PAPS 204 B1 - Sega PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PAPS 204 B1 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PAPS 204 B1 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PAPS 204 B1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PAPS 204 B1 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PAPS 204 B1 PARKSIDE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
HU
20 V / 4 Ah INTELLIGENS AKKU
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza Pagina 272
HU
(corriente continua)
Capacidad: 4,0Ah
Celdas: 5
Avvertenze e simboli impiegati ...... Pagina 274
Introduzione ..... Pagina 276
Uso consigliato..... Pagina 276
Indice ...... Pagina 277
Elenco delle parti ..... Pagina 277
Dati tecnici ...... Pagina 278
Note generali sulla sicurezza ...... Pagina 280
Primo utilizzo.... Pagina 284
Carica della batteria ricaricabile ....... Pagina 284
Funzionamento..... Pagina 285
Stato del LED ..... Pagina 285
Controllo del livello di carica della batteria ricaricabile ....... Pagina 286
Rimozione/innerimento della batteria ricaricabile . Pagina 287 È necessario (per l’uso con la app PARKSIDE) ... Pagina 288
Collegamento della batteria alla app PARKSIDE......Pagina 288
Attivazione/ disattivazione del Bluetooth.... Pagina 290
Pulizia ...... Pagina 292
Manutenzione e conservazione.... Pagina 292
Smaltimento.... Pagina 293
Dichiarazione di conformità UE semplificata ...... Pagina 296
Garanzia.... Pagina 296
Gestione dei casi in garanzia ...... Pagina 298
Assistenza..... Pagina 300
| Avvertenze e simboli impiegatiLe seguenti avvertenze vengonoutilizzate nel manuale di istruzioni, sullaconfezione e sull’etichetta dei valorinominali: | |
![]() | Osservare le avvertenze e lenote sulla sicurezza! |
| —— | Corrente continua/tensione |
![]() | Proteggere la batteria dalcalore e dalla luce solareintensa continua. |
![]() | Proteggere la batteria daacqua e umidità. |
![]() | Proteggere la batteria dalfuoco. |
![]() | Leggere e osservare ilmanuale di istruzioni. |
![]() | Questo simbolo in combinazione con la dicitura “Info” fornisce ulteriori informazioni utili. |
![]() | |
| Il nome e il logo Bluetooth sono marchi commerciali registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di OWIM GmbH & Co. KG è su licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. | |
| Informazioni relative alla sicurezza e altre note Istruzioni per l'uso | |
20 V / 4 Ah BATTERIA SMART
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
Uso consigliato
Il prodotto è compatibile con tutti i dispositivi della serie Parkside X 20 V Team. Il prodotto può essere caricato solo utilizzando caricatori della serie Parkside X 20 V TEAM.
Questo prodotto non è destinato ad uso commerciale. Qualsiasi altro utilizzo o modifica del prodotto è considerato improprio e comporta un rischio significativo di incidenti. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni attribuibili a un uso improprio.
- Indice
1 Batteria smart
1 Manuale di istruzioni
- Elenco delle parti
1 Tasto di rilascio per batteria ricaricabile
2 Batteria ricaricabile
3 Tasto (livello di carica)
4 LED di livello di carica (rosso/arancione/verde)
5 Cavo di alimentazione con spina di rete
6 Caricatore rapido batteria (non incluso)
7 LED di controllo carica – rosso
8 LED di controllo carica – verde

Dati tecnici
Modello HG12067
Batteria: PAPS 204 B1
Tipo: Ioni di litio
Tensione nominale: max. 20V
Valore di energia: 80 Wh
Prestazioni di
frequenza: ≤ 20 dBm
Banda di frequenza: 2400 – 2483,5
MHz
Temperatura
ambientale
consigliata: max. 45°C
Durante la carica: Da +4 a +40°C
Durante il
funzionamento: Da +4 a +40°C
| Durante la conservazione: | Da +20 a +26°C |
Per caricare la batteria ricaricabile, utilizzare solo i caricatori della serie Parkside X 20 V TEAM.
Tempo di ricarica per la batteria PAPS 204 B1:
| Caricatore Tempo di carica | |
| PLG 20 A4, PLG 20 C1 | 120 minuti |
| PLG 20 A3, PLG 20 C3, PDSLG 20 A1 | 60 minuti |
| Smart PLGS 2012 A1 45 minuti | |
NOTA: Il tempo di ricarica effettivo potrebbe variare leggermente rispetto a quello indicato a seconda della temperatura ambiente e delle condizioni del pacco batteria.
I clienti possono ordinare caricatori e batterie di ricambio compatibili nello shop online di Lidl, per i seguenti paesi:
Germania (lidl.de), Francia (lidl.fr), Belgio (lidl.be), Repubblica Ceca (lidl.cz), Olanda (lidl.nl), Polonia (lidl.pl), Repubblica Slovacca (lidl.sk), Spagna (lidl.es)
I clienti degli altri paesi possono ordinare su www.optimex-shop.com.

Note generali sulla sicurezza
⚠ AVVERTENZA! Leggere tutte le av vertenze e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza di tutte le avvertenze e le istruzioni, si potrebbero verificare scosse elettriche, incendi e lesioni gravi.
CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO.
a) Ricaricare esclusivamente con il caricabatterie specificato dal produttore. Un caricatore adeguato per un tipo di batteria ricaricabile potrebbe causare rischio di incendi se utilizzato con un'altra batteria ricaricabile.
b) Utilizzare gli elettroutensili solo con batterie ricaricabili specifiche. L'uso di un'altra batteria ricaricabile potrebbe causare lesioni e incendi.
c) Quando la batteria ricaricabile non è in uso, tenerla lontano da altri oggetti metallici, graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici, che possono collegare un terminale ad un altro. Il cortocircuito dei terminali della batteria potrebbe causare ustioni o incendi.
d) In condizioni di uso non corretto, potrebbe fuoriuscire liquido dalla batteria ricaricabile; evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare l'area interessata con acqua. In caso di contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria potrebbe causare irritazioni o ustioni.

ATTENZIONE! RISCHIO DI ESPLOSIONE!



Non caricare mai batterie non ricaricabili!
Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, ad esempio dall'esposizione continua alla luce solare, al fuoco, all'acqua e all'umidità.
Si potrebbe verificare il rischio di esplosione.
e) Non utilizzare una batteria ricaricabile danneggiata o modificata con l'utensile. Le batterie danneggiate o modificate possono presentare comportamenti imprevedibili con conseguente incendi, esplosioni o rischi di lesioni.
f) Non esporre una batteria ricaricabile o un utensile a fuoco o temperatura eccessiva.
L'esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130°C potrebbe provocare esplosioni.
g) Osservare tutte le istruzioni di carica e non caricare la batteria ricaricabile o l'utensile oltre l'intervallo di temperatura specificato nelle istruzioni. La carica impropria o a temperature oltre l'intervallo specificato potrebbe danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendi.
h) È necessario osservare le istruzioni di sicurezza dei caricatori compatibili.
Assistenza
a) La manutenzione dell'apparecchio deve essere eseguita da personale qualificato utilizzando solo pezzi di ricambio identici. Ciò consente il mantenimento della sicurezza dell'elettroutensile.
b) Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneggiate. La manutenzione dei pacchi batteria deve essere eseguita solo dal produttore o dai fornitori di servizi autorizzati.
- Primo utilizzo
Carica della batteria ricaricabile
i INFO:
La batteria ricaricab ^2 può essere caricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata. L'interruzione del processo di carica non danneggia la batteria ricaricabile.
Caricare la batteria ricaricabile prima dell'uso quando è a un livello di carica medio o basso.
I LED di controllo della carica (rosso 7 e verde 8) indicano lo stato del caricatore 6 (non incluso) e della batteria ricaricabile (vedere Fig. A).
- Inserire la batteria ricaricabile 2 nel caricatore 6 (non incluso).
- Collegare la spina di rete 5 ad una presa di corrente.
- Quando la batteria ricaricabile è completamente carica, rimuoverla dal caricatore 6 (non incluso): Scollegare la spina di rete dalla presa di corrente.
Funzionamento
Stato del LED
LED rosso 7 acceso – La batteria ricaricabile 2 si sta caricando.
LED verde 8 acceso – La batteria ricaricabile è completamente carica.
LED verde e rosso lampeggianti – La batteria ricaricabile è difettosa.
LED rosso lampeggiante – La batteria ricaricabile è troppo fredda o calda.
LED verde acceso (senza batteria ricaricabile) – Il caricatore 6 è pronto per l’uso.
Controllo del livello di carica della batteria ricaricabile
□ Premere il tasto 3 per controllare lo stato della batteria ricaricabile 2.
Lo stato/la carica residua vengono visualizzati sul LED del livello di carica 4 come segue (vedere Fig. A):
- Rosso + arancione + verde = carica massima
- Rosso + arancione = carica media
- Rosso = carica bassa
Rimozione/innerimento dell batteria ricaricabile

ATTENZIONE! RISCHIO DI LESIONI!
Inserire la batteria ricaricabile solo quando lo strumento a batteria è pronto per l'uso.
☐ Per inserire la batteria ricaricabile 2, posizionarla sulla guida e spingerla nel caricatore 6. La batteria ricaricabile scatta in posizione in modo udibile.
☐ Per rimuovere la batteria ricaricabile dal caricatore, premere il tasto di rilascio della batteria ricaricabile 1 ed estrarre la batteria ricaricabile.

text_image
/// PARKSIDEL'app PARKSIDE può essere utilizzata con questo prodotto quando è installata una batteria Smart PARKSIDE.
- È necessario (per l’uso con la app PARKSIDE)

Dispositivo mobile:
iOS 17.0
o successivo
Android 8.0
o successivo

Collegamento della batteria alla app PARKSIDE
Solo le batterie Smart possono essere collegate all'app PARKSIDE
- Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo mobile
- Avviare la app PARKSIDE
- Selezionare
- Selezionare la batteria dall'elenco
Se la batteria Smart è già stata collegata in precedenza, il suo nome verrà visualizzato nell'elenco.
Se la batteria non è presente nell'elenco, può essere aggiunta come segue.
- Assicurarsi che la batteria Smart sia abbinata al dispositivo mobile tramite Bluetooth.
- Selezionare + per aggiungere il dispositivo.
- Seguire le istruzioni fornite nella app. La app cerca i dispositivi disponibili nelle vicinanze.
- Selezionare la batteria che si desidera aggiungere.
- Confermare il collegamento con "Done (Fine)" oppure selezionare direttamente "Add more devices (Aggiungi altri dispositivi)".
- Se necessario, è possibile rinominare la batteria aggiunta seguendo le istruzioni nella app.
La batteria è ora inclusa nell'elenco dei dispositivi collegati e può essere selezionata.

● Attivazione/disattivazione del Bluetooth
Per attivare il Bluetooth
Tenere premuto il pulsa 3 e della batteria ricaricabile 2 per 5 secondi.
Solo il LED giallo centrale dei LED del livello di carica 4 si accende.
Ciò indica che il Bluetooth è attivato.
Rilasciare il pulsar 3.
Per disattivare il Bluetooth
Tenere premuto il pulsa 3 e della batteria ricaricabile 2 per 10 secondi.
Solo il LED giallo centrale dei LED del livello di carica 4 si accende e poi si spegne.
Ciò indica che il Bluetooth è disattivato.
Rilasciare il pulsar 3.
① L’icona della batteria appare con uno sfondo bianco sotto 📄 nella app PARKSIDE. Ciò indica che è offline.
Caratteristiche della app
- Quando si seleziona una batteria nell'elenco, viene visualizzata la pagina di riepilogo.
Per maggiori dettagli, selezionare.
Informativa sulla privacy
■ Può essere ottenuta tramite Privacy in 😊.
Scollegamento del dispositivo ed eliminazione dei dati dalla app
Accedere a per selezionare il
dispositivo da rimuovere ed eliminare i dati.
Tenere premuta la selezione e fare scorrere il dito da destra verso sinistra sullo schermo 📄.
Risoluzione dei problemi della app - FAQ
Selezionare.
■ Selezionare per accedere alle domande frequenti (FAQ).
Esaminare le domande frequenti e le relative risposte.
Pulizia
ATTENZIONE! RISCHIO DI LESIONI E DANNI!
Non utilizzare mai solventi infiammabili o combustibili intorno a batterie, caricatore o utensili.
□ Eliminare polvere e detriti dalle prese d'aria e dai contatti elettrici del caricatore 6 e della batteria ricaricabile 2 utilizzando una spazzola morbida.
● Manutenzione e conservazione
Conservare la batteria ricaricabile 2 solo parzialmente carica. La batteria ricaricabile deve essere caricata al 40-60% (LED rosso e arancione nell'indicatore di carica 4 accesi) prima di conservarla per periodi prolungati.
Controllare la carica della batteria ricaricabile circa ogni 3 mesi quando si conserva per periodi prolungati. Ricaricare, se necessario.
- Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi.
Prodotto:

Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata. Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l’amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.
Le batterie / Gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati. Smaltire le batterie / gli accumulatori e / o il prodotto presso i punti di raccolta indicati.

text_image
Li-IonUno smaltimento scorretto delle batterie / gli accumulatori procura danni all'ambiente!
Estrarre le batterie / il pacchetto batteria dal prodotto prima dello smaltimento.
È vietato smaltire le batterie / gli accumulatori con i rifiuti domestici.
Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Consegnare, pertanto, le batterie / gli accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale.
● Dichiarazione di conformità UE semplificata

Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto.
● Garanzia
Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato metricolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l'acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell'acquirente.
Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d'acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuto acquisto.
Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione.
Gestione dei casi in garanzia
Per permetterci di risolvere rapidamente il vostro problema, procedete nel seguente modo:
per tutte le richieste conservare lo scontrino e il codice articolo (ad es. IAN 505108_2501) a prova dell'avvenuto acquisto.
Il codice articolo si trova nell'etichetta del prodotto, come incisione sul prodotto, nella pagina del titolo di queste istruzioni (in basso a sinistra) oppure nell'adesivo apposto sul retro o sul lato inferiore del prodotto.
In caso di errori di funzionamento o altri difetti contattare innanzitutto il seguente servizio di assistenza telefonicamente o per e-mail.
Potete inviare gratuitamente all'indirizzo dell'assistenza che vi è stato fornito un eventuale prodotto difettoso, allegando la ricevuta d'acquisto (scontrino), la descrizione del tipo di difetto e l'indicazione di quando si è verificato.
Su parkside-diy.com potete visionare e scaricare questo e molti altri manuali.
Con questo codice QR accedete direttamente a parkside-diy.com.
Scegliete il vostro paese e cercate le istruzioni per l’uso attraverso la maschera di ricerca. Inserendo il codice articolo (IAN) 505108_2501 accedete alle istruzioni per l’uso relative al vostro articolo.







