BEHRINGER 676 - Amplificatore audio

676 - Amplificatore audio BEHRINGER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 676 BEHRINGER in formato PDF.

📄 45 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BEHRINGER 676 - page 21
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 676 BEHRINGER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 676 - BEHRINGER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 676 del marchio BEHRINGER.

MANUALE UTENTE 676 BEHRINGER

Istruzioni di Sicurezza

Si prega di loggere attentamente queste istruzioni di sicurezza e prestare particolare attenzione a tutti i simboli di avvertimento visualizzati sul prodotto e alle relative informazioni sulla sicurezza contenute in questo manuale.

BEHRINGER 676 - Istruzioni di Sicurezza - 1

I terminali contrassegnati con questo symbolo trasportano corrente elettrica di intensità sufficiente da costruite un rischio di sunse elettrica. Utilizzare esclusivamente nei per allinapartenti professionali di alta qualità con connettori 14° TS o twist-lock preinstallati. Qualiasi altra installazione o modifica deve essere effettuate solo da personale qualitizzato.

Questo simbolo, ununque appaia, arvala della presenza di una tensione percolosa non isolata all'interno dell'involuore, sufficientemente elevata da costiture un rischio di sossa elettrica.

Ocsto simboio, ovunque appala, segnata importanti istruzioni operative e di manutenzione. Si prega di leggere il manuale completo.

Precauzione Per ridurre il rischio di srosse elettriche, non rimuovere il roperchino superiore (o la parte posteriore). Non si sono parti riparabili dall'utente all'interno. Affidare l'assistenza a personale qualificato.

Precauzione Per ridurre il richia di incendi o sossa elettrica, non espore questo apparecchio a pioggia o umicità. L'apparecchio non deve essere esposto a gociolamenti o spruzzi e nessun oggetto pieno di liquidi, come vasi, deve essere posta sopra di esso.

Precauzione Oueste istruzioni di servizio sono destinate esclusivamente a personale qualificato. Per ridurre il risidito di soisse elettriche, non escuire interventi di manutenzione diversi da quelli descritti nel manuale operativo. Le riparazioni devono esvene Elettuale da personale qualificato.

Avvertenza Fare riferimento alle informazioni sull esterno della parte inferiore dell'involucro per le informazioni elettriche e di sicurezza prima di installare o utilizzare il dispositivo.

Avvertenza Per prevenire possibili danni all'udito, non ascoltare a livelli di volume elevati per periodi prolungati. Come guida per impostare il volume, assicurarsi di poter ancora sentire la propria voce mentre si parla normalmente con le cullie indosate.

  1. Leggere e conservare queste istruzioni. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti e seguire tutte le istruzioni.

  2. Non utilizzare questo apparecchio vicino all'acqua (se applicabile). Fulire solo con un parro assiutto.

  3. Non ostruire le aperture di ventilazione (se applicabile). Non installare in spazi ristretti. Installare solo secondo le istruzioni del produttore.

  4. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, registri di calore, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che produzione calore. Non posizionure fonti di fiamme libere, come candele accese, sull'apparecchio.

S. Non annulare la funzione di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due poi, uno più largo dell'altre (solo per USA e Canada). Una spina con messa a terra ha due poi e un terzo per le messa a terra. Il polo largo o il tezzo polo sono presenti per la vostra sicurezza. Se la spina fumile non si insertose nella vostra pressa, contattare un elettricasta por la sostituzione della pressa obsoveta.

  1. (Se applicabile) Proteggere il lavoro di alimentazione da schiaccamenti o pregature, soprattutto in prossimica di spine, prese di corrente e al punto di uscita dall'apparcezione.

  2. Utilizzare solo accessori e dispositivi

BEHRINGER 676 - Istruzioni di Sicurezza - 2

supporti, treppiedi, stalle o taveli specificati del produttore o venduti con l'apparecchio

(ve applicable). Quando s

stare attenzinne nella ne carrello'apparecchio b i cesoni.

  1. Scollogare durante i temporali o se non si utilizza per un lungo periodo.

  2. Affidare tutte le riparazioni a personale qualificato. L'assistenza è necessaria quando l'apparochio è stato danneggiato in qualsò modo, ad esempio se il revo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato versato liquido o sono caduti oggetti nell'apparochio, se l'apparochio è stato esposto a pioggia o

  3. (Se applicabile) L'apparecchio dotato di morsetto di terra protettivo deve essere collegato a una presa di cumente MALHS con collegamento di terra protettivo.

  4. (Se applicabile) Quando la spina di rete o un connettore dell'apparccchio è utilizzato come dispositivo di disconnessione, il dispositivo di disconnessione deve rimanere facilmente accessible.

  5. Selettori di tensione interni'esterni (se applicabile): Gli internuttori selettori di tensione interni o esterni, se presenti, devono essere reimpostati e dotati di spina

appropriata e tensione alternativa solo da personale tecnico qualificato. Non tentare di modificari autonomamente.

  1. Cablaggio di Classe II (se applicabile): Per ridurre il rischio di scuosa elettrica, il cablaggio esterno collegato al terminal con "Classe II" deve essere un cablaggio di Classe II installato da personale qualificato oppure devono essere utilizzati cavi o conduttori prelabbricati.

  2. Carma di temperatura di esercizio: da 5° a 45°C (da 41° a 113°F).

DISCLAIMER LEGALE

Le informazioni contenute in questa Guida Raplica e nel manuale allegate sono fornite esclusivamente a scopo orientativo. Por avenduto fatto ogni storso per garantire l'accuratezza e l'affidabilità del contenuti al momento della pubblicazione, Music Tribe Global Brands Ltd. ("Music Tribe") non nlasca dichiarazioni né garanzie, espresse o implicite, in meno alla completezza, accuratezza o ionetta delle informazioni, descrizioni, illustrazioni o specifiche tecniche qui contenute.

Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite o danni diretti, indiretti, accidentali o conseguentiali derivanti dall'effidamento alle informazioni contenute in questo documento, inclusa ma non limitata a perdita di dati, reddito, profetti o opportunità commerciali. L'uso del prodotto resta di exclusive responsabilità dell'utente.

Le caratteristiche del prodotto, il design, le specifiche e le rappresentazioni vivole possono essere aggiornate o modificate senza preavviso nell'intensse del miglioramento continuo del prodotto.

Tutti i marchi di torze partici citati in questa guida sono di procneta dei rispettor titolari, Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tammy, Turbosound, TC Electronic, TC Helkon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coalaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd.

© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, trasmessa o utilizzata in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo senza la previa autorizzazione scritta di Music Tribe.

GARANZIA LIMITATA

Per i temmi, le condizioni e le limitazioni applicabili al tuo produttio, inclusa la copertura, le exclusioni e la durata della garanzia limitata, fai riferimento alla Politica di Garanzia Limitata di Music Tribe, disponibile online su community.musictribe.com/support

Conserva la prova d'acquisto, poiché potrebice essere richiesta per il servizio di garanzia.

SEZIONE PREAMPLIFICATORE

  1. INPUT GAIN - questo interruttore rotative regola il quadagno in ingresso del preamplificatore valvolare con incrementi di 5 dB. La gamma va da -10 dB a +10 dB.
  2. INPUT SELECT - usate questo interruttore per scegliere l'ingresso e la sua impedenza. Scelta tra:

• Mic 500 D (usa la presa 28 del pannello posteriore).
- Mic 2 kΩ (usa la presa 28 del pannello posteriore).
- Line (osa la presa 27 del pannello posteriore). L'impedenza nominale è di 15 kΩ.
• Hi-2 47 kΩ (usa la presa 5 del pannello anteriore).
• Hi-Z 2,2 MΩ (usa la presa 5 del pannello anteriore).

  1. PAD - usate questo interruttore per inserire un pad da -15 dB sull'ingresso del microfono prima dello stadio di amplificazione.
  2. POLARITY – usate questo interruttore per invertire la poliarra dell'uscita del preamplificatore (presa 24 del pannello posteriore).
  3. HI-Z - usate questa presa jack da 6,15 mm sbilandiata con surgenti ad alta impedenza, quali chitarre o bassi.
  4. LEVEL – usate questo controllo per regolare il livello di uscita del preamplificatore.
  5. HIGH FREQUENCY SHELF – usate questo interruttare per scegliere il punto di intervento del filtro shelf per le frequenze alte. Scelta tra 4,5 kHz, 7 kHz e 10 kHz.
  6. LOW FREQUENCY SHELF - usate questo interruttore per scegliere il punto di intervento del filtro shelf per le frequenze basse. Scelta tra 70 Hz, 100 Hz e 200 Hz.
  7. HIGH BOOST/CUT usate questo selecittore per regolare la quantità di esaltazione o attenuazione al punto di intervento delle frequenze alte. Scelta tra -9 dB, -6dB, -4.5 dB, -3 dB, -1.5 dB, 0 dB, +1.5 dB, +3 dB, +4.5 dB, +6 dB or +9 dB.
  8. LOW BOOST/CUT - usate questo seletto per regolare la quantità di esaltazione o attenuazione al punto di intervento delle frequenze basse. Scelta tra -9 dB, -6 dB, -4,5 dB, -3 dB, -1,5 dB, 0 dB, +1,5 dB, +3 dB, +4,5 dB, +6 dB o +9 dB.
  9. JOIN/SPLIT - usate to internitro per far funzionare le due sezioni del 676 in modo unito (2019) e separato (SPLIT). Quando le due sezioni sono unite, l'uscita della sezione preamplificatore alimenta la sezione compressore/limitatore, pertanto l'uscita del preamplificatore e l'ingresso del compressore/limitatore (prese 26 e 24 del pannello posteriore) sono disattivate. Quando le due sezioni sono separate (SPLIT) il 676 funziona come due dispositi indipendenti.
  10. 48 V — usate questo internuttore per aggiungere l'alimentazione phantom 48 V all'ingresso microfonico del preamplificatore. Si consiglia di farlo dopo aver collegato il microfono e di spegnere la 48 V prima di scollegario.

SEZIONE COMPRESSOR/LIMITER

  1. ATTACK - usate questo controllo per impostare il tempo di attacco del compressore/limitatore. Lintervallo disponibile va da 800ms (SLOW) a 20μs (FAST).
  2. RELEASE - usate questo controllo per impostare il tempo di niascio del compressore/limitatore. Lintervallo disponibile va da 1100 ms (SLOW) a 50 ms (FAST).
  3. METER FUNCTION - usate questo selettore per scegliere il funzionamento dell'indicatore [6]. Selezionare tra PRE (l'indicatore mostra il livello di uscita del preamplificatore); GR (l'indicatore mostra la riduzione del guadagno del compressore/limitatore) o COMP (l'indicatore mostra il livello di uscita del compressore).
  4. METER - l'indicatore risponde a qualunque funzione sia scelta tramite il selettore [15]; ha una scala da -20 dB a +3 dB.
  5. INPUT - usate questo controllo per regolare il livello di ingresso del compressore/limitatore. Con livelli di ingresso più elevati si avrà maggiore compressione.
  6. OUTPUT – usate questo controllo per regolare l'uscita del compressore e compensare la riduzione del quadragno.
  7. RATIO - usate questo selettor e per impostare il rapporto compressore limitatore. Scegliete tra Bypass, 1:1, 4:1, 8:1, 12:1, 20:1, all (simula il "trucco a 4 pulsanti" dell'1176 con un rapporto di circa 100:1 provotando un overdrive saturo).
  8. INDICATORE DI ACCENSIONE.
  9. INTERRUTTORE DI ACCENSIONE.

PANNELLO POSTERIORE

  1. AC INPUT - l'Ingresso di corrente alternata accetta tensioni comprese tra 100 V e 240 V a 50/60 Hz tramite un cavo standard IEC C13 (in dotazione). Vedere la tabella delle specifiche per il valore dei fusibile sostitutibile.
  2. COMPRESSOR/LIMITER OUTPUT – uscita di linea del compressore limitatore o delle sezioni combinata nel modo unito (101%).
  3. COMPRESSOR/LIMITER INPUT - ingresso di linca per la sezione compressore/limitatore in modo separato (SPLIT). Nel modo unito (JOIN) questa presa è inattiva.
  4. INPUT-Z - usate questo internuttore per impostare l'impedenza di ingresso del compressore/limitatore quando è usato come unità indipendente. Scelta tra 15 kΩ o 000 Ω.
  5. PREAMPLIFIER OUTPUT – uscita di livello linea del preamplificatore in modo separato (SPLIT). Nel modo unito (JOIN) questa presa è inattiva.
  6. PREAMPLIFIER LINE INPUT – ingresso di livello linea al presamplificatore, scelto tramite l'interruttore 2 del pannello anteriore.
  7. PREAMPLIFIER MIC INPUT – ingresso di livello microfonico al preamplificatore, scelto tramite l'interruttore 2 del pannello anteriore.
  8. METER CALIBRATION – permette la calitrazione dell'indicatore (16). Deve essere usato esclusivamente da personale qualificato.

676 Iniziare

Iniziare

Disimballaggio

Shallate con cura l'unità 676. Quindi ispezionate attentamente l'unità per eventuali segni di danni che polrebbero essersi verificati durante il trasporto e, se ne scoprite, avvisate immediatamente il corriere.

Controllate il contenuto della scatola del vostro 676. In caso di parti mancani, errate o difettose, contattate il distributore locale o l'assistenza klark Teknik.

All'interno di questa scatola, dovreste trovare i seguenti elementi:

+676

• Cavo di alimentazione standard IEC

• Guida racida

Conservate l'imballo originale nel caso in cui fosse necessario restituire il dispositivo al produttore o al fornitore, oppure trasportare o spedire l'unità in un secondo momento.

Installazione

Prima di installare e mettere in funzione questo dispositivo, assicuratevi che il conduttore di terra di protezione della presa di alimentazione elettrica sia correttamente collegato in ogni cavo di rete.

Idealmente è preferibile un'area fresca, lontana da dispositivi di distribuzione clettrica o altre potenziali fonti di interferenza.

Non installate il dispositivo in lunghi con scarsa ventilazione. Non installate il dispositivo in un posto soggetto a calore eccessivo, polvere o vibrazioni meccaniche.

Consentile un'adeguata ventilazione interno al dispositivo, assicurandovi che le sue prese d'aria non stano ostruite.

Se possibile tenete il dispositivo al riparo dalla luce solare diretta.

Alimentazione

Gli alimentatori interni sono del tipo switching e rilevano automaticamente la tensione di rote in ingresso e funzionano dove la tensione nominale in corrente alternata è compresa tra 100 VAC e 240 VAC.

Con il dispositivo sono forniti i cavi corretti per il collegamento nell'area in cui è stata spedita l'unità.

Il dispositivo deve essere collegato alla presa di corrente usando esclusivamente i cavi in dotazione.

Assicuratori che la spina montata sul cavo di rete in dotazione sia saldamente inserita nel connettore di rete IEC sull'unità.

Per inserire o rimuovere la spina, usate sempre la spina e non farelo mal tirando il cavo; ciò potrebbe danneggiario.

Non insente né rimuovete mai una spina elettrica con le mani bagnate.

Collegamento

L'unità 676 utilizza i seguenti cavi e connettori:

Alimentazione:

Cavo IEC standard

Ingressi:

Presa XLR 3 pai e jack da 6,35 mm

Uscite

Spinotto XLR 3 poli

Per impostare il trimmer del misuratore posteriore:

  1. Scollegare tutti i segnali di ingresso dall'unità,

  2. Accendere l'unità per alcuni minuti.

  3. Impostare l'interruttore rotante del misuratore su GR.

  4. Imposta l'attacco e il rilascio su veice.

  5. Regolare il trimmer del misuratore sul pannello posteriore per ottenere una lettura esaltamente di 0 sulla scala del misuratore.

Specifiche

Ingress Audio

Microfono
Tipo XLR, bilanziato con trasformatore
Impedienza 500 x/2 kl
Livello massimo di ingresso + 16 dBu con pod attiva, -2 dB con pod disintegrato
CXRIR Tipicamente: 90 dBu a 1 kHz, guadagno massimo
Risposta in frequenza 20 Hz - 20 kHz a 1 dB
Rumone EN al guadagno massimo -122 dBu, 22 Hz - 20 kHz non passato
Dutursione (TIC4+3) <0,25% da 50 lle a 20 lle, uscita +4 dBu
Guadagno massimo +61 dB
PodInterruttore a levetta, 0 dBx-15 dB
-40 %Interruttore a levetta, applica alimentazione phantom +48 V al'ingressoXLR del microfano
Tipo X,3, biancato con trasformatore
Impedienza 15 dU
Littella murina in ingresso +10 dfu
CATIVI Téplicamente -82 dIU -9.1 MHz, guadagno unitario
Risposta in frequenza 20 Hz - 20 kHz - 1 dU
Rumone a guadagno unitario-70 dU, 22 kHz - 22 kHz not pesato
Diaminiere (THD+4) -0,75% 50 Hz - 70 kHz, acuta +4 dU
Guadagno masimo +20 dU
HI-Z
Tipo lack TBS da 6,35 mm (14", bilanciato)
Impedienza 47 kΩ / 2,2 kΩ
Lecto massimo in ingresso +12 dBu
Respona in frequenza 20 Hz - 20 kHz = 1 dB
Rumare 10A agudiagno maximo105 dBu, 22 Hz - 22 kiln promusio
Detorsione (TIC+H) <0,25% 50 Hz - 20 kHz, uscita +4 dBu
Quadrogo massimo +14 dB
Compressore
Tipo X, R, bilanziato con trasinformatore
Impedenza 15 Hz / 600 C
Livello massimo in progresso + 30 dBu
CMBR Tipicamente: 40 dBu at 1 kHz, guardagno unitario
Risposta in frequenza 20 Hz - 20 kHz ≤ 1 dB
Rumone o guardagno unitario-85 dBu, 22 Hz - 22 kHz non pesato
Dutorsione (THC+H) <0,75% 50 Hz: 30 kHz gr guardagno unitario, unita +4 dBu
Graduation monte: 40 dB
Ustata andale
Preamplificazione
Tipo X-R, bilanziato con trasformatore
Impedenza 50 D. calanziato
Lecileo massimo di uscita121 dibu
Investione di faseinternotare a lecetta, inverte la polarità del segnale di uscita
Splicitatiinintermuttera a lecetta, "jun" i college direttamente l'incia del preamplificazione all'ingresso del compressore
Compressor
Tipo X, A, bilanciato con trasformatore
Impedenza 110,0 bilanciato
Livello maximo in uscita+26 dBu

Specifiche

Energizzatore
Sezione base frequenze Internatore a risetta, 70 db / 100 Hz / 200 Hz, shelving
Taglio/Boost base frequenzeSeletture rotativo, -9 dB, -6 dB, -4.5 dB, 3 dB, -1.5 dB, 0 dB, -1.5 dB, +3 dB, +4.5 dB, +6 dB, +9 dB
Sezione alte frequenze Internatore a risetta, 4.5 dB / 7 kHz / 10 kHz, shelving
Taglio/Boost alte frequenzeSeletture rotativo, -9 dB, -6 dB, -4.5 dB, -3 dB, -1.5 dB, 0 dB, -1.5 dB, +3 dB, +4.5 dB, +6 dB, +9 dB
Limitatori (Compressore)
At incuta, controllo teno sestze Internolle da 500 ps x 20 ps
Rilanzole, controllo teno sestze Internolle da 1,1 x 50 ms
Livello in ingresso De spento a guardagno antario
Livello in uscita De spento a +40 dB guardagno
Rappano Selecture rotativo, BP = bypass, 1:1, 4:1, 8:1, 12:1, 20:1, MI > 120:1
Seletture sorgente miscircareSeletture rotativo, uscita prening / riduzione guardagno / uscita compressore
Vit Motor Co -20 dB e -3 dB 0 Vto = +4 dB
Regolazione calibrazione motor importa lo zero sul VD meter in modalità QR
Requisiti di Alimentazione
Tonscale di nette 100 - 240 V~, 35/50 Hz
Consumo energetico Max 28 IV
Consettore di alimentazionePresul EC standard
FusibileT 1,6 A 11 292 V
Interactura di accensioneInterruttore a risetta con indicatori LCD
Finia
Temperatura di resistiva 5 °C - 45°C (24°F - 11:37")
Dimensional (A x L x P)88 x 162 x 483 mm (3,47 x 19 x 6,30")
Peso3,30 kg (7,71 lb)

676 Bediening

BEHRINGER 676 - Bediening - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

VOORPANEEL

BEHRINGER 676 - Bediening - 2

text_image BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER BEHINGER

ACHTERPANEEL

NL Bediening

VOORPANEEL

Tipolo XLS, bilanziato con trasformatire
Impostenza 500 €/2 aft
Livello massimo di ingresso + 14 dBu con pod inscrito-1 dB con pod discristo
CMRR Tipicamente: 90 dBu di 1 kHz, guardegno massimo
Risposta in frequenza 20 Hz - 20 Hz a. 1 dB
Rumore EN a guardegno massimo: -122 dBu, 22 Hz - 2 dB8 Hz non pendroto
Duttersione (TICX-VI)<0,25% 50 Hz 20 Hz, macula +4 dBu
Quadagno massimo+54 dB
Padinterruzione a levetta, 0 dB / -13 dB
-40 %Intermottare a levetta, applica alimentazione phantom +48 V al'ingresso monetistica 20 GB
TypeXLR, balanced med transformer
Inspectors15 dB
Maximal leggingperson+30 dB
CINR type: 80 dB@ 1 kHz, minesforsterkning
Indivensator20 Hz - 20 MHz ±1 dB
Bras vid ochstofestärkning-79 dB, 22Hz - 22 kHz swing
Dimension (TH=4)<0.25% from 50 Hz 30 dB, upging +4 dB
Maximal forsterkning+20 dB
Type6.35 mm (N°) DPS jack clathmosed
Impeded47 dB / 2.2 kHz
Maximal troglonsnrd+12 dBu
Endocrossover20 Hz - 20 kHz ± 1 dB
DIN, gross volume factening105 dBu, 20Hz - 22kHz avg.g
Distension (THz + lt)<0,25% far 50 ft until 20 kHz, upging +4 dBu
Maximal fastening+4 dB
Kompressor
TypeXIR, balateral med transformer
Impedians15 kW / 6200 Ω
Maximal Inglingsend+30 dBu
CRRB Typekl. 90 dBu at 1 kHz, renebetalinstärung
Industriesar20 Hz - 20 MHz ±1 dB
Bras vid ochstiftstärkung-85 dBu, 22 Hz - 22 kHz zvigt
Distension (TH=4%)<0,25% from 50 Hz 30 MHz vid ochstiftstärkung, udging =4 dBu
Maximal Försökung+42 dB
Udutgänger
Förderstruktur
TypXLR, balansered med transformer
Importers50.0 balanserad
Maximal utpungsstät+21 dBu
FördermningVächbrylare, vinder solquers poliatet
Split/JoinVächbrylare, "join" loopplan förförsinkarens upgang direkt till compressors ingang
Kompressor
TypXLR, balansered med transformer
Importers110.0 balanzerad
Maximal utpungsstät+26 dBu

Specifikationer

Informazioni importanti

BEHRINGER 676 - VOORPANEEL - 1

1. Registrazione del Prodotto

Per garantire un servizio e un supporte attimati, si movimento a registrare il tuo prodotto Music Inbe immediatamente dopo l'acquisto su musicitice.com La registrazione di conscento di fornico assistenza più rapidi ed efficiente in cui di richiesta di servizio o reclamo in garanzia. Garantifice incline che la riceva aggiornamenti importanti sul prodotto, arriszi di skurrezza e documentazione pertinente.

Durante la registrazione, alcuni anche accerva ai termini e concizioni completi della nostra Garanzia Limitata. Si proga di notare che la copertura della garanzia e diritti dei consumatori possono variare a secondo del gente o della giuridizione. Consulta i termini applicatili nella sua regione al momento della registrazione e tramite il nostro portale di supporto.

  1. Supporto Tecnico e Malfunzionamenti Se risconti un malfunzionamento o hai biogno di assistenza e non è disponibile un Rendittore Autorizzato Music Tribe nella tua zona, consulta l'elenco dei Centri Autorizzati nella sezione "Supporto" su musicite.com.

Se il tuo paese non è elettato, si consigliano di utilizzare le nostre risorse di Supporto Online come primo passo, polché potrebbero aiutanti e risolvere il problema senza la necessità di un rose. Per questioni relattre alla garanzia, assicurati di insieme una richiesta di garanzia online prima di restituite il prodotto. I resuni autorizzati o le richieste non registrate possono causare riardi nell'elaborazione o il rifiuto della copertura della garanzia.

3. Riparazioni e Modifiche Non Autorizzate

Per mantenere la copertura della garanzia, non agnire, smontare o tentare di riparare il prodotto da solo. Le riparazioni o modifiche effettuate da persone a centri di assistenza non autorizzati annulieranno la garanzia e potrebbero compromettere la sicurezza o le prestazione del prodotto.

Prima di collegare l'unità a una lente di alimentazione, aviciunati che la tensione di ingresso comisponda a quella indicata sul prodotto. Una tensione crata può causare danni permanenti e annulare la garanza.

Se e necessario sostituire il fusibile, utilizzare solo fusibili dello stesso tipo e valore nominale. L'uso di fusibili eratti può creare un rischio di incendio o sicurezza e invalidera tutta la protezione della paranzia.

  1. Uso Adeguato e Ambiente Assicurati che il suo prodotto Music Tribe venga utilizzato in conformità con il manuale del prodotto e nelle condizioni operative consigliate. E presozione a umidità eccessiva, privere, talone punti può causare malfunzionamenti e annulare la garanzia.

1. Productregistratie

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEHRINGER

Modello : 676

Categoria : Amplificatore audio