Backmeister Bernd 68120 - Macchina per il pane UNOLD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Backmeister Bernd 68120 UNOLD in formato PDF.
Domande degli utenti su Backmeister Bernd 68120 UNOLD
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina per il pane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Backmeister Bernd 68120 - UNOLD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Backmeister Bernd 68120 del marchio UNOLD.
MANUALE UTENTE Backmeister Bernd 68120 UNOLD
Istruzioni per l'uso Modello 68120
Specifiche tecniche 109
Significato dei simboli 109
Per la vostra sicurezza....109
Messa in funzione....111
Primi passi - il primo pane....111
Spiegazioni relative al display 113
I tasti 114
Funzioni del Backmeister 117
Preparazione di pane, dolci o pasta 117
Pulizia e manutenzione 118
Domande sull'apparecchio e sul suo uso....119
Possibile problema dell'apparecchio....121
Possibili problemi nelle ricette....122
Note sulle ricette....123
Ricette di pane....125
Norme die garanzia....131
Smaltimento / Tutela dell'ambiente 131
Service 38
1 Maniglia
2 Coperchio
3 Finestra di visione
4 Paletta per impastare
5 Stampo (inserito)
6 Display
7 Pannello di controllo
8 Bicchierino graduato
9 Misurino
10 Gancio estrattore
ES Página 132
Capacità: 500 - 1.000 g di pane
Cavo di alimentazione: 100 cm circa, montato in maniera fissa
Scocca: Plastica
Coperchio: Coperchio con oblò
Dotazioni: 19 programmi memorizzati, di cui uno individuale, preselezione del tempo fino a 15 ore, funzione keep warm, 3 livelli di doratura, 3 dimensioni del pane, ampia finestra di visualizzazione
Accessori: Cestello asportabile con rivestimento ceramico, pala impastatrice, misurino a bicchiere, misurino a cucchiaio, gancio, istruzioni per l'uso con ricettario
Con riserva di modifiche ed errori relativi a caratteristiche delle dotazioni, tecnica, colore e design

SIGNIFICATO DEI SIMBOLI

Questo simbolo segnala possibili pericoli in grado di provocare lesioni a persone o danni all'apparecchio.

Questo simbolo indica un possibile pericolo di ustioni. In presenza di questo simbolo agire sempre con la massima cautela.
PER LA VOSTRA SICUREZZA
Si raccomanda di leggere e conservare le presenti istruzioni.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone che presentano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che difettano della necessaria esperienza e/o conoscenze solo se adeguatamente sorvegliati o addestrati sull'uso in sicurezza dell'apparecchio e se a conoscenza dei rischi correlati.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno
che non abbiano più di 8 anni e non vengano sorvegliati.
- Conservare l'apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
- CAUTELA - Parti di questo prodotto possono essere molto calde e causare ustioni! In presenza di bambini e persone a rischio usare la massima cautela.
- Collegare l'apparecchio soltanto a corrente alternata con la tensione indicata nella targhetta.
-
Questo apparecchio non deve essere comandato tramite un timer esterno o un sistema di telecomando.
-
Non immergere mai l'apparecchio o il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi.
-
L'apparecchio non è idoneo per il lavaggio in lavastoviglie.
-
Non toccare mai né l'apparecchio né il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
-
Quando l'apparecchio è inutilizzato, nonché prima della pulizia, spegnerlo e staccare la spina dalla presa elettrica. Prima di asportare i singoli componenti lasciar raffreddare l'apparecchio.
-
Staccare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica sempre mediante la spina, mai tramite il cavo.
-
Non trasportare l'apparecchio per il cavo di collegamento.
-
Usare l'apparecchio solo in interni.
-
L'utilizzo di accessori non raccomandati dal produttore può causare danni. Usare l'apparecchio soltanto per lo scopo previsto.
-
Posizionare l'apparecchio di modo che non possa scivolare dal piano di lavoro, ad es. quando impasta una pasta pesante. Ciò va tenuto presente in particolare in caso di partenza differita tramite temporizzazione quando l'apparecchio lavora incustodito. Se i piani di lavoro sono molto lisci l'apparecchio va collocato su un tappetino in gomma sottile, al fine di prevenire rischi di scivolate.
-
L'apparecchio è progettato esclusivamente per l'uso domestico o impieghi similari, ad es.
■ in aree cucina di negozi, uffici o altri luoghi di lavoro,
■ aziende agrituristiche,
■ per l'uso da parte degli ospiti di hotel, moteß o altre strutture ricettive,
■ in pensioni private o case di vacanza.
-
Quando è in funzione il Backmeister® deve trovarsi ad una distanza di almeno 10 cm dagli altri oggetti. Usare l'apparecchio solo all'interno di edifici.
-
Fare in modo che il cavo non tocchi alcuna superficie calda e non penda dal bordo di tavoli, di modo che ad es. i bambini non possano strattonarlo.
-
Non appoggiare mai l'apparecchio su o accanto a fornelli a gas o elettrici o su un forno caldo.
-
Nello spostare l'apparecchio pieno di liquidi caldi (confettura) è richiesta la massima prudenza.
-
Non estrarre mai il cestello ad apparecchio in funzione.
-
Non riempire il cestello con quantità di ingredienti superiori a quelle indicate, in particolare non per il pane bianco. Così facendo, infatti, il pane non cuoce in maniera uniforme oppure l'impasto trabocca. Osservare le nostre avvertenze in merito.
-
La prima volta che si sperimenta una nuova ricetta è meglio rimanere nei paraggi della macchina a sorvegliare il processo.
-
Non lasciar mai surriscaldare l'apparecchio a cestello non inserito.
-
Per sformare il pane non sbattere mai il cestello contro spigoli o piani di lavoro, in quanto così facendo lo si danneggia.
-
Attenzione: non utilizzare mai oggetti affiliati come coltelli ecc. per rimuovere il pane dalla teglia. Si rischia di graffiare il rivestimento.
-
Nell'apparecchio non devono mai venir introdotte pellicole metalliche o altri materiali, in quanto ciò crea il rischio di incendi o cortocircuiti.
-
Non coprire mai l'apparecchio con stracci o altri materiali. Calore e vapore devono infatti poter essere dissipati e fuoriuscire. Se nì l'apparecchio è coperto o entra in contatto con materiale infiammabile, come ad es. tende, può scoppiare un incendio.
e30. Prima di preparare un determinato tipo di pane di notte, sperimentare la ricetta per accertarsi che il rapporto reciproco tra gli ingredienti sia corretto, la pasta non sia troppo dura o troppo molle o la quantità eccessiva in quanto in questo caso potrebbe traboccare.
-
Non aprire mai la scocca dell'apparecchio. Sussiste il pericolo di scosse elettriche.
-
Controllare regolarmente la spina e il cavo di alimentazione per verificare che non vi siano usura o danni. In caso di danni al
cavo di collegamento o ad altre parti, inviare l'apparecchio al nostro Servizio clienti per il controllo e la riparazione.
- Riparazioni inadeguate possono comportare notevoli pericoli per l'utente e causare l'esclusione dalla garanzia.

ATTENZIONE:
Durante il funzionamento l'apparecchio diventa molto caldo!

Non aprire mai la scocca dell'apparecchio. Pericolo di scossa elettrica.
Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità per montaggi errati, utilizzi errati o inadeguati o per riparazioni eseguite da terzi non autorizzati.
MESSA IN FUNZIONE
- Nello sballare l'apparecchio verificare che tutti i componenti siano integri e presenti.
- Prima del primo utilizzo estrarre dall'interno dell'apparecchio tutti i materiali da imballo e i componenti spediti alla rinfusa. Tenere il materiale da imballo fuori dalla portata dei bambini – pericolo di soffocamento!
- Prima del primo impiego lavare brevemente con acqua calda e detersivo delicato sia il cestello che la pala impastatrice della Backmeister®.
- Strofinare l'apparecchio con un panno umido ben strizzato. L'apparecchio non deve mai essere immerso in acqua.
-
Asciugare bene tutti i componenti. Inserire il cestello nella macchina.
-
Inserire la spina nella presa elettrica. A questo punto l'apparecchio è pronto a funzionare.
- Dato che al primo riscaldamento può sprigionarsi del fumo, la prima volta raccomandiamo di mettere in funzione l'apparecchio con il cestello inserito ma vuoto (senza pala impastatrice) nel programma BACKEN [COTTURA], in modo da eliminare eventuali residui presenti sulle serpentine di riscaldamento. Consigliamo di produrre inizialmente un pane preparato con una miscela per pane economica (350 ml d'acqua, 500 g di miscela per pane). Si raccomanda di non consumare, bensì di buttare questo pane.
- Lasciar raffreddare l'apparecchio per qualche tempo.
- Quindi è possibile iniziare a preparare il pane.
PRIMI PASSI - IL PRIMO PANE
- Preparare l'apparecchio come illustrato nel capitolo „Messa in funzione“.
- Aprire il coperchio della Backmeister ^® ed estrarre il cestello (ruotandolo verso sinistra in senso antiorario).
- Spalmare attorno al foro della pala impastatrice uno spesso strato di margarina resistente al calore, di modo che la pasta non possa penetrare nella cavità e qui solidificarsi.
-
Mettere la pala impastatrice sull'albero motore nel cestello. Prestare attenzione a inserire la pala impastatrice nella giusta direzione, in quanto altrimenti il rivestimento può venir danneggiato.
-
Versare nel cestello gli ingredienti indicati nella ricetta. Per gli impasti pesanti un risultato ottimale può essere ottenuto modificando la sequenza degli ingredienti, ossia mettendo prima i secchi e poi i liquidi. Se si usa la funzione di temporizzazione fare attenzione che il lievito non entri in contatto con il liquido anzitempo.
- Reinserire il cestello nell'apparecchio girandolo in senso orario finché scatta in posizione.
- Chiudere il coperchio della Backmeister ^® .
- Inserire la spina in una presa elettrica.
- Selezionare il programma desiderato tramite il tasto „MENU“. Premere questo tasto finché il numero di
programma desiderato (ad es. 1 per il programma base) è visualizzato sul display. Informazioni sui singoli programmi sono fornite da pagina 115. Per un pane fatto con miscela per pane standard, buoni risultati si ottengono ad es. con il programma „Basis“ [Base].
- Selezionare il grado di doratura desiderato tramite il tasto BRÄUNUNG/Doratura (Hell/chiaro – Mittel/ medio – Dunkel/scuro). Si tenga presente che non in tutti i programmi è possibile selezionare il grado di doratura. Indicazioni in merito sono fornite da pagina 116 in poi.
- Selezionare la grandezza del pane desiderata tramite il tasto BROTGRÖSSE [GRANDEZZA PANE]. Si tenga presente che non per tutti i programmi è possibile selezionare la grandezza del pane. Indicazioni in merito sono fornite a pagina 116.
- Dopo avere effettuato tutte le impostazioni desiderate, premere il tasto START/STOP. Attenzione: Se si desidera interrompere il programma, è possibile farlo con il tasto START/STOP. Per ragioni di sicurezza, il tasto START/STOP reagisce con un certo ritardo. Pertanto è normale che l'apparecchio non reagisca immediatamente alla pressione del tasto, bensì soltanto dopo alcuni secondi. Attendere che la pressione del tasto sia confermata da un segnale acustico (dopo circa 3 secondi). Si raccomanda di non premere ripetutamente il tasto.
- Quando la cottura è terminata, la Backmeister® avvisa mediante segnali acustici ripetuti che il pane può essere sformato. Se si desidera sformare il pane prima che sia trascorso il tempo di tenuta in caldo, premere il tasto START/STOP e tenerlo premuto per
qualche istante finché l'interruzione del programma è confermata da un apposito segnale acustico.
- Estrarre il cestello con cautela. Per evitare ustioni, usare presine idonee. Capovolgere il cestello e lasciar scivolare il pane su una gratella per farlo raffreddare. Se il pane non scende subito da solo sulla gratella, smuovere alcune volte dal basso l'azionamento della pala impastatrice finché il pane scivola fuori. Fare attenzione in quanto l'azionamento della pala impastatrice può essere ancora caldo. Anche in questo caso usare presine idonee. Il cestello non va mai sbattuto contro spigoli o piani di lavoro in quanto potrebbe deformarsi.
- Se la pala impastatrice rimane incastrata nel pane può essere staccata con il gancio fornito in dotazione. Introdurre il gancio nel lato inferiore del pane ancora caldo attraverso l'apertura della pala impastatrice e inclinare il gancio verso il bordo inferiore della pala, preferibilmente nel punto in cui questa si trova. Quindi, con il gancio, tirare cautamente verso l'alto la pala impastatrice. Così facendo è possibile vedere in che punto del pane si trova la pala ed estrarla.

- Quindi pulire il cestello come illustrato a pagina 118.

ATTENZIONE: Durante il funzionamento l'appare- cchio diventa molto caldo!
SPIEGAZIONI RELATIVE AL DISPLAY
IMPOSTAZIONI DI BASE:
All'inserimento della spina nella presa elettrica, sul display appare 3:00 (i due punti tra le cifre non lampeggiano). Vengono visualizzati il programma 1 (Base), il grado di doratura intermedio e il peso del pane di 750 g.
Durante il funzionamento, lo stato del programma può essere visualizzato sia tramite il conto alla rovescia, sia attraverso i simboli che appaiono sul display. Le indicazioni significano:
| PREHEAT È in corso il preriscaldamento della macchina | ||
STIR (1+2) Questa inc e appare durante le fasi di impasto. | ||
REST (1-3) In questa l'impasto riposa per migliorare la struttura e il volume del pane finito. All'inizio di “REST 3” è possibile estrarre la paletta impastatrice, se lo si desidera. | ||
FERMENT Questa fu assicura un tempo di lievitazione prolungato a temperatura costante - ideale per la preparazione di lievito madre, preimpasti o yogurt. | ||
HEAT La macchina si da alla temperatura necessaria. | ||
BAKE È in corso la cottura. ![]() | ||
KEEP WARM Dopo pura, il pane viene mantenuto in caldo per 1 ora. Per terminare anticipatamente questa funzione, premere il tasto Start/Stop per circa 2 secondi fino all'emissione di un segnale acustico. | ||
COMPLETE La prep e è conclusa. | ||
FI seguenti messaggi sul display indicano la presenza di errori:
HHH: Se dopo la pressione del tasto “START/STOP” appare questa indicazione, significa che la macchina è ancora troppo calda dalla precedente cottura. Far raffreddare la macchina con il coperchio aperto per altri 10 - 20 minuti.
E EO: Se appare questa indicazione, significa che è presente un difetto nel sensore di temperatura. Vi invitiamo a far controllare la macchina dal nostro servizio clienti.
I TASTI
Di seguito è riportata una spiegazione dei singoli tasti e dei simboli associati:

Menü Doratura


Tempo +

GRANDEZZA DEL PANE

Tempo - Start/Stop

Tasto "START/STOP"
Avvio, pausa o fine del programma
Avvio del programma
Premere una volta il tasto "START/STOP" per avviare un programma.
Il display si accende e i due punti nell'indicazione del tempo iniziano a lampeggiare - il programma è in corso.
Non appena si avvia il procedimento, tutti gli altri tasti sono bloccati, ad eccezione del tasto "START/STOP".
Pausa
Tenere premuto il tasto “START/STOP” per circa 0,5 secondi per interrompere il procedimento. Viene emesso un segnale acustico. Le cifre e i due punti lampeggiano.
Se non vengono immessi comandi nell'arco di 3 minuti, il programma prosegue automaticamente fino alla regolare conclusione.
Interruzione del programma
Per annullare completamente un programma in corso, tenere premuto il tasto “START/STOP” per 2 secondi.
Questo ritardo protegge da un'interruzione accidentale del programma dovuta a una pressione involontaria. Un bip conferma che il programma è stato arrestato.
Conclusione della cottura ed estrazione del pane
Dopo la cottura, è possibile terminare il procedimento premendo il tasto “START/STOP” ed estrarre il pane.
Attendere un tempo di raffreddamento sufficiente e utilizzare guanti da forno per evitare le bruciature.
MENU
Con il tasto “MENU” è possibile richiamare i singoli programmi descritti dettagliatamente nella tabella della sequenza temporale. Sul display appare il numero corrispondente al programma, che indica il programma selezionato. I programmi si utilizzano per le seguenti preparazioni:
| Numero del programma | Nome del programma | Uso |
| 1 BASE | Programma standard per tutti i tipi di pane, ad esempio pane bianco e misto | |
| 2 Rapido | Per la preparazione rapida di pane bianco e misto | |
| 3 Dolce | Ideale per il pane dolce | |
| 4 Pane franc. | Per il pane bianco | |
| 5 Integrale Per | il pane integrale | |
| 6 Pane proteico | Pane ad alto conte-nuto proteico | |
| 7 Senza glutine | Programma standard per tutti i tipi di pane senza glutine | |
| 8 Panpepato | Per preparare l'impasto del panpe-pato, senza funzione di cottura | |
| 9 Impasto rapido | Per preparare rapi-damente un impasto, senza funzione di cottura | |
| 10 Impasto | Per preparare un impasto, senza fun-zione di cottura | |
| 11 Pasta | Per preparare l'impasto per la pa-sta | |
| 12 Torte | Per la preparazione di torte | |
| 13 Marmellate | Per la cottura di con-fetture, marmellate e altri composti spalma-bili a base di frutta. Per la mar-mellata si dovrebbe acquistare un secondo stampo da utiliz-zare esclusi-vamente per questa prepara-zione. | |
| 14 Yogurt | Per la preparazione di yogurt fatto in casa | |
| 15 Cottura | Per la cottura di im-pasti lievitati e non lievitati (realizzati manualmente o con il programma IMPASTO). Questo pro-gramma non è adatto per la pasta frolla, la pasta per bignè e simili. | |
| 16 | Impasto per pizza | Per la preparazione di un impasto per piz-za da lavorare ulte-riormente |
| 17 Ultra rapido | Per preparare molto rapidamente un im-pasto, senza funzione di cottura | |
| 18 Scongelamento Scongelamento rapido | ||
| 19 | Programma personalizzato | Impostazione perso-nalizzata delle fasi del programma |
DORATURA / Colour
Con questo tasto è possibile impostare il grado di doratura tra CHIARO - MEDIO - SCURO. L'impostazione corrispondente è visualizzata sul display.
Questa opzione è possibile nei programmi 1-8, 12 e 15. Durante la cottura, la macchina cuoce in modo più intenso (calore più elevato), ma non per un tempo più lungo o più breve.
GRANDEZZA DEL PANE
Può essere impostata in diversi programmi:
Grandezza del pane 500 g = per un peso ridotto del pane Grandezza del pane 750 g = per un peso del pane medio
Grandezza del pane 1000 g = per un peso del pane elevato Questa opzione è possibile nei programmi 1-7.
Nelle ricette trovate i nostri consigli su questo tema. La rispettiva impostazione è visibile sul display.
Dimezzando le quantità indicate nelle ricette è possibile cuocere anche pane di formato più piccolo, ad esempio per i single e le famiglie poco numerose. In questo caso, in linea di massima consigliamo di utilizzare il programma "BASE" con "GRANDEZZA DEL PANE I". Non dimenticate che in questo caso il pane resterà piatto.
TIMER
La funzione timer deve essere utilizzata solo per ricette precedentemente sperimentate sotto supervisione e queste ricette non devono essere modificate in seguito.
La funzione timer non è adatta per il pane senza glutine perché i residui di farina che si trovano sul bordo dello stampo devono essere continuamente incorporati nell'impasto.
PRUDENZA: con un'eccessiva quantità di impasto, quest'ultimo può traboccare e bruciarsi sulla resistenza.
Per i programmi è possibile impostare una partenza ritardata. Al tempo indicato nel rispettivo programma si devono aggiungere le ore e i minuti trascorsi i quali deve partire il tempo di preparazione.
Per i programmi (ad eccezione della cottura) è possibile impostare una partenza ritardata.
Introdurre gli ingredienti nello stampo seguendo l'ordine indicato e inserire lo stampo nella macchina. Fare attenzione che il lievito non entri in contatto con il liquido. Esempio:
Sono le 20:30 e vorreste trovare del pane bianco appena cotto la mattina successiva alle 7:00, ossia 10 ore e 30 minuti dopo.
Inserire la spina della macchina nella presa elettrica. Selezionare il programma desiderato con il tasto “MENU” e inserire la doratura desiderata con il tasto “DORATURA”. Nell’esempio consideriamo il programma 1 = Base. Il programma termina alle 7 del mattino. Quindi inizia il tempo di mantenimento in caldo di un’ora.
Per poter prelevare il pane caldo appena cotto alle 7:00 del mattino, la sera alle 20:30 si dovrà aumentare il tempo del programma a 10 ore e 30 minuti con i tasti “TEMPO+” e “TEMPO -” premendo ripetutamente il tasto del tempo del programma. Per eseguire questa operazione è necessario
premere i tasti "TEMPO+" e "TEMPO-". È possibile una preselezione massima di 15 ore.
Al termine, premere il tasto START/STOP per avviare il programma di cottura con la partenza ritardata. Il simbolo del timer lampeggia fino all'avvio del programma. Sul display è visualizzato il tempo residuo.
Per annullare il timer, tenere premuto il tasto "START/STOP" per almeno 3 secondi. Se necessario, è possibile modificare il tempo preselezionato o iniziare subito la preparazione del pane.
Attenzione: in caso di cottura con partenza ritardata non si devono utilizzare ingredienti molto deperibili come latte, uova, frutta, yogurt, cipolle, ecc.
PROGRAMMA PERSONALIZZATO
La macchina del pane Backmeister® offre tanti programmi, tra cui uno che abbiamo chiamato “PROGRAMMA PERSONALIZZATO” perché può essere programmato autonomamente. È possibile personalizzare l’impostazione di base predefinita modificando la durata delle singole fasi o eliminando intere parti del programma. In questo modo è possibile preparare pane e impasti personalizzati. Di seguito sono riportate alcune indicazioni iniziali per l’impostazione di base e l’utilizzo del PROGRAMMA PERSONALIZZATO: PROGRAMMAZIONE PERSONALIZZATA:
Entrambi i programmi contengono le seguenti opzioni di selezione:
DORATURA impostabile
Timer impostabile
Livelli non impostabili
Il ciclo pre-programmato corrisponde al programma "BASE". I tempi programmati del ciclo sono impostabili come indicato.
| Parte del programma | Tempo preimposta-to | Intervallo di tempo impostabile |
| Tempo tota-le | 3:00 ore | |
| 1° impasto 10 | minuti 0-45 minuti | |
| 1a lievita-zione | 20 minuti 20–60 | minuti |
| 2° impasto 15 | minuti 5–20 minuti | |
| 2a lievita-zione | 25 minuti 5–120 | minuti |
| 3a lievita-zione | 45 minuti 0–120 | minuti |
| Cottura 65 minuti 10–100 minuti | ||
| Mantenimento in caldo | 60 minuti 0–60 | minuti |
Procedere come indicato qui di seguito:
Selezionare il PROGRAMMA PERSONALIZZATO con il tasto "MENU". Selezionare la parte di programma desiderata con il tasto "GRANDEZZA DEL PANE". Sul display appare il simbolo per Impasto 1 e il tempo di 0:10 programmato per questa parte.
Il tempo impostato può essere modificato con i tasti "TEMPO +" e "TEMPO -". Premere fino a quando sul display non appare il tempo desiderato (eventualmente oltre lo "O").
Salvare la modifica con il tasto “GRANDEZZA DEL PANE”. Premere nuovamente questo tasto; sul display appaiono la parte successiva del programma e il relativo tempo programmato: (Lievitazione 1 e 0:20). Se il tempo massimo impostabile della rispettiva parte del programma viene superato con la pressione dei tasti “TEMPO +” e “TEMPO -”, sul display appare “O”, a condizione che sia possibile in base all’elenco di cui sopra. Questa fase sarà quindi saltata durante lo svolgimento del programma.
Per poter programmare la parte successiva del programma, è necessario memorizzare ogni programmazione premendo il tasto "PROGRAMMA PERSONALIZZATO". Una volta programmate tutte le parti del programma in base alle esigenze, terminare la programmazione premendo il tasto "START/STOP". Sul display appare il tempo programmato del programma personalizzato. Il programma viene avviato subito o in base al timer impostato. Abbiamo testato con successo la ricetta seguente.

PRUDENZA:
Durante l'uso la macchina raggiunge temperature molto elevate!
FUNZIONI DEL BACKMEISTER
Funzione cicalino
Il cicalino suona
■ all'accensione dell'apparecchio,
- quando vengono premuti i tasti Menü/Menu Zeitwahl/temporizzazione.
■ Quale conferma alla pressione dei tasti di programmælettrica si protragga a lungo la pasta non è più utilizzabile attivi. e bisogna ricominciare da capo.
■ Durante il secondo impasto, per indicare che possono
essere aggiunti cereali, frutta, noci o altro. Non può essere disinserito, nemmeno ad es. quando si usa la funzione di temporizzazione.
- Alla fine del tempo di cottura è inviato un segna acustico multiplo indicante che il programma è terminato e il pane può essere estratto dal cestello. A questo punto ha inizio la fase di tenuta in caldo.
- Al termine del tempo di tenuta in caldo è inviato segnale acustico multiplo indicante che il programma è terminato e il pane può essere estratto dal cestello.
La funzione cicalino non può essere disinserita, ad es. quando si utilizza la funzione di temporizzazione.
Protezione dalle interruzioni dell'energia elettrica
Se durante il funzionamento del Backmeister® si verifica un'interruzione dell'energia elettrica l'apparecchio si riavvia automaticamente non appena la corrente è ripristinata riprendendo la sequenza da dove era stata interrotta purché l'interruzione non sia durata più di 2 minuti.
Se l'interruzione dura più di 2 minuti e il display visualizza l'impostazione base, il Backmeister® deve venir riavviato. Ciò è fattibile soltanto se al momento dell'interruzione
della sequenza del programma la pasta era in una fase non successiva a quella di impasto. Eventualmente può essere utile proseguire la sequenza di programma selezionata con d'ausilio del programma personale. Qualora la pasta sia già nell'ultima fase di lievitazione e l'interruzione dell'energia
ælettrica si protragga a lungo la pasta non è più utilizzabile e bisogna ricominciare da capo.
Funzioni di sicurezza
Dopo l'avvio del programma il coperchio dovrebbe essere aperto soltanto durante la fase di impasto per aggiungere
edegli ingredienti, mai durante le fasi di lievitazione e cottura in quanto altrimenti la pasta si sgonfia.
Se la temperatura nell'apparecchio è ancora troppo alta per un nuovo programma selezionato (oltre a 40 °C) al riavvio il
undisplay visualizza H:HH. In questo caso, estrarre il cestello e attendere che l'apparecchio si sia raffreddato e si trovi nuovamente all'inizio del programma originariamente scelto.
Si osservi che, per ragioni di sicurezza, l'apparecchio non dispone di un riscaldamento superiore e pertanto sul lato superiore del pane la crosta è meno scura che non sotto e sui lati. Per ragioni tecniche di sicurezza non è ammesso un riscaldamento aggiuntivo nella zona del coperchio.
Se dopo aver premuto il tasto START/STOP il display visualizza E:EE, vi è un guasto del controllo della temperatura. Inviare l'apparecchio al nostro Servizio clienti per il controllo e l'eventuale riparazione.
PREPARAZIONE DI PANE, DOLCI O PASTA
1. Introduzione degli ingredienti
Spalmare attorno al foro della pala impastatrice uno spesso strato di margarina termoresistente, di modo che la pasta non possa penetrare nella cavità e qui solidificarsi. Montare la pala impastatrice con il lato lungo rivolto verso il basso sull'albero motore.
Gli ingredienti devono essere introdotti nel cestello nella sequenza indicata dalla relativa ricetta.
Per le paste molto pesanti consigliamo di modificare la sequenza degli ingredienti e di introdurre prima il lievito secco e la farina e il liquido per ultimo, in modo che la pasta possa venir impastata bene. Tuttavia quando si usa la funzione di temporizzazione occorre accertarsi che il lievito non entri in contatto con il liquido anzitempo.
2. Inserimento del cestello
Afferrare il cestello con rivestimento antiaderente per il bordo e inserirlo, leggermente inclinato, al centro dello zoccolo del vano cottura. Girare in senso orario finché scatta in posizione.
3. Selezione della sequenza di programma
Con il tasto Menü selezionare la sequenza di programma. Selezionare il livello e la doratura desiderata a seconda del programma. Con il tasto ZEIT è possibile differire nel tempo la sequenza. Premere il tasto START/STOP. Una successiva correzione non è più possibile.
4. Mescolamento e impasto della pasta
II Backmeister ^® mescola e impasta automaticamente la pasta finché assume la consistenza corretta.
5. Tempo di riposo
Dopo il primo processo di impasto è previsto un tempo di riposo, in cui il liquido può penetrare lentamente nel lievito e nella farina.
6. Lievitazione della pasta
Dopo l'ultimo impasto il Backmeister® instaura la temperatura ottimale per la lievitazione della pasta.
7. Cottura
La macchina per il pane regola automaticamente la temperatura e il tempo di cottura.
8. Tenuta in caldo
Quando il prodotto da forno è pronto un segnale acustico multiplo indica che il pane o altro può essere sformato. Contemporaneamente ha inizio un tempo di tenuta in caldo di 1 ora. Se si desidera sformare il pane prima che sia trascorso il tempo di tenuta in caldo, premere e tenere premuto per qualche istante il tasto START/STOP finché l'interruzione del programma è confermata da un apposito segnale acustico.
9. Fine della sequenza del programma
Al termine della sequenza del programma estrarre il cestello girandolo leggermente in senso orario e servendosi di presine.
Capovolgere il cestello e lasciar scivolare il pane su una gratella per farlo raffreddare. Se il pane non scende subito da solo sulla gratella, smuovere alcune volte dal basso l'azionamento della pala impastatrice finché il pane scivola fuori. Il cestello non va mai sbattuto contro spigoli o piani di lavoro. Così facendo potrebbe infatti deformarsi.
Se la pala impastatrice rimane incastrata nel pane può essere staccata con il gancio fornito in dotazione. Introdurre il gancio lungo il lato inferiore del pane ancora caldo fino all'apertura della pala impastatrice e inclinare il gancio sul bordo inferiore della pala, preferibilmente nel punto in cui questa si trova. Quindi, con il gancio, tirare cautamente la pala impastatrice verso l'alto. Così facendo è possibile vedere in che punto del pane si trova la pala ed estrarla. Dopo che tutti i punti del programma sono stati eseguiti si raccomanda di premere il tasto „Start/Stop“ di modo che l'apparecchio torni nella condizione iniziale.

PULIZIA E MANUTENZIONE


Prima di procedere alla pulizia staccare sempre la spina.
Lasciar raffreddare sempre l'apparecchio per almeno mezz'ora prima di pulirlo o riporlo oppure prima di riutilizzarlo per preparare e cuocere paste.
- Prima del primo impiego lavare i cestelli della Backmeister® con un detersivo delicato e pulire la pala impastatrice. Prima di essere reinseriti nell'apparecchio i componenti devono essere perfettamente asciutti.
- Rimuovere tutti gli ingredienti e le briciole dal coperchio, la scocca e camera di cottura con un panno umido. Non
immergere mai l'apparecchio in acqua e non versare mai acqua nella camera di cottura.
- Strofinare l'esterno del cestello con un panno umido. Internamente il cestello può essere lavato con un po' di detersivo. Si raccomanda di non tenerlo a lungo
sott'acqua. Usare solo detersivi delicati, mai detergenti chimici, benzina, pulitori per forni o prodotti abrasivi.
- Il cestello e la pala impastatrice non devono essere lavati in lavastoviglie.
- Sia la pala impastatrice che l'albero motore andrebbero lavati immediatamente dopo l'utilizzo. Se la pala impastatrice rimane nel cestello, dopo diventa difficile da togliere. In questo caso mettere dell'acqua calda nel cestello e lasciarcela per circa 30 minuti. Quindi la pala impastatrice può essere tirata fuori.
- Il cestello è dotato di un rivestimento antiaderente di pregio. Pertanto per la pulizia non usare oggetti metallici che potrebbero graffiarne la superficie. E' normale che
il colore del rivestimento cambi con il tempo. Tuttavia ciò non ne pregiudica in alcun modo la funzionalità.
- Per un uso frequente il cestello e la pala impastatrice sono soggetti a usura causata dalle elevate sollecitazioni meccaniche che si creano nella fase di impasto, in particolare se si lavorano paste integrali o con una quota di cereali elevata. Pertanto di tanto in tanto può rendersi necessaria una sostituzione del cestello e della pala impastatrice. Questi componenti possono essere ordinati al nostro Servizio clienti
- Prima di riporre l'apparecchio per la conservazione assicurarsi che sia completamente raffreddato, pulito e asciutto. Conservare l'apparecchio a coperchio chiuso.
DOMANDE SULL'APPARECCHIO E SUL SUO USO
Dopo la cottura il pane è attaccato al cestello.
Far raffreddare il pane nel cestello per circa 10 minuti. Capovolgere il cestello portandone l'apertura verso il basso, eventualmente smuovere leggermente il trascinatore (attacco pala impastatrice – vite ad alette sul lato inferiore del cestello). Prima dell'inserimento spalmare attorno al foro della pala impastatrice uno spesso strato di margarina resistente al calore (non margarina a ridotto contenuto di grassi!), di modo che durante l'impasto la pasta non possa penetrare nell'interstizio e qui solidificarsi. Prima della cottura spalmare dell'olio sulla pala impastatrice.
Se con l'apparecchio si preparano anche confetture, raccomandiamo di usare cestelli a sè stanti per il pane e la confettura, in quanto a causa degli acidi che si formano il pane non più essere adeguatamente staccato dal cestello. Stampi e pale impastatrici aggiuntive possono essere ordinate al nostro Servizio clienti.
Come si possono evitare i fori nel pane (pala impastatrice)?
E' possibile rimuovere la pala impastatrice con le dita infarinate prima che la pasta lieviti per l'ultima volta (vedere la sequenza temporale del programma e l'indicazione sul display).
Altrimenti usare il gancio dopo la cottura. Procedendo con cautela è possibile evitare la formazione di un grosso foro.
Durante la lievitazione la pasta trabocca dal cestello.
Ciò accade spesso quando si usa farina di grano che, dato il maggior contenuto di glutine, lievita meglio.
Rimedio:
- ridurre la quantità di farina e adattare il resto degli ingredienti. Il pane finito continua ad avere un grosso volume.
- Aggiungere alla farina 1 cucchiaio di margarina liquida.
Il pane lievita, ma si sgonfia durante la cottura.
Se al centro del pane si forma un avvallamento a „V“ la farina è carente di glutine. Ciò dipende, a sua volta, dal fatto che il cereale contiene troppo poche proteine (succede nelle estati molto piovose) o che la farina è troppo umida.
Rimedio:
- Aggiungere alla pasta del pane 1 cucchiaio di glutine di frumento ogni 500 g di farina.
■ Usare un programma con durata minore (ad es. SCHNELL/Rapido)
Se il pane si sgonfia al centro a forma di imbuto, ciò può dipendere dal fatto che
■ la temperatura dell'acqua era troppo alta,
■ è stata usata troppa acqua
■ la farina è carente di glutine.
Il pane non è abbastanza dorato nella parte superiore.
Sbattere 1 tuorlo d'uovo con 1 cucchiaino di panna dolce o acida e dopo l'ultimo impasto spennellare la pasta con tale composto.
Quando si può aprire il coperchio del Backmeister® durante il procedimento di cottura?
In linea di principio ciò è sempre possibile durante la fase di impasto. In questa fase, se necessario, si possono ancora aggiungere piccole quantità di farina o liquido. Se dopo la cottura il pane deve avere un determinato aspetto, procedere come segue: Dopo l'ultimo impasto, ossia prima dell'ultima lievitazione (vedere la Tabella della sequenza temporale dei programmi e l'indicazione del display) aprire il cautamente il coperchio e, ad es. con un coltello caldo affilato preriscaldato, praticare degli intagli sulla crosta in via di formazione oppure cospargerci sopra dei cereali o ancora spennellare la crosta del pane con una miscela di farina di patate e acqua, di modo che dopo la cottura risulti lucente. L'apertura del Backmeister® è possibile un'ultima volta nella sezione temporale indicata. Se ciò si effettua durante l'ultima lievitazione o all'inizio della fase di cottura il pane può sgonfiarsi.
Cos'è la farina integrale?
La farina integrale può essere prodotta da tutti i tipi di cereali, anche dal grano. Integrale significa che la farina è macinata dal chicco intero e quindi ha un maggior contenuto di fibre. Pertanto il pane di grano integrale è leggermente più scuro. Il pane integrale non è tuttavia necessariamente nero, come spesso si presume.
Cosa occorre tener presente se si usa la farina di segale?
La farina di segale non contiene glutine e il pane ricavato dalla stessa non lievita quasi per nulla. Per ragioni di compatibilità è quindi necessario preparare un „PANE INTEGRALE DI SEGALE“ con lievito naturale. Quando si usa farina di segale, che non contiene glutine, la pasta lievita soltanto se si sostituisce almeno 14 della quantità indicata con farina tipo 550.
Che cos'è il glutine della farina?
Quanto più alto è il numero che contraddistingue la farina tanto meno glutine contiene la stessa e tanto meno lievita la pasta. La maggior quantità di glutine è contenuta nella farina numero 550.
Quali differenti tipi di farina esistono e come vengono utilizzati?
Farina di mais, riso, patate
- particolarmente adatte per gli allergici al glutine e per le persone che soffrono di „sprue“ o „celiachia“. Il ricettario delle presenti istruzioni comprende apposite ricette e indica dei fornitori di prodotti speciali per allergici.
Farina di spelta
- è molto costosa, ma anche completamente priva di sostanze chimiche in quanto la spelta, che cresce su terreni molto poveri, non assorbe concimi. Pertanto la farina di spelta è particolarmente adatta per gli allergici. Possono essere usate tutte le ricette in cui siano indicati i tipi di farina 405 - 550 - 1050, come descritto nelle istruzioni per l'uso.
Farina di grano duro
- per la sua consistenza è adatta in particolare per baguette e può essere sostituita da semola di grano duro.
Come si può rendere più digeribile il pane fresco?
Il pane fresco risulta più digeribile incorporando nella farina una patata lessa ridotta in purea.
In che rapporto si usano gli agenti lievitanti?
Sia per il lievito che per il lievito naturale, che possono essere acquistati in varie quantità, occorre rispettare le indicazioni del produttore riportate sulla confezione e regolare la quantità in proporzione alla quantità di farina utilizzata. Per quanto riguarda il potere lievitante del lievito molto importante è anche la durezza dell'acqua, infatti se l'acqua è molto dolce il lievito lievita di più e pertanto nelle regioni con acqua dolce la quantità di lievito può essere ridotta di circa 14 . Il rapporto ideale tra lievito e acqua va tuttavia sperimentato e quindi eventualmente modificato.
Cosa si può fare se il pane sa di lievito?
Se si è usato lo zucchero ridurlo o eliminarlo del tutto, nel qual caso il pane diviene meno marrone.
Aggiungere all'acqua del normale aceto di acquavite, per un pane piccolo 1 cucchiaio, per uno grande 1,5 cucchiai. Sostituire l'acqua con latticello o kefir, il che peraltro è possibile per tutte le ricette ed è anche raccomandabile in quanto favorisce la freschezza del pane.
Perché il pane cotto in forno ha un sapore diverso da quello del Backmeister®?
Dipende dalla diversa umidità: In forno, dato il vano cottura molto più grande, il pane cotto è molto più asciutto. Il pane estratto dal Backmeister® è umido.
Cosa significano i numeri che contraddistinguono i diversi tipi di farina?
Quanto più basso è il numero, tanto meno fibre contiene la farina e tanto più questa è chiara. Dato che la denominazione delle singole varietà è diversa da paese a paese, ecco una breve elencazione:
| Germania tipo Austria tipo Svizzera tipo | |||
| Farina di grano | Farina macinata finissima, per dolci 405 480 400 | ||
| Farina macinata fine, ideale per pane 550 780 550 | |||
| Farina macinata media 1050 1600 1100 | |||
| Farina integrale, macinata grossa 1600 1700 1900 | |||
| Farina di segale | Farina macinata finissima 815 500 720 | ||
| Farina macinata fine 997 960 1100 | |||
| Farina macinata media 1150 960 1100 | |||
| Farina macinata grossa, farina integrale | 1740 2500 1900 |
POSSIBILE PROBLEMA DELL'APPARECCHIO
Problema Causa Rimedio
| Dalla camera di cottura o dalle aperture di ventilazione esce del fumo | Possibile al primo utilizzo.Oppure: Gli ingredienti si attaccano nella camera di cottura o sul lato esterno del cestello | Staccare la spina dalla presa, far raffreddare l'apparecchio, quindi estrarre il cestello e pulire sia il lato esterno del cestello che la camera di cottura. |
| Il pane è parzialmente sgonfio e umido sul lato inferiore | Il pane è rimasto nel cestello troppo a lungo dopo la cottura e la tenuta in caldo | Estrarre il pane dal cestello al massimo alla fine della funzione tenuta in caldo, di modo che il vapore possa fuoriuscire. |
| Il pane è difficile da estrarre dal cestello | Il lato inferiore del pane appiccica alla paletta impastatrice | Dopo il procedimento di cottura pulire l'albero e la paletta impastatrice, se necessario, versando dell'acqua calda nel cestello e lasciandovela per 30 minuti. Successivamente la lama impastatrice è più facile da estrarre e pulire. |
| Gli ingredienti non sono mescolati o il pane non è cotto internamente | Errata impostazione del programma Verificare ancora una volta il menu selezionato e le altre impostazioni.Il tasto START/STOP è stato premuto mentre la macchina era in funzioneIl coperchio è stato aperto più volte durante il funzionamentoInterruzione dell'energia elettrica di lunga durataLa rotazione della pala impastatrice è bloccata | Buttare gli ingredienti e ricominciare.Il coperchio dovrebbe venir aperto soltanto durante le fasi di impasto. Non aprire più il coperchio dopo la penultima lievitazione.Buttare gli ingredienti e ricominciare.Controllare che il cestello e la pala impastatrice siano correttamente inseriti. Verificare che la pala impastatrice non sia bloccata da grani ecc. Estrarre il cestello e vedere se il trascinatore gira. Altrimenti inviare l'apparecchio al Servizio clienti. Se il trascinatore gira ancora, basta usare un nuovo cestello. |
POSSIBILI PROBLEMI NELLE RICETTE
| Problema Causa Rimedio | ||
| Il pane lievita troppo | Troppo lievito, troppa farina, troppo poco sale, acqua troppo dolce o combinazione di queste cause | a/b |
| Il pane non lievita o non lievita a sufficienza | Niente o troppo poco lievito | a/b |
| Lievito vecchio o conservato male | e | |
| Liquido troppo caldo | c | |
| Il lievito è venuto a contatto con liquido | d | |
| Farina non corretta o vecchia | e | |
| Troppo o troppo poco liquido | a/b/g | |
| Troppo poco zucchero | a/b | |
| La pasta lievita troppo e trabocca dal cestello | Acqua molto dolce fa fermentare maggiormente il lievito | f/k |
| Troppo latte influenza la fermentazione del lievito | c | |
| Pane sgonfio | Volume del pane maggiore di quello del cestello, per questo si è sgonfiato | a/f |
| Il pane è lievitato troppo | m | |
| Dopo la cottura il pane presenta una bozza | Fermentazione del lievito troppo precoce o troppo veloce a causa di acqua calda, camera di cottura calda, umidità elevata | c/h/i |
| Troppo poco glutine nella farina | l | |
| Programma con tempo di esecuzione troppo lungo | m | |
| Troppo liquido | a/b/h | |
| Struttura pesante e grumosa | Troppa farina o troppo poco liquido | a/b/g |
| Troppo poco lievito o zucchero | a/b | |
| Troppa frutta, cereali integrali o altri ingredienti | b | |
| Farina vecchia o di cattiva qualità | e | |
| Non ben cotto al centro | Troppo o troppo poco liquido | a/b/g |
| Umidità elevata | h | |
| Ricette con ingredienti umidi, come ad es. yogurt | g | |
| Struttura aperta, grossolana o forata | Troppa acqua, niente sale | g/b |
| Umidità elevata, acqua troppo calda | h/i | |
| Liquido troppo caldo | c | |
| Superficie a fungo, non cotta | Volume del pane maggiore di quello del cestello | a/f |
| Eccessiva quantità di farina in particolare per il pane bianco | f | |
| Troppo lievito o troppo poco sale | a/b | |
| Troppo zucchero | a/b | |
| Ingredienti dolci oltre allo zucchero | b | |
| Le fette di pane risultano non uniformi o presentano dei grumi | Pane non sufficientemente raffreddato (vapore fuoriuscito) | j |
| Residui di farina sulla crosta del pane | Durante l'impasto la farina non è correttamente amalgamata sui lati | g |
Eliminare gli errori
a Misurare correttamente gli ingredienti.
b Adattare la quantità di ingredienti e controllare di non avere dimenticato un ingrediente.
c Usare un altro liquido o lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente.
d Aggiungere gli ingredienti nella sequenza indicata. Formare una piccola conca al centro e mettervi dentro il lievito sbriciolato o il lievito secco. Evitare il contatto diretto tra lievito e liquido.
e Usare solo ingredienti freschi e correttamente conservati.
f Ridurre la quantità totale di ingredienti, non aumentare mai la quantità di farina indicata. Eventualmente ridurre tutti gli ingredienti di 1/3.
g Correggere la quantità di liquido. Se si usano ingredienti umidi la quantità di liquido deve essere ridotta in maniera conforme.
h Se il tempo è molto umido usare 1-2 cucchiai in meno.
i Quando il tempo è caldo non usare la funzione di temporizzazione. Usare liquidi freddi. Usare i programmi SCHNELL\Rapido o ULTRA-SCHNELL\Ultra-rapido in modo da accorciare il tempo di lievitazione.
j Sformare il pane dal cestello immediatamente dopo la cottura e lasciarlo raffreddare su una gratella per min. 15 minuti prima di tagliarlo.
k Ridurre il lievito o eventualmente tutti gli ingredienti di 14 della quantità indicata.
I Aggiungere all'impasto 1 cucchiaio di glutine di frumento
m Selezionare il programma SCHNELL/Rapido.
NOTE SULLE RICETTE
1. Ingredienti
Dato che ogni ingrediente svolge un determinato ruolo nella riuscita del pane la misura è tanto importante quanto la sequenza corretta nell'aggiunta degli ingredienti.
Gli ingredienti principali, come liquido, farina, sale, zucchero e lievito (si può usare lievito sia secco che fresco) influenzano il successo del risultato nella preparazione del pane e della pasta. Pertanto usare sempre le quantità con un corretto rapporto reciproco.
Se il prodotto da forno è preparato immediatamente utilizzare ingredienti tiepidi. Se si seleziona il programma „Zeitwahl/Temporizzazione“, gli ingredienti devono essere freddi di modo che il lievito non fermenti troppo presto.
Margarina, burro e latte influenzano soltanto il sapore del pane.
Lo zucchero può essere ridotto del 20 % in modo da rendere la crosta sia più chiara e sottile, senza che il risultato della panificazione venga influenzato in altro modo. Se si preferisce un pane con crosta più morbida e chiara, lo zucchero può essere sostituito con miele.
Il glutine che si forma nella farina durante l'impasto conferisce struttura al pane. La miscela di farina ideale è composta dal 40 % di farina integrale e 60 % farina bianca.
Se si vogliono aggiungere chicchi di cereali interi prima metterli in ammollo per tutta la notte. Ridurre la quantità di farina e liquidi in maniera proporzionale (fino a 1/5 in meno).
Il lievito naturale è indispensabile quando si usa la farina di segale. Esso contiene infatti batteri dell'acido lattico e dell'acido acetico in grado di far sì che il pane assuma una consistenza più leggera e risulti gradevolmente acidulo. Lo si può preparare in casa, ma il processo richiede molto tempo. Per questo motivo, nelle ricette riportate di seguito viene utilizzato lievito madre in polvere concentrato, che viene venduto in pacchetti da 15 g (per 1 kg di farina). Attenersi alle indicazioni riportate nelle ricette in quanto se si utilizza una quantità di lievito inferiore a quella richiesta, il pane può sbriciolarsi.
Se si utilizzano lieviti in polvere con concentrazione diversa (pacchetto da 100 g per 1 kg di farina) ridurre la quantità di farina di circa 80 g per ogni 1 kg di farina oppure adattarla in conformità alla ricetta.
E' disponibile anche del lievito naturale liquido venduto in bustine. Attenersi ai dosaggi riportati sulla confezione. Versare il lievito liquido nel misurino a bicchiere e riempirlo con la quantità di liquido indicata nella ricetta.
Il lievito naturale di grano, spesso fornito essiccato, migliora la lavorabilità dell'impasto, la freschezza e il sapore. È più delicato del lievito di segale.
Il pane di lievito naturale va cotto nel programma „Basis“ o „Vollkorn“ affinché possa lievitare e cuocersi correttamente.
All'impasto si può aggiungere crusca se si desidera un pane particolarmente leggero e ricco di fibre. Utilizzarne 1 cucchiaio per 500 g di farina e aumentare la quantità di liquido di 50 ml.
Il glutine di frumento è un additivo naturale ottenuto dalle proteine del grano. Rende il pane più leggero e voluminoso, meno tendente a sgonfiarsi e oltre tutto più digeribile. Questo effetto è estremamente evidente in particolare quando si realizzano prodotti da forno integrali o preparati con farina macinata in proprio.
Il malto nero utilizzato in alcune ricette è malto d'orzo scuro arrostito. Si utilizza per ottenere una crosta di pane più scura e una mollica più morbida (ad B. per il pane nero). E' adatto anche il malto di segale, anche se non è così scuro. È possibile acquistare questo tipo di malto nei negozi di alimenti biologici.
Inoltre a tutti i nostri pani misti è anche possibile aggiungere aromi per pane. La quantità dipende dai gusti personali e dalle indicazioni del produttore.
La lecitina in polvere pura è un emulsionante naturale che aumenta il volume del prodotto da forno, rende la mollica più morbida e leggera e mantiene il pane fresco più a lungo.
Tutti gli ingredienti e gli additivi menzionati stampati in grassetto sono reperibili nei negozi di alimenti naturali o
direttamente nei mulini. Questi articoli da panificazione possono essere ordinati anche a catalogo da:
Hobbybäcker-Versand - Inge Pinzer
Am Mühlholz 6 - 89287 Bellenberg
Tel. 0 73 06/92 59 00 - Fax 0 73 06/92 59 05
2. Regolare le quantità
Se le quantità devono essere aumentate o ridotte, prestare attenzione a mantenere le proporzioni della ricetta originale. Per ottenere un risultato perfetto, osservare le seguenti regole base per l'adattamento degli ingredienti:
Liquidi/farina: l'impasto deve essere soffice (ma non troppo), leggermente appiccicoso, senza tuttavia formare filamenti. Per le paste leggere si ottiene una palla. Ciò non accade invece per le paste pesanti come quelle integrali di segale o i pani con semi. Controllare la pasta 5 minuti dopo il primo impasto. Se è ancora troppo umida, aggiungere farina fino a ottenere la consistenza corretta. Se la pasta è troppo asciutta incorporare acqua a cucchiai.
Sostituzione di liquidi: Se per una ricetta si sostituiscono degli ingredienti contenenti liquidi (ad es. formaggio fresco, yogurt ecc.), la corrispondente quantità di liquido deve venir ridotta. Quando si utilizzano uova, sbatterle nel misurino a bicchiere e quindi riempire il contenitore con gli altri liquidi nella quantità indicata.
Ad altitudini elevate (oltre 750 m) la pasta lievita più in fretta. In questi casi il lievito può venir ridotto da 14 a 12 cucchiaino al fine di evitare lievitazioni eccessive. Lo stesso vale quando l'acqua è particolarmente dolce.
3. Aggiungere e misurare ingredienti e quantità
Versare sempre prima il liquido e il lievito alla fine. Soltanto per le paste molto pesanti con un elevato contenuto di segale o cereali integrali può essere utile modificare la sequenza e mettere prima il lievito secco e la farina e il liquido solo alla fine. Tuttavia in questo caso, in particolare se si usa la funzione di temporizzazione, occorre fare in modo che il lievito non entri in contatto con l'acqua prima dell'avvio del programma.
Per evitare che il lievito agisca troppo in fretta (soprattutto quando si usa la funzione di temporizzazione), evitare il contatto tra lievito e liquido.
In sede di misurazione utilizzare sempre le stesse unità di misura, ossia per le quantità indicate in cucchiai e cucchiaini usare il misurino a doppio cucchiaio fornito in dotazione con la macchina oppure i cucchiai da casa. Le misure in grammi devono essere molto precise. Per le indicazioni in millilitri è possibile utilizzare il misurino a bicchiere fornito in dotazione.
Le abbreviazioni nelle ricette significano quanto segue:
Cucchiaio = cucchiaio da tavola raso
(oppure cucchiaio grande del misurino doppio)
Cucchiaino = cucchiaino da tè raso (cucchiaio piccolo del misurino doppio)
g = grammi
ml = millilitri
conf. = confezione, ad es.
lievito secco da 7 g di contenuto per 500 g di farina - corrisponde a 10-15 g di lievito fresco.
4. Aggiunte di frutti, noci o cereali
Se si desidera aggiungere altri ingredienti, è possibile farlo in programmi specifici quando si sente il segnale acustico. Se si aggiungono gli ingredienti troppo presto vengono sminuzzati durante la fase di impasto. Inoltre potrebbero danneggiare il rivestimento del cestello.
Se nelle ricette non sono indicati i livelli in quanto questi non sono previsti nei programmi proposti, nel programma indicato vengono bene le quantità sia piccole che grandi che proponiamo per il relativo modello. I programmi senza selezione del livello sono programmati in maniera conforme.
5. Pesi e volume del pane
Nelle ricette sono riportate le indicazioni esatte per il peso del pane. Il peso del pane bianco è inferiore a quello del pane di farina integrale. Ciò dipende dal fatto che la farina bianca lievita di più e ciò pone dei limiti. Malgrado l'accuratezza delle indicazioni di peso, vi possono essere lievi scostamenti. Il peso effettivo del pane dipende in larga misura dall'umidità presente al momento della preparazione.
Tutti i pani con un'elevata quantità di grano hanno un volume elevato e per la classe di peso maggiore dopo l'ultima lievitazione diventano più grandi del contenitore. Tuttavia, il pane non trabocca dal contenitore. La parte di pane che fuoriesce dal contenitore è meno dorata di quella all'interno del contenitore.
Se per i pani dolci si consiglia il programma SCHNELL/Rapido.
6. Risultati della panificazione
Il risultato della panificazione dipende tra l'altro anche dalle condizioni locali (acqua dolce - umidità dell'aria - altitudine elevata - caratteristiche degli ingredienti ecc.). Pertanto le ricette fornite vanno considerate alla stregua
di suggerimenti che andranno eventualmente adattati. Se una o l'altra ricetta non riesce la prima volta, non bisogna scoraggiarsi, bensì occorre capire la causa e provare ad es. a variare i rapporti tra le quantità. Prima di preparare il pane di notte con la funzione di temporizzazione consigliamo di sperimentare una volta la ricetta, di modo da poterla modificare a seconda delle necessità.
RICETTE DI PANE
PROGRAMMA 1, BASE
Questo programma è adatto a quasi tutte le miscele per la panificazione. In caso di dubbio, ad esempio se si stanno provando nuove ricette da Internet o da una rivista, è consigliabile utilizzare il programma base. Non utilizzare più di 500 g di farina, in modo che l'impasto non si riempia troppo. Il programma è adatto anche alle miscele integrali, ma non a quelle senza glutine. Tuttavia, non abbiamo spiegato in dettaglio l'uso delle miscele da forno, in quanto è necessario seguire sempre le istruzioni stampate sulle rispettive confezioni.
Pane bianco del contadino
| Ingredienti Pane piccolo | Pane grande | |
| Latte o acqua 190 ml 280 ml | ||
| Burro morbido 20 g 30 g | ||
| Zucchero 34 cucchiaino | (7 g) | 1 cucchiaino (10 g) |
| Farina di frumento tipo 1050 | 340 g 500 g | |
| Lievito secco 34 bustina | (5 g) | 1 bustina (7 g) |
| Sale 34 cucchiaino | (7 g) | 1 cucchiaino (10 g) |
È possibile modificare la ricetta di base con semi di cumino o con una miscela di spezie per pane già pronta, in base ai propri gusti personali.
PROGRAMMA 2, RAPIDO
Pane al formaggio fresco
| Ingredienti Pane piccolo Pane grande | ||
| Peso del pane circa | 530 g 800 g | |
| Acqua o latte 160 | ml 250 ml | |
| Burro/margarina | 20 g | 30 g |
| Uova intere | 1 piccolo | 1 |
| Sale | 12 cucchiaino | 1cucchiaino |
| Zucchero | 1cucchiaino 1cucchiaio | |
| Formaggio fresco granulare | 80 g | 125 g |
| Farina tipo 550 | 330 g 500 g | |
| Lievito secco | 12 conf. | 34 di conf. |
PROGRAMMA 3, DOLCE
Ricetta base del pane dolce
| Ingredienti Pane piccolo | Pane grande | |
| Latte 125 ml 250 ml | ||
| Uova 1 Stück 1 Stück | ||
| Burro, liquido, non più caldo | 50 g 120 g | |
| Zucchero 50 g 100 g | ||
| Sale 1 Pizzico 2 Premi |
| Farina di grano tenero tipo 405 | 250 g | 500 g |
| Lievito fresco | 11 g 22 g |
Sbriciolare il lievito fresco e cospargerlo nel latte. Con questo pane sono possibili numerose varianti. Aggiungete ad esempio uva sultanina, noci o gocce di cioccolato, a seconda delle vostre esigenze. Informare solo con una doratura leggera o media, poiché lo zucchero nell'impasto rosola di più.
PROGRAMMA 4, FRANCESE PANE
Pane bianco (toast)
| Ingredienti Pane piccolo | Pane grande | |
| Acqua 175 g 400 g | ||
| Farina di grano tenero tipo 550 | 275 g 750 g | |
| Lievito secco 3 g 10 g | ||
| Sale 5 g 15 g | ||
| Miele | 10 g | 30 g |
| Olio | 14 g | 30 g |
Facilmente digeribile, croccante, versatile: questo è il mio pane bianco. Naturalmente, potete anche tostare il pane bianco.
PROGRAMMA 5, INTEGRALE
Ricetta base per il pane di grano integrale
| Ingredienti | Pane piccolo | Pane grande |
| Acqua, tiepida | 220 ml | 330 ml |
| Farina integrale di frumento | 340 g | 500 g |
| Aceto (aceto di brandy) | 2 cucchiaino | 1 cucchiaio |
| Lievito secco | 5 g (=2 TL) | 1 bustina (7 g) |
| Sale | 1 cucchiaino | 2 cucchiaino |
Se preferite usare la farina di farro invece della farina di grano integrale, usate 4 g di lievito secco per la pagnotta piccola e 5 g di lievito secco per la pagnotta grande.
PROGRAMMA 6, PROTEINE
Pane alle uova
| Ingredienti | Pane grande |
| Ricotta | 500 g |
| Uova | 6 |
| Sale | 15 g |
| Farina di frumento | 100 g |
| Lievito in polvere | 2 bustina |
| Semi di Iino | 200 g |
Livello III Doratura scura
Nota bene: Con le farine senza glutine, è necessario raschiare i residui di farina dal bordo della teglia all'impasto con un raschietto in silicone. Quando sul display dell'apparecchio appare il tempo rimanente "1:15", è possibile spennellare la parte superiore del pane con una miscela di un tuorlo d'uovo e 1 cucchiaino di panna. In questo modo si dorerà anche la parte superiore del pane. Si può anche cogliere l'occasione per cospargere il pane di semi oleosi o di erbe aromatiche. In questo programma non è possibile scegliere la dimensione del pane. Tuttavia, a seconda della quantità di ingredienti utilizzati, è possibile cuocere pagnotte grandi o piccole.
Pane scuro Schär
| Ingredienti Pane piccolo | Pane grande | |
| Miscela per pane scura 375 g 500 g | ||
| Olio 4 g 6 g | ||
| Lievito secco 1 bustina (7 g) 10 g | ||
| Acqua tiepida 470 ml 630 ml | ||
| Sale 34 cucchiaino 1 | cucchiaino | |
| Semi di cumino o 2 cucchiaino 3 | cucchiaino | |
| Noci o 50 g | 75 g | |
| Cipolle fritte o | 50 g | 75 g |
| Pancetta a dadini o | 50 g | 75 g |
| Semi di lino | 1 EL 1 12 | cucchiaino |
È possibile aggiungere quanto desiderato:
PROGRAMMA 8, PAN DI ZENZERO
Si prega di notare che i panpepati preparati con albumi montati a neve (ad es. Elisenlebkuchen) non sono adatti al programma Panpepato.
Panpepato al cioccolato
| Ingredienti | |
| Uova | 3 |
| Zucchero di canna | 150 g |
| Zucchero vanigliato | 2 bustina. |
| Farina di grano tipo 550 | 250 g |
| Lievito in polvere | 1 bustina + 1cucchiaino |
| Crema di nocciole | 3 EL |
| Mandorle tritate | 100 g |
| Noci tritate | 150 g |
| Cannella | 1 cucchiaino |
| Spezie per panpepato | 3 cucchiaino |
| Cacao | 1 EL |
| Oblate di 7 cm di diametro | 20 |
Versare tutti gli ingredienti tranne le cialde nella teglia. Avviare il programma Lebkuchen (panpepato). Con una spatola, spalmare regolarmente il composto appiccicoso dai bordi della teglia verso il centro. Rivestire una teglia con carta da forno, distribuirvi sopra le cialde. Versarvi sopra 1 cucchiaino colmo di impasto. Cuocere a 160 °C con calore superiore/inferiore per circa 15 minuti. È possibile ricoprire i Lebkuchen finiti con una glassa al cioccolato o allo zucchero. Suggerimento: aggiungere all'impasto 25 g di scorza di limone e arancia candita.
| Ingredienti | |
| Cornetti al burro, raffermati | 4 |
| Uova | 2 |
| Zucchero | 200 g |
| Acqua | 150 ml |
| Spezie per panpepato | 1 cucchiaino |
| Nocciole tritate | 250 g |
| Farina di grano tipo 550 | 125 g |
| Scorza d'arancia candita | 50 g |
| Scorza di limone candita | 50 g |
| Lievito in polvere | 1 cucchiaino |
| Oblate di 7 cm di diametro | 20 |
Tritate finemente i cornetti al burro, la scorza d'arancia e quella di limone con un mixer. Versate tutti gli ingredienti, tranne le cialde, nella teglia. Avviate il programma Lebkuchen (panpepato). Con una spatola, spalmate regolarmente il composto appiccicoso dai bordi della teglia verso il centro. Rivestite una teglia con carta da forno e distribuitevi sopra le cialde. Versare 1 cucchiaino colmo di impasto su ciascuna ostia. Cuocere a 175 °C con calore superiore/inferiore per circa 15-18 minuti. È possibile ricoprire i Lebkuchen finiti con una glassa al cioccolato o allo zucchero. Suggerimento: è possibile sostituire 50 ml di acqua con rum.
PROGRAMMA 9, IMPASTO RAPIDO
Pasta per pizza per 1 teglia
| Ingredienti |
| Farina di frumento 300 g |
| Lievito secco 1 bustina (7 g) |
| Sale 1⁄2 cucchiaino |
| Acqua tiepida 120 ml |
| Olio 30 ml |
Preparare l'impasto. Stendere l'impasto pronto su una teglia unta, allargarlo o stenderlo con il mattarello. Coprire con un panno umido e lasciare lievitare per 40 minuti. Quindi guarnire a piacere con gli ingredienti desiderati. Cuocere in forno a 220 °C per circa 35-40 minuti (il tempo di cottura esatto dipende dal tipo di guarnizione utilizzata).
In questo programma, viene preparato solo l'impasto e i prodotti da forno vengono poi cotti in forno.
Impasto base per torte in teglia
| Ingredienti |
| Farina di frumento 300 g |
| Uova 1 |
| Latte 60 ml |
| Lievito secco 1 bustina (7 g) |
| Zucchero 80 g |
| Burro morbido 80 g |
Stendere la pasta base su una teglia unta e ricoprirla con la frutta (prugne, mele, ecc.). Suggerimento: se volete, potete anche cospargere un po' di crumble. L'impasto può essere cotto anche in una teglia (28 cm di diametro).
PROGRAMMA 11, PASTA PER LA PASTA
Versare gli ingredienti richiesti nella teglia e avviare il programma 11. Eventuali residui di farina possono essere rimossi dal bordo della teglia con un raschietto in silicone durante il programma. Se vi piace la pasta, vi consigliamo di acquistare una macchina per la pasta, che facilita la stesura dell'impasto e il taglio a strisce. Naturalmente, per i primi tentativi sarà sufficiente anche un buon mattarello. Dividere l'impasto finito in 4 o 5 porzioni e avvolgere ciascuna porzione in pellicola trasparente per evitare che la pasta si secchi.
Cospargere di farina una grande tavola e stendervi il mattarello. Quando la pasta è molto morbida, impastare con un po' della farina utilizzata per l'impasto. Con le mani, formare un panetto piatto e cospargerlo di farina. A questo punto, con il mattarello stendete la pasta su tutti i lati fino a raggiungere lo spessore desiderato. Lavorare ogni porzione di pasta in questo modo. Continue a cospargere di farina l'impasto mentre lo stendete e giratelo di tanto in tanto in modo che non si attacchi. Quindi arrotolare le singole focacce sottili se sono ancora appiccicose e lasciarle asciugare brevemente, ma non troppo a lungo, altrimenti la pasta si rompe. Tagliare la pasta a strisce, la larghezza delle strisce dipende da voi. Sprimacciare la pasta tagliata e cuocerla immediatamente in abbondante acqua bollente salata. Attenzione: la pasta cuoce molto velocemente, a seconda del tipo di pasta, ci vogliono circa 2-5 minuti. Più la pasta è sottile, più la cottura sarà rapida.
Se si utilizza una macchina per la pasta, lavorare l'impasto secondo le istruzioni del produttore. Potete anche stendere la pasta in sfoglie e utilizzarla per lasagne, tortellini, ravioli, wantan o simili. Ricette per l'impasto della pasta Nota: abbiamo utilizzato uova di dimensione L (albume e tuorlo pesano 58 g per uovo). Se si utilizzano uova più piccole o più grandi, pesare le uova senza guscio. Se si utilizza la farina integrale, potrebbe essere necessario utilizzare un po' più di liquido.
| Tagliatelle all'uovo (4 porzioni) | |
| Ingredienti | |
| Farina di grano Si consiglia la farina di grano duro o la farina di spaetzle, perché la pasta che se ne ricava non si cuoce facilmente. | 400 g |
| Uova 4 | |
| Olio 1 cucchiaio | |
| Acqua 2 cucchiaio ca. | |
| Pasta di grano duro senza uova (4 porzioni) | |
| Ingredienti | |
| Semola di grano duro 400 g | |
| Acqua 180 ml | |
PROGRAMMA 12, TORTA
Potete anche cuocere torte nel vostro Backmeister®! Tuttavia, si tenga presente che l'apparecchio funziona con strumenti per impastare e non per mescolare. La torta sarà quindi leggermente più solida del solito. La temperatura di cottura è elevata, quindi la crosta sarà più scura del solito. Eseguire la prova dello stecchino di legno per verificare se la torta è cotta al termine del programma. A tal fine, è sufficiente lasciare la torta nella teglia al termine del programma e inserire uno stecchino di legno pulito nella torta. Se quando si estrae il bastoncino non vi si attacca la pasta, la torta è pronta. In caso contrario, cuocere la torta per qualche minuto in più nel programma "Cottura".
Torta di mele
| Burro liquido (non caldo!) 150 g |
| Uova taglia L 3 |
| Zucchero 150 g |
| Succo d'arancia 20 ml |
| Farina 350 g |
| Polvere da forno 5 g |
| Mele, sbucciate, private del torsolo e tagliate a fette sottili | 350 g |
Livello II, abbronzatura media
PROGRAMMA 13, MARMELLATA
| Ingredienti | |
| Frutti di bosco a scelta* 800 g | |
| Zucchero gelificante tipo 2:1 | 500 g |
| Succo di limone 2 cucchiaio | |
*Si possono usare fragole (ma solo 700 g, perché questa marmellata fa un po' di schiuma), lamponi, mirtilli, more o ribes. Le ciliegie sono meno adatte.Mescolare finemente i frutti di bosco, lo zucchero gelificante e il succo di limone e versare nella teglia con il mixer inserito. Avviare il programma 13. Al termine del programma, versare la marmellata dalla teglia in vasetti a chiusura a vite - attenzione, la marmellata è molto calda, c'è il rischio di bruciarsi. Chiudere bene i vasetti con un coperchio, capovolgerli e lasciarli raffreddare.
Yogurt a base di latte
Per 1 litro di latte occorrono 200 ml di yogurt probiotico o, in alternativa, 6 capsule probiotiche da mescolare al latte. Mescolare bene il latte con lo yogurt o le capsule probiotiche e versare il composto nella teglia (l'impastatrice deve essere inserita!). Selezionare il programma 14.
Versare con cura lo yogurt finito in vasetti da porzione o in un grande vaso di vetro, chiudere ermeticamente i vasetti e riporre lo yogurt in frigorifero per 12 ore. Ora avete uno yogurt delizioso senza conservanti. Conservate sempre 200 ml di yogurt. Potrete poi utilizzarlo per produrre nuovo yogurt come descritto sopra. Questo yogurt naturale può essere utilizzato anche per preparare e perfezionare molti piatti salati e dolci.
Yogurt vegano
Per 1 litro di latte vegano occorrono 2 cucchiaini di farina di semi di carrube e 200 ml di yogurt probiotico o, in alternativa, 6 capsule probiotiche da mescolare al latte vegano. Mescolare bene il latte con lo yogurt o le capsule probiotiche e versare il composto nella teglia (il mixer deve essere in posizione!). Selezionare il programma 14.
Con il programma di cottura è possibile cuocere nuovamente tutti i pani, se necessario.
PROGRAMMA 17, IMPASTO PER PIZZA
| Pasta per pizza per 1 teglia | |
| Ingredienti | |
| Farina di frumento 300 g | |
| Lievito secco 1 bustina (7 g) | |
| Sale 1⁄2 cucchiaino | |
| Acqua tiepida 120 ml | |
| Olio 30 ml | |
PROGRAMMA 18, IMPASTO SUPERVELOCE
| Pane al pomodoro e pepe | Spicchio d'aglio, tagliato a dadini sottili | 1 | |
| Ingredienti | Origano 1 cucchiaino | ||
| Acqua, tiepida 150 ml | Sale 1 cucchiaino, (7 g) | ||
| Olio 35 ml | Zucchero 1 cucchiaino (10 g) | ||
| Farina di frumento tipo 550 | 350 g | Pasta lievitata Dr Oetker Garant | 1 bustina |
| Pomodori secchi sott'olio, tagliati a strisce sottili | 70 g | Peperone verde sottaceto 1 cucchiaino | |
| Cipolle fritte (prodotto pronto) | 1 cucchiaio | Suggerimento: al posto dell'olio si possono usare | |
NORME DIE GARANZIA
I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell'apparecchio. Le nostre prestazioni di garanzia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria. In tutti gli altri casi rivolgersi all'importatore. Gli apparecchi per i quali si richiede la riparazione di guasti ci devono essere e debitamente imballati, unitamente a una copia del documento di acquisto redatto a macchina dal quale risulti la data di vendita, nonché la descrizione del guasto. È possibile stampare un modulo di reso sul nostro sito Web https://unold.de/pages/rucksendungen (solo per voci provenienti da Germania e Austria). Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti all'usura, all'uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi. Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negoziante non vengono limitati dalla presente garanzia.
SMALTIMENTO / TUTELA DELL'AMBIENTE
I nostri apparecchi vengono prodotti rispettando un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio è difettoso e non più riparabile, per il suo smaltimento si presti attenzione ai punti che seguono. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai comuni rifiuti domestici. È obbligatorio smaltire i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), nonché le pile e gli accumulatori, separatamente dai rifiuti domestici. Queste apparecchiature sono riconoscibili dal simbolo del cassonetto barrato (simbolo RAEE). Consegnare il prodotto a un centro di raccolta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici. Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili è possibile contribuire alla tutela delle risorse naturali e far smaltire il prodotto nel rispetto dell'ambiente e della salute.

Le ricette di queste istruzioni per l'uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. È esclusa la responsabilità degli autori, di UNOLD AG e dei rispettivi incaricati per danni provocati a persone, cose o materiali.
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 68120
DATOS TÉCNICOS
Potencia: 550 W, 220–240 V\~, 50/60 Hz
Dimensiones: Aprox. 31,4 x 26 x 28 cm (L/An/Al)
e appare durante le fasi di impasto.
riposa per migliorare la struttura e il volume del pane finito. All'inizio di “REST 3” è possibile estrarre la paletta impastatrice, se lo si desidera.
assicura un tempo di lievitazione prolungato a temperatura costante - ideale per la preparazione di lievito madre, preimpasti o yogurt.
da alla temperatura necessaria.
pura, il pane viene mantenuto in caldo per 1 ora. Per terminare anticipatamente questa funzione, premere il tasto Start/Stop per circa 2 secondi fino all'emissione di un segnale acustico.
e è conclusa.