Wonderwall Smart 360 - Riscaldamento Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Wonderwall Smart 360 Klarstein in formato PDF.
Domande degli utenti su Wonderwall Smart 360 Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Wonderwall Smart 360 - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Wonderwall Smart 360 del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Wonderwall Smart 360 Klarstein
Advertencia: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale.

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of bars] / [values] * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars). The values in the table represent the sum of the bars and the corresponding sum of the bars. There is no additional data series or categories specified in the code.La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Scheda informativa del prodotto 46
Avvertenze di sicurezza 47
Installazione alla parete 48
Descrizione del dispositivo 49
Pannello di controllo 49
Utilizzo 50
Gestione tramite smartphone 51
Pulizia e manutenzione 53
Ricerca e correzione degli errori 53
| Numero articolo 10032784 | |
| Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz | |
| Potenza 360 W | |
| WiFi standard | 802.11 b/g/n |
| WiFi frequenza | 2,4 GHz |
| WiFi potenza a radiofrequenza (max.) | 20 dBm |
| Nota: Il pacchetto di accessori per il fissaggio a parete di questo dispositivo è disponibile al numero articolo 10032802. | |
SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO
| Identificazione del modello (i) | 10032784 | |||||
| Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità | ||||||
| Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento | d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell'apporto termico | |||||
| Potenza termica nominale Pnom | 0.36 | kW Controllo manuale del carico termico con termostato integrato | N.D. | |||
| Potenza termica minima (valore indicativo) | Pmin | 0.36 | kW Controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna | N.D. | ||
| Potenza termica massima continua | Pmax,c | 0.36 | kW Controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna | N.D. | ||
| Consumo di elettricità ausiliaria | Potenza termica con supporto del ventilatore N.D. | |||||
| Per la potenza termica nominale (Motore del ventilatore) | elmax N | D. kW | Tipo di potenza termica / controllo della temperatura ambiente | |||
| Per la potenza termica minima (Motore del ventilatore) | elmin N | D. kW Potenza termica di un solo livello, senza controllo della temperatura ambiente | no | |||
| In modalità di attesa | eISB | 0.00042 | kW | Due o più livelli impostabili manualmente, senza controllo della temperatura ambiente | ||
| Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico | no | |||||
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente | no | |||||
| Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer giornaliero | no | |||||
| Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer settimanale | si | |||||
| Altre opzioni di controllo | ||||||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza | no | |||||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte | no | |||||
| Con opzione telecomando | si | |||||
| Con controllo di avvio adattabile | no | |||||
| Con limitazione del tempo di funzionamento | si | |||||
| Con sensore lampada nero | no | |||||
| Informazioni di contatto | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlino, Germania | |||||
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Prima dell'utilizzo, controllare la tensione indicata sulla targhetta del dispositivo e collegarlo solo a prese elettriche con tensione corrispondente.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire da un tecnico.
• Non posizionare il camino direttamente sotto a una presa elettrica. - Tenere almeno un metro di distanza da materiali infiammabili come mobili, tende o similari.
- Non lasciare il dispositivo privo di controllo durante il funzionamento.
- Utilizzare il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. I bambini possono utilizzare il dispositivo solo se sono controllati.
- Il dispositivo non è adatto a usi commerciali, ma solo per uso casalingo e in ambienti simili.
- Non utilizzare il dispositivo se presenta malfunzionamenti o se è stato in qualche modo danneggiato.
• Eventuali riparazioni devono essere effettuate solo da tecnici specializzati. - Riparazioni errate o realizzate autonomamente possono rappresentare un rischio di lesione.
• Non far passare il cavo di alimentazione sotto a tappeti o passatoie. - Assicurarsi che il cavo di alimentazione non passi su bordi taglienti o superfici bollenti.
- Per evitare il surriscaldamento, non coprire il camino.
- Non utilizzare il dispositivo con un timer esterno, una presa di corrente con comando a distanza o un altro dispositivo che accende e spegne il camino automaticamente.
• Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi.
• Non utilizzare il dispositivo vicino a vasche, docce o piscine.
• Non utilizzare il dispositivo all'aperto.
• Non utilizzare il dispositivo con le mani bagnate. - Non utilizzare il dispositivo vicino o sopra a una superficie bollente.
• Non utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato. - Prima della pulizia, scollegare la spina e lasciare raffreddare completamente il dispositivo.
• Non utilizzare prodotti abrasivi per la pulizia. - Utilizzare solo accessori espressamente autorizzati dal produttore.
- Bambini e persone con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati precedentemente istruiti in modo esaustivo sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza da una persona responsabile del loro controllo.
• Assicurarsi che i bambini non giochi con il dispositivo

ATTENZIONE
Pericolo di ustione! Alcuni componenti possono diventare estremamente caldi. Fare attenzione a non ustionarsi.
INSTALLAZIONE ALLA PARETE
![]() | Rimuovere le 4 staffe metalliche da parete e le 4 viti metalliche per le staffe da parete e fissare queste staffe al retro dell’unità. |
2 | Segnare la posizione dei quattro fori da realizzare col trapano. Assicurarsi che la distanza tra i singoli fori corrisponda ai fori tondi sul supporto sul retro del dispositivo. |
3 | Inserire i tasselli di plastica nei fori. |
4 | Inserire le viti nei tasselli. |
5 | Sollevare il riscaldatore, allineare i quattro fori rotondi delle staffe sul retro del riscaldatore con le quattro viti sulla parete e far scorrere la vite dalla posizione A alla posizione B spostando leggermente il riscaldatore. |
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

1 Controllare che il radiatore non sia danneggiato.
2 Inserire la spina nella presa.
3 Accendere il radiatore con l'interruttore di accensione. La spia di funzionamento si accende e il riscaldamento è in modalità standby.
4 Ora premere il pulsante Start. Il radiatore si mette in funzione. Il display mostra la temperatura ambiente.
5 Se si desidera spegnere il radiatore, premere prima il pulsante Stop. Il radiatore è ora in modalità standby. Quindi posizionare l'interruttore su (O). La spia di funzionamento si spegne. Infine, rimuovere la spina dalla presa.
Impostare il termostato
- Premendo (+) o (-), viene mostrata 5 volte sul display la temperatura impostata attuale.
- Impostare la temperatura desiderata premendo (+) o (-) mentre l'indicazione lampeggia. Ad ogni pressione del tasto la temperatura si alza o si abbassa di 1 °C.
- Il dispositivo mantiene la temperatura impostata accedendosi e spegnendosi diverse volte automaticamente.
Impostare il timer
- Premendo brevemente il tasto M si accende il timer. La spia del timer si accende e lo schermo lampeggia.
- Ora è possibile impostare il tempo per lo spegnimento automatico del radiatore con (+) o (-).
- Ogni pressione aggiunge o toglie un'ora. Attendere fino a quando il timer lampeggia 5 volte, per segnalare che è stato salvato il valore inserito.
- Lo schermo mostra ora alternativamente la temperatura ambiente e le ore impostate.
- Una volta scaduto il tempo impostato, il display si spegne e il radiatore si disattiva automaticamente.
Reset WLAN
- Premere e tenere premuto il tasto M per 5 secondi fino a quando non si sente il bip. La luce blu lampeggia rapidamente (due volte al secondo).
Nota: Il display si spegne dopo 10 secondi se non si cambia nulla nelle impostazioni. È possibile riattivarlo premendo una volta qualsiasi pulsante.
GESTIONE TRAMITE SMARTPHONE
Se si collega l'apparecchio al WiFi, è possibile gestirlo comodamente con la relativa applicazione Klarstein. L'app non solo consente di controllare l'apparecchio da remoto dal proprio smartphone, ma consente anche di accedere a ricette e ad altre informazioni.
Per collegare il telefono al dispositivo Klarstein, procedere come segue:
1 Per prima cosa scaricare l'app Klarstein scansionando il codice QR con lo smartphone (vedere sotto) o scaricarla direttamente dall'App Store o da Google Play.
2 Accertarsi che lo smartphone sia connesso alla stessa rete WiFi a cui deve collegarsi il dispositivo Klarstein.
3 Aprire l'applicazione Klarstein.
4 Accedere con il proprio account. Se non si possiede ancora un account, registrarsi nell'app Klarstein.
5 Seguire le istruzioni contenute nell'App.
App-Download
Utilizzare la funzione di scansione del telefono per eseguire la scansione del codice QR e salvare l'applicazione sullo smartphone.
Nota: L'applicazione fornisce ulteriori informazioni su come utilizzarla e su come connettersi al dispositivo non appena viene aperta per la prima volta.
| iOS Android | |
![]() | ![]() |
Risoluzione dei problemi di connessione
Se il dispositivo Klarstein non si trova nella WLAN, controllare quanto segue:
• Il dispositivo è collegato?
• La funzione WLAN del telefono è abilitata?
- La funzione WLAN del dispositivo Klarstein è attivata? (Seguire le istruzioni nell'app)
- La password WLAN è stata immessa correttamente?
- Il router, il dispositivo Klarstein e lo smartphone sono nelle immediate vicinanze durante il tentativo di connessione? (Idealmente a non più di 5 m di distanza)
- Se la banda da 2,4 GHz è stata disattivata nelle impostazioni del router wireless, attivarla nelle impostazioni del router.
Nota: Per ulteriori informazioni, seguire le istruzioni nell'app quando si configura la connessione.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Spegnere il dispositivo e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo. Staccare la spina del dispositivo dalla presa elettrica. L'esterno può essere pulito con un panno morbido e umido e deve poi essere asciugato. Non utilizzare detergente in polvere abrasivo o cera per mobili, in modo da non rovinare la superficie.
Per staccare il radiatore dalla parete, aprire la copertura delle viti e svitarle. Se il radiatore non viene utilizzato per brevi periodi, staccare la spina. Se non viene utilizzato per periodi prolungati, staccarlo dalla parete oppure coprirlo.
RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI
Se il radiatore non funziona, seguire queste indicazioni:
• Assicurarsi che l'interruttore principale o il fusibile funzionino correttamente.
- Assicurarsi che il dispositivo sia collegato alla presa e che questa funzioni correttamente.
- Se l'interruttore ON/OFF non si accende in posizione ON, rivolgersi a un tecnico specializzato.
Nota: Se i problemi persistono, non cercare di aprire il dispositivo e di ripararlo autonomamente. Questo può portare alla perdita della garanzia o causare lesioni. Rivolgersi al rivenditore.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE


2
3
4
5
