Vevor ZT-40HAR - Trapano

ZT-40HAR - Trapano Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ZT-40HAR Vevor in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vevor ZT-40HAR - page 33
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su ZT-40HAR Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ZT-40HAR - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ZT-40HAR del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE ZT-40HAR Vevor

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

TRAPANO A BASE MAGNETICA

MODELLO:ZT-40HAR

Continuiamo a impegnari per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.

"Risparmia la meta", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espresione simile da nei utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con nei rispetto ai principali marchi principali e non significica necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da nei offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attendamente quando effettui un ordine con nei se stai effettivamente risparmiando la meta rispetto ai principali marchi principali.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

TRAPANO A BASE MAGNETICA

MODELLO: ZT-40HAR

Vevor ZT-40HAR - MODELLO: ZT-40HAR - 1

NOTA: i pulsanti sul pannello di controllo di alcuni modelli di macchine potrebbero essere diversi. Per informazioni dettagliate, vedere il prodotto reale.

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto technique? Non esitare a contattarci: Supporto technique e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attendamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzato. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sare soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti technologici o software sul nostro prodotto.

Vevor ZT-40HAR - HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI! - 1

Vevor ZT-40HAR - HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI! - 2

Vevor ZT-40HAR - HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI! - 3

Vevor ZT-40HAR - HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI! - 4

Vevor ZT-40HAR - HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI! - 5

Vevor ZT-40HAR - HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI! - 6

Vevor ZT-40HAR - HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI! - 7

DESCRIZIONE DEI SYMBOLI

I significi utilizzati nel presente manuale hanno lo scopo di avvisare l'utente dei possibili rischi. Si prega di leggere attendamente i segnali di sicurezza e le istruzioni riportate di seguito. Le avvertenze di per se non prevengono i rischi e non possono sostituire un'adeguata metodi per evitare incidenti.

Vevor ZT-40HAR - DESCRIZIONE DEI SYMBOLI - 1

Questo symbolo, posto prima di un commento di sicurezza, indica un tipo di precauzione, avviso o pericol.

Ignore那是么 avviso può causare un incidente. Per ridurre il

rischio di lesioni, incendio o folgorazione, seguire sempre le raccomandazioni molto significato.

Vevor ZT-40HAR - DESCRIZIONE DEI SYMBOLI - 2

ATTENZIONE - Per ridurre il rischio di lesioni, gli utenti devono leggere il manuale di istruzioni accuramente.

Prima di qualsi operezione, fare riferimento alla sezione appropriata di quello manuale utente.

Vevor ZT-40HAR - DESCRIZIONE DEI SYMBOLI - 3

Vevor ZT-40HAR - DESCRIZIONE DEI SYMBOLI - 4

Vevor ZT-40HAR - DESCRIZIONE DEI SYMBOLI - 5

ATTENZIONE: assicurarsi di indossare protezioni per gli occhi, maschere antipolvere e quanti durante l'uso quello prodotto.

Vevor ZT-40HAR - DESCRIZIONE DEI SYMBOLI - 6

Questo prodotto è soggetti alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE.

il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede

raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Questo simbolo si applica alla

prodotto e tutti gli accessori contrassegnati con questo significato. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Vevor ZT-40HAR - DESCRIZIONE DEI SYMBOLI - 7

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetti a seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e
(2) quello dispositivo delve accettare qualiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbe causare un funzionamento indesiderato.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Vevor ZT-40HAR - AVVERTENZE DI SICUREZZA - 1

ATTENZIONE: leggere tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e

specifiche fornite con questo elettROUTensile. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencatedi seguito cui possare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avventenze e le istruzioni per riferimento futuro.

Vevor ZT-40HAR - AVVERTENZE DI SICUREZZA - 2

Avvertenze generali sulla sicurezza degli utensili elettrici - Sicurezza dell'area di lavoro

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree disordinate o buie favoriscono incidenti. b) Non utilizzare utensili elettrici in atmossere esplovice, come in presenza di

di liquidi, gas o polvere infiammabili. Gli utensili elettrici creano scintille che possono incendiarsi la polvere o i fumi.

c) Tenere lontani i bambini e gli astanti nelle si utilizza un elettROUTensile. Distrazioni cui poti perdere il controllo. d) Prima di

lavorare per legare i polsini, le donne devono indossare un buon cappello da donna, lungo capelli nascosti nel cappello, è severamente vietato indossare quanti. Quando la costruzione è Una volta completata l'operazione, è necessario spegnere l'interruttore prima di partire.

Vevor ZT-40HAR - AVVERTENZE DI SICUREZZA - 3

Avverenze generali sulla sicurezza degli utensili elettrici - Sicurezza elettrica

a) Le spine degli utensili elettrici devono essere adatte alla presa. Non modificare mai la spina in alcun modo.

non utilizzato adattatori con utensili elettrici con messa a terra. Spine non modificate

e prese corrispondenti ridurranno il rischio di scosse elettriche. b) Evitare il

contatto del corpo con superfici messe a terra o a massa, come tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. C'è un rischio

maggiore di scosse elettriche se il corpo

è collegato a terra o a massa. c)

Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o a condizioni di bagnato. L'acqua che entra in un appearecchio elettrico

utensile augmenta il rischio di scosse elettriche.

d) Non abusare del cavo. Non utilizzato mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare

I'tensile elettrico. Tenere il cavo lontano da calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento.

I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di scosse elettriche. e) Quando si

utilizza un eletttroutensile all'aperto, utilizzato una prolunga adatta per

uso esterno. L'uso di un cavo adatto all'uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

shock.

f) Se non è possibile evitare di utilizzato un elettrotensile in un luogo umido, utilizzato un interrottore differenziale.

alimentazione protetta da interrottore differenziale (GFCI). L'uso di un GFCI riduce il rischio di

scossa elettrica.

Vevor ZT-40HAR - AVVERTENZE DI SICUREZZA - 4

Avverenze generali sulla sicurezza degli utensili elettrici - Sicurezza personale

a) Rimani vigil, guarda casa stai facendo e usa il buon senso quando gestisci un

elettroutensile. Non utilizzato un elettrotensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di

droghe, alcol o farmaci. Un momento di disattenzione durante l'uso di utensili elettrici

può causare gravi lesioni personali. b) Utilizzare

dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre protezioni per gli occhi.

attrezzature come maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, casco o udito

protezione utilizzata per le condizioni appropriate ridurà i dati personali. c) Prevenir l'avviamento

involontario. Assicurarsi che l'interruttore sa in posizione di spegnimento prima

collegamento alla fonte di alimentazione e/o alla batteria, sollevamento o trasporto dell'utensile.

Trasportare utensili elettrici tenendo il dito sull'interruptore o alimentare utensili elettrici che

tenere l'interrottore acceso favorisce gli incidenti.

d) Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave inglese prima di accendere l'utensile elettrico.

una chiave inglese o una chiave lasciata attaccata a una parte rotante dell'utensile elettrico cui poe causare

lesioni personali. e)

Non sporgersi troppo. Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati. Cio consente

migliore controlo dell'utensile elettrico in situazioni impreviste.

f) Vestitevi in modo appropriato. Non indossate abiti larghi o gioielli. Tenete i capelli e vestiti lontano delle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi posso sono essere intrappolati in parti in movimento.
g) Se sono previsti dispositivi per il collegamento di sistemi di aspirazione e raccolta della polvere strutture, assicurarsi che siano collegate e utilizzate correttamente. Utilizzo di sistemi di raccolta della polvere cui poè ridurre i rischi legati alla polvere.
h) Non lasciare che la familiarità acquisita con l'uso frequente degli strumenti ti permetta di divertare compiacenti e��rano i principi di sicurezza degli utensili. Un'azione negligente cui cause gravi lesions in una frazione di secondo.
I) Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori alla portata dei bambini.
J) Utilizzare solo dispositivi di sicurezza approvati da un ente appropriato agenza di standardizzazione. Le attrezzature di sicurezza non appraise potrebbero non fornire un'adeguata protezione. La protezione degli occhi deve essere APPROVATA ANSI e la protezione delle vie respiratoriie deve essere APPROVATO dal NIOSH per i rischi specifici dell'area di lavoro.
K) Non appoggiare l'utensile finché non si è completamente fermato. Le parti mobili sono afferra la superficie e togli l'utensile dal loro controllo.
L) Quando si utilizes un elettrotensile portatile, Maintainere una presa salda sull'utensile con entrambé le mani. mani per resistere alla coppi di avviamento.
M) Non lasciare l'utensile incustodito quando il pacco batteria è collegato. Specnere l'utensile e rimuovere la batteria prima di partire.
N) Le personne portatrici di pacemaker devono consultare il proprio medico prima dell'uso. I campi elettromagnetici in prossimità del pacemaker cardiaco potrebbero causare interferenza o guasto del pacemaker.
O) Le avventenze, le precauzioni e le istruzioni discussse in questa istruzione il manuale non può coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che possono verificarsi. Deve delve essere compreso dall'opereatore che il buon senso e la cautela sono fattori che non può essere integrato in quello prodotto, ma delve essere fornito dall'opereatore

Uso e cura degli utensili elettrici

a) Non forzare l'utensile elettrico. Utilizzare l'utensile elettrico corretto per la propria applicazione.
l'utensile elettrico corretto svolgerà il lavoro meglio e in modo più sicuro alla velocità per cui è stato progettato.
progettato. b)

Non utilizzato l'utensile elettrico se l'interruttore non lo accende e spagne. Qualiasi potenza un utensile che non può essere controllatotramite l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.

c) Scollegare la spina dalla fonte di alimentazione e/o rimuovere il pacco batteria, se staccabile, dall'utensile elettrico prima di effettuare qualiasi regolazione, sostuzione accessori o per riporre gli utensili elettrici. Tali misure preventive di sicurezza riducono la rischio di avvio accidentale dell'utensile elettrico. d)

Conservare gli utensili elettrici inutilizzati fuori alla portata dei bambini e non consentirne l'uso a persone non hanno familiarità con l'utensile elettrico o con le presenti istruzioni per l'uso dell'utensile elettrico.

Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di utenti non addestrati. e) Manutenere gli utensili elettrici e gli accessori. Controllare che non vi siano disallineamenti o莅ceppamenti di parti in movimento, rottura di parti e qualiasi另一tra condizione che possa infloure sulla potenza funzionamento dell'utensile. Se danneggiato, far riparare l'utensile elettrico prima dell'uso. Molti gli incidenti sono causati da utensili elettrici sottomosti a scarsa manutenzione.

f) Mantenere gli utensili da taglio affiliati e puliti. Utensili da taglio adeguatamente mantenuti con affilatura i bordi taglienti hanno meno probabilità di incepparsi e sono più facile da controllare.
g) Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori e le punte degli utensili ecc. in conformità con queste istruzioni, tenendoiconto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere eseguito. Utilizzo dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quella previste potrebbe causare una situazione pericolosa.
h) Mantenere le maniglie e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso.

Le maniglie e le superfici di presa scivolose non consentono una manipolazione e un controllo sicuri dello strumento in situazioni impreviste.

i) Si prega di confermare il numero di volt di tensione prima dell'uso. La tensione di lavoro è non più di ± 5% . Se è superiore, causera la combustione del motore e perdite incidenti.
j) Durante la costruzione, prestare attentione a evitare che l'acqua entri nel motore o ostruongo il foro di ventilazione, in modo da non ridurre la dissipatione del calore prestazioni del motore e causare la combustione del motore. k) Nella costruzione in lamiera di acciaio, prestare attenzione alla sicurezza della parte inferiore strato di personale e merci, perforazione di travi e colonne di ferro e prestare attenzione a la sicurezza della struttura dell'edificio.
L) In modalità sospensione, la cintura di sicurezza deve essere strettamente allacciata e il magnete trapano fissato per prevenire interruzioni di corrente improvvise o causate da incidenti.
M) Non tagliare il cavo di alimentazione o cancellare la spina da soli. Ciò causera il macchina da bruciare.

Servizio

Fate riparare il vostro elettROUTensile da un riparatore qualificato utilizzando solo pezzi identici parti di ricambio. Ciò garantirà che la sicurezza dell'utensile elettrico sia mantenuta.

In anni caso, dovrebbe essere avviato in stato di assenza di carico. è vietato avviare con carico, in modo da evitare danni alla macchina. Si prega di prestare attenzione alla stabilità del trapano magnetico quando si lavora ad alta quota, in modo da evitare che la macchina cadendo.

Assicurarsi che il cavo di terra sia collegato a terra in modo affidavitabile.

Durante lo spostamento, il trapano magnetico deve essere sollevato per evitare danni all' base magnetica.

Nella manutenzione bisogna utilizzare i pezzi originali, per rendere la macchina raggiungere il miglior stato d'uso.

Mantenere etichette e targhette sull'utensile. Queste contengono importanti informazioni di sicurezza informazioni. Se illeggibili o mancanti, contattare VEVOR per una sostituzione.

Vevor ZT-40HAR - Servizio - 1

Sicurezza delle vibrazioni

Questo strumento vibra durante l'uso. L'esposizione ripetuta o prolungata alle vibrazioni cui causare lesioni fisiche temporanee o permanenti, in particolare alle mani, alle braccia e spalle. Per ridurre il rischio di lesioni legate alle vibrazioni:

a. Chiunque utilizzi utensili vibranti regolarmente o per un periodo prolongato dovrebbe prima essere essere esaminati da un medico e poi sottoporsi a controli medici regolari per garantire la salute i problemi non sono causati o peggiorati dall'uso. Le donne incinte o le persone

che hanno una circolazione sanguigna compromessa nella mano, precedenti lesions alla mano, nervosismo disturbi del sistema nervoso, diabete o malattia di Raynaud non dovrebbero usare quello strumento. Se avvertire sintomi correlati alle vibrazioni (come formicolio, intorpidimento e sensazione di bruciere o dita blu), consultare un medico il prima possibile. b. Non fumare durante

I'uso. La nicotina riduce I'afflusso di sangue alle mani e

dita, augmentando il rischio di lesioni correlate alle vibrazioni. c. Indossare

guanti adatti per ridurre gli effetti delle vibrazioni durante l'uso.

d. Quando possibile,utilizzare utensili con le vibrazioni più basse.

e. Includere periodi alla vibrationi agli giorni di lavoro.

f. Afferrare l'utensile il più delicatamente possibile (mantenendone comunique il controlo sicuro). Lasciare che l'utensile fare il lavoro.

g. Per ridurre le vibrazioni, effettuare la manutenzione dell'utensile come spiegato nel presente manuale. Se presente se si verificano vibrazioni anomale, interromperne immediatamente l'uso.

Vevor ZT-40HAR - Sicurezza delle vibrazioni - 1

Sicurezza della messa a terra

PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE E MORTE DOVUTE A USO ERRATO

MESSA A TERRA: in caso di dubbi sulla messa a terra, rivolgersi a un elettricista qualificato.

la presa sua correttamente messa a terra. Non modificare la spina del cavo di alimentazione fornita con

il caricabatterie. Non utilisezare il caricabatterie se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. Se

danneggiato, farlo riparare da un centro di assistenza prima dell'uso. Se la spina non si adatta al

presa elettrica, far installare una presa idonea da un elettricista qualificato.

MODELLO E PARAMETRI

ModelloModello ZT-40HAR
IngressoCA 230 V 50 Hz (EUR/AUS); CA 120 V 60 Hz (USA)
Potenza massima1200W
Velocità0-900 giri/min(USA); 0-800 giri/min(EUR/AUS)
Attrazione magnetica12500N
Max. Foratura cavay40mm (profondità:50mm)
y3-y16mm (profondità: 100mm)Foratura a torsione
Viaggio160mm
Fusibile15A
Direzione di rotazioneAvanti / Indietro

SCHEMA DELLA STRUTTURA

Vevor ZT-40HAR - SCHEMA DELLA STRUTTURA - 1
NOTA: i pulsanti sul pannello di controllo di alcuni modelli di machine potrebbero essere diversi. Per
informazioni dettagliate, vedere il prodotto reale.

Elenco degli accessori
Vevor ZT-40HAR - SCHEMA DELLA STRUTTURA - 2
NOTA: le punte del trapano variano a seconda della regione, fare riferimento al momento dell'acquisto.
Punte da trapano (2 pezzi): 1 / 2^ + 5 / 8^ USA) Punte da
trapano (2 pezzi): y12mm+ y16mm (EUR/AUS)

ORDINE DI OPERAZIONE

1) Scegliere se attivare I' interrupttre Avanti o Indietro.
2) Accendere l'INTERRUPTORE MAGNETICO, l'indicatore dell'interruttore si accende e il magnete inizia a funzionare.
3) Aprire l'INTERRUTTORE DEL TRAPANO ELETTRICO, il trapano è stato alimentato.
4) Aprille l'interrotture della velocità per regolare la velocità del trapano.

Vevor ZT-40HAR - ORDINE DI OPERAZIONE - 1

attendere che il mandrino del motore smetta di ruotare prima di procedere!

INSTALLAZIONDELSERBATOIODELREFRIGERANTE

Vevor ZT-40HAR - INSTALLAZIONDELSERBATOIODELREFRIGERANTE - 1

Vevor ZT-40HAR - INSTALLAZIONDELSERBATOIODELREFRIGERANTE - 2

Installare il serbatoio del refrigerante come migliorato sopra.

INSTALLAZIONE PUNTE PER TRAPANO ELICOIDALE

  1. Inserire l'albero nel mandrino e fissarlo inserendo le viti di fissaggio e serrandole con la chiave esagonale M5.

Vevor ZT-40HAR - INSTALLAZIONE PUNTE PER TRAPANO ELICOIDALE - 1

Vevor ZT-40HAR - INSTALLAZIONE PUNTE PER TRAPANO ELICOIDALE - 2

  1. Far scorrere il mandrino sull'albero finché non si blocca in posizione.

Vevor ZT-40HAR - INSTALLAZIONE PUNTE PER TRAPANO ELICOIDALE - 3

  1. Allentare le ganasse del mandrino inserendo la chiave del mandrino in uno dei fori del mandrino e ruotandola in senso antiorario.

Vevor ZT-40HAR - INSTALLAZIONE PUNTE PER TRAPANO ELICOIDALE - 4

  1. Montare la punta elicoidale (non inclusa) nel mandrino e girare la chiave del mandrino in senso orario finché la punta non si blocca in posizione.

ATTENZIONE: rimuovere SEMPRE le chiavi di regolazione prima dell'uso.

INSTALLAZIONE DELLA FRESA ANULARE/PUNTA PER CAROTAGGIO

  1. Inserire il perno pilota nel foro superiore della punta del trapano (non inclusa).

Vevor ZT-40HAR - INSTALLAZIONE DELLA FRESA ANULARE/PUNTA PER CAROTAGGIO - 1

  1. Montare la punta sul mandrino, bloccandola in posizione fissando le viti di fissaggio e serrandoli con la chiave esagonale M5.

Vevor ZT-40HAR - INSTALLAZIONE DELLA FRESA ANULARE/PUNTA PER CAROTAGGIO - 2

ATTENZIONE: rimuovere SEMPRE le chiavi di regolazione prima dell'uso.

SUGGERIMENTI PER L'OPERAZIONE DI PERFORAZIONE

  1. Individuare prima con un perno pilota la posizione centrale contrassegnata o il marcatore.
  2. Per iniziare la foratura, è necessario premere lentamente la fresa anulare, consentendo alla fresa toccare con attenzione la piatra d'acciaio. La velocità di avanzamento deve essere ridotta di 1/3 quando il completamento di un foro è imminente.

NOTA: la fresa anulare deve sempre essere in modalità di raffreddamento durante il taglio.

Il metod di raffreddamento miglior è con un dispositivo di raffreddamento. Il flusso del refrigerante non deve essere inferiore a 47 cc/min.

Per quei materiali che creano una grande quantità di polvere fine, come la ghisa e rame fuso, il refrigerante non più essere utilizzato. Al suoosto più essere utilizzata aria compressa per la rimozione dei trucoli.

  1. Prestare attentione se i trucioli si stanno avvolgendo. Estrarre la fresa e rimuovere il truciolo per evitare danni alla fresa dovuti alla compressione.
  2. Nel caso in cui la lumaca rimanga incastrata nel foro interno, regolare la lama del bit picchiettando corpo della fresa con una barra metallica finché la scheggia non cade. Non usare mai oggetti duri per picchiettare i bordi dei denti per evitare di danneggiare i bordi affiliati.

  3. L'incollaggio delle lumache avviene per i seguenti motivi:

Punti rubloSoluizione
Bordi dei denti smussati o danneggiati.Sostituirla con una nuova fresa.
Lo spazio tra le guide è troppo ampio.Ridurre lo spazio tra le guide.
Il raffreddamento non è sufficiente.Aumentare il flusso del refrigerante.
Nutire troppo o troppo duramente quando foratura di piastre di acciaio.Rallentare.
La molla del pergolato si rompe.Sostituire la molla nuova.
  1. Per evitare l'influenza dell'aspirazione magnetica, eliminare la limatura di ferro e ingombro sul fondo della base magnetica prima di forare.

ISTRUZIONI PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ProblemaMotivoSoluizione
Il supporto magnetico non ha aspirazione.Contatto dell'interruttore scadente.Riparare l'interruttore.
La corrente è interrotta.Riparare l'alimentazione fornitura. Sostituire il fusibile
Il fusibile è saltato.
Elettromagnete cortocircuito o bruciatura.Riparare o sostuire il base magnetica.
Non viene adsorbito su parti in acciaio.Cambiare o addensare il superficie di adsorbimento (spessore > 15mm).
La macchina non funziona dopo aver accesso la corrente.Contatto dell'interruttore scadente.Riparare l'interruttore.
Spina allentata.Collegamento dell'alimentazione
La spazzola non contattare il commutatore.fornitura. Sostituisci la spazzola.
L'aspirazione magnetica del sedile è Debole.Il pezzo adsorbito è troppo sottile.Cambiare o addensare il superficie di adsorbimento (spessore > 15mm).
Piccolo assorbibile superficie.Cambia l'adsorbimento superficie o temporaneamente saldare l'adsorbimento spesso superficie.
Appaiano dei fori ellittici in i fori di perforazione.La vibrazione ha causato la elemento di fissaggio da allentare.Stringere la chiusura dopo correggendo la verticalità.
Il trapano taglia solo su unoPunta di riaffilatura.
Ci sono detriti sul superficie di adsorbimento.Elimare il disordine.

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

NOTA: rimuovere la spina prima di effettuare la manutenzione.

  1. Dopo agli utilizzato, pulire la parte inferiore del trapano magnetico e conservarla correttamente.
  2. Si prega di imburrare la pista in tempo quando la scivolata non è fluida.
  3. Controllare regolarmente il dispositorio di protezione elettrica.
  4. Se la messa a terra è affidavitabile.
  5. Si prega di controllare in tempo durante la stagione delle piogge.

VEVOR

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Supporto tecnico e certificato di garanzia

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : ZT-40HAR

Categoria : Trapano