||
| Controllare la tensione della catena | X | |||||
| Affilatura | X | |||||
| Barra di guida (16) | Controllare (usura, danni) | X | ||||
| Pulizia | X | X | ||||
| Sostituire | X | X |
13.10 Informazioni sulle riparazioni
Occorre notare che in quello prodotto i seguenti componenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all'uso e sono richiesti i seguenti pezzi come materiali di consumo.
Pezzi soggetti a usura*: Catena della sega, barra di guida, ruota dentata, olio per la catena, olio per il motore, arpione, fermacatena, candela di accensione, filtro dell'aria, filtro del carburante, filtro dell'olio per la catena
- non necessariamente compreso nel contento della fornitura!
Avviso!
Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori originali del fabbricante. In caso di inossevanza di tale indicazione, è possibile una riduzione della potenza, il presentarsi di lesionsi, nonché un decadimento della garanzia.
Avverenza importante in caso di riparazione:
In caso di restituzione dello strumento per riparazione, tenere presente che lo strumento, per motivi di sicurezza, deve essere rispedito alla stazione di servizio tecnica alla olio né benzina.
Ordine di pezzi di ricambio
In caso di ordinazione di pezioni di ricambio è necessario indicate quanto segue:
- Modello dell'apparecchio
-Numero articolo dell'apparecchio
Organi di taglio ammessi
Si devono utilizzare solo i ricambi indicati nelle presenti istruzioni per l'uso. Si prega di contattare il nostro servizio di assistenza clienti.
Catena della sega 18"
Kangxin 325.058-72. 7910100721
Oregon 21BPX072X. 7910100705
Barra di guida 18"
Kangxin BE18-72-5810P. 7910100743
Oregon 188PXBK095(516481)....7910100706
14. Stoccaggio
Utilizzare sempre la copertura della barra di guida (27) durante lo stoccaggio.
- Per la pulizia e la manutenzione del dispositivo prima di anni stoccaggio,fare riferimento al capitolo "Pulizia e manutenzione".
- Conservare il dispositivo in un luogo sicuro, asciutto, a riparo dal gelo e ben ventilato, nonché al riparò dagli agenti atmospherici. Non è consigliabile uno stoccaggio all'aperto. Metterlo in sicurezzaanche prima di un accesso non autorizzato.
- Svuotare il serbatoio dell'olio e del carburante con una pompa di aspirazione.
AVVISO
Non rimuovere la benzina in ambienti chiusi, vicino a fiamme libero o fumando. I vapori di gas possono provocare esplosioni o fiamme.
- Avviare il motore e lasciarlo funzionare fino a quando non si è consumata la benzina residua.
15. Smaltimento e riciclaggio
Avvertenze per l'imballaggio


Il materiale d'imballaggio è riciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.
La vostra amministrazione comunale o altri servizi città vi sono fornire informazioni sulle opzioni di smaltimento dell'apparecchio non più in uso.
Carburanti e oli
- Prima dello smaltimento dell'apparecchio, occorre scaricare il serbatoio del carburante e quello dell'o-lio motore!
- Il carburante e l'olio motore non rientrano nei rifiuti domestici, né possono essere gettati nelle fogne, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!
- I serbatoi dell'olio e del carburante devono essere smaltiti in modo rispettoso nei confronti dell'ambiente.
16. Risoluzione dei guasti
| Guasto Possibile causa Rimedio | ||
| Il motore non si mette in moto | Procedura di avviamento errataSeguire le istruzioni per l'avvio | |
| Il motore si avvia, ma non a piena potenza. | Filtro dell'aria sporco (33) Pulire il filtrlo dell'aria (33) | |
| Il motore funziona in modo irregularare | Distanza errata degli elettrodi della candela Pulire la candelae regolarela distance to the distance between two points of view. | Candela coperta di fuliggine o umida Regolazione del carburatore errata Fare regolare il carburatore e pulire se necessario la candelà di accensione oppure sostiturla con una nuova. |
Inhoudsopgave:
Pagina:
Conjunto de corte autorizzato
Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni alla ricezione della merce, allrimenti decadono tutti i diritti dellacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellacquirente, garantiamo per le nostre machine per tutti il periodo legale di garanzia a decorriere alla consegna in maniera tale che sostituito Gratisamente qualsiassi componente che entro tale periodo presente dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti
non fabricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spesse per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico delliacquirente. Sono esclude pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.