676 - Amplificador de audio BEHRINGER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 676 BEHRINGER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 676 BEHRINGER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 676 - BEHRINGER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 676 de la marca BEHRINGER.
MANUAL DE USUARIO 676 BEHRINGER
E5 Instrucciones de Seguridad
Por favor, loa estas instrucciones de seguridad cuidadosamente y preste especial atención a cualquier símbolo de advertencia mostrada en el producto y a la información de seguridad relacionada en estas instrucciones.

Los terminales marcados con este símbulo transportan contente eléctrica de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Use únicamente cables de altavaz profesionales de alta calidad con conectores preinstalados de 34° T5 o de tipo de bloqueo por torsión. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por personal cualificado.
Este simbulo, dundequiera que apameca, le alerta sobre la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa, voltaje que puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
¡Este símbolo, dondequiera que aparezca, le alerta sobre importantes instrucciones de operación y mantenimiento. Por favor, Ira el manual completo.
Precaución Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa superior (o la sección trasera). No hay piezas que el usuario pueda reparar en el interior. Remita el servicio de reparación a personal cualificado.
Precaución Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o humedad. El aparato no debe ser expuesto a líquidos gojeando o salpicando y no se deben colocar objetos llenos de líquidos, como floretos, sobre el aparato.
Precaución Estas instrucciones de servicio son para uso exclusivo de personal de servicio cualificado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no realice ningún servicio diferente al contenido en las instrucciones de operación. Las reparaciones deben ser realizadas por personal de servicio cualificado.
Advertencia Consulte la información en el exterior de la carcasa inferior para información eléctrica y de seguridad antes de instalar o operar el dispositivo.
Advertencia Para prevenir posibles daños auditivos, no escudre a niveles de volumen altos durante periodos prolongados. Como guía para establecer el nivel de volumen, asogúrese de que aún pueda sir su propia voz al hablar normalmente mientras usa los auriculares.
-
Lea y conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias y siga todas las instrucciones.
-
No utilice este aparato cerca del agua (si aplica). Limpielu sólo con un paño seso.
-
No bloquee las aberturas de ventilación (si aplica). No instale en un espacio confinado. Instale sólo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
-
No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. No coloque fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
-
No anche el propósito de seguridad del enchufe polarizado a con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas, una más anche que la otra (sillo para EE.UU, y Canada). Un enchufe de tipo conocimiento a tierra bene dos cuchillas y una terreza espiga de conexión a tierra. La cuchilla ancha o la tercera espiga se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacamiento, consulte a un electricista para reemplarar el tomacamiento obvaleto.
-
(SI aplica) Proteja el cable de alimentación para evitar que sea pesado o pinzado, particularmente en los enchules, receptículos de conveniencia y el punto de salida del aparato.
-
Utilice sólo accesorios y complementos recomendados por el fabricante.
-
Utilice salin carroto, suportes, tripodes, abrazaderas o mesas especificadas por el fabricante o vendidas con el aparato (silapita). Cuando se utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato para evar leiones por vuelen.
-
Desconecte durante lumentas o si no va a utilizarse durante un periodo prolongado.
-
Remita todo el servicio de mantenimiento a personal de servicio cualificado. Se requiere servicio de mantenimiento cuando el aparato ha sido dahado de aquana forma, como cuando el cable de alimentación o el enchufe están danídos, se ha derramado líquido o han caído objetos en el aparato, ha estado espuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
-
(Si aplica) El aparato con terminal de tierra protectora debe estar conectado a un enchufe de red IRMINS) con conexión de tierra protectora.
-
(Si aplica) Cuando el enchufe de red o un acoplador de aparato se utilice como dispositivo de desconesión, el dispositivo de desconesión debe permanecer fácilmente operable.
-
Selectores de voltaje interno/externo (si aplica): Los interruptores de selección de voltaje interno o externo, si los hay, sólo deben ser reajustados y reacondicionados con el enchufe adecuado o un voltaje alternativo por un técnico de servicio cualificado. No intente alterando usted mismo.
-
Cableado de Clase II (si apría): Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el cableado externo conectado a los terminals con "Cableado de Clase II" requiere un cableado de Clase II instalado por una persona instruida o el uso de cables o cordones prefabricados.
-
Rango de temperatura de operación de S° a 45° C (41° a 113° F).
NEGACIÓN LEGAL
La información contenida en esta Gula de Inicio Rápido y el manual adjunto se proporciona únicamente como orientación general. Si bien se ha hecho todo lo posible para garantizar la exactitud y fiabilidad del contenido en el momento de la publicación, Music Tribe Global Branch Ltd. ("Music Tribe") no hace daraciones ni garantías, expresas o implícitas, sobre la integridad, exactitud o idonexidad de la información, desproconos, ilustraciones o especificaciones técnicas contenidas en este documento.
Music Tribe no asume ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño directo, indirecto, incidental o consecutivo derivado de la confianza en la información contenida en este documento, incluyendo, peru no limitado a, la pérdida de datos, ingresos, beneficios u oportunidades de negocio. El uso del producto sigue siendo responsabilidad exclusiva del usuario.
Las características del producto, el diseño, las especificaciones y las representaciones visuales pueden actualizarse o modificarse sin previo aviso en interes de la mejora continua del producto.
Todas las marcas comerciales de terceros mencionadas en esta guía son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Cavaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd.
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este documento puede reprodudirse, transmitirse o utilizarse de ninguna forma o por ningún medio sin el permiso previo por escrito de Music Tribe.
GARANTÍA LIMITADA
Para conocer los términos, condiciones y limitaciones aplicables a su producto, incluyendo la cobertura, exclusiones y duración de la garantía limitada, consulte la Política de Garantía Limitada de Music Tribe, disponible en línea en community. musictribe.com/support
Conserve su comprobante de compra, ya que puede ser necesario para el servicio de garantía.
EN
ES
4 676 Quick Star Guide 5
(1)adútica) Como con todas las baterías pequeñas, mantenga las baterías
months en este producto fuera del alcance de los niños pequeños que aún
tienen a llevarse objetos a la boca. Si son ingeridas, llame inmediamente
a su centro local de control de envenenamiento para obtener informática
belledel tratamiento
(Si aplica) Siempre retire la batería si está agustada o si el producto no va a
dise por un largo tiempo
(Si aplica) No mezcle baterías viejas y nuevas, ni diferentes marcarse tipo de baterías, como alcalinas, de zinc-carbón o recargables. (Si se desar prior to varias baterías)
(Siendira) Limpie las contactos de la batería y también los del dispositivo de la instalación de la batería
(5) aplica) El reemplazo de una batería con un tipo incorrecto puede anula medida de seguridad. ¡Reemplace sólo con el mismo tipo o uno equivalen
(St. Cuba) Reemplace todas las baterías de un conjunto al mismo tiempo; asaminose de que las baterías están instalarias enportamente respecto a la
Benedad (1 y)
La eliminación de una hatería en fuego o en un bueno caliente, a aplastarla
cortarla mecánicamente, puede causar una explosión
Prejat una batería en un entorno de temperatura extremadamente alta puede causar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable
¿Ellecia expuesta a una presión de aire extremadamente baja puede en una explosión o la fuea de líquido o pas intlamable
- Se debe prestar atención a los aspectos ambientales de la eliminación de baterías. No desche las laterías en la basura doméstica ni las inciner
- Las baterías (paquete de haterías o haterías instaladas) no deben ser expue a calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares

Warnung
SECCIÓN DE PREAMPLIFICADOR
- INPUT GAIN - este mando giratorio le permite ajustar la ganancia de entrada del previo a válvulas en incrementos de 5 dB. Su rango es de -10 a +10 dB
-
INPUT SELECT — use este conmutador para elegir el tipo de entrada y la impedancia de entrada. Puede elegir entre:
-
Mic 500 D (Micro - use la toma 28 del panel trasero).
- Mic 2 kΩ (Micro - use la toma 28 del panel trasero).
- Line (Entrada de línea – use la toma 27 del panel trasero). La impedanda nominal es de 15 R0.
- Hi-Z 47 kΩ (Toma de alta impedancia – use la toma 5 del panel frontal).
-
Hi-Z 2.2 MΩ (Toma de alta impedancia – use la toma 5 del panel frontal).
-
PAD — use este interruptor para insertar una amortiguación de -15 dB en la entrada de micrófono antes de la fase de amplificación.
- POLARITY – use este interruptor para invertir la polaridad de la salida del previo (toma 24 del panel trasero).
- HI-Z - use esta toma TS no balanceada de 6.3 mm con fuentes de alta impedancia como pueden ser guitarras o bajos.
- LEVEL – utilice este control para ajustar el nivel de salida del previo.
- HIGH FREQUENCY SHELF - use este Interruptor para elegir el punto de estantería de agudos (altas frecuencias). Dija entre 4.5 kHz, 7 kHz y 10 kHz.
- LOW FREQUENCY SHELF — use este interruptor para elegir el punto de estantería de graves (bajas frecuencias). Elja entre 70 Hz, 100 Hz y 200 Hz.
- HIGH BOOST/CUT - use este control para ajustar la cantidad de realice o corte aplicado en el punto de estantería de agudos. Elija entre -9 dB, -6 dB, -4.5 dB, -3 dB, -1.5 dB, 0 dB, +1.5 dB, +3 dB, +4.5 dB, +6 dB o +9 dB.
- LOW BOOST/CUT - use este control para ajustar la cantidad de realce o corte aplicado en el punto de estantería de graves. Elija entre -9 dB, -6 dB, -4.5 dB, -3 dB, -1.5 dB, 0 dB, +1.5 dB, +3 dB, +4.5 dB, +6 dB o +9 dB.
- JOIN/SPLIT - use este interruptor para unir o separar las dos secciones del 575. Cuando las dos secciones estén unitas, la salida de la sección de previo será pasará a la sección de compresor/limitador y la salida del previo y la entrada del compresor/limitador (tomas 26 y 24 del panel trasero) quedarán desactivadas. Cuando las dos secciones estén divididas, actuarán como dispositivos independientes.
- 48 V — use este interruptor para añadir alimentación fantasma de 48 V a la entrada de micrófono del previo. Active esto únicamente después de que haya conectado el micrófono y desactivelo siempre antes de desconectarlo.
SECCIÓN DE COMPRESOR/LIMITADOR
- ATTACK - use este control para ajustar el tiempo de ataque del compresor/limitador. El rango disponible es de 800 ms (Slow) a 20 μs (Fast).
- RELEASE - use este control para ajustar el tiempo de salida o finalización del compreso/limitador. El rango disponible es de 1100 ms (Slow), a 50 ms (Fast).
- METER FUNCTION - use este interruptor para elegir el funcionamiento del medidor [16]. Elja entre PRE [el medidor muestra el nivel de salida del previo]; GR (el medidor muestra la reducción de ganancia del compresor/limitador) o COMP (el medidor mostrará el nivel de salida del compresor).
- METER - el medidor responderá a la elección que haya realizado con el interruptor (15) y tiene una escala que va de -20 a +3 dB.
- INPUT - use este control para ajustar el nivel de entrada del compresor/limitador. Con los niveles de entrada más altos se producirá una mayor compresión.
- OUTPUT — use este control para ajustar la salida del compresor que compensará o "maquillará" la reducción de ganancia aplicada.
- RATIO — use este Interruptor para ajustar la relación o ratio del compresor/limitador. Elija entre Bypass, 1:1, 4:1, 8:1, 12:1, 20:1. All (esto simula el “truco de 4 botones” del 1176 con un ratio de aproximadamente 100:1 que le ofrece una saturación casi total).
- INDICADOR DE ENCENDIDO.
- INTERRUPTOR POWER.
PANEL TRASERO
- AC INPUT — esta entrada de corriente acepta voltajes entre 100 y 240 V a 50 y 60 Hz, a través de un cable IEC CT3 standard (incluido). Consulte la tabla de especificaciones para conocer el valor del fusible reemplazable.
- COMPRESSOR/LIMITER OUTPUT — esta es la salida de línea del compresor/limitador o de las secciones combinadas en el modo unido (joint).
- COMPRESSOR/LIMITER INPUT — entrada de línea a la sección de compresor/limitador cuando la unidad está en el modo dividido (Split). En el modo unido (joint) esta toma no tiene utilidad.
- INPUT 2 - use este interruptor para ajustar la impedancia de entrada del compresor/limitador cuando lo use como una unidad independiente. Eija entre las opciones 15 kΩ o 600 Ω.
- PREAMPLIFIER OUTPUT — esta toma es la salida de línea del previo cuando la unidad esté en el modo dividido (Split). En el modo unido (joint) esta toma no tiene utilidad.
- PREAMLIFIER LINE INPUT — entrada de nivel de línea al previo, seleccionada con el interruptor 2 del panel frontal.
- PREAMPLIFIER MIC INPUT — entrada de nivel de micrófono al previo, seleccionada con el interruptor 2 del panel frontal.
- METER CALIBRATION — este pequeño control permite calibrar el medidor [16]. Sólo debería ser usado por un técnico cualificado.
24 676 Quick Stop Guide 25
676 Puesta en marcha
ES Puesta en marcha
Desembalaje
Extraiga del embalaje con cuidado su nuevo 676. Una vez que lo haya hecho, inspeccione la unidad con cuidado en busca de cualquier posible evidencia de daños que se hayan podido producir durante el transporte y en caso de que así observe alguno notifiquetía inmediatamente al transportista.
Revise todos los elementos incluidos dentro del embalaje de su 675. En caso de que observe que alguno de ellos no está, es incorrecto o esta dañado, pingase en contacto el comercio en el que haya adquirido este aparato o con el departamento de soporte técnico de Klark Teknik.
Dentro del embalaje debería encontrar los siguientes elementos:
· 676
• Cable de alimentación IEC
- Este Manual de puesta en marcha
Conserve el embalaje original por si necesita devolver este aparato al lubricante o al comercio donde lo haya adquirido o por si tiene que transportar más adelante este aparato a otro lugar.
Instalación
Antes de instalar y empezar a usar este aparato, asegúrese de que quede correctamente conectado a una toma de tierra de seguridad verificando que la salida de contiene general tiene una toma de tierra válida.
La ubicación ideal serta en una zona ventilada, lejos de aparatos de distribución eléctrica u otras fuentes potenciales de interferencias.
No instale este aparato en lugares escasamente ventilados. No instale tampoco este aparato en ubicaciones sujetas a un calor, niveles de suciedad o vibraciones mecánicas excesivas.
Permita una correcta ventilación alrededor de este aparato, asegurándose de que ninguna de sus ranuras de ventilación queden obstruidas.
Siempre que sea posible, mantenga este aparato lejos de la exposición directa a la luz solar.
Alimentación
Las fuentes de alimentación internas son de tipo conmutable y detectan automáticamente el voltaje de alimentación recibido, lo que les permite funcionar con cualquier voltaje nominal entre los 100 VAC y 240 VAC.
La unidad ya incluye de fábrica el cable de alimentación con el enchufe adecuado para el país o región en la que sea comercializado.
Conecte este aparato a la corriente eléctrica unicamente por medio del cable de alimentación Inclusio.
Asegúrese de que el cable de alimentación incluido encaje perfectamente y de forma segura en la toma IEC de esta unidad.
A la hora de colocar o extraer un enchufe, sujete siempre del propio enchufe o conecte; no tire nunca del cable dado que eso podría dañarlo.
Nunca introduzca o extraiga un conector eléctrico con las manos himedas o mojadas.
Conexiones
La unidad 676 usa los siguientes tipos de cables y conectores:
Alimentación
Cable IEC standard
Entrada
XUR de 3 puntas hembra y clavija de 6,3 mm
Salidas:
XLR de 3 puntas macho
Para configurar el recortador del medidor trasero:
-
Desconecte cualquier señal de entrada de la unidad.
-
Encienda la unidad durante unos minutos.
-
Coloque el interruptor giratorio del medidor en GR.
-
Establece el ataque y la liberación en rápido.
-
Ajuste el recortador del medidor del panel trasero para obtener una lectura de exactamente 0 en la escala del medidor.
Especificaciones
Entradas de audio
| Microfono | |
| Tipo XLR balanceado con transformador | |
| Importancia 500 (Hz/10) | |
| Metal maje de entrada +14 dBu con atenador activada, -1 dB con atenador desactivados | |
| CXMR Tipicamente: 90 dBu el 1 Hz, garantía máxima | |
| Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 dBu a 1 dB | |
| Rutiva ELH a ganancia mínima -122 dBu, 22 Hz - 22 kHz sin pendizador | |
| Detorsión "TIB-60" <0.25% 50 Hz, 20 dBu, salida = -effu | |
| Ganancia mínima | +54 dB |
| Atenador | Interruptor de palanca, 0 dBz-15 dB |
| -40 y | Intropurador de palanca, aplica alimentación luminosa, +48 y a la entrada XLR del miérilante |
| Tipo XL#, balanceado con transformador | |
| Impetancia 13 kΩ | |
| Mivel máx. de encada +30 dBu | |
| CANTR Tóplicamente -0 dBu, -8.1 kHz, garancia unitaria | |
| Respuesta de frecuencia 25 Hz - 20 kHz ±1 dB | |
| Rurio e garancia unitaria | -79 dBu, 22Hz - 22 kHz sin powder |
| Diamersion (TMB-Hg) <0.25% 50 Hz - 20 kHz, salicho -4 dBu | |
| Sanancia mínima | +20 dB |
| HI-Z | |
| Tipo lack TRS de 6,35 mm (14"), no balancesta | |
| Impostancia 47 KKR 2.2 MD | |
| Metal max. de entrada +12 dBu | |
| Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz ±1 dB | |
| Bulón EM a ganancia mínima 105 dBu, 22 Hz 22 kHz sin pendenter | |
| Distorsión (TND=40 <0.25% 50 Hz - 25 Hz, salida = 4 dBu | |
| Sanancia mínima | +4 dB |
| Compressor | |
| Tipo X,5, balanceada con transformador | |
| Impediencia 15 kΩ/60.0 | |
| Mivel max. de coranda + 30 dBu | |
| CKRR | Tipicamente - 50 dBu in 1 kilo, granancia unitaria |
| Resussta de frecuencia 25 kHz - 20 kHz ±1 dB | |
| Ruito e granancia unitaria | -50 dBu, 22 Hz - 22 kHz sin pendemir |
| Distensión (TWD=NG <0.25% 50 ltr. 20 dBu sin granancia unitaria, solica =4 dBu | |
| Granancia mínima | -40 dB |
| Salidas de auto | |
| Preamplificador | |
| Tipo X,8, balanceado con transformador | |
| Impetancia 95.2 balanceado | |
| Miel mixo de salida - 21 dBu | |
| Inversión de fest | Interruptor de palanca, invierte la polaridad de la social de salida |
| Divida Unin | Interruptor de salamos, conectar una salida del preamplificador directamente a la entrada del compresor |
| Compressor | |
| Tipo X,8, balanceado con transformador | |
| Impetancia 110.6 balanceado | |
| Miel mixo de salida - 26 dBu | |
Especificaciones
Equalizador
| Selección de baja frecuencia interruptor de palanca, 2 Hz/100 Hz/100 Hz, tipo splitting | |
| Conterreance de baja frecuencia | Interruptor gratión, 9 dB, -6 dB, -4.5 dB, -3 dB, -1.5 dB, 0 dB, +1.5 dB, +3 dB,+1.5 dB, +6 dB, +9 dB |
| Selección de alta frecuencia interruptor de palanca, 4 Hz/100 Hz/100 Hz, tipo splitting | |
| Conterreance de alta frecuencia | Interruptor gratión, -9 dB, -6 dB, -4.5 dB, -3 dB, -1.5 dB, 0 dB, +1.5 dB, +3 dB,+1.5 dB, +6 dB, +9 dB |
| Número, control limito - rápida Rangue de 902 bis a 70 bis | |
| Libresión, control limito - rápida Rangue de 1,1 a 50 m/s | |
| Nivel de entrada De apagado a ganancia unitaria | |
| Nivel de salida De apagado a +40 dB de ganancia | |
| Inferación | Interruptor glabrata, BP = bypass mol, 1:1, 4:1, 8:1, 12:1, 20:1, Tasto > 100 d |
| Selección de fuente del mediator | Interruptor glabrata, salida del preampliflicador/reducción de ganancia/salida del compressor |
| VU Motor - 20 dB to +3 dB (0 VU = +4 dB) | |
| Ajuste de calibración del mediador Apustar a ceras de VU | cuanta este en modo GR |
Regulos de alimentación
| Voltaje de entrada 120 - 240 V~, 50/60 Hz | |
| Consumo de energía | Máximo 28 V |
| Conector de red | Conector IEC estándar |
| Fusible | T 1,6 A H 250 V |
| Interruptor de encendido | Interruptor de pálanca con indicador LED |
Fice
| Rango de temperatura de luminamiento | 5°C - 45°C (41°F - 113°F) |
| Dimensiones | 88 x 160 x 483 mm (3.47 x 19 x 6.30") |
| Peso | 3,50 kg (7,71 lbs) |
676 Bedienelemente

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100FRONTPLATTE

text_image
BEHINGER 22 23 24 25 26 27 28 29RIOKPLATTL

Bedienelemente
VORDERSEITE
VORVERSTÄRKER-SEKTION
Tomadas Macho XLR de 3 pinos
Aspectos importantes

1. Registro del Producto
Para garantizar un servicio y suporte dípimus, le recomendamos registro su producto Music Trice inmediamente después de la compra en musktra brs.com. El registro nos permite brindar asistencia más rápida y eficiente en caso de una solicitud de servicio a reclamación de garantía. También asegura que recita actualizaciones importantes del producto, avos de seguridad y documentación relevante para su producto.
Durante el registro, también dendrá acceso a los términos y condiciones completos de nuestra Garantía Limitada. Tenga en cuenta que la cobertura de la garantía y los derechos del consumidor pueden variar según el país o la jurisdicción. Consulte los términos aplicables en su región en el momento del registro o a través de nuestro portal de soporte.
2. Soporte Técnico y Fallos
Si experimenta una fulla o necesita asistencia y no tray un Distribuidor Autorizado de Music Tribe en su área, consulte la lista de Centros Autorizados disponible en la sesión "Soporte" en musictribe.com.
Si su país no está en la línea, le recomendamos utilizar nuestros recursos de Soporte en Línea como primer paso, lo que podría ayudarle a resultar su problema sin necesidad de una devolución. Para asuntos relacionados con la garantía, marginese de envirar una reclamaración de garantía en líneas antes de deliverir el producto. Las devoluciones no autorizantes o redemaciones no registradas pueden resultar en óctimas en el procedimiento o en la delegación de la cobertura de garantía.
3. Reparaciones y Modificaciones No Autorizadas
Para mantener la cobertura de garantía, no abra, desmente ni intente reparar el producto por su cuenta. Las rebaraciones o modificaciones realizadas por personas no autorizadas o centro de servicio no autorizados anlizar la garantía y pueden comprometer la seguridad o el rendimiento del producto.
Antes de conectar su unidad a una fuente de alimentación, assegúrese de que el voltaje de entrada conda con el indicado en su producto. Un voltage incorrecto puede taugar darlo permanentes y arularla garantía. Si el fusible necesita ser reemplazado, utilice indirecte fustiles del mismo tipo y clasificación. El uso de fusibles incorrectos puede generar riesgos de incendita a seguridad y arularia toda la protección de garantía.
- Uso Adecuado y Medio Ambiente Asegúrese de que su producto Music Trite se use de acuerdo con el manual del producto y dentro de las condiciones operativas recomendadas. La expresación a humedad escuela, poleo, calor o impactos puede provocar fallos y anular la garantía.