T.I.P. SPH 10000 S - Pannello solare

SPH 10000 S - Pannello solare T.I.P. - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SPH 10000 S T.I.P. in formato PDF.

📄 48 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice T.I.P. SPH 10000 S - page 17
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SPH 10000 S T.I.P.

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pannello solare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SPH 10000 S - T.I.P. e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SPH 10000 S del marchio T.I.P..

MANUALE UTENTE SPH 10000 S T.I.P.

Traduzione istruzioni per l'uso originali Riscaldamento solare per piscine

T.I.P. SPH 10000 S - 1

Complimenti per l'acquisto del Suo nuovo prodotto T.I.P.!

In appendice sono presenti illustrazioni esplicative.

Indice

  1. Norme di sicurezza generali.... 1
  2. Dati tecnici 1
  3. Campo di impiego 2
  4. Fornitura e accessori opzionali 2
  5. Posizione e funzionamento 2
  6. Installazione 2
  7. Manutenzione e cura 4
  8. Ricerca dei guasti / consigli.... 4
  9. Garanzia 5
  10. Ordinazione di pezzi di ricambio 5
  11. Assistenza....5
    Appendice: Illustrazioni

1. Norme di sicurezza generali

Leggere attentamente le istruzioni e prendere pratica con i dispositivi di comando e con l'utilizzo regolamentare del prodotto. Non si risponde di danni provocati dall'inosservanza di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni. Danni provocati da un'inosservanza di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni non sono coperti da garanzia. Conservare con cura queste istruzioni e consegnarle insieme al macchinario ad un eventuale possessore successivo.

Il presente dispositivo non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con il contenuto delle presenti istruzioni d'uso.

Il dispositivo funziona solo se collegato a una pompa ad azionamento elettrico.

Il dispositivo non deve essere utilizzato da bambini. Il dispositivo può essere utilizzato da persone con facoltà fisiche, psichiche e mentali ridotte o che manchino di esperienza e/o conoscenze specifiche in merito al suo uso, solo nel caso in cui siano sorvegliate o abbiano ricevuto un'adeguata formazione in merito all'uso del dispositivo e abbiano compreso i pericoli che possono derivarne. I bambini non devono giocare con il dispositivo.

Le indicazioni e le istruzioni con i seguenti simboli devono essere rispettate con particolare attenzione:

T.I.P. SPH 10000 S - Norme di sicurezza generali - 1

Il mancato rispetto di queste istruzioni è legato al pericolo di danni personali e/o materiali.

T.I.P. SPH 10000 S - Norme di sicurezza generali - 2

Non sedersi o mettersi in piedi sul dispositivo, sussiste il pericolo di rottura e possono verificarsi danni irreparabili. Assicurarsi inoltre che tutti i tubi della piscina siano installati in modo sicuro e senza pericolo di inciampare.

  1. Dati tecnici
ModelloSPH 10000 S
Portata max.10.000 l
Contenuto d'acqua max.16 l
Pressione max.1 bar
Raccordo per tubo flessibile 32 / 38 mm
Temperatura massima del liquido pompato ( T_max )35 °C
Temperatura minima del liquido pompato ( T_max )5 °C
Peso9,0 kg
Dimensioni collettore chiuso112 x 55 x 16 cm
Dimensioni collettore aperto112 x 55 x 31-40 cm
Nr. articolo30481

3. Campo di impiego

Questo riscaldamento solare per piscina è progettato per il riscaldamento dell'acqua della piscina. Il dispositivo è stato progettato per un utilizzo privato e non a scopi industriali o commerciali. Il dispositivo non deve essere installato nella rete idrica domestica (acqua corrente).

4. Fornitura e accessori opzionali

La fornitura di questo prodotto contiene:

riscaldatore solare con raccordi, morsetti per tubi flessibili e le istruzioni per l'uso.

Verificare la completezza della fornitura. Conservare l'imballo, se possibile, fino alla scadenza del periodo di garanzia. Smaltire il materiale dell'imballaggio nel rispetto dell'ambiente.

In base alla destinazione d'uso, possono essere necessari altri accessori. A tale riguardo il nostro assortimento per piscina T.I.P. dispone di ulteriori utili accessori che agevolano l'installazione, migliorano e rendono più efficaci la manutenzione e la pulizia della piscina; ad es. pellicole solari per piscina serie SFF, impianti filtranti per piscina serie SPF oppure pompe per piscina serie SPP e tubi per piscina ∅ 32 o 38 mm.

5. Posizione e funzionamento

Luogo d'installazione del riscaldamento per piscina

Il riscaldamento per piscina dovrebbe essere montato su una base stabile, orizzontale e solida.

Controllare che il dispositivo sia sempre collocato completamente sotto la luce del sole, in modo da poter ottenere i migliori risultati.

Collocare il dispositivo e i flessibili di raccordo in modo sicuro e sufficientemente distanti dalla piscina, in modo da evitare il pericolo di inciamparsi.

Modalità di lavoro del riscaldamento solare per piscina

L'acqua in ingresso viene pompata attraverso il dispositivo con l'aiuto di una pompa esterna, riscaldata dall'energia solare e poi di nuovo convogliata nella piscina. Mediante i piedi telescopici, è possibile orientare il dispositivo in modo ottimale, in base ai fasci di luce del sole.

Valori indicativi relativi al riscaldamento della vostra piscina\*

1 m^3 acqua> 1 giorno> max. 11,1 °C
14 m^3 acqua> 1 giorno> max. 0,8 °C
14 m^3 acqua> 5 giorni> max. 4,0 °C

* basati su un tempo di funzionamento pari a 10 ore tramite irraggiamento solare diretto (temperatura esterna ca. 20 °C) al giorno (può variare in base a seconda di cambiamenti meteorologici). La piscina è stata coperta con una pellicola solare per piscina T.I.P.

6. Installazione

Sono necessari una pompa e tubi per piscina (non presenti nella fornitura) per mettere in funzione il dispositivo.

Installare il dispositivo tra la pompa o il filtro a sabbia e la linea di ritorno in piscina aiutandosi con ulteriori tubi flessibili per piscina. Chiudere l'alimentazione e il ritorno del circuito della pompa o del circuito filtrante sulla vasca. Assicurarsi che tutte le condutture nelle quali scorre acqua siano perfettamente chiuse. A questo punto il riscaldatore solare può essere installato nel circuito. A tale proposito, procedere come segue:

All'estremità inferiore del riscaldatore, dove sono collocati anche i raccordi dei flessibili, sono contrassegnate la linea di alimentazione e quella di ritorno. Da davanti, è possibile vedere sul lato sinistro l'entrata "IN" (entrata della pompa da inserire) e sul lato destro l'uscita "OUT" (scarico in piscina) (figura 1).

T.I.P. SPH 10000 S - Installazione - 1

text_image IN OUT

Fig. 1

Rimuovere il dado di raccordo su ingresso e uscita. A questo punto montare le guarnizioni fornite sui raccordi dei flessibili, come illustrato nella figura 2. Assicurarsi che la guarnizione sia collocata correttamente, eventualmente utilizzare del grasso siliconico per facilitare il montaggio. A questo punto è possibile stringere i raccordi di collegamento con il dado di raccordo su ingresso e uscita. Evitare di applicare una forza eccessiva nello stringere i dadi di raccordo, per evitare eventuali danni.

T.I.P. SPH 10000 S - Installazione - 2

Fissare quindi i tubi flessibili della piscina ai raccordi in base alla lunghezza desiderata e stringere gli stessi aiutandosi con i morsetti per flessibili forniti (fig. 3). Evitare di applicare una forza eccessiva durante il serraggio dei morsetti dei flessibili, per evitare eventuali danni.

T.I.P. SPH 10000 S - Installazione - 3

Tutti i cavi di raccordo devono essere a tenuta, in quanto cavi non a tenuta compromettono la prestazione e possono provocare danni notevoli. Utilizzare, se è il caso, un materiale delle guarnizioni adatto, affinché il montaggio si svolga a tenuta d'aria. Evitare di applicare una forza eccessiva quando si stringono i collegamenti a vite, per evitare eventuali danni. Le linee di raccordo non devono inoltre presentare pieghe o contropendenze, poiché si potrebbe compromettere considerevolmente l'efficacia della prestazione. Utilizzare linee di raccordo con lo stesso diametro del flessibile di mandata della pompa (almeno 32 mm).

A questo punto ribaltare verso l'esterno i piedi di supporto telescopici. Regolare quindi l'altezza desiderata dei piedi di supporto. È possibile modificare l'altezza del dispositivo come segue: Girare leggermente verso sinistra la parte inferiore dei piedi di supporto (in senso antiorario) per allentarla. Allungare quanto si desidera i piedi di supporto telescopici. Fissare il dispositivo leggermente verso destra ruotando la parte inferiore dei piedi di supporto (in senso orario), finché i piedi siano di nuovo stabili, come illustrato nella fig. 4.

T.I.P. SPH 10000 S - Installazione - 4

Per la messa in sicurezza dei piedi di supporto inserire la coppia superiore in dotazione nel dispositivo di fissaggio (fig. 5).

T.I.P. SPH 10000 S - Installazione - 5

Infine rimuovere la pellicola protettiva sulla parte superiore. Qualora la pellicola protettiva sulla parte superiore non venga rimossa, non verrà raggiunta alcuna potenza termica o ad ogni modo sarà molto bassa.

Per raggiungere una potenza termica più elevata è possibile azionare in serie più-moduli, aiutandosi con flessibili per piscina aggiuntivi. Ad ogni modo, a seconda della potenza della pompa e dell'impianto di filtraggio, si consiglia il collegamento di massimo 4 dispositivi.

Poiché il passaggio attraverso il riscaldatore solare può ridurre la portata all'interno del circuito filtrante, in questi casi è consigliabile integrare il riscaldatore solare con un tubo di bypass nel circuito filtrante.

Per fare ciò, nel profilo di accoppiamento tra la pompa e il riscaldatore solare installare un raccordo a T per lasciare scorrere solamente una parte dell'acqua in circolazione nel dispositivo e la restante direttamente nella piscina. Questo metodo di collegamento è ottimale quando le rispettive portate sono regolabili e ad esempio viene installata una valvola a 3 vie invece di un raccordo a T.

Per evitare eventuali dispersioni termiche durante la notte coprire la piscina, ad es. con le nostre pellicole solari per piscina.

7. Manutenzione e cura

T.I.P. SPH 10000 S - Manutenzione e cura - 1

L'intero sistema di collegamento deve essere protetto dal gelo.

T.I.P. SPH 10000 S - Manutenzione e cura - 2

Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni che derivano da tentativi di riparazione eseguiti in modo inappropriato o da installazioni scorrette. Danni causati da installazioni o tentativi di riparazione scorretti portano a un decadimento dei diritti di garanzia.

Pulizia regolare e cura precisa riducono il pericolo di possibili anomalie di funzionamento e contribuiscono ad allungare la durata utile del proprio dispositivo.

Non pulire il dispositivo con liquidi aggressivi, bensì usando esclusivamente un panno morbido.

L'utente deve assicurarsi che i lavori di manutenzione vengano eseguiti da persone qualificate e che queste persone abbiano letto accuratamente innanzitutto le istruzioni per l'installazione e la manutenzione.

Se non si utilizza il dispositivo per un tempo prolungato, questo dovrebbe essere svuotato. In caso di gelo l'acqua rimasta può causare danni considerevoli dovuti al congelamento. Conservare il dispositivo in un luogo asciutto, protetto dal gelo. Quando il dispositivo viene messo nuovamente in funzione, assicurarsi che tutte le guarnizioni e gli O-Ring siano in buono stato. Sostituire le guarnizioni danneggiate o usurate.

8. Ricerca dei guasti / consigli

In caso di problemi di funzionamento controllare come prima cosa se è presente un errore di utilizzo o un'altra causa non riconducibile a un difetto dell'apparecchio.

Nella lista seguente si riportano alcuni degli eventuali guasti del dispositivo, possibili cause e consigli per la loro risoluzione. Se non si è in grado di risolvere un guasto da soli, rivolgersi al servizio clienti o al proprio punto vendita. Le riparazioni ricorrenti possono essere effettuate esclusivamente da parte di personale specializzato. Si prega di tenere in considerazione che in caso di danni dovuti a tentativi di riparazione eseguiti in modo scorretto, tutte le rivendicazioni di garanzia decadono e non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni derivanti da dette riparazioni.

GUASTOPOSSIBILE CAUSASOLUZIONE
1. Portata ridotta.Filtro sporco.Blocco nella conduttura.Blocco nel dispositivoRisciacquo o pulizia del filtro.Controllare i cavi, evitare i piegamenti ed eventualmente risciacquare con forza.Risciacquare con forza il dispositivo.
2. Potenza termica insufficienteAssenza di luce solare.Il dispositivo è posizionato all'ombra.Non scorre acqua nel dispositivo.Portata d'acqua in piscina eccessiva.Siamo spiacenti, attendere il riavvio.Posizionare il dispositivo in modo che sia al sole.Assicurarsi che la pompa funzioni e che il circuito di riscaldamento (bypass) sia apertoInstallare ulteriori dispositivi in serie.

9. Garanzia

Questo macchinario è stato realizzato e controllato con i metodi più moderni. Il venditore garantisce materiali perfetti e rifiniture senza difetti secondo le disposizioni di legge dei Paesi in cui il macchinario è stato acquistato. Il periodo di garanzia inizia con la data d'acquisto alle seguenti condizioni:

Entro il periodo di garanzia ogni difetto da ricondursi ad imperfezioni di materiali o di produzione viene eliminato gratuitamente. Si prega di comunicare i reclami al momento dell' accertamento.

Il diritto di garanzia si annulla al momento di interventi sul macchinario da parte del cliente o di terzi. Danni causati da un uso scorretto, da un posizionamento o custodia inadatti, da attacchi o installazioni impropri, da interventi violenti o da altri fattori influenti esterni non sono coperti dalle nostre prestazioni di garanzia.

Componenti soggetti ad usura come per esempio girante e premistoppa rotativo non sono coperti da garanzia.

Tutti i componenti vengono prodotti con grande cura utilizzando materiali di alta qualità e sono concepiti per una lunga durata nel tempo. L'usura dipende comunque dal modo e intensità di utilizzo e dalla frequenza di manutenzione. L'osservanza delle indicazioni di installazione e manutenzione di queste istruzioni d'uso contribuiscono considerevolmente ad una lunga durata nel tempo delle parti soggette ad usura.

Ci riserviamo, in caso di reclami, di riparare o sostituire i componenti o di sostituire il macchinario. I componenti sostituiti diventano di nostra proprieta'.

I diritti di risarcimento di danni sono esclusi finche'questi non sono da attribuire ad intenzioni o evidente negligenza del produttore.

Ulteriori ricorsi di garanzia non vengono contemplati. Il diritto di garanzia è da dimostrare presentando la ricevuta di acquisto. Questa conferma di garanzia è valida nel paese di acquisto del macchinario. Indicazioni particolari:

  1. Se il macchinario non dovesse più funzionare bene, controllare per prima cosa se la causa é da attribuire ad un uso scorretto e non ad un difetto del macchinario.

  2. In caso che il macchinario difettoso debba essere portato o spedito in riparazione allegare quanto segue:

- ricevuta di acquisto

- descrizione del guasto riscontrato (una descrizione il più precisa possible facilita una veloce riparazione).

  1. Prima di portare o spedire il macchinario in riparazione, si prega di smontare i componenti aggiunti che non appartengono alla situazione originale dello stesso. Non si risponde di eventuale mancata restituzione di tali componenti al momento della riconsegna del macchinario.

10. Ordinazione di pezzi di ricambio

Il modo piu' facile, veloce ed economico per ordinare pezzi di ricambio e' attraverso internet. Il nostro sito www.tip-pumpen.de dispone di un comodo shop per i pezzi i ricambio che rende possibile l'ordine solo con poche cliccate. Vi vengono inoltre pubblicate vaste informazioni e consigli preziosi riguardo i nostri prodotti e accessori, vi si presentano i nuovi macchinari, tendenze ed innovazioni nell'ambito delle tecniche di pompaggio.

11. Assistenza

In caso di ricorso di garanzia o di guasti, si prega di rivolgersi al rivenditore.

Le istruzioni per l'uso attuali possono essere richieste, se necessario, in formato PDF, inviando un'e-mail a: service@tip-pumpen.de.

Estimados clientes,

T.I.P. SPH 10000 S - Assistenza - 1
Etichettatura ambientale

T.I.P. SPH 10000 S - Assistenza - 2

T.I.P. SPH 10000 S - Assistenza - 3

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : T.I.P.

Modello : SPH 10000 S

Categoria : Pannello solare