SHGL 45 A1 - Piastra per capelli SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SHGL 45 A1 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SHGL 45 A1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Piastra per capelli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SHGL 45 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SHGL 45 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SHGL 45 A1 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso
HU
HAJSÜTÖVAS
Hasznalati utmutató


IT Istruzioni per l'uso
Pagina 90
Avvertenze e symboli utilizzati 91
Introduzione 91
Uso previsto 92
Contenuto della confezione. 92
Descrizione dei componenti. 92
Dati tecnici 92
Istruzioni di sicurezza 92
Prima del primo utilizzato 95
Funzionamento 95
Blocco tasti. 95
Funzione di ionizzazione. 96
Funzione di memoria 96
Modalitàstandby. 96
Selezione della temperatura 96
Risoluzione dei problemi 96
Pulizia e manutenzione 97
Conservazione 97
Smaltimento 97
Garanzia 97
Gestione dei casi in garanzia. 98
Assistenza 98
| Avvertenze e symboli utilizzati Nel presente manuale e sull'imballaggio sono utilizzato le seguenti avvertenze: | ||
| ! | PERICOLO! Questo symbolo con il termine "Pericolo" indica una minaccia ad alto rischio che, se non evitata, cui possare gravi lesioni o un esito letale. | ~ Corrente/tensione alternata |
| Hz Hertz (frequenza di rete) | ||
| W Watt | ||
| ! | AVVERTENZA! Questo symbolo con il termine "Avvertenza" indica una minaccia a medio rischio che, se non evitata, cui possare gravi lesioni o un esito letale. | Simbolo di un prodotto della classe di protezione II |
| ! | CAUTELA! Questo symbolo con il termine "Cautela" indica una minaccia a basso rischio che, se non evitata, cui possare lesioni lievi o di media gravità. | Non utilizzato il prodotto in prossimità vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipientti che contengono acqua. |
| ! | ATTENZIONE! Questo symbolo, insieme alla parola "Attenzione", indica il rischio di possibili danni materiali. | Leggere attendamente le istruzioni per l'uso, in particolare le istruzioni di sicurezza. |
| i | INDICAZIONE: Questo symbolo con il termine "Indicazione" contiene ulteriori utili informazioni. | Bloccato |
| □ | Istruzioni di sicurezza Istruzioni | Sbloccato |
| CE | Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto. | Direzione di movimento |
PIASTRA PER CAPELLI
Introduzione
Congratulations per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di quello prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento.
Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzato il prodotto solo come descririto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su quello prodotto quando viene Ceduto a terzi.
- Uso previsto
- Questo prodotto è destinato allo styling dei capelli umani.
Il prodotto non deve essere utilizzato su capelli artificiali o peli di animali. Non utilizzato il prodotto per altri scopi.
Il prodotto può essere utilizzato solo in ambito domestico e in interni. Il prodotto non è destinato all'uso commerciale.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per anni derivanti da utilizzi non conformi.
- Contenuto della confezione
Dopo avee disimballato il prodotto, verificare che la confezione sia integra e che tutti i componenti non presentino danni. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell'uso.
1 Piastra per capelli
1 Istruzioni per l'uso
Descrizione dei componenti
Piastra superiore
2 Display
3 Blocco da viaggio
4Occhiello
5 Cavo d'alimentazione e spina
6 (Hulsante ON/OFF)
Pulsante - (ridurre la temperatura)
8 Pulsante ^+ (aumentare la temperatura)
9 Impugnatura
10 Ionizzatore
Piastra inferiore
Dati tecnici
| Tensione nominale: 100-240 | V~,50-60 Hz |
| Potenza assorbita: 42-46 W | |
| Potenza assorbita in modalitàstandby: 0,2 W | |
| Classe di protezione: II | |
| Temperatura max.: 210 °C |

Istruzioni di sicurezza
PRIMA DI USARE IL PRODOTTO PER LA PRIMA VOLTA, FAMILIARIZZARE CON TUTTE LE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E L'USO! IN CASO DI CESSIONE DEL PRODOTTO A TERZI, AVERE CURA DI CONSEGNARE TUTTA LA DOCUMENTAZIONE!
In caso di danni dovuti al mancato rispetto di queste istruzioni per l'uso, la garanzia è invalidata! La Società declina qualsiasi responsabilità per danni consequences! Il Produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di anni a cose o persone dovuti a un utilizzo non conforme o al mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza!
Bambini e disabili
AVVERTENZA! Pericolo per l'incomità dei bambini!
Non lasciare mai i bambini da soli in presenza di materiale di imballaggio. Il materiale di imballaggio comporta un pericolo di soffocamento.
I bambini sottovalutano spesso i pericoli esistenti. Tenere sempre i materiali di imballaggio fuori alla portata dei bambini.
- Questo prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e di conoscenza, perché siano sorvegliati o struiti all'uso del prodotto in sicurezza e ne comprendano i pericoli connessi.
I bambini non devono giocare con il prodotto.
La pulizia e la manutenzione non possono essere eseguite da bambini alla sorveglianza.
PERICOLO! Rischio di scossa elettrica! Non
tentare mai di riparare
autonomamente il prodotto. In
caso di guasto le riparazioni
devono essere eseguite solo da
personale qualificato.
AVVERTENZA! Rischio di scossa elettrica! Nor
immergere il prodotto in acqua o altri liquidi. Non tenere mai il prodotto在整个 acqua corrente. In caso di infiltrazione di liquido nell'involucro, scollegare immediamente il prodotto dall'alimentazione e farlo riparare da un technique qualificato.
Se il cavo di alimentazione del prodotto è danneggiato devese sottuito dal produttore, dal suo servizio clienti, o da persona qualificata, per evitare rischi.
Non utilizzato il prodotto vicino a vasche da bagno, docce, lavabi o altri recipienti che contengano acqua.
Se si utilizza il prodotto in un bagno: Staccare il prodotto alla presa dopo l'uso, poiché la vicinanza all'acqua rappresenta un pericolo anche quando il prodotto è spento.
Per una maggiore protezione, si consiglia di installare un interruptore differenziale (RCD) con una corrente residua nominale non superiore a 30mA nel circuito che alimenta il bagno. Chiedere consiglio al proprio installatore.
Pulire tutte le parti del prodotto AVVERTENZA! Rischio come descritto nel capitolo di lesioni! Utilizzato quello "Pulizia e manutenzione". prodotto solo in conformità a Prima di collegare il prodotto queste istruzioni per l'uso. Non alla presa, verificare che tentare di modificare in alcun la tensione corrisponda a modo il prodotto. quanto indicato sulla targhetto Il prodotto non deve essere d'identificazione del prodotto. utilizzato se è caduto e se
Nonutilizzareil prodotto all'aperto.
Non maneggiare il prodotto con le mani bagnate o standosu un pavimento bagnato.
Non toccare la spina con le mani bagnate.
Non estrarre la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione.
Spagnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione prima di pulirlo e quando non lo si utilizza.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga piegato o schiacciato. Far passare il cavo di alimentazione in modo che nessuno lo calpesti o vi possa inciampare.
Proteggere il prodotto, il cavo di alimentazione e la spina da calore, polvere, luce solare diretta, gocce e spruzzi d'acqua.
di lesioni! Utilizzare quello prodotto solo in conformità a questeistruzioni per l'uso. Nontentare di modificare in alcun modo il prodotto.
Il prodotto non deve essere utilizzato se è caduto e se presenta segni visibili di danneggiamento.
Se il prodotto è danneggiato,
staccare la spina alla presa e contattare il rivenditore.
Non posizionare mai il prodotto vicino a fonti di calore. Non lasciare che il cavo di alimentazione tocchi le piastre.
Non utilizzato o conservare il prodotto in un ambiente umido o esporlo a condizioni di umidità.
Lasciar raffreddare completamente il prodotto prima della pulizia.
ustioni! Conservare il prodotto fuori alla portata dei bambini, specialmente durante l'uso e il raffreddamento.
Non lasciare mai il prodotto incustodito quando che è collegato alla rete elettrica.
CAUTELA! Pericolo di
Non collocare mai il prodotti. su un tavolo nelle si riscalda o si raffredda.
- Prima del primo utilizzato
① INDICAZIONE: Al primo utilizzato, quello prodotto cui émettere un odore. Si tratta di residui di produzione o di trasporto che diminuiscono rapidamente.
- Rimuovere tutto il materiale d'imballo.
Verificare che tutti i componenti siano integri.
- Pulire tutte le parti del prodotto come descripto nel capitolo "Pulizia e manutenzione".
Funzionamento
AVVERTENZA! Pericolo di usioni! ||
prodotto diventa molto caldo durante l'uso.
Non toccare le piastre 1/11 quando il
prodotto è acceso. Tenere il prodotto sempre
solo dall'impugnatura 9.
① INDICAZIONI:
Temperature troppo alto, contatto prolongato con i capelli o stirature troppo frequenti possono danneggiare i capelli. Non trattare ripetutamente una singola ciocca di capelli, soprattutto a temperature superiori a 200^
- Questo è un prodotto portatile. Non collocare il prodotto su un tavolo o vicino ad altri oggetti durante il riscaldamento o il raffreddamento. Posizionare il prodotto su una superficie resistente al calore e lontano da altri oggetti.
- Dopo l'uso, assicurarsi che il prodotto sia fuori alla portata dei bambini piccoli e degli animali domestici.
I capelli devono essere puliti, asciutti e privi di prodotti per lo styling. Sono esclusi i prodotti speciali che aiutano la stiratura dei capelli.
Pettinare accuramente i capelli prima di lisciarli.
Utilizzare il prodotto in uno spazio ben ventilato.
- Inserire la spina 5 in una presa idonea.
- Chiudere le piastre 1/11.
Spostare il blocco da viaggio 3 in posizione per bloccare le piastre 1/11. Prima del riscaldamento, si consiglia di spostare il blocco da viaggio in posizione Fig.B).
- Accensione del prodotto: Tenere premuto 6 per circa 2 secondi. Il display 2 si accende e 120 °C lampeggia.
- Impostazione della temperatura: Premere il pulsante = 7 o il pulsante + 8 finché sul display 2 non compare la temperatura desiderata.
- Non appena la temperatura viene raggiunta: La temperatura impostata si accende in modo fisso.
In alternatively, premere il pulsante - 7 per circa 2 secondi per impostare immediatamente la temperatura a 185^ PRO lampeggia sul display 2.
Non appena vengono raggiunti 185^ Pro Acceso fisso.
- Spostare il blocco da viaggio 3 in posizione (fig.C). Il prodotto è pronto per l'uso.
- Posizione are una ciocca di capelli a circa 5 cm dal cuoio capelluto tra la piastra superiore 1 e la piastra inferiore 11. Non toccare il cuoio capelluto con il prodotto.
- Chiudere la piastra superiore 1 e la piastra inferiore 11 con la ciocca di capelli in mezzo. Lisciare lentamente i capelli da cima a fondo (circa 6-8 secondi per ciocca, a seconda del tipo di capelli).
- Se necessario, ripetere i passaggi 8 e 9 fino a ottenere un risultato soddisfacente.
- Dopo I'uso: Premere 6 per spegnere il prodotto. Il display 2 si spegne.
- Staccare la spina 5 dalla presa. Lasciare raffreddare complemente il prodotto in un luogo ben ventilato.
- Blocco tasti
Per evitare di modificare accidentally l'impostazione della temperatura durante la stiratura, è possible attivare manually il blocco tasti.
- Tenere premuto il pulsante +8 per ca. 2 secondi. I tasti sono bloccati quando l'icona del lucchetto ciene visualizzata sul display 2.
- Tenere di nuovo premuto il pulsante + 8 per ca. 2 secondi per disattivare il blocco tasti. I tasti sono sblocati quando l'icona del lucchetto si spegne sul display 2.
- Spegnimento del prodotto bloccato: Tenere premuto il pulsante 6 per ca. 2 secondi.
Funzione di ionizzazione
① INDICAZIONI:
Gli ioni riducono la carica statica sui capelli e ne migliorano l'accambiatura.
Quando si accende il prodotto, lo ionizzatore [10] genera ioni e li rilascia automaticamente nei capelli. Lo ionizzatore smette di generate ioni quando il prodotto viene spento.
Non bloccare l'uscita dello ionizzatore per non ridurre la generazione di ioni.
Funzione di memoria
La funzione di memoria salva l'ultima impostazione di temperatura selezionata durante l'ultimo utilizzo.
La memoriaiene cancellata quando si toglie la spina 5alla presa.
Modalità standby
① INDICAZIONI:
Scollegare il prodotto alla rete elettrica subito dopo l'uso. Il prodotto è completamente disalimentato solo quando è scollegato alla rete elettrica.
Il prodotto passa automaticamente alla modalità standby quando è collegato alla rete elettrica.
- Se il prodotto è acceso da circa 25 minuti: Sul display 2 lampeggia °C.
- Dopo 30 minuti: Il prodotto passa automaticamente alla modalità standby e il display 2 si spegne.
- Riaccensione del prodotto: Tenere premuto 6 per circa 2 secondi.
- Selezione della temperatura
| Tipodi capelli Temperatura consigliata | |
| Capelli decolorati/schiariti 120-150 °C | |
| Capelli fini, fragili e colorati 120-160 °C | |
| Capelli sani naturali | 160-170 °C |
| Capelli forti e resistenti | 170-210 °C |
Risoluzione dei problemi
| Guasto | Possibile causa | Azione |
| Il prodotto non funziona. | La spina 5 non è collegata alla presa. | Collegare la spina 5 a una presa. |
| La presa è difettosa. | Provare con un'altra presa. | |
| I capelli non si lisciano. | Il prodotto non si è ancora riscaldato. | Attendere un momento che il prodotto si riscaldi. |
| I capelli sono bruciati. | La temperature impostata è troppo alta. | Selezionare una temperatura più bassa (vedi "Selezione della temperatura"). |
Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA! Rischio di scossa elettrica!
Prima di pulire il prodotto: Spagnere sempre il prodotto e scollegare la spina ⑤ alla presa.
Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua o altri liquidi. Non tenere mai il prodotto sotto l'acqua corrente.
CAUTELA! Pericolo di usioni! Non pulire il prodotto subito dopo l'uso. Lasciar raffreddare completamente il prodotto.
ATTENZIONE! Rischio di danni al prodotto!
Non utilizzato detergenti corrosivi o abrasivi o spazzole dure per pulire il prodotto.
Non utilizzato spray detergenti e altri detergenti aggressivi che possono causere macchie, striature o offuscamento sulle superfici.
- Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito. Per le macchie più ostinate, passare il panno con un detergente leggero.
- Ascugare accuramente tutti i componenti.
Conservazione
- Conservare il prodotto in luogo fresco, asciutto, protetto dall'umidità e fuori alla portata dei bambini.
Per lo stoccaggio a breve terme: Il prodotto cui sono delle appesi oll'occhiello 4.
Spostare il blocco da viaggio 3 in posizione per bloccare la piastra superiore 1 e la piastra inferiore 11.
Conservare in prodotto nell'imballo originale quando non viene utilizzato.
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numero (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche/20-22: carta e cartone/80-98: materiali compositi.
Prodotto:




Il prodotto e materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore.
Per un migliorare trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi symboli della raccolta differenziate.
Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o città.

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di aperture.
Garanzia
Il prodotto è stato fabbricato accuramente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato metricolosamente prima della segna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l'acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell'acquirente.
Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza alla data di acquisso. La garanzia decorre alla data d'acquisso. Conservare lo scontrino originale in unippo sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuto acquisso.
Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'aperatura della confezione.
Se entro 3 anni dalla data di acquisito di quello prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, nei procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisito. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò valeanche per le parti sostituite e riparate.
Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio disponibile della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresi a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interrupttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito Telefonicamente oppure via e-mail.
Si più INViare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando andere quando tale difetto si è verificato.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 8 0 0 7 9 0 7 8 9
E-Mail: owim@lidl.it
C
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
Per anni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 460371_2401) come prova d'acquisto.
Il numero d'articolo più essere dedotto alla targhetto, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.