15361 - Orologio Kienzle - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 15361 Kienzle in formato PDF.
Domande degli utenti su 15361 Kienzle
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Orologio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 15361 - Kienzle e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 15361 del marchio Kienzle.
MANUALE UTENTE 15361 Kienzle
IT Manuale di istruzioni
IT Manuale di istruzioni....36
- Informazioni su questo manuale 36
- Istruzioni generali di sicurezza 36
- Contenuto della confezione 37
- Caratteristiche 37
- Panoramica dei componenti 39
- Pulsanti 39
- Operazione iniziale 40
- Segnale radio DCF 40
- Impostazione manuale dell'ora 40
- Impostazione dell'allarme 41
- Spegnere il suono dell'allarme 42
- Funzione snooze 42
- Temperatura massima/minima 42
- Promemoria batteria scarica 43
- Istruzioni di pulizia 43
- Dichiarazione di Conformità CE 43
- Smaltimento 43
- Garanzia 43
1. INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE
Questo manuale di istruzioni deve essere considerato parte del dispositivo. Prima di utilizzare il dispositivo, si prega di leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e il manuale utente.
Conservare questo manuale utente per future consultazioni. Se il dispositivo viene venduto o ceduto, il manuale utente deve essere fornito al nuovo proprietario/utente del prodotto. Il dispositivo è destinato esclusivamente all'uso interno!
2. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
- Pericolo di soffocamento! Tenere i materiali di imballaggio, come sacchetti di plastica e elastici, fuori dalla portata dei bambini, in quanto questi materiali possono costituire un pericolo di soffocamento.
- PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Questo dispositivo contiene componenti elettronici che funzionano tramite una fonte di alimentazione (batterie). I bambini devono utilizzare il dispositivo solo sotto la supervisione di un adulto. Utilizzare il dispositivo solo come descritto nel manuale; in caso contrario, si corre il rischio di una scossa elettrica.
- PERICOLO DI BRUCIATURA CHIMICA! L'acido delle batterie che fuoriesce può causare ustioni chimiche. Evitare il contatto dell'acido delle batterie con pelle, occhi e membrane mucose. In caso di contatto, sciacquare immediatamente la zona interessata con abbondante acqua e consultare un medico.
- PERICOLO DI INCENDIO/ESPOSIONE! Usare solo le batterie raccomandate. Non fare cortocircuitare il dispositivo o le batterie, né gettarle nel fuoco. Il calore eccessivo o una gestione impropria potrebbero causare un cortocircuito, un incendio o un'esplosione.
NOTA! Non smontare il dispositivo. In caso di difetto, contattare il rivenditore. Il rivenditore contatterà il Centro di Assistenza e potrà inviare il dispositivo per la riparazione, se necessario.
IT
• Non immergere l'unità in acqua.
- Non sottoporre l'unità a forze eccessive, urti, polvere, temperature estreme o alta umidità, che potrebbero causare malfunzionamenti, una vita utile più breve per l'elettronica, danni alle batterie e parti deformate.
- Usare solo le batterie raccomandate. Sostituire sempre le batterie scariche o deboli con un nuovo set completo di batterie con piena capacità. Non usare batterie di marche diverse o con capacità diverse. Rimuovere le batterie dal dispositivo se non viene utilizzato per lungo tempo.
- Il produttore non è responsabile per danni causati da batterie installate in modo improprio!
3. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
- Funzione orologio controllato via radio DCF
- Calendario perpetuo fino all'anno 2099
- Giorno della settimana in 7 lingue
- Temporizzazione in formato opzionale 12/24 ore.
- Doppie sveglie che possono essere impostate nei giorni feriali / fine settimana e giornalmente
- Impostazione del tempo di snooze (1\~30 minuti o OFF)
- Indicatore di batteria scarica
- Registrazione del valore massimo / minimo della temperatura
- Gamma di misurazione della temperatura: -9,9°C (14,2°F) \~ 50°C (122°F)
• Temperatura alternativa in °C o °F - Alimentazione: 2 x batterie AA (LR6/1,5V)

text_image
26/SEP 12:34 SATURDAY 27.8°C ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ MAX MIN
- Data
- Ora
- Giorno della settimana
- Record della temperatura max./min.
- Mese
- Indicatore batteria scarica
- Icona controllo radio
- Simbolo sveglia ON (Sveglia 1, 2 o 1+2) (L-V e/o S-D)
- Temperatura
- Foro per appendere
- Pulsante delle impostazioni
- Pulsante sveglia ON
- Pulsante +
- Pulsante -
- Pulsante Max./Min.
- Pulsante sveglia
- Coperchio del vano batteria
- Supporto
- Pulsante di snooze touch
6. PULSANTI

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥- Premere e tenere premuto per 2 secondi per entrare nelle modalità di impostazione regolari come ora e data.
- Regolare il numero verso l'alto in modalità di impostazione.
- Verificare i valori massimi e minimi della temperatura per il giorno.
Premere e tenere premuto per 2 secondi per cancellare i valori di memoria massimi e minimi. - Verificare l'ora dell'allarme, premere e tenere premuto per 2 secondi quando l'ora dell'allarme è visualizzata per entrare nella modalità di impostazione dell'allarme.
- Regolare il numero verso il basso in modalità di impostazione.
Premere e tenere premuto per 2 secondi per entrare manualmente nella modalità di controllo radio. - Accendere o spegnere la funzione sveglia.
7. OPERAZIONE INIZIALE
- Aprire il coperchio del vano batteria.
- Inserire 2 x batterie AA, prestando attenzione alla polarità [ + ] e [ - ].
- Quando si inseriscono le batterie, tutti i simboli sul display LCD si illuminano brevemente per 3 secondi e si sentirà un bip. Allo stesso tempo, il dispositivo viene attivato in modalità di lavoro.
8. SEGNALE RADIO DCF
- Il prodotto cercherà automaticamente il segnale DCF dopo che il prodotto è stato acceso e funziona normalmente, il simbolo ▲ che lampeggia indica l'ingresso nella modalità di ricezione del controllo radio, quando viene identificato un segnale valido, il simbolo ▲ smetterà di lampeggiare e il simbolo ⓞ inizierà a lampeggiare.
- In modalità standard, premere e tenere premuto il pulsante — per 3 secondi per entrare manualmente nella modalità di ricezione del controllo radio.
- Alle 1:00 / 2:00 / 3:00 (AM), il prodotto eseguirà automaticamente la procedura di sincronizzazione con il segnale DCF per correggere eventuali deviazioni sull'orario esatto. Se questo tentativo di sincronizzazione non ha successo (l'icona dell'antenna scompare dal display), il sistema tenterà automaticamente un'altra sincronizzazione alla successiva ora intera. Questa procedura si ripeterà automaticamente fino a un totale di 5 volte.
- Durante la ricezione del controllo radio, per fermare la ricerca del segnale radio, premere una volta il pulsante —.

: Ricevuto con successo

: La ricezione precedente è stata un successo, ma l'ultima ricezione è fallita

: La funzione di controllo radio è impostata su OFF
Nota: Si consiglia una distanza minima di 2,5 metri da tutte le fonti di interferenza, come televisori o monitor di computer.
La ricezione radio è più debole in ambienti con pareti di cemento (ad esempio: nei seminterrati) e negli uffici. In tali circostanze estreme, posizionare il sistema vicino alla finestra.
Durante la modalità di ricezione delle onde radio, solo il pulsante "—" funziona, mentre gli altri pulsanti non hanno funzione. Se desideri eseguire altre operazioni, premi il pulsante "—" per uscire dalla modalità di ricezione.
9. IMPOSTAZIONE MANUALE DELL'ORA
- Premere e tenere premuto il pulsante 🎨 per 2 secondi, il display del controllo radio ON/OFF inizierà a lampeggiare, quindi premere i pulsanti “+” o “−” per impostare la funzione di controllo radio su ON o OFF.
- Premere il pulsante 🎨 per confermare l'impostazione e passare alla successiva, l'ordine delle voci da impostare è il seguente:
- RCC ON/OFF → DST ON/OFF → Fuso orario (+/- 12 h) → 12/24Hr → ORA → MINUTO → Lingua → ANNO → MESE → DATA → Unità di temperatura
-
Quando si regola il valore, premere e tenere premuto il pulsante “+” o “−” per regolare rapidamente.
-
Premere 🎨 per confermare l'ultima voce per terminare la procedura di impostazione, quindi si ritornerà alla modalità normale.
- Quando si sceglie il formato 12Hr, se "AM" è visualizzato prima dell'ora, significa che l'ora è ante meridiem, se "PM" è visualizzato prima dell'ora, significa che l'ora è post meridiem.
- Le 7 lingue che mostrano le abbreviazioni del giorno della settimana e del mese sono elencate di seguito:
| Week\Language | DEUTSCH | ENGLISH | FRANCAIS | ITALIANO | ESPANOL | NEDERLANDS | DANSK | |||||||
| DEUTSCH | ENGLISH | FRANCAIS | ITALIANO | ESPANOL | NEJERLANDS | JANSK | ||||||||
| MONDAY | MONTAG | MONDAY | LUNDI | LUNEDI | LUNES | MARJAG | MANJAG | |||||||
| TUESDAY | DIENSTAG | TUESDAY | MARDI | MARTEDI | MARTES | DINSJAG | TIRSJAG | |||||||
| WEDNESDAY | MITTWOCH | WEDNESDAY | MERCREDI | MERCOLEDI | MIERCOLES | WOENSDAG | ONSJDAG | |||||||
| THURSDAY | DONNERSTAG | THURSDAY | JEUDI | GIOVEDI | JUEVES | DONDERJAG | TOPSDAG | |||||||
| FRIDAY | FREITAG | FRIDAY | VENJREDI | VENERDI | VIERNES | VRIJAG | FREDJAG | |||||||
| SATURDAY | SAMSTAG | SATURDAY | SAMEDI | SABATO | SABADO | ZATERJAG | LORDAG | |||||||
| SUNDAY | SONNTAG | SUNDAY | TIMANCHE | IOMENICA | IOMINGO | ZONTAG | SONTAG | |||||||
| MonthLanguage | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ||
| DEUTSCH | JAN | FEB | MAR | APR | MAI | JUN | JUL | AUG | SEP | OKT | NOV | DEZ | ||
| ENGLISH | JAN | FEB | MAR | APR | MAY | JUN | JUL | AUG | SEP | OCT | NOV | DEC | ||
| FRANCAIS | JAN | FEV | MAR | AVR | MAI | JU | JUL | AOU | SEP | OCT | NOV | DEC | ||
| ITALIANO | GEN | FEB | MAR | APR | MAG | GIU | LUG | AGO | SET | OTT | NOV | DIC | ||
| ESPANOL | ENE | FEB | MAR | ADR | MAY | JUN | JUL | AGO | SEP | OCT | NOV | DIC | ||
| NEDERLANDS | JAN | FEB | MAR | APR | MEI | JUN | JUL | AUG | SEP | OKT | NOV | DEC | ||
| DANSK | JAN | FEB | MAR | APR | MAU | JUN | JUL | AUG | SEP | OKT | NOV | DEC | ||
Nota: Se non viene eseguita alcuna operazione valida entro 20 secondi, verrà automaticamente restituito alla modalità orario normale dalla modalità di impostazione dell'ora.
10. IMPOSTAZIONE DELL'ALLARME
- Premere il pulsante 🔒, è possibile impostare l'Allarme1 e l'Allarme2 su ON o OFF. Quando appare il simbolo ①, significa che ALARM1 è attivo, quando appare il simbolo ② significa che ALARM2 è attivo, quando il simbolo ① o ③ compare, significa che l'allarme corrispondente è disattivato.
- Premere una volta il pulsante 🔒, il LCD mostrerà l'orario di Allarme1 (5 secondi), premere nuovamente il pulsante 🔒 quando viene visualizzato l'orario di Allarme1, quindi il LCD mostrerà l'orario di Allarme2 (5 secondi), premere nuovamente il pulsante 🔒 quando viene visualizzato l'orario di Allarme2 per tornare alla visualizzazione dell'ora corrente.
- Quando viene visualizzato l'orario di Allarme1, premere e tenere premuto il pulsante ⓣ per 2 secondi finché l'ora dell'Allarme1 non inizia a lampeggiare, premere il pulsante “+” o “−” per impostare l'ora richiesta.
- Premere il pulsante 📋 per confermare l'impostazione e passare alla successiva, l'ordine delle voci da impostare è il seguente:
- Ora di Allarme1 > Minuti di Allarme1 > Periodo di ripetizione di Allarme1 > Tempo di snooze di Allarme1
- Quando si imposta il periodo di ripetizione, seguire le seguenti regole:
• Marunedi al venerdì
• Sal sabato alla domerica
• Daluned alla domenica
- Il tempo di snooze può essere impostato su 1-30 minuti o OFF, se viene selezionato “OFF”, significa che la funzione snooze è disattivata.
• L'orario di Allarme2 può essere impostato secondo lo stesso metodo sopra descritto.
Nota: Se non viene eseguita alcuna operazione valida entro 20 secondi, verrà automaticamente restituito alla modalità orario normale dalla modalità di impostazione dell'orario dell'allarme.
Quando si regola il valore, premere e tenere premuto il pulsante “+” o “-” pulsante per regolare continuamente e rapidamente.
Quando l'orario dell'allarme arriva, l'allarme suonerà per 2 minuti se non viene disattivato premendo alcun pulsante.
11. SPEGNERE IL SUONO DELL'ALLARME
- Quando suona, premere un pulsante qualsiasi tranne il pulsante SNOOZE per fermare il suono dell'allarme.
- Quando suona, toccare e tenere premuto il pulsante SNOOZE per 2 secondi per fermare il suono dell'allarme.
12. FUNZIONE SNOOZE
- Quando suona, toccare il pulsante SNOOZE una volta che l'allarme suona per entrare in modalità snooze (l'icona dell'orologio lampeggia), quando il tempo di snooze impostato è scaduto, suonerà di nuovo.
13. TEMPERATURA MASSIMA/MINIMA
- Quando la temperatura è visualizzata sul display LCD, il dispositivo inizia a registrare i valori numerici della temperatura massima e minima.
- Premere il pulsante “una volta per visualizzare il valore della temperatura massima, preme-re il pulsante “” di nuovo per visualizzare il valore della temperatura minima.
- Premere e tenere premuto il pulsante “per reimpostare i valori e avviare una nuova regi- strazione.
- Il valore di memoria del giorno verrà automaticamente cancellato ogni notte alle 00:00.
NOTA: Se la lettura della temperatura è al di sotto dell'intervallo possibile, verrà visualizzato LL.L. Se la lettura della temperatura è al di sopra dell'intervallo possibile, verrà visualizzato HH.H.
14. PROMEMORIA BATTERIA SCARICA
- Quando il simbolo della batteria lampeggia, significa che la batteria è quasi esaurita. Si prega di sostituire la batteria con una nuova il prima possibile. (Il simbolo della batteria non viene visualizzato quando le batterie sono piene).
15. ISTRUZIONI DI PULIZIA
IT
Disconnettere il dispositivo dalla fonte di alimentazione prima di pulirlo (rimuovere le batterie)! Pulire il dispositivo solo esternamente con un panno asciutto. Non usare liquidi detergenti per evitare danni all'elettronica. Proteggere il dispositivo da polvere e umidità. Le batterie devono essere rimosse dall'unità se non sono utilizzate per lungo tempo.
16. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Bresser GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura con numero di articolo: 15360 / 15361 / 15362 è conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità CE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
Smaltire i materiali di imballaggio separandoli per tipo. Si prega di notare le normative legali vigenti riguardo lo smaltimento del dispositivo. Per informazioni sul corretto smaltimento, è possibile contattare i servizi locali di smaltimento dei rifiuti o l'agenzia per l'ambiente.
Non smaltire dispositivi elettronici con i rifiuti domestici!

Secondo la Direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione nella legislazione nazionale, i dispositivi elettronici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo ecologico. Le vecchie batterie devono
essere smaltite dai consumatori nei punti di raccolta delle batterie. Ulteriori informazioni sullo smaltimento di dispositivi o batterie prodotte dopo il 6 gennaio 2006 possono essere ottenute dai servizi locali di smaltimento dei rifiuti o dall'agenzia per l'ambiente.

In conformità con le normative sulle batterie e le batterie ricaricabili, è esplicitamente vietato smaltirle nei rifiuti domestici. Si prega di smaltire le batterie usate come previsto dalla legge — in un punto di raccolta locale o nel mercato al dettaglio. Lo smaltimento nei rifiuti domestiola la Direttiva sulle batterie.
Le batterie che contengono sostanze tossiche sono contrassegnate con un simbolo e un simbolo chimico. “Cd” = cadmio, “Hg” = mercurio, “Pb” = piombo. Scaricare completamente la batteria prima dello smaltimento.
18. GARANZIA
Il periodo di garanzia regolare è di 2 anni e inizia il giorno dell'acquisto. Per beneficiare di un periodo di garanzia volontaria esteso come indicato sulla scatola regalo, è necessaria la registrazione sul nostro sito web. Puoi visualizzare i termini completi della garanzia così come le informazioni sull'estensione della garanzia e i servizi su www.bresser.de/warranty_terms.