Wonderwall Smart 360 - Calefacción Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Wonderwall Smart 360 Klarstein en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Wonderwall Smart 360 Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Wonderwall Smart 360 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Wonderwall Smart 360 de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Wonderwall Smart 360 Klarstein
Nota: Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización punctual.
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para acceder al manual de usuario más reciente y a otra información sobre el producto:

Hoja de datos del producto 26
Instrucciones de seguridad 27
Montaje sobre pared 28
Vista general del aparato 29
Panel de control 29
Funcionamiento 30
Control del dispositivo
por smartphone 31
Limpieza y mantenimiento 33
Búsqueda de errores y reparación de anomalías 33
Retirada del aparato 34
Declaración de conformidad 34
DATOS TÉCNICOS
| Número de artículo 10032784 | |
| Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz | |
| Potencia 360 W | |
| WiFi estándar | 802.11 b/g/n |
| WiFi frecuencia | 2,4 GHz |
| WiFi potencia de radiofrecuencia (max.) | 20 dBm |
| Nota: Para este artículo hay disponible un paquete de accesorios para el montaje sobre pared con el número de artículo 10032802. | |
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO
| Denominación del modelo 10032784 | ||||||
| Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad | ||||||
| Potencia térmica Solo con dispositivos de acumulación de calor | eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor | |||||
| Potencia térmica nominal Pnom | 0.36 | kW Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: | n/a | |||
| Potencia térmica mínima (valor orientativo) | Pmin | 0.36 | kW Regulación manual de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior | n/a | ||
| Potencia térmica continua máxima | Pmax,c | 0.36 | kW Regulación electrónica de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior | n/a | ||
| Consumo de corriente auxiliar | Disipación de calor con ventilación auxiliar n/a | |||||
| Con potencia térmica nominal (Motor del ventilador) | elmax n/a kW | Tipo de potencia térmica/control de temperatura ambiente | ||||
| Con potencia térmica mínima (Motor del ventilador) | elmin n/a kW Potencia térmica de un solo nivel, sin control de temperatura ambiente | no | ||||
| En modo de espera | eISB | 0.00042 | W | Dos o más niveles regulables manualmente, sin control de temperatura ambiente | no | |
| Control de temperatura ambiente con termostato mecánico | no | |||||
| Con control electrónico de temperatura ambiente | no | |||||
| Con control de temperatura ambiente y regulación del momento del día | no | |||||
| Con control de temperatura ambiente y regulación del día de la semana | sí | |||||
| Otras opciones de regulación | ||||||
| Control de temperatura ambiente con detección de presencia | no | |||||
| Control de temperatura ambiente con detección de ventanas abiertas | no | |||||
| Con opción de control remoto | no | |||||
| Con regulación adaptable del comienzo de la calefacción | sí | |||||
| Con limitación de tiempo de funcionamiento no | ||||||
| Con sensor de bulbo negro | no | |||||
| Información de contacto | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania) | |||||
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Antes del uso, compruebe la tensión en la placa del aparato y conecte el aparato sólo a enchufes que correspondan a la tensión del aparato.
- Si el cable de alimentación está dañado, pídale a un electricista cualificado que lo sustituya.
- No coloque la chimenea directamente debajo de la toma de corriente.
- Manténgalo a un metro de distancia de materiales inflamables como muebles, cortinas o similares.
- No deje el aparato desatendido durante su uso.
- No deje el aparato desatendido mientras esté conectado a una toma de corriente.
- Utilice el aparato fuera del alcance de los niños. Los niños sólo pueden utilizar el aparato bajo supervisión.
- El dispositivo no está diseñado para el uso comercial, sino sólo para el hogar y entornos similares.
- No utilice el aparato si éste no funciona correctamente o si está dañado de alguna manera.
- Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por especialistas capacitados.
- Las reparaciones realizadas de forma incorrecta o independiente son un riesgo de lesiones.
- No pase el cable de alimentación por debajo de alfombras o pasillos.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no pase sobre bordes afilados o superficies calientes.
- No cubra el radiador para evitar el sobrecalentamiento.
- No utilice la unidad con un temporizador externo, una toma de corriente remota o cualquier otro dispositivo que encienda y apague automáticamente la chimenea.
- No sumerja el aparato en agua u otros líquidos.
- No utilice el dispositivo cerca de bañeras, duchas o piscinas.
- No utilice el aparato al aire libre.
- No use el aparato con las manos mojadas.
- No utilice la unidad sobre o cerca de superficies calientes.
- No utilice la unidad con un cable de alimentación dañado.
- Antes de la limpieza, desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje que la unidad se enfríe completamente.
- No utilice productos abrasivos para la limpieza.
- Utilice únicamente accesorios explícitamente autorizados por el fabricante.
- Niños y personas con discapacidades físicas o mentales sólo deben utilizar el aparato si han sido familiarizados con sus funciones y precauciones de seguridad por un supervisor.
- No permita que los niños jueguen con el dispositivo.

ATENCIÓN
Peligro de quemaduras! Algunas partes de la unidad pueden calentarse mucho. Tenga mucho cuidado de que ni usted ni sus hijos se quemen.
MONTAJE SOBRE PARED
![]() | Retire los 4 soportes de pared metálicos y los 4 tornillos metálicos para los soportes de pared del soporte y fije estos soportes a la parte posterior de la unidad. |
2 | Marque las posiciones de los cuatro agujeros a taladrar en la pared y taladre los agujeros con el taladro. Asegúrese de que la distancia entre los orificios individuales coincida con los orificios redondos de los soportes de la parte posterior del radiador. |
3 | Inserte los tacos de plástico en los orificios. |
4 | Inserte los tornillos metálicos en los tacos. |
5 | Levante la estufa, alinee los cuatro orificios redondos de los soportes de la parte posterior de la estufa con los cuatro tornillos de la pared y deslice el tornillo de la posición A a la posición B moviendo ligeramente la estufa. |
VISTA GENERAL DEL APARATO

text_image
Pantalla LED Botones Sensor de temperatura ambiente Interruptor de encendido/apagado iluminadoPANEL DE CONTROL
| A | Botón Arriba/Abajo | ![]() |
| B | Botón de temporizador y WiFi | |
| C | Botón de iniciar/parar | |
| D | Luz para WiFi | |
| E | Luz para el temporizador | |
| F | Pantalla |
FUNCIONAMIENTO
Puesta en marcha
1 Revise el radiador para asegurarse de que no esté dañado.
2 Enchufe el conector en la tomacorriente.
3 Encienda la unidad con el interruptor de encendido. La luz de funcionamiento se enciende y la calefacción está en modo de espera.
4 Ahora presione el botón de inicio. La calefacción empieza a funcionar. La pantalla muestra la temperatura ambiente.
5 Si desea apagar el dispositivo, primero pulse el botón de parada para apagar el dispositivo. El calentador está ahora en modo de espera. A continuación, coloque el interruptor de apagado en (O). El indicador de funcionamiento se apaga. Por último, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Ajustar el termostato
- Al pulsar el botón [+] o [-], el ajuste de temperatura actual parpadea 5 veces en la pantalla.
- Ajuste la temperatura deseada pulsando el botón [+] o [-] mientras esté parpadeando. La temperatura se aumenta o se reduce por 1 °C cada vez que el botón es presionado.
- La unidad mantiene la temperatura ajustada encendiéndose y apagándose automáticamente varias veces durante el funcionamiento.
Ajustar el temporizador
- Pulsando brevemente la tecla M activa el temporizador. La luz del temporizador se enciende y la pantalla parpadea.
- Ahora puede ajustar la hora a la que la calefacción se apagará automáticamente pulsando las teclas [+] o [-].
- El tiempo se aumenta o se reduce por una hora cada vez que es presionado el botón. Espere hasta que el tiempo del temporizador parpadee 5 veces y la función haya sido aceptada.
- La pantalla muestra alternativamente la temperatura ambiente y el número de horas ajustado.
- Una vez que el tiempo ajustado ha transcurrido, la pantalla se apaga y la calefacción se apaga automáticamente.
Restablecer WiFi
- Mantenga pulsado el botón M durante 5 segundos hasta que oiga un pitido. La luz azul parpadeará rápidamente (dos veces por segundo).
Nota: La pantalla se apaga después de 10 segundos si usted no cambia nada más en los ajustes. Puede reactivarlo pulsando cualquier botón una vez.
CONTROL DEL DISPOSITIVO POR SMARTPHONE
Si conecta el aparato a su red WiFi doméstica, podrá controlarlo cómodamente mediante la App correspondiente de Klarstein. La App le permite no solo controlar el aparato mediante su smartphone, sino que también le ofrece acceso a recetas y otra información adicional.
Proceda del siguiente modo para conectar su smartphone al dispositivo Klarstein.
1 Descargue primero la App de Klarstein escaneando el código QR con su smartphone (véase más abajo) o descárguelo directamente de la App Store o de Google Play.
2 Asegúrese de que su smartphone esté conectado a la misma red WiFi a la que debe conectarse su dispositivo Klarstein.
3 Abra la App de Klarstein.
4 Inicie sesión con su cuenta. Si aún no tiene una cuenta, regístrese en la aplicación Klarstein.
5 Siga las instrucciones que aparecerán en la app.
Descarga de la app
Utilice la función de escaneado de su teléfono para escanear el código QR y guarde la app en su smartphone.
Nota: La aplicación proporciona más información sobre cómo usar la aplicación y ayuda sobre cómo conectarse al dispositivo tan pronto como se abre por primera vez.
| iOS Android | |
![]() | ![]() |
Solución de problemas de conexión
Si su dispositivo Klarstein no se encuentra en la WiFi, compruebe lo siguiente:
- ¿Está enchufado el dispositivo?
- ¿Está activada la función WiFi de mi teléfono?
- ¿Está activada la función WiFi del dispositivo Klarstein? (Sigue las instrucciones de la aplicación)
• ¿Se ha introducido correctamente la contraseña WiFi? - ¿Están el router, el dispositivo Klarstein y el smartphone en las inmediaciones durante el intento de conexión? (Idealmente no más de 5 m de separación)
- Si ha desactivado la banda de 2,4 GHz en la configuración de su encaminador inalámbrico, activa en la configuración de su encaminador.
Nota: Para obtener más ayuda, sigue las instrucciones de la aplicación al configurar la conexión.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Apague el radiador antes de limpiarlo y deje que se enfríe. Desconecte la fuente de alimentación de la unidad. La parte exterior puede ser limpiada con un paño suave y húmedo y luego secada. No utilice polvo de limpieza abrasivo ni abrillantador para muebles, ya que esto puede dañar la superficie.
Para retirar el radiador de la pared, simplemente abra el tapón de rosca y desatornille los tornillos. Si no utiliza el calentador durante un corto período de tiempo, desconecte el enchufe. Si no va a utilizar la unidad durante mucho tiempo, puede retirarla de la pared o cubrirla.
BÚSQUEDA DE ERRORES Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
Si su radiador no funciona, siga estas instrucciones:
- Asegúrese de que el interruptor principal o el fusible funcionan correctamente.
- Asegúrese de que el calentador esté enchufado y de que la toma de corriente funcione correctamente.
- Si el interruptor de encendido/apagado no está iluminado en la posición ON, póngase en contacto con un especialista cerca de donde vive usted.
Nota: Si sigue teniendo problemas con su radiador, no intente abrirlo ni repararlo usted mismo. Esto puede resultar en la pérdida de la garantía, daños o lesiones. Póngase en contacto con el distribuidor.
RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

text_image
CE UK CAFabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Wonderwall Smart es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10032784
Chère cliente, cher client,
text_image
Pantalla LED Botones Sensor de temperatura ambiente Interruptor de encendido/apagado iluminadoPANNELLO DI CONTROLLO
| A | Tasto Aumentare/Diminuire | ![]() |
| B | Tasto Timer e WiFi | |
| C | Tasto Start/Stop | |
| D | Luce WiFi | |
| E | Luce Timer | |
| F | Display |

2
3
4
5


