SILVERCREST SHGL 45 A1 - žehlička na vlasy

SHGL 45 A1 - žehlička na vlasy SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SHGL 45 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 108 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SHGL 45 A1 - page 55
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně SHGL 45 A1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš žehlička na vlasy ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SHGL 45 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SHGL 45 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SHGL 45 A1 SILVERCREST

Použitá výstrázná upozorněni a symboly Strana 55

Uvod Strana 55

Pouziti ke stanovenemu ucelu. Strana 56
Rozsah dodávky. Strana 56
Popis dlu Strana 56
Technické udaje Strana 56

Zamek tlačitek Strana 59
Ionizačni funkce Strana 59
Funkce pameti Strana 59
Pohotovostní režim Strana 60
Zvolte teplotu Strana 60

Odstrańovani chyb Strana 60

Cisteniapece Strana 60

Skladovani Strana 61

Zlikvidovani Strana 61

Zaruka 61

Postup v pripadé uplatnováni záruky. Strana 62

Servis Strana 62

Použitá výstrážná upozornění a symboly V toto námodu k obsluze a na obalu jsou použivána následujíci upozornění:
!NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signálné slovem „NebezpečÍ“ označuje ohrožení s vytokým stipněm rizika, které má,Pokud se mu nezabrání, za následek těžké zraněné nebo smrt.~ Střidavý proud/napěti
Hz Hertz (sítová frekvence)
W Watt
!VAROVÁNÍ! Tento symbol se signálné slovem „Varovány“ označuje ohrožení se středním stipněm rizika, které může mīt,Pokud se mu nezabrání, za následek těžké zraněné nebo smrt.Symbol pro výrobek ochranné třidy II
!OPATRNUŠ! Tento symbol se signálné slovem „Opatrně“ označuje ohrožení s nízkým stipněm rizika, které může mīt,Pokud se mu nezabrání, za následek malé nebo lehké zraněné.Nepoužívejte výrobek v blízkosti van, sprch, umyvadel ājínych nádrží, které obsahuji vodu.
!VýSTRAHAI! Tento symbol se signálné slovem „Výstraha“ označuje nebezpečí možného poskození majetku.Přečěte si námod na obsluhu pečlivě, predevšim bezpečnostníPokyny.
iUPOZORNÉNÍ! Tento symbol se signálné slovem „Upozorně“ poskytuje další užitečné informace.Zablokováno
BezpečnostníPokyny Pokyny pro ČinnostOdblokováno
CEZnačka CE potvrzije shodu se směrnicemi EU, které se na výrobek vztahují.Směr pohybu

ZEHLICKA NA VLASY

Uvod

Blahoprejeme Vam ke koupi noveho vyrobku. Rozhodli jste se pro kvalitni produkt. Navod k obsslupe je soucasti tohoto vyrobku. Obsahuje dulezite pouziti a likvidaci.

Prid pouzitim vyrobku seseznamte se vsemi
pokyny k obsslze a bezpecnostnimiPokyny.
Pouziveje vyrobek jen popsanym zpu sobem a
ana uvedenychmistech.Pri predani vyrobku treti
osobe predeje i vsechny podklady.

- Použití ke stanovenému učelu

Tento vyrobek je urcen k stylingu lidskych vlasu.
Vyrobek nesmi byt pouzit na umelé vlasy nebo zvifeci chlupy. Vyrobek nepouzivejte pro zdne jine ucely.
Vyrobek smi byt pouzivan pouze v domacnstia a ve vnitrnich prostorach. Vyrobek neni urcen pro komercni pouziti.
Vyrobcneprebirázadnou opovednost za skody zpusobene neodbornym pouzitim.

- Rozsah dodávky

Po vybaleni vyrobku zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a vsechny díly jsou v rădném stavu.
Před použitím odstraťe vsechny obalové materiály.

1 Zehlichka na vlasy
1 Návod na obsluhu

Popis dilu

1 Horní ohřivací deska
2 Displej
3 Cestovnizamek
4 Závesné oko
5 Pripojne vedeni se sifovou zastrockou
6 (tlačitko zap/vyp)
Tlačitko = (sníženi teploty)
8 Tlačitko + (zvyšeni teploty)
9 Rukojet
10 Ionizator
Spodni ohrivací deska

- Technické udaje

Jmenovité napěti:100-240 V~, 50-60 Hz
Přikon: 42-46 W
Přikon v pohotovostním režimu: 0,2 W
Ochranná třída: II
Max. teplota: 210 °C

SILVERCREST SHGL 45 A1 - - Technické udaje - 1

BezpećnostnéPokyny

SEZNAMTE SE PRED POUZITIM VYROBKU SE VSEMI BEZPECNOSTNIPI POKNYA POKNY PRO OBSLUHU! KDYZ PREDAVATE TENTO VYROBEK JINYM LIDEM, DEJTE JIM I VSECHNY DOKUMENTY!

V pripe de poskozeni v dusledku
nedodrzeni tohoto navodu na
obsluhu se Vase zaruka rusi! Za
nasledné skody se nepbrebirá
žádná opovědnost! V pripe de
skody na majetku nebo zraněni
zpúsobé nesprávnám
použivánim nebo nedodržením
bezpečnostnich pokynů se
nepbrebirážádná opovědnost!

Děti a osoby se zdravotním omezením

VAROVÁNÍ! Nebezpečíživota a nehod prokojence a déti!

Nenechte deti hrat si bez dozoru s balicimi materialy. Balici material prydstavuje nebezpeci uduseni.
Deti casto podceuji s tim spojená nebezpeci.Vzdy udrzujte balici material mimo dosah deti.

Tento vyrobek mohou používat déti starši 8 let i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými Či mentálnimi schopnostmi nebo s nedostatkem zkušenosti a znalosti,Pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledné bezpečného používání vyrobku a chapou z toho vyplývajćí rizika.

Děti si nesmí s vyrobkem hrát.
Defi nesmi provadet ciisteni a udrzbu bez dohledu.

NEBEZPECI! Nebezpeci urazu elektrickym proudem! Nepokousejte se nikdy vyrobek sami opravovat. V pripadé poruchy smi opravy provadet vyhradne kvalifikovany personal.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí urazu elektrickým proudem! Neponořujte vyrobek do vody nebo jiních kapalin. Vyrobek nedržte vžádném pripadě pod tekouci vodou. Pokud se kapalina dostane do krytu, okamžitě odpoje vyrobek od napájení a nechte jej opravit kvalifikovanych technikem.

Když je pripojné vedení poskozeno, musi byt nahrazeno vyrobcem nebo jeho zákaznickou sluzbou nebo podobné kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo ohroženi.
Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti van, sprch, umyvadel Či jiních nádrží s vodou.
Když se vyrobek používa v koupelné: Po použiti odpojte vyrobek ze zásuvky, protoze blízkost vody prědstavujenebezpečí, i když je vyrobek vypnutý.

Pro dodatecnou ochranu doporučujeme do obvodu napájećího koupelnu naintalovat proudový chránic (RCD) se jmenovitým reziduálím proudem nejvyse 30 mA. Zepteje se svého instalatóra na radu.

Vycistete vsechny soucasti vyrobku podle popisu v kapitole, Cisteni a pece".
Prid pripojenim vyrobku k zastrcce zkontrolujte, zda napeti odpovidá informacim na typovém štitku vyrobku.
Nepoužívejte výrobek venku.
Nepoužívejte výrobek s
mokrýma rukama neboPokud
stojíte na vlhké podlaze.

Nebertesifovézastrockymokryma rukama.
Nevytahujte siovou zastrcku zezasuvky za priopnej vedeni.
Vyrobek vypnete a odpojte jej od elektrického napajeni prédtim, než ho začnete Čistit, a když vyrobek nebudete používat.

Dbeje na to,aby priipone vedeni nebylo zlomene nebo priskripnute.Pokladeje tripojne vedeni tak,aby na nej nikdo nemohl slapnout nebo o nej zakopnout.

  • Chrahte vyrobek, pripojné vedení a sitovou zástrčku préd teplem, prachem, prímým slunečním světlem, kapajćá a střikajćí vodou.

VAROVÁNÍ! Riziko

zraneni! Používejte tentovyrobek výhradné v souladus tímtó námodem na obsluhu. Nepokousejte se vyrobekjakymkoliv zpúsobem měnit.

Vyrobek nesmi byt pouzit v pripad, ze doslo k jeho padu a ma viditelné známky poskození.
Vytáhněte sǐmovou zástrčku ze zásuvky a v pripadé poskození vyrobku se obratte na prodejce.

Nikdy neumistujte vyrobek v blizkosti tepelnych zdroj. Nedovolte, aby se priojné vedení dotykalo ohrivacich desek.
Vyrobek nepoužívejte ani neskladujte ve vlhkém prostředí ani jej nevystavujte vlhkému prostředí.
Nechte vyrobek preddiistenim uplné vychladnout.

OPATRNE! Riziko

popalen! Vyrobek
uchováveje mimo dosah
malych detí, zejménabehem
použivánia ve fázi chladnuti.

Nenecháveje vyrobek bez dozoru, když je pripojen k siti.
Nikdy nepokladeje vyrobek na stul, kdyz se zahriva nebo chladne.

- Před prvním použitím

UPOZORNENI: Tento vyrobek muze pri prvnim pouziti vydavat zapach. Pritom se jegn o vyrobni nebo prepravnizbytky, které rychle odezní.

  1. Odstraţe veškéré balići(materialiy.
    Zkontrolujte, zda jsou vsechny dily upné.
  2. Vyciste vsechny soucasti vyrobku, jak je popsano v kapitole Cisteni a pece".

Obsluha

VAROVANI! Riziko popalen! Vyrobek se v prubehu uzivani velmi zahrje. Kdyz je vyrobek zapnuty, nedotykejte se ohrivacich desek 1/11. Drzte vyrobek vzd yjen za rukoje 9.

UPOZORNENI:

Pridis vysoké teploty, prilis dlouhy kontakt s vlasy nebo prilis casté rovnani muze vlasy poskodit. Neosetrujte opakované jeder pramen vlasu, zejmena pri teplotach nad 200^
Jednaseo prenosny vyrobek. Nepokladeje vrobek pri zahrivanine bo ochlazovani na stul nebo do blizkosti jinych prdmetu. Vyrobek umistete na tepelnodolny povrch a daleko od jinych prdmetu.
Po pouziti zajistete,aby byl vyrobek mimo dosah malych deti a domacich zvirat.
Vlasy musi byt cisté, suche a bez stylingovych vyrobku. To ylučuje specialni vyrobky, které podporuj rovnáni vlasu.
Pred rovnámim vlasy dúkladne ročěste.
Vyrobek pouziveje v dobre vetrane mistrosti.

  1. Spoje siovou zastrku 5svhodnou zasuvkou.
  2. Zavrete ohrivací desky 1/11
  3. Posunte cestovni zamek 3 do polohy pro zavreni topnych desek 1 11. Pred zahrivanim doporučujeme presunout cestovni zamek do polohy (obr. B).
  4. Zapněte vyrobek: Podržte 6 stlacné pod dobu cca 2 sekund. Rozsvítí se displej 2 a začne blikat 120 °C.
  5. Nastavte teplotu: Stiskněte tlacítko - 7 nebo tlacítko + 8, dokud se na displeji 2 nezobrazí požadovaná teplota.
  6. Jakmile je dosaženo požadované teploy:
    Nastavená teplota se trvale rozsvítí.
    Připadné stisknéte a podržte tlacitko - 7 po dobu asi 2 sekund, abyste okamžite nastavili teplotu na 185 °C. Pflblíka na displeji 2.
    Jakmile je dosaženo 185 °C: Sfne nepřetržite.
  7. Presunte cestovni zamek 3 do polohy (obr. C). Vyrobek je pripraven k provozu.
  8. Položte jeder pramen vlasu cca 5 cm nad pokožku hlavy mezi horní ohrivací desku 1 a spodní ohrivací desku 11. Nedotýkejte se pritom vyrobkem své pokožky hlavy.

  9. Zavrehe horni ohrivacis desku 1 a spodni ohrivacis desku 11, priemz pramen vlasu je mezi nimi. Vlasy pomalu uhlazujte od temene ke spodnimu okraji (cca 6 a8 sekund na pramen, v zavislosti na typu vlasu).

  10. Opakujte kroky 8 až 9, dokud nebude vysledek uspokojivý.
  11. Po pouziti: Stisknete 6 pro vypnutiVyrobku. Displej 2 zhasne.
  12. Vytáhněte sítovou zástrčku 5 ze zásuvky.
    Nechte vyrobek uplné vychladnout na dobre větraném miste.

Zamek tlačitek

Chcete-li zabrinit nechténym zmenam teploty behem vyhlazovani, muzete zamek tlacitek aktivovat rucné.

  1. Podržte tlacitko + 8 stlačené po dobu cca 2 sekund. Tlacitka jsou uzamčena, když se na displeji 2 zobrazí symbol zámku
  2. Pro deaktivaci zámku tlacitek podržte tlacitko + 8 znovu stlacené po dobu cca 2 sekund. Klávesy jsou odblokovány a symbol zámku na displeji 2 zhasne.
  3. Vypněte blokovaný vyrobek: Podržte tlacitko 6 stlacné po dobu cca 2 sekund.

- Ionizačni funkce

UPOZORNENI:

lonty snizuji statický naboj na vlasech a zlepsju jeijch upravitelnost.
- Ionizator [10] generuje ionty a automaticky je uvolnuje do vlasu pri zapnuti vyrobku. Ionizator prestane vysilat ionty, kdyz je vyrobek vyputy.
Neblokujte vystup ionizatoru [10], protoze by se tím snizila tvorba iontu.

Funkce pameti

Pamétvá funkce uloží posledné nastavení teploty, které bylo zvoleno pri posledním použití.
Paméf se vymaze po vytazeni sǐtové zástrčky 5 ze zásuvky.

Pohotovostní režim

UPOZORNENI:

Okamzite po pouziti oddelte vyrobek od site. Vyrobek je zcela bez napeti pouze tehy, kdyz je opojen od elektrické site.
Po pripojenik elektrickesiti se vyrobek automaticicky prepne do pohotovostniho rezimu.

  1. Když je vyrobek zapnutý príblízně 25 minut: °C blíká na displeji 2.
  2. Po cca 30 minutach: Vyrobek se automaticky\ prépne do pohotovostniho režimu a\ displej 2 zhasne.
  3. Vyrobek znovu zapněte: Podržte 6 stlacné po dobu cca 2 sekund.

Zvolte teplotu

Typ vlasǔDoporučená teplota
Ödbarvené/zesvětlené vlasy 120-150 °C
Jemné, lámavé a barvené vlasy 120-160 °C
Normální, prírodní vlasy 160-170 °C
Husté a odolné vlasy 170-210 °C

Odstrańovani chyb

ZávadaMožná príčinaAkce
Výrobek nefunguje.Sítová zástrčka 5 není spojena se zásuvkou.Spojte sítovou zástrčku 5 se zásuvkou.
Zásuvka je vadné.Zkuste to s jinou zásuvkou.
Vlasy nejsou narovnány.Výrobek jestě není rozehřát.Chvili počkejte, až se vyrobek zahrzejte.
Vlasy jsou spálené.Nastavená teplota je príliš vysoká.Zvolte nižsí teplotu (viz „Zvolte teplotu").

Cisteniapa pece

VAROVÁNÍ! Nebezpečí urazu elektrickým proudem!

Pred ciistenim vyrobku: Vyrobek vzdy vypnete a vytahnete sifovou zastrchu 5 ze zasuvky.
Neponořujte elektrické casti vyrobku do vody nebo jin'ych kapalin. Vyrobek nedržte v Žádném pripadě pod tekoucivodou.
OPATRNE! Riziko popaleni! Vyrobek necistete bezprostredne po provozu. Nechte vyrobek plne vychladnout.

VYSTRAHA! Riziko poškození výrobku!

K Čišěnéviýrobku a jeho príslušenstvī nepoužívejte Žádné Žíravé nebo abrazivné Čistici prostředky nebo tvrdé kartáče.
Nepoužívejte Čistici spreje nebo jiné agresivni Čistici prostředky, protože ty mohou zpúsobit skvrvny, pruhy nebo zákal na povrsich.
1. Čistěte vyrobek lehce navlhčeným hadřikem. Na odolné necistoty otíreje jemným Čisticím prostředkem na hadřiku.
2. Vsechny casti dukladne osuste.

- Skladovani

Uchovávejte vyrobek na studeném, suchem misté chráněnémpred vlhkosti a mimo dosah deti.
Pro krátkodobé skladovani: Vyrobek lze zavésit na závesné Ok 4.
Posunte cestovni zamek 3 do polohy pro zablokovani horni ohrivaci desky 1 a spodni ohrivaci desky 11.
Pokud není vyrobek použiván, skladujte ho v originálnim obalu.

Zlikvidovani

Obal se skláda z ekologickych materialu, které muzete zlikvidovat prostřednictvimmistnich sberen recyklovatelnych materialu.

SILVERCREST SHGL 45 A1 - Zlikvidovani - 1

Pri trideni opadu se ridte podle označeni obalovych materiáluk zkratkami (a) a cisly (b), s nasledujićim vyznamem: 1-7: umelé hmoty/20-22: papir a lepenka/80-98: slozené latky.

Vyrobek:

SILVERCREST SHGL 45 A1 - Vyrobek: - 1

SILVERCREST SHGL 45 A1 - Vyrobek: - 2

SILVERCREST SHGL 45 A1 - Vyrobek: - 3

SILVERCREST SHGL 45 A1 - Vyrobek: - 4

Vyrobek a obalove materiały jsou recyklovatelné a podlehaj rozsiirené opovednosti vyrobce. Likvidujte je oddelene podle ilustrovanych Info-tri (informace o tridení), abyste mohli lépe nakladat s odpady.

Logo Triman plati jen pro Francii.

SILVERCREST SHGL 45 A1 - Vyrobek: - 5

O moznostech likvidace vyslouzilych zarizeni se informujte u spravy vasi obce nebo mesta.

SILVERCREST SHGL 45 A1 - Vyrobek: - 6

V zajmu ochrany zivotniho prostrevi yslouzily vyrobek nevyhazujte do domovniho opadu, ale predejte k odborne likvidaci. O sbernach a jejich oteviracich hodinach se muzete informovat u prislu-sné spravy mesta nebo obce.

Zaruka

Vyrobek byl vyroben podle prisnych smernic kvalty a pred dodanim peclive otestovan. V pripadé materiarnich nebo vyrobnich vad mate zakonná prava vuci prodejci vyrobku. Vase zakonná prava nejsou nizé uvedenou zarukou nijak omezená.

Záruka na tento vyrobek je 3 roky od data zakoupeni. Zaručni doba zaćiná dnezmakoupeni. Original dokladu o zakoupeni siuschoveje na bezpečné miste, protoze tentodoklad je vyžadován jako doklad o koupi.

Jakékoli poskozeni nebo závady, ktere se vyskytly již v okamziku nákupu, musí byt nahlášeny ihned po vybaleni vyrobku.

Pokud se u vyrobku během 3 let od data zakoupeni projevi vada materialu nebo vyrobní vada, pak vám ho podle nasi volby bezplatné opravime nebo vyměnime. Záručné doba se po uznané reklamaci neprodužuje. To platí také pro vyměné a opravené díly.

Tato záruka je neplatná,Pokud byl vyrobek poskozený nebo nesprávně použivaný anebo udržovaný.

Záruka se kryje na materialové a vyrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na dily vyrobku, které podlehaji beznému opotbrebení, a tim platí jako opotbrebitelné dily (napr. baterie, hadice, inkoustóve barevné patrony), ani se nevztahuje na poskození Rozbitnych dilu, napr. spinačú nebo dilu ze skla.

Postup v pripadé uplatnovani záruky

Pro zajisteni rychleho zpracovani Vaseho pripaduse rid'te nasledujicimi pouny:

Pro vsechny pozadavky si pripravtePokladni stvrzenku a cislo artiklu (IAN 460371_2401) jakodoklad o zakoupeni.

Cislo artiklu najdete na typovem stitku, gravure, titulni strancce nadvodu (vlevo dole) nebo na nalepce na zadni nebo spodni strane.

V priadé poruch funkce nebo jin'ych závad nejdíve kontaktujte, Telefonicky nebo e-mailem, v následujicim textu uvedené servisni odděleni.

Vyrobek registrovany jakovadny potom muzete s prilozenym dokladem o zakoupeni (pokladni stvrzenkou) a udaji k zavade a kdy k ni doslo, bezplatne zalat na adresu servisu, ktera Vam byla sdelena.

Servis

CZ

Servis Česká republica

Tel.:

8

0

1

0

3

2

E-Mail:

owim@lidl.cz

SILVERCREST SHGL 45 A1 - Servis Česká republica - 1

Pouzité výstrážné upozornenia a symboly Strana 64

Uvod Strana 64

Pouzitie v sulade s urcenim. Strana 65
Rozsah dodávky. Strana 65
Popis suciastok Strana 65
Technické udaje Strana 65

Bezpečnostné upozornenia Strana 65

Pred prvym pouzitim. Strana 67

Obsluha Strana 68

Zablokovanie flačidiel Strana 68
Funkcia ionizacia 68
Pamatovafunkcia. Strana 69
Pohotovostny reizim. Strana 69
Volba teploty Strana 69

Odstrańovanie chyb. Strana 69

Cistenie a starostlivost Strana 69

Skladovanie 70

Likvidácia Strana 70

Zaruka 70

Postup v priade poskodenia v zaruke Strana 71

Servis Strana 71

Blahoželáme Vám ku kúpe Vásho nového
vyrobku. Rozhodl ste sa pre vel'mi kvalitné
vyrobok. Navod na obsluhu je sučastou tohto
vyrobku. Obsahuje doležite upozornenia týkajuce
sa bezpečnosti, používania a likvidácie.

Skor ako začnete vyrobok používat, oboznámte sa so větkými pokynmi k obšluhe a bezpečnosti. Vyrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedenych oblastiach používania. V pripade postúpenia vyrobku d'alsim osobám odovzdajte aj větky dokumenty patriace k vyrobku.

Po vybaleni produktu skontrolujte, cis je dodávka kompletná a cis su vsetky casti v požadovanom stave. Pred použivanim odstrante vsetky obalové materiały.

1 Zehlichka na vlasy
1 Návod na obsluhu

Popis suciastok

1 Horná zhehliaca platnicka
2 Displej
3 Cestovná poistka
4 Okonazavesenie
5 Napajaci kabel so siefovou zastrckou
6 (ypinač)
Tlačidlo - (znížit teplotu)
8 Tlaclidlo + (zvysit teplotu)
9 Rukovaf
Ionizátor
11 Spodná zhehliaca platnicka

- Technické udaje

Menovité napätie: 100-240 V~,50-60 Hz
Príkon: 42-46 W
Príkon v pohotovostnomrežime: 0,2 W
Trieda ochrany: II
Max. teplota: 210 °C

SILVERCREST SHGL 45 A1 - - Technické udaje - 1

Deti Často podceñuju
nebezpečenstvo spojené
s obalovymi(materialmi.
Nedovol'te, aby sa deti dostali
sa do blízkosti obalového
materialu.

Ak sa produkt používa v kúpel'ni: Produkt po použiti odpojte zo zásuvky, pretože blízkost vody predstavuje nebezpečenstvo, ajked' je produkt vypnuty.

Produkt nepoužívajte vonku.

Produkt nepoužívajte s mokrými rukami alebo vtedy, ked' stojite na mokrej podlahe.
Siefovu zastrcku nechytaite mokrymi alebo vlhkymi rukami.
Sietovu zastrcku netahajte zozasuvky za napajaci kabel.
Pred cistenim produktu a kad Produkt nepoužívate, vypnite ho a odpojte ho z napájania.

Dbajte na to,aby napajacikabel nebol ohnuty ani pomliazdeny.Napajacikabel ulozte tak,aby nan nemohol nikto stupit'ani on zakopnuf.

Produkt, napajaci kabel a siefovu zastrcku chrante pred teplom, prachom, priamym slnechnym ziarenim, kvapkajucou a striekajucou vodou.

VYSTRAHA!

Produkt po použiti hned' odpojte z napájania. Produkt je uplne bez prudu az vtedy, ked' je odpojený z napájania.

Ked'produk zapojite do elektriny, automaticky sa prepne do pohotovostného režimu.

Postup v pripline poškodenia v záruke

Pre zarucenie rychleho spracovania Vasej poziadavky dorzte prosim nasledujuce poukny:

Pre vsetky otazky majte pripravenyPokladnicny doklad a cislo vyrobku (IAN 460371_2401) akodokaz o kupe.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SHGL 45 A1

Kategorie : žehlička na vlasy