TZJ-01-02 - Accessorio auto Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TZJ-01-02 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su TZJ-01-02 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Accessorio auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TZJ-01-02 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TZJ-01-02 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE TZJ-01-02 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
ESTENSORE PER CASSONE CAMION
MODELLO:TZJ-01-01/TZJ-01-02
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non necessariamente intende coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
ESTENSORE PER CASSONE CAMION
MODELLO:TZJ-01-01/TZJ-01-02

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software su nostro prodotto.

Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, gli utenti devono leggere attentamente le istruzioni per l'uso. attentamente il manuale di istruzioni.
AVVERTIMENTO:
Leggere e comprendere l'intero manuale prima di assemblare, installare, utilizzare o effettuare la manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e le istruzioni possono causare morte, lesioni personali o danni a beni di valore proprietà.
- Rispettare tutti i requisiti del Dipartimento dei trasporti (DOT) quando si utilizza questo prodotto.
- Usa il buon senso quando lavori. Rimani vigile e concentrato quando imposti e utilizzando questo prodotto. Non lavorare mai sotto l'effetto di alcol, droghe o farmaci.
- Durante il montaggio e l'utilizzo del prodotto, mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
Tenere spettatori e bambini lontani dall'area di lavoro.
- Vestitevi in modo appropriato. Non indossate mai abiti larghi o gioielli quando lavorate.
Raccogliere i capelli lunghi e tenere capelli, vestiti e guanti lontani dalle parti in movimento.
- Tenere sempre questa estensione del cassone del camion lontano dalla portata dei bambini
- Controllare che l'estensione del cassone del camion sia in buone condizioni prima di utilizzarla.
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
PARAMETRI DEL PRODOTTO
| Modello | TZJ-01-01 | TZJ-01-02 |
| Allineare | 51,6~64 pollici | 55,5~68 pollici |
| Materiale | Alluminio, Plastica | |
| Colore | Nero | |
| Montaggio | Linea di cresta, Tacoma, GladiaTor, Colorado/Canyon,Frontiera, ranger | Ford SuperDuty, F150,Dodge Ram 1500/2500/3500,Toyota Tundra, Nissan Titan,Chevrolet Silverado |
PREPARAZIONE DEL MONTAGGIO
Quando si disimballa questo prodotto, verificare che le parti elencate di seguito sono inclusi e ispezionare attentamente per eventuali danni che potrebbero essersi verificati durante il trasporto. Se una parte è mancante o danneggiata, non tentare di assemblare o utilizzare il prodotto.
| NESSUNA IMMAGINE | PARTENUMERO | QTY NESSUNA IMMAGINE | PARTENUMERO | Quantità | |||
| UN | ![]() | ParaurtiVerticaleAssemblea | 2 | J | ![]() | Chlave esagonale | |
| B | ![]() | CinghiaFibbiaAssemblea | 2 | E | ![]() | Paraurti | |
| C | ![]() | PernoVerticaleAssemblea | 2 | L | ![]() | Dado esagonale M6 2 | |
| D | ![]() | PrestoMontareSet di staffe | 2 | M | ![]() | Controdado M5 8 | |
| E | ![]() | DrittoTubo | 3 | N | ![]() | Punta da trapano ŷ4.1 | |
| F | ![]() | Tubo piegato | 6 | IL | ![]() | Chiusura a cinghiaInseriref15 | |
| G | ![]() | PhillipsVite a testaM5*20 | 8 | P | ![]() | Chiusura a cinghiaInseriref11 | |
| H | ![]() | PhillipsTestaAuto-tappinag Vite5*16 | 20 | Q | ![]() | Perforazionemodello | 2 | |
| n | ![]() | EsagonoPRESAberretto da testaviteM6*40 | 2 | R | ![]() | Staffa | 2 |
ASSEMBLAGGIO PRODOTTO ESPLOSO
STRUMENTI NECESSARI
Cacciavite a croce
Cacciavite Torx T-25
Trapano elettrico
Punta da trapano ÿ4.1
Punzone centrale
Modelli forniti
Acqua saponata

text_image
Cacciavite a croce Cacciavite Torx T-25 Trapano elettrico Punta da trapano ŷ4.1 Punzone centrale Modelli forniti Acqua saponata1. Procedure di assemblaggio

text_image
1 Smontare la parte B con la chiave esagonale in dotazione “ ” Chiave X2 2 Assemblare la parte C e F con la chiave esagonale in dotazione “ ” Stringere con forza tutte le viti. NOTA: assicurarsi che il perno sia all'esterno dopo il montaggio come mostrato nell'immagine. 3 Indossare la cinghia della parte 2 Gruppo fibbia B sul tubo centrale. X2 NOTA: assicurarsi che l'inserto del fermo della cinghia sia rivolto verso l'interno dopo il montaggio come mostrato nell'immagine. 4 Applicare i tubi dritti E alla Parte 2 dell'assemblaggio dalla Procedura 3.2. Procedure di installazione
| 5 |

Regolare e posizionare la dima di foratura Q sul montante D del portellone posteriore e contrassegnare i 3 fori per le viti con un pennarello su entrambi i lati
6

Utilizzare il punzone per contrassegnare i fori per le viti in preparazione alla foratura.
7

Utilizzare un trapano elettrico e ÿ4.1
punta da trapano per forare la lamiera.
Se dotato di rivestimento del
cassone, forare il rivestimento
del cassone come
BENE.

text_image
8 ① ⑦Fissare la staffa D con vite H utilizzando una croce Phillips vite

Suggerimenti: la cornice
nera a forma di U è un accessorio opzionale. Se la larghezza della
la carrozza non è sulla stessa linea orizzontale di il portellone posteriore, deve essere installato (come mostrato in figura). Se la larghezza del carrello è sulla stessa orizzontale linea come il portellone posteriori non ha bisogno di essere installato.

Utilizzare un trapano elettrico e una punta da trapano ÿ4.1 per forare la lamiera. Se in dotazione
con un rivestimento del cassone, forare anche il rivestimento stesso.
Fissare la staffa R con la vite H utilizzando una vite con testa a croce.
Fissare la staffa D con la vite G e il dado M utilizzando una vite con testa a croce.

text_image
9 Regolare la larghezza dell'estensione del letto per adattarla alla staffa di montaggio rapido preinstallata, utilizzare un Cacciavite a croce" "per fissare la Parte A". 10 Inserire " "nella staffa di montaggio rapido e mettere" "torna tra parentesi 11 Regolare le fibbie della cinghia per bloccarle nel portellone posteriore quando il letto L'Extender è stato distribuito. Il tuo assemblaggio è ora completare.Suggerimenti: l'inserto per il fermo della cinghia è fornito in 2 misure di diametro, puoi scegliere quella giusta
adatta la chiusura del portellone posteriore.
| Rimuovere la vite con un Driver per testina Philips. | ||
| Quando l'estensione del letto è nella parte più arretrata posizione. Spingere verso il basso la fibbia per inserirla nel fermo del portellone. Stringere le cinghie. Per rilasciare, tirare la maniglia del portellone. NOTA: assicurarsi che le fibbie siano inserite correttamente nei fermi tirando le cinghie dopo aver inserito entrambe le fibbie. | ||
FUNZIONAMENTO DELL'ESTENSORE DEL LETTO
ÿ Con il portellone posteriore aperto, posizionare i perni del perno del Bed Extender nelle staffe di montaggio sinistra e destra. Ruotare di 45 finché non cade in posizione, quindi abbassare su di esso il portellone posteriore aperto.
ÿ Ribaltare l'estensione del cassone per contenere il carico nel cassone del camion quando il portellone posteriore è aperto. ATTENZIONE: carico massimo di 200 libbre sul portellone posteriore aperto. Distribuire sempre il carico in modo uniforme e fissarlo correttamente all'interno del cassone. Non fissare il carico all'estensione del cassone
o al portellone posteriore. ÿ Prima di guidare, fissare l'estensione del cassone bloccando le fibbie delle cinghie fornite nei fermi del portellone posteriore del camion. Per rilasciare, tirare la maniglia del portellone posteriore. NOTA: assicurarsi che entrambe le fibbie siano correttamente bloccate nei fermi tirando verso l'alto ciascuna cinghia.
ÿ Ribaltare in avanti l'estensione del letto e chiudere il portellone posteriore per proteggere il carico più piccolo e organizzato.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
YH CONSULTING LIMITED. Per conto di YH Consulting
Ufficio limitato 147, Centurion House, Londra
| Rappresentante della CE |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

















