Blumfeldt Garden Hero - Tosaerba robotizzato

Garden Hero - Tosaerba robotizzato Blumfeldt - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Garden Hero Blumfeldt in formato PDF.

📄 228 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Blumfeldt Garden Hero - page 181
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su Garden Hero Blumfeldt

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba robotizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Garden Hero - Blumfeldt e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Garden Hero del marchio Blumfeldt.

MANUALE UTENTE Garden Hero Blumfeldt

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Blumfeldt Garden Hero - 1

Spiegazione dei simboli di avvertimento 183

Avvertenze di sicurezza 184

Dispositivo e accessori 188

Installazione 189

Pannello di controllo 200

Messa in funzione e utilizzo 201

Riparazione, pulizia e manutenzione 215

Ricerca e correzione degli errori 220

Gestione tramite smartphone 222

Smaltimento 224

Dichiarazione di conformità 224

DATI TECNICI

Numero articolo 10045967
Alimentazione dell'adattatore 25,5 V/2,0 A, 100-240 V
Alimentazione a batteria 22,2 V/5200mAh
Tipo di batteria Batteria agli ioni di litio
Velocità del motore delle lame 3000 rpm
Peso 18 kg
Potenza operativa Max. 1400 m^2
Velocità di spostamento 22 m/min

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI DI AVVERTIMENTO

Simboli sul robot tagliaerba

Blumfeldt Garden Hero - Simboli sul robot tagliaerba - 1Blumfeldt Garden Hero - Simboli sul robot tagliaerba - 2Blumfeldt Garden Hero - Simboli sul robot tagliaerba - 3Blumfeldt Garden Hero - Simboli sul robot tagliaerba - 4Blumfeldt Garden Hero - Simboli sul robot tagliaerba - 5Blumfeldt Garden Hero - Simboli sul robot tagliaerba - 6
123456
Blumfeldt Garden Hero - Simboli sul robot tagliaerba - 7Blumfeldt Garden Hero - Simboli sul robot tagliaerba - 8Blumfeldt Garden Hero - Simboli sul robot tagliaerba - 9Blumfeldt Garden Hero - Simboli sul robot tagliaerba - 10Blumfeldt Garden Hero - Simboli sul robot tagliaerba - 11
7891011

1 AVVERTENZA/ATTENZIONE
2 Prestare estrema attenzione, in modo da non tagliarsi mani o dita dei piedi. Non tenere mani e piedi nelle vicinanze di una lama rotante.
3 Tensione pericolosa!
4 Il dispositivo deve essere sempre a contatto con il suolo durante l'utilizzo. L'inclinazione e il sollevamento del dispositivo possono causare la violenta espulsione di pietre.
5 Persone che si trovano nell'ambiente circostante devono rispettare una distanza minima di 5 metri.
6 Leggere il manuale d'uso.
7 Raccogliere rami, pietre e altri corpi estranei prima di utilizzare il dispositivo.
8 Non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti casalinghi. Rispettare le normative locali relative allo smaltimento.
9 ATTENZIONE - Dopo lo spegnimento, attendere fino a quando le lame hanno smesso di girare.
10 Non sedersi sul dispositivo e assicurarsi che anche bambini o animali domestici non lo facciano.
11 Livello di rumorosità garantito.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Blumfeldt Garden Hero - AVVERTENZE DI SICUREZZA - 1

AVVERTENZA

Pericolo d'incendio, scosse elettriche e lesioni! Quando si utilizzano dispositivi elettrici, è necessario rispettare sempre le procedure di sicurezza basilari per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o gravi lesioni.

  • Prendere confi denza con l'intero manuale d'uso prima di procedere all'utilizzo. Conservare il manuale d'uso per futuri utilizzi.
  • Leggere attentamente il manuale d'uso. Prendere confi denza con i tasti e con il corretto utilizzo del dispositivo. È necessario sapere come funziona il dispositivo e come spegnerlo immediatamente.
  • Il dispositivo non può essere utilizzato da bambini. Non permettere a persone adulte di utilizzare il dispositivo, se non sono state precedentemente istruite sulle modalità d'uso del dispositivo.
  • Assicurarsi che nessuna persona, in particolare bambini o animali domestici, si trattenga nelle vicinanze del dispositivo mentre è in funzione.

Sicurezza personale

  • Utilizzare il dispositivo solo su prati e superfi ci erbose, come descritto nel manuale d'uso.
  • Il dispositivo deve trovarsi sempre fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
  • Non utilizzare il dispositivo se ci sono nelle vicinanze altre persone, in particolare bambini.
  • Prestare la massima attenzione quando si utilizza il dispositivo e usare sempre il buon senso.
  • Non utilizzare il dispositivo se si è stanchi, sotto l'effetto di sostanze stupefacenti, alcool o medicinali. In caso contrario, possono risultare serie lesioni a persone.
  • Utilizzare indumenti protettivi, come occhiali di sicurezza, scarpe antiscivolo e guanti robusti, in modo da ridurre il rischio di lesioni.
  • Non utilizzare il dispositivo a piedi nudi o se si indossano calzature aperte.
  • Indossare indumenti adeguati durante l'utilizzo del dispositivo. Non indossare indumenti ampi o gioielli e tenere capelli, indumenti e guanti lontano dai componenti mobili del dispositivo.
  • Non utilizzare il dispositivo su pendenze elevate.
    • Non toccare mai la lama rotante.
  • Non utilizzare assolutamente il dispositivo su ghiaia, altrimenti le pietre potrebbero essere espulse violentemente nell'ambiente circostante.
  • Prima di utilizzare il dispositivo, controllare l'area in cui verrà usato. Rimuovere tutti i corpi estranei che possono bloccare il dispositivo o che possono essere espulsi con violenza, come ad es. pietre o rami.
  • Evitare di utilizzare il dispositivo su erba bagnata.

  • Prima di tagliere il prato, rimuovere eventuali escrementi di cane.

  • Prima di ogni utilizzo, controllare se le lame e il loro supporto presentano danni visibili.
  • Per evitare squilibri, sostituire immediatamente componenti danneggiati o usurati.
  • Non utilizzare il dispositivo se non è completo o se sono state realizzate modifi che non autorizzate.
  • Tenere sempre tutte le parti del corpo, in particolare mani e piedi, lontano dalle lame.

Blumfeldt Garden Hero - Sicurezza personale - 1

AVVERTENZA

Pericolo di lesione! La lama continua a muoversi anche dopo lo spegnimento del motore.

• Assicurarsi che la lama non giri più prima di:

  • Rimuovere bloccaggi,
  • Regolare l'altezza di taglio,
  • Sollevare o trasportare il dispositivo,
  • Controllare o pulire il dispositivo,
  • Effettuare opere di manutenzione.

- Se il dispositivo vibra intensamente, è necessario arrestare completamente il motore e risalire alla causa scatenante.

- L'utente del dispositivo è responsabile per incidenti o pericoli che hanno luogo sulla sua proprietà.

- Questo dispositivo non può essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con limitate capacità fi siche, psichiche e sensoriali o con conoscenza ed esperienza insuffi cienti.

- Il dispositivo non può essere modifi cato in alcun modo.

- Si consiglia di programmare il dispositivo in modo che si attivi quando la superfi cie in cui deve operare non è in uso, ad esempio durante la notte. Tenere però presente, che alcuni animali notturni come ricci e talpe potrebbero essere feriti dal dispositivo.

- Il dispositivo non deve mai scontrarsi con persone o animali. Se una persona o un animale si trovano sul percorso del dispositivo, è necessario arrestarlo immediatamente.

- Non poggiare oggetti sul dispositivo o sulla sua stazione di carica.

- Non utilizzare il dispositivo se sistema di protezione, disco di taglio o alloggiamento presentano danni. Non utilizzare il dispositivo se lame, viti, dadi o cavo presentano danni. Non collegare mai la spina di un cavo danneggiato a una presa elettrica e toccare il cavo solo quando è scollegato.

- Non utilizzare il dispositivo se il tasto STOP è guasto.

- Spegnere sempre il dispositivo quando non è in uso. Il dispositivo può essere avviato solo dopo aver inserito il PIN corretto.

- Il dispositivo non può essere mai utilizzato contemporaneamente a irrigatori. Utilizzare la funzione timer, in modo che irrigatore e dispositivo non siano mai attivi allo stesso tempo.

  • Oggetti metallici che si trovano nel suolo (come cavi elettrici sotterranei) possono causare l'arresto del dispositivo. Gli oggetti metallici possono disturbare il segnale del circuito ad anello, causando l'arresto del robot tagliaerba.
  • Può capitare che il cavo di delimitazione venga dissotterrato o interrotto da animali domestici. Controllarlo regolarmente.
  • Il produttore non si assume la responsabilità di una completa garanzia relativa alla compatibilità tra dispositivo e sistemi senza fili, come ad es. telecomandi, trasmettitori radio, circuiti di induzione, recinti elettrici sotterranei per animali, ecc.

Sicurezza elettrica

  • Non utilizzare il dispositivo in aree in cui sono presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Quando si utilizza il robot tagliaerba, possono formarsi scintille di tanto in tanto e polveri o liquidi/vapori facilmente infiammabili possono prendere fuoco.
  • Evitare che il corpo entri in contatto con le superfici con messa a terra, come ad es. tubi. Se il corpo viene messo a terra, aumenta il rischio di scosse elettriche.
  • In caso di temporali: per ridurre al minimo il rischio di danni ai componenti elettrici del dispositivo e della stazione di carica, si consiglia di scollegare tutti i collegamenti alla stazione di carica (spina, cavo di delimitazione, cavo guida) se c'è la possibilità di temporali.
  • Non toccare stazione di carica e robot tagliaerba con le mani bagnate.
  • Controllare regolarmente se cavo di alimentazione e cavo della stazione di carica sono danneggiati o usurati.
  • Non esporre il robot tagliaerba a temperature superiori a 80 °C. Ad esempio, non lasciare il dispositivo per lungo tempo alla luce del sole o nel bagagliaio di un veicolo che si trova al sole.

Sicurezza delle batterie

  • Il dispositivo contiene batterie agli ioni di litio. Non dare fuoco alle batterie e non esporle a temperature elevate, altrimenti si corre il rischio di esplosioni.
  • Dopo lunghi utilizzi o in caso di uso con temperature esterne elevate, le batterie potrebbero diventare calde. Lasciare raffreddare il dispositivo per almeno 30 minuti prima di caricare le batterie.
  • La temperatura di utilizzo e stoccaggio del dispositivo è di 1-50 °C (32-122 °F). L'intervallo di temperatura per la carica è di 0-45 °C (32-113 °F). Temperature elevate possono danneggiare il dispositivo.

Manutenzione

  • Controllare tutte le viti di fissaggio e i dadi visibili, in particolare sulla lama di taglio, in modo da garantirne il corretto fissaggio.
  • Il robot tagliaerba e la sua stazione di carica devono essere regolarmente controllati, puliti e tenuti privi di sporco ed eventuali blocchi. Alcuni ospiti del vostro giardino, come ragni, insetti e lumache possono fare il nido o svernare nelle fessure del dispositivo. Questo può attirare altri piccoli animali/roditori, che possono danneggiare il robot tagliaerba se non vengono fermati.
  • Prima di utilizzare il dispositivo e dopo ogni tipo di evento, assicurarsi che non presenti danni o usura. Se necessario, sostituire componenti del dispositivo usurati o danneggiati.
  • Utilizzare solo pezzi di ricambio originali. Solo così è possibile garantire la sicurezza del dispositivo.
  • Non cercare assolutamente di riparare componenti danneggiati in modo autonomo, a meno che non siate qualificati in tal campo.

Descrizione

I robot tagliaerba tagliano regolarmente l'erba, in modo da mantenere una determinata altezza. A tal fine, devono essere in grado di tagliare l'erba più volte al giorno. In questo modo viene tenuta costantemente sotto controllo l'altezza dell'erba. Dato che il robot tagliaerba tosa regolarmente solo piccole quantità, l'erba tagliata cade al suolo e non viene raccolta. Con il tempo questi residui di taglio compostano e forniscono azoto al vostro prato. L'erba diventerà così più verde e rigogliosa e la salute generale del vostro prato migliorerà.

Blumfeldt Garden Hero - Descrizione - 1

text_image ① Cavo di delimitazione (x150m) ② Picchetti per cavo di delimitazione (x180) ③ Viti di messa a terra per stazione di carica (x4) ④ Lame (x9) ⑤ Viti delle lame (x10) ⑥ Connettori cavo (x4) ⑦ Alimentatore ⑧ Cacciavite ⑨ Aste di carica (x2) ⑩ Stazione di carica ⑪ Robot tagliaerba
  1. Preparare il prato per il robot tagliaerba
    Blumfeldt Garden Hero - Descrizione - 2
text_image Min. 30cm Stazione di carica in senso antiorario Min. 2m Min. 30cm Min. 1,2m Il robot tagliaerba attivo necessita di un cavo di delimitazione completo per funzionare. Il cavo trasmette un segnale elettrico debole, tramite cui il robot tagliaerba è in grado di capire in che punto del giardino si trova. in senso antiorario Cavo di delimitazione Max. 1,5 cm

Blumfeldt Garden Hero - Descrizione - 3

flowchart
graph TD
    A[" "] --> B[" "]
    B --> C[" "]
    C --> D[" "]
    D --> E[" "]

angoli ottusi curve non incrociare

Blumfeldt Garden Hero - Descrizione - 4

Dalla scatola è possibile rimuovere un pratico righello, con cui potete misurare 30 cm in giardino.

Nel vostro giardino possono esserci zone che rappresentano un ostacolo per il robot taglierba o che non sono accessibili. Il robot tagliaerba non tosa oltre al cavo di delimitazione posato in giardino. Inoltre, il robot tagliaerba cambia direzione se entra in contatto con oggetti, come ad esempio:

  • Paletti e aste (ad es. fili per stendere)
    • Recinti e pareti intorno ad alberi

Il robot tagliaerba deve essere tenuto lontano dai seguenti oggetti:

  • fossati
  • radici sopra al livello del suolo
  • aiuole di fiori
  • laghetti e altri specchi d'acqua
  • aree dissestate

Il cavo deve essere ben teso e non deve assolutamente avvolgersi su se stesso o incrociarsi. Se il suolo è particolarmente irregolare, il cavo può essere sotterrato fino a 40 mm e fissato con ganci. Questo può essere realizzato manualmente con un apposito attrezzo. Se non si desidera procedere in questo modo o non dovesse essere possibile, il cavo deve essere ancorato saldamente intorno al giardino con picchetti a distanza di almeno 1 m. Il cavo deve essere ben teso, per evitare che venga interrotto dal robot tagliaerba. Questo vale in particolare su angoli e terreni sconnessi. Il cavo deve essere posato a una distanza minima di 30 cm dal bordo del giardino, dato che il robot tagliaerba si sovrapporrà al cavo, pur senza oltrepassarlo.

Negli angoli il cavo non deve essere posato ad angoli retti o acuti, bensì in una curva o una sequenza di angoli ottusi. Il robot tagliaerba può rilevare un segnale del cavo da una distanza massima di 18 m. Bisogna tenere presente, che a causa di questa disposizione, alcune zone del prato non vengono tagliate, ad esempio al di fuori dei bordi di delimitazione. Questi possono essere tagliati con un decespugliatore adeguato. Se il terreno risulta particolarmente secco e duro a causa di mancanza di pioggia nella zona in cui deve essere posato il cavo, irrigare abbondantemente il giardino prima di cercare di posare il cavo di delimitazione.

2. Evitare o eliminare aree problematiche

Ostacoli, come radici degli alberi sul prato
Blumfeldt Garden Hero - Evitare o eliminare aree problematiche - 1

Se nell'area da tosare è presente la radice di un albero, potrebbe rappresentare un problema per il robot tagliaerba.

Blumfeldt Garden Hero - Evitare o eliminare aree problematiche - 2

Una soluzione può essere quella di posare il cavo introno alla radice, senza tagliare l'area intorno alla radice stessa.

Blumfeldt Garden Hero - Evitare o eliminare aree problematiche - 3

In alternativa, è possibile tagliare la radice con una sega e riempire l'area irregolare rimanente. Posare poi il cavo di delimitazione.

Superfici estremamente irregolari
Blumfeldt Garden Hero - Evitare o eliminare aree problematiche - 4

Una conca profonda nella superficie del prato rappresenta un problema e può causare la perdita di aderenza e lo scivolamento delle ruote del robot tagliaerba.

Blumfeldt Garden Hero - Evitare o eliminare aree problematiche - 5

Se non si desidera evitare questa zona, si consiglia di riempire la conca di terra e seminare erba.

Blumfeldt Garden Hero - Evitare o eliminare aree problematiche - 6

Se la zona si trova sulla linea di delimitazione, è possibile delimitarla con picchetti come di consueto. Se si trova all'interno della zona da tagliare, non dovrebbe rappresentare più alcun problema.

Erba particolarmente lunga

Blumfeldt Garden Hero - Erba particolarmente lunga - 1

Se il robot tagliaerba si imbatte in erba particolarmente lunga, potrebbe essere interpretata dal sensore del robot come un ostacolo. L'erba deve essere a un'altezza adeguata per permette il corretto funzionamento del robot tagliaerba.

3. Installazione della stazione di carica

Blumfeldt Garden Hero - Installazione della stazione di carica - 1

text_image Min 2m Min 30cm

Rispettare una distanza minima lineare di 2 m sul lato anteriore della stazione di carica e di 30 cm su quello posteriore.

- Cercare un luogo con accesso alla rete elettrica e assicurarsi che il robot tagliaerba lasci la stazione di carica in senso antiorario. Non fissare ancora il pannello.

Blumfeldt Garden Hero - Installazione della stazione di carica - 2

text_image Fonte di corrente sicura Il luogo di posizionamento della stazione di carica può trovarsi a un massimo di 5 m di distanza da un luogo sicuro, da una presa elettrica impermeabile per esterni o da una presa elettrica in locali interni, ad esempio nel garage.

- Il luogo di posizionamento della stazione di carica deve essere piano e sicuro, senza rischio di movimento. Se la stazione di carica viene posizionata accanto a un bordo di delimitazione instabile, può franare, causando l'irregolarità della stazione e conseguenti problemi quando il robot tagliaerba torna alla stazione per la carica.

Blumfeldt Garden Hero - Installazione della stazione di carica - 3

AVVERTENZA

Rischio d'inciampo! Cavi penzolanti possono causare il rischio di inciampare. Scegliere con cura il luogo di posizionamento della stazione di carica.

Blumfeldt Garden Hero - AVVERTENZA - 1

Il cavo di delimitazione entra dal lato anteriore (1) della stazione di carica ed esce da quello posteriore (2).

Blumfeldt Garden Hero - AVVERTENZA - 2

Spingere il cavo di delimitazione nel tubo sul lato anteriore (1) della stazione di carica.

Blumfeldt Garden Hero - AVVERTENZA - 3

Questo esce poi dal lato posteriore della stazione di carica (2).

Blumfeldt Garden Hero - AVVERTENZA - 4

Bisogna rimuovere il rivestimento in plastica dall'estremità del cavo prima di collegarlo. La torsione dei cavi esposti aiuta a garantire un buon collegamento.

Blumfeldt Garden Hero - AVVERTENZA - 5

La stazione di carica presenta uno sportello sul lato posteriore (contrassegnato in grigio), che può essere reclinato in avanti.

Blumfeldt Garden Hero - AVVERTENZA - 6

Spingere in avanti lo sportello della stazione di carica per esporre i collegamenti del cablaggio.

Blumfeldt Garden Hero - AVVERTENZA - 7

Il morsetto a molla deve essere sollevato per esporre il foro. Assicurarsi che il cavo sia inserito completamente prima di lasciare andare il morsetto rosso.

Blumfeldt Garden Hero - AVVERTENZA - 8

Una volta posato completamente il cavo di delimitazione, deve essere ricondotto alla stazione di carica. Far passare il cavo attraverso il dispositivo e collegarlo al morsetto nero.

Blumfeldt Garden Hero - AVVERTENZA - 9

Condurre il cavo di alimentazione verso l'alto sull'altro lato della stazione di carica.

Blumfeldt Garden Hero - AVVERTENZA - 10

Prestare attenzione ai collegamenti del cavo, dato che sono dotati di una sede per chiavetta, in modo da garantire un collegamento corretto.

Blumfeldt Garden Hero - AVVERTENZA - 11

Premere il cavo all'interno.

Blumfeldt Garden Hero - AVVERTENZA - 12

Avvitarci sopra l'anello esterno, in modo da fissare il cavo ed evitare che possa entrare acqua.

Blumfeldt Garden Hero - AVVERTENZA - 13

Non appena il cablaggio della stazione di carica è concluso, può essere fissata con 4 viti (incluse in consegna). Utilizzare il cacciavite incluso in consegna per stringere saldamente le viti. Prima di stringerle saldamente, assicurarsi che le viti siano state inserite completamente e che siano a filo con la stazione di carica. Viti sporgenti possono impedire il corretto posizionamento del robot tagliaerba.

Blumfeldt Garden Hero - AVVERTENZA - 14

Premere lo sportello in posizione di partenza, in modo da proteggere cavi e collegamenti dall'acqua.

Blumfeldt Garden Hero - AVVERTENZA - 15

text_image Indicazione di stato LED

Assicurarsi che l'interruttore sia spento. Avvitare entrambe le aste di carica nei fori sotto allo sportello della stazione di carica. (Nota: qui si trova l'indicazione di stato LED).

4. Posare il cavo di delimitazione

Blumfeldt Garden Hero - Posare il cavo di delimitazione - 1

text_image Min 2m

Assicurarsi che il cavo sia diritto per almeno i primi 2 metri. In questo modo si permette al robot tagliaerba di tornare alla stazione di carica senza problemi.

Blumfeldt Garden Hero - Posare il cavo di delimitazione - 2

Posizionare i picchetti a una distanza di circa 1 m su superfici piane e diritte e a una distanza di 30-50 cm su angoli e curve. Superfici irregolari e ostacoli richiedono il posizionamento di più picchetti.

Blumfeldt Garden Hero - Posare il cavo di delimitazione - 3

Il cavo di delimitazione deve essere ben teso. Se è allentato, può capitare che venga interrotto dal robot tagliaerba quando ci passa sopra.

Blumfeldt Garden Hero - Posare il cavo di delimitazione - 4

Se il cavo di delimitazione passa sopra a un piccolo avvallamento sul prato, sono necessari diversi picchetti, in modo da fissare il cavo di delimitazione direttamente al suolo. In caso contrario, si corre il rischio che il robot taglierba interrompa il cavo di delimitazione.

5. Installare il robot tagliaerba

Blumfeldt Garden Hero - Installare il robot tagliaerba - 1

Posizionare il robot tagliaerba sulla stazione di carica.

Assicurarsi che le ruote si trovino sui supporti e che entrambe le aste di carica siano inserite nel lato anteriore del robot tagliaerba.

Blumfeldt Garden Hero - Installare il robot tagliaerba - 2

text_image ST

Premere STOP.

Blumfeldt Garden Hero - Installare il robot tagliaerba - 3

In questo modo si apre la copertura del pannello di controllo e dello schermo.

Blumfeldt Garden Hero - Installare il robot tagliaerba - 4

text_image 1 START C B OK MENU D

Tenere premuto POWER (1) per 3 secondi per attivare lo schermo LCD.

PANNELLO DI CONTROLLO

Blumfeldt Garden Hero - PANNELLO DI CONTROLLO - 1

text_image 1 5 6 7 2 8 3 9 4 STOP 10

1 Ora, data 5 Batteria
2 Tasto POWER: on/off 6 Stato
3 Tasto START: iniziare a tagliare l'erba
4 Tasto HOME: ritorno alla stazione di carica

7 Tasto INDIETRO

8 Tasto OK/MENU

9 Tasti IN ALTO, IN BASSO, SINISTRA, DESTRA A, B, C, D per codice PIN

10 Tasto STOP: tasto di spegnimento di emergenza e apertura della copertura del pannello di controllo

MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO

Regolare l'altezza di taglio

Blumfeldt Garden Hero - Regolare l'altezza di taglio - 1

text_image STOP
  1. Aprire la copertura della manopola.
  2. Girando la manopola è possibile impostare un'altezza di taglio tra 2,5 cm e 5,5 cm.

Impostare l'altezza di taglio

Per il primo taglio della stagione o per erba lunga, spessa e bagnata, è necessaria l'impostazione massima (5,5 cm).

Ridurre gradualmente fino all'altezza desiderata, non appena l'intera area è stata tosata. Questo può richiedere un paio di giorni o un paio di settimane. Se il cavo di delimitazione non è sotterrato, ma fissato alla superficie del giardino, si consiglia di lasciare che l'erba cresca intorno al cavo in superficie e di lasciare il robot tagliaerba a un'impostazione delle lame più alta durante questo periodo.

Nota: nei primi giorni dopo il taglio, l'erba può apparire striata o a macchie, in base alle zone in cui il robot ha tagliato o meno. Questo è normale e scompare dopo alcuni giorni, quando l'intera superficie del prato è stata tagliata.

Primo utilizzo

Alla prima accensione, il pannello di controllo chiede di inserire un codice PIN. Ricordarsi il codice PIN impostato. Quando si preme il tasto START e si chiude lo sportello, il robot tagliaerba inizia a tosare l'erba seguendo un principio casuale.

Le prime sessioni di taglio

Le prime sessioni di taglio risulteranno casuali e incomplete. Questo è normale. Più spesso si taglia il prato, più omogeneo diventerà. Utilizzando l'impostazione delle zone (v. paragrafo "Zone") e il taglio a spirale su una delle zone selezionate (v. paragrafo "Taglio a spirale (Spiral mode)") è possibile raggiungere più rapidamente questo effetto.

Tagliare il prato nella nuova stagione

Nelle pause tra le stagioni di taglio, quando il robot tagliaerba non è in funzione (durante i mesi invernali), l'erba può diventare trascurata e possono comparire erbacce. Prima della messa in funzione nella nuova stagione e della prima sessione di taglio, controllare l'intera area di taglio ed eliminare eventuali zone problematiche.

Stato Significato
Standby Il robot tagliaerba è pronto all'uso.
Mowing Il robot taglia l'erba automaticamente.
Spiral Mode Il robot tagla l'erba seguendo un movimento a spirale.
Returning Il robot torna alla stazione di carica.
Charging Il robot è in carica.
Charge to work Il robot è in carica e procederà con il programma non appena è completamente carico.
Emergency Stop Il robot viene arrestato manualmente.
Error Il robot non funziona.
Firmware update Aggiornamento del software

Accendere e spegnere il robot tagliaerba

IT

Accendere Spegnere
Blumfeldt Garden Hero - Accendere e spegnere il robot tagliaerba - 1Blumfeldt Garden Hero - Accendere e spegnere il robot tagliaerba - 2
1. Premere POWER per 3 secondi.2. Inserire il codice PIN a quattro caratteri che è stato impostato.3. Il robot tagliaerba si trova in standby ed è necessario premere altri tasti.1. Premere POWER per 3 secondi.

Avviare la sessione di taglio

Blumfeldt Garden Hero - Avviare la sessione di taglio - 1Blumfeldt Garden Hero - Avviare la sessione di taglio - 2
1. Premere START.2. Chiudere la copertura per avviare il dispositivo.In modalità di taglio standard, il robot tagliaerba si muove intorno al giardino in sequenza casuale e cambia direzione ogni volta che raggiunge il cavo di delimitazione.

Impostare la durata di funzionamento

Blumfeldt Garden Hero - Impostare la durata di funzionamento - 1

Questo è il lasso di tempo in cui il robot tagliaerba sarà attivo. Questo include anche il tempo di carica.

Esempio: se il robot tosaerba è impostato su 8 ore ed è in funzione dalle 20, sarà attivo fino alle 4 del mattino. In questo lasso di tempo può tagliare per 1 ora, caricarsi per 2, tagliare nuovamente per 1 ora, caricarsi per 2 ore, tagliare per 1 ora e ricaricarsi, in modo da essere pronto per la sessione successiva.

  1. Premere OK per raggiungere il sottomenu 1.
  2. Selezionare "setting" per raggiungere il sottomenu 2.
  3. Selezionare "work time".
  4. Impostare il tempo di funzionamento con i tasti IN ALTO ▲ e IN BASSO ▼ (l'impostazione predefinita è di 8 ore).
  5. Premere OK per confermare l'impostazione.

Procedere in questo modo per arrestare il robot tagliaerba durante il funzionamento:

Arresto Tornare alla stazione di carica
Blumfeldt Garden Hero - Impostare la durata di funzionamento - 2Blumfeldt Garden Hero - Impostare la durata di funzionamento - 3
1. Premere STOP.2. Il robot tagliaerba si arresta momentaneamente e la copertura del pannello di controllo si apre.3. Sullo schermo compare "emergency stop".4. Premere OK o INDIETRO.5. Inserire il codice PIN.6. Se il robot tagliaerba era in funzione quando è stato premuto STOP, sullo schermo compare “Continue working?” (procedere con il funzionamento?). Premere OK per confermare o INDIETRO per interrompere.1. Premere HOME per 3 secondi.2. Chiudere la copertura e il robot tagliaerba torna alla stazione per caricarsi.

Carica

  1. Posizionare il robot tagliaerba nella stazione di carica (o premere HOME).
  2. Il robot tagliaerba carica fino al 100% e passa poi in standby.
  3. Il robot viene ricaricato quando lo stato della batteria torna sotto al 75 %.

Il robot tagliaerba viene caricato nella stazione dalle due apposite aste. Queste vengono inserite sul lato anteriore del robot tagliaerba. Assicurarsi che i fori siano privi di depositi o ostacoli e che il robot tagliaerba sia diritto quando si avvicina alla stazione di carica. Un terreno irregolare nella zona di avvicinamento può causare l'impossibilità per il robot di collegarsi correttamente al primo tentativo. Se è così, pareggiare il terreno o posizionare la stazione di carica in un luogo più adatto.

Programmazione

  1. Premere OK per raggiungere il sottomenu 1.
  2. Selezionare "schedule".
  3. Premere OK per selezionare il giorno desiderato.
  4. Per impostare il tempo di avvio e conclusione, premere IN ALTO ▲, IN BASSO ▼, SINISTRA ◀ e DESTRA ▶.
  5. Premere OK per confermare l'impostazione del giorno.
  6. Ripetere i passaggi 3-5 per tutti i giorni della settimana.
  7. Premere OK per confermare l'impostazione settimanale.

Le programmazioni di taglio per diversi giorni della settimana possono essere modificate, ad. es. per evitare di tagliare l'erba in determinati giorni o se ci sono altre attività programmate in giardino che impedirebbero di tagliare efficacemente il prato durante il normale corso della giornata.

Zone

Blumfeldt Garden Hero - Zone - 1
1. Premere OK per raggiungere il sottomenu 1.2. Selezionare "Zone".3. Premere OK per confermare la zona selezionata.4. Selezionare con i tasti IN ALTO ▲, IN BASSO ▼, SINISTRA ◀ e DESTRA ▶ la distanza e la percentuale.5. Premere OK per confermare ogni zona.6. Ripetere i passaggi 3-5.7. Premere OK per confermare l'impostazione di ogni zona.Possono essere definite fino a 5 zone in giardino. È possibile scegliere quali zone del giardino necessitano maggiore o minore attenzione. Una zona viene definita in base alla distanza del cavo di delimitazione dalla stazione di carica. La distanza deve essere compresa tra 0 e 200 m e la percentuale dovrebbe addizionarsi fino a raggiungere il 100%, altrimenti non è possibile concludere l'impostazione.

Taglio a spirale (Spiral mode)

Blumfeldt Garden Hero - Taglio a spirale (Spiral mode) - 1

  1. Posizionare il robot tagliaerba in giardino.
  2. Premere OK per raggiungere il sottomenu 1.
  3. Selezionare "Spiral mode".
  4. Chiudere la copertura per avviare il dispositivo.

Il robot tagliaerba può essere posizionato entro la delimitazione e durante questa modalità il robot taglia per 5 minuti seguendo un modello a spirale relativamente omogeneo. Questo è utile per coprire una determinata area o per rimuovere più rapidamente l'erba durante la prima sessione di taglio.

Taglio dei bordi (Edge cutting)

Blumfeldt Garden Hero - Taglio dei bordi (Edge cutting) - 1

text_image Edge cutting OK 3 times
  1. Premere OK per accedere al sottomenu 1.
  2. Selezionare "setting" per accedere al sottomenu 2.
  3. Selezionare "Edge cutting".
  4. Impostare la frequenza di esecuzione settimanale tra 1 e 5 volte (l'impostazione predefinita è 3 volte).
  5. Premere OK per confermare l'impostazione.

Modalità pioggia

Blumfeldt Garden Hero - Modalità pioggia - 1

text_image Disable Enable

Con la modalità pioggia si definisce se il robot deve tagliare il prato in caso di pioggia. Se questa funzione è disattivata, il robot tagliaerba prosegue il funzionamento anche in caso di pioggia.

Nota: evitare di utilizzare il robot tagliaerba in caso di pioggia intensa o temporali. L'erba bagnata rappresenta un carico ulteriore per il robot tagliaerba e il tempo di taglio può ridursi di conseguenza. In alcuni casi può capitare che in caso di pioggia il robot non possa tornare alla stazione di carica.

  1. Premere OK per raggiungere il sottomenu 1.
  2. Selezionare "setting" per raggiungere il sottomenu 2.
  3. Selezionare "rain mode".
  4. Per attivare la modalità pioggia, premere IN ALTO ▲ e IN BASSO ▼.
  5. Premere OK per confermare l'impostazione.
Lingua Data e ora
Blumfeldt Garden Hero - Modalità pioggia - 2Blumfeldt Garden Hero - Modalità pioggia - 3
1. Premere OK per raggiungere il sottomenu 1.2. Selezionare "setting" per raggiungere il sottomenu 2.3. Selezionare "Language".4. Per selezionare la lingua desiderata, premere IN ALTO▲ e IN BASSO ▼.5. Premere OK per confermare l'impostazione.1. Premere OK per raggiungere il sottomenu 1.2. Selezionare "setting" per raggiungere il sottomenu 2.3. Selezionare "date & time".4. Per impostare data e ora, premere IN ALTO ▲, IN BASSO ▼, SINISTRA◀ e DESTRA ▶.5. Premere OK per confermare l'impostazione.

Nota: impostando data e ora corrette si garantisce l'esattezza della programmazione.

Codice PIN Modificare il codice PIN
Blumfeldt Garden Hero - Modalità pioggia - 4Blumfeldt Garden Hero - Modalità pioggia - 5
1. Il codice PIN deve essere inserito dopo l'accensione, dopo aver premuto STOP, prima di cancellare uno stato di errore e prima di modificare il codice PIN stesso.2. Se si inserisce un codice PIN errato, sullo schermo compare "PIN incorrect, please retry" ed è necessario inserirlo nuovamente.3. Se il codice PIN viene inserito in modo errato per 3 volte consecutive, lo schermo viene bloccato per 15 secondi. Il tempo di blocco raddoppia con ogni inserimento errato successivo.1. Premere OK per raggiungere il sottomenu 1.2. Selezionare "setting" per raggiungere il sottomenu 2.3. Selezionare "change PIN".4. Inserire il vecchio codice PIN.5. Inserire il nuovo codice PIN.6. Inserire nuovamente il nuovo codice PIN (se le password non coincidono, sullo schermo compare "new passwords do not match").7. Premere OK per confermare.
Ripristinare le impostazioni di fabbricaProtocollo di errore
Blumfeldt Garden Hero - Modalità pioggia - 6Blumfeldt Garden Hero - Modalità pioggia - 7
1. Premere OK per raggiungere il sottomenu 1.2. Selezionare "setting" per raggiungere il sottomenu 2.3. Selezionare "factory reset".4. Sullo schermo appare "Confirm to reset?".5. Premere OK se si desidera resettare il dispositivo alle impostazioni di fabbrica.1. Premere OK per raggiungere il sottomenu 1.2. Selezionare "setting" per raggiungere il sottomenu 2.3. Selezionare "information" per raggiungere il sottomenu 3.4. Selezionare "error log".5. Vengono mostrati sullo schermo gli ultimi 10 avvisi (inclusi avvisi su data, ora ed errori).

Nota: in caso di malfunzionamento, il protocollo di errore registra tutte le azioni e può essere utilizzato per manutenzione e ricerca degli errori.

Protocolo di funzionamento Risparmio energetico & Indicazione LED

Blumfeldt Garden Hero - Protocolo di funzionamento Risparmio energetico & Indicazione LED - 1

text_image 1. 2020 - 10 - 19 20:13 Spot mowing - 00h00m 2. 2020 - 10 - 19 20:13 Auto mowing - 00h01m

La retroilluminazione si spegne dopo 2 minuti e il robot tagliaerba si spegne dopo 8 minuti senza alcuna immissione.

  1. Premere OK per raggiungere il sottomenu 1.
  2. Selezionare "setting" per raggiungere il sottomenu 2.
  3. Selezionare "information" per raggiungere il sottomenu 3.
  4. Selezionare "work log".
  5. Vengono mostrati sullo schermo gli ultimi 10 avvisi (inclusi data, ora, modalità di funzionamento e durate di funzionamento).
LED della stazione di carica Stato
Luce rossa costante Il cavo di delimitazione è guasto.
Luce blu lampeggiante Il robot tagliaerba è in carica.
Luce blu costanteIl segnale di delimitazione è normale o il robot tagliaerba è completamente carico.
Sottomenu 1 Sottomenu2 Sottomenu 3
Spiral mode (taglio a spirale)
Schedule (programmazione)
Zona (zona)
Setting (impostazioni)Work time (durata di funzionamento)
Rain mode (modalità pioggia)
WiFi setting (impostazioni WiFi)
Change PIN (modificare il codice PIN)
Date & time (data & ora)
Language (lingua)English (inglese)
Norsk (norvegese)
Svenska (svedese)
Dansk (danese)
...
Information (informazioni)Error log (protocollo di errore)
Work log (protocollo di funzionamento)
About (riguardo)
Factory reset (ripristinare le impostazioni di fabbrica)
Edge cutting (taglio dei bordi)

RIPARAZIONE, PULIZIA E MANUTENZIONE

Blumfeldt Garden Hero - RIPARAZIONE, PULIZIA E MANUTENZIONE - 1

AVVERTENZA

Pericolo di lesione! Togliere la chiave di sicurezza quando il robot tagliaerba non è in funzione e prima di trasportarlo, pulirlo o metterlo via.

Riparare il cavo di delimitazione

Blumfeldt Garden Hero - Riparare il cavo di delimitazione - 1

Se il cavo di delimitazione viene interrotto o si rompe per diversi motivi (segnalato dalla luce rossa sulla stazione di carica), la zona danneggiata deve essere localizzata e riparata.

Utilizzare un connettore per cavo tra quelli inclusi in consegna.

Iniziare prendendo la linguetta nel cavo, in modo che si formi una certa sovrapposizione.

Blumfeldt Garden Hero - Riparare il cavo di delimitazione - 2

La clip presenta due fessure. Spingere un'estremità in una fessura e l'altra estremità nell'altra fessura. Il cavo deve passare esattamente all'interno e può addirittura sporgere dall'altro lato.

Blumfeldt Garden Hero - Riparare il cavo di delimitazione - 3

text_image Prendere una pinza e premere la linguetta metallica sui cavi inseriti. In questo modo si realizza un collegamento tra i cavi.

Non appena il cavo di delimitazione è stato riparato, la luce sulla stazione di carica rimane illuminata costantemente di blu. Se la luce è ancora rossa, significa che il cavo di delimitazione è difettoso anche in altri punti e deve essere riparato.

Sostituire le lame

Blumfeldt Garden Hero - Sostituire le lame - 1

AVVERTENZA

Pericolo di lesione! Indossare guanti protettivi quando si inseriscono, puliscono o sostituiscono le lame.

Blumfeldt Garden Hero - AVVERTENZA - 1

  1. Spegnere il robot tagliaerba.
  2. Indossare guanti protettivi.
  3. Rovesciare il robot tagliaerba.
  4. Posizionare la lama sopra al foro della vite in rilievo.

Blumfeldt Garden Hero - AVVERTENZA - 2

  1. Utilizzare un secondo cacciavite per fi ssare il pannello delle lame mentre si monta la lama.
  2. Fissare la lama al pannello delle lame con un cacciavite a croce. Non appena la lama è montata, dovrebbe poter ruotare liberamente.
  3. Ripetere questi passaggi per le altre lame.

Blumfeldt Garden Hero - AVVERTENZA - 3

text_image bordo tagliente bordo tagliente

Riposizionare le lame (girarle o rovesciarle), dato che ogni lato si usura separatamente, fino a quando sono stati utilizzati tutti i lati della lama. Sostituire la lama quando sono stati utilizzati tutti i lati.

Blumfeldt Garden Hero - AVVERTENZA - 4

Trasportare il robot tagliaerba dall'impugnatura tra le due ruote posteriori, con la lama rivolta verso l'esterno.

Pulizia e manutenzione

  1. Controllare e pulire il robot tagliaerba regolarmente una volta alla settimana.
  2. Quando si mette in funzione il robot taglierba per la prima volta, il pannello delle lame, i pannelli protettivi e le lame devono essere controllate una volta al mese.
  3. È fondamentale che lame e pannelli delle lame possano ruotare senza problemi.
  4. I bordi delle lame non devono essere danneggiati. La vita utile delle lame dipende dal tipo d'erba, terreno, superficie del prato, ecc.
  5. L'utilizzo di lame usurate comporta risultati di taglio peggiori e un maggiore consumo energetico, permettendo di tagliare efficacemente solo piccole aree.
  6. Lasciare caricare completamente la batteria prima dello stoccaggio invernale. Se il periodo di stoccaggio supera un anno, è necessario ricaricare il robot tagliaerba prima dell'utilizzo.

Stoccaggio invernale

  1. Pulire a fondo il robot taglierba prima dello stoccaggio invernale. Caricare completamente la batteria.
  2. Idealmente, mettere il robot tagliaerba nell'imballaggio originale nella stazione di carica e conservarlo in un luogo asciutto e al riparo dal gelo.
  3. Il cavo di delimitazione può essere lasciato nel terreno. Dato che la stazione di carica viene rimossa, proteggere l'estremità del cavo di delimitazione dall'umidità con un nastro isolante.

Dopo lo stoccaggio invernale

  1. Controllare se è necessario pulire il robot tagliaerba, il cavo di delimitazione o le aste di carica prima dell'uso. Se le aste di carica appaiono arrugginite, pulirle con della carta abrasiva o con un panno abrasivo adeguato. Controllare se le impostazioni di ora e data del robot tagliaerba sono corrette.

  2. Controllare se è necessario cambiare le lame.

  3. Controllare se lame e piatto delle lame possono girare senza problemi.

RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI

Avviso di errore CausaSoluzione
Mower outside Il robot tagliaerba si trova fuori dalla delimitazione.Posizionare il robot tagliaerba all'interno della delimitazione.
Mower lifted Il robot tagliaerba è sollevato dal terreno.Spostare il robot tagliaerba su una zona piana del prato.
Mower tilted Il robot tagliaerba è inclinato eccessivamente.Spostare il robot tagliaerba su una zona piana del prato.
Mower overturned Il robot tagliaerba è ribaltato.Mettere il robot tagliaerba in posizione normale.
Mower trapped Il robot tagliaerba è bloccato da ostacoli.Rimuovere gli ostacoli.
Loop signal lost Interruzione dell'alimentazione o del cavo di delimitazione.Controllare il collegamento alla rete elettrica e il cavo di alimentazione. Se necessario, riparare il cavo di delimitazione conunconnettore.
Motor fault Blocco del motore delle lame o del motore di propulsione. La tensione del motore è troppo elevata.Rimuovere erba o terra dagli attrezzi di taglio o dalle ruote di propulsione. Tagliare erba alta e spessa con un tosaerba tradizionale.
High temp La temperatura della batteria è troppo alta.Lasciare raffreddare il dispositivo.
Battery abnormal La batteria è danneggiata.Rivolgersi al produttore o al servizio di assistenza ai clienti.

Le ruote che girano a vuoto e causano l'impossibilità di movimento del robot taglierba sono dovute a una combinazione di fondo irregolare e/o bagnato. La soluzione consiste nell'aggiungere terra per pareggiare il terreno. Garantire un buon prosciugamento del prato prima del taglio e non tosare il prato in caso di pioggia o acqua stagnante.

Se i cavi di delimitazione sono inseriti nei collegamenti errati (in modo tale che il segnale si muova in senso orario e non antiorario), il robot taglierba cerca di muoversi al di fuori della delimitazione. Se il robot taglierba abbandona continuamente la zona delimitata, cambiare il posizionamento dei cavi sulla stazione di carica (mettendo il cavo nella connessione rossa in quella nera e viceversa).

GESTIONE TRAMITE SMARTPHONE

Se si collega l'apparecchio al WiFi, è possibile gestirlo comodamente con la relativa applicazione Blumfeldt. L'app non solo consente di controllare l'apparecchio da remoto dal proprio smartphone, ma consente anche di accedere a ricette e ad altre informazioni.

Per collegare il telefono al dispositivo Blumfeldt, procedere come segue:

1 Per prima cosa scaricare l'app Blumfeldt scansionando il codice QR con lo smartphone (vedere sotto) o scaricarla direttamente dall'App Store o da Google Play.
2 Accertarsi che lo smartphone sia connesso alla stessa rete WiFi a cui deve collegarsi il dispositivo Blumfeldt.
3 Aprire l'applicazione Blumfeldt.
4 Accedere con il proprio account. Se non si possiede ancora un account, registrarsi nell'app Blumfeldt.
5 Seguire le istruzioni contenute nell'App.

App-Download

Utilizzare la funzione di scansione del telefono per eseguire la scansione del codice QR e salvare l'applicazione sullo smartphone.

Nota: L'applicazione fornisce ulteriori informazioni su come utilizzarla e su come connettersi al dispositivo non appena viene aperta per la prima volta.

Blumfeldt Garden Hero - App-Download - 1

text_image iOS Android

Correzione degli errori in caso di problemi di connessione

Se non è possibile trovare il dispositivo Blumfeldt nella rete Wi-Fi, controllare i seguenti punti:

  1. La spina non è collegata. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato a una presa elettrica.
  2. Il dispositivo non si trova in modalità di accoppiamento. Assicurarsi che l'indicazione Wi-Fi (LED) sul pannello di controllo del dispositivo smart lampeggi come descritto alla voce „Resettare le impostazioni Wi-Fi“ del dispositivo smart in questione (indicazioni a riguardo possono essere normalmente trovate alla voce „Connessione dei dispositivi“).
  3. Il punto di accesso Wi-Fi non opera sulla banda da 2,4 GHz. Assicurarsi che il punto di accesso utilizzato operi sulla banda da 2,4 GHz e che sia disponibile un SSID personale sulla banda da 2,4 GHz. Se non si è sicuri del tipo di banda del punto di accesso, rivolgersi al fornitore di Internet.

Importante: tenere presente che se il router Wi-Fi è dotato di dualband e opera dunque sia sulla banda da 2,4 GHz che su quella da 5 GHz, è necessario dividere gli SSID per ogni banda e utilizzare per il collegamento l'SSID della banda da 2,4 GHz.

  1. Controllare le impostazioni del firewall della rete Wi-Fi. L'impostazione del firewall della rete Wi-Fi potrebbe non permettere alla app Blumfeldt di configurare le impostazioni Wi-Fi sul dispositivo smart. Assicurarsi di non utilizzare reti Wi-Fi pubbliche, come ad es. presso aeroporti, hotel, aziende, ecc.
  2. Diversi dati di registrazione su smartphone e app. Assicurarsi che i dati di registrazione Wi-Fi inseriti nella app Blumfeldt corrispondano a quelli con cui è collegato lo smartphone.

Se sono stati rispettati i punti citati in precedenza e lo smartphone continua a non connettersi alla app, si prega di inviare un'email al seguente indirizzo per ricevere supporto: appsupport@go-bbg.com.

Blumfeldt Garden Hero - Correzione degli errori in caso di problemi di connessione - 1

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifi uti domestici.

Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifi uti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l'ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Blumfeldt Garden Hero - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ - 1

text_image CE UK CA

Produttore:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.

Importatore per la Gran Bretagna:

Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Garden Hero Smart è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10045967

Blumfeldt Garden Hero - Importatore per la Gran Bretagna: - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Blumfeldt

Modello : Garden Hero

Categoria : Tosaerba robotizzato