PL860 - Sistema hi-fi Soundmaster - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PL860 Soundmaster in formato PDF.
Domande degli utenti su PL860 Soundmaster
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PL860 - Soundmaster e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PL860 del marchio Soundmaster.
MANUALE UTENTE PL860 Soundmaster
PROTEZIONE AMBIENTALE

Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico e dispositi velentronici. Quest'obbligo è indicato dal symbolo di riciclo presente sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione.
I materiali sono riciclabili secondo la loro etichettatura.
Riutilizzando materiali o altre forme di riclaggio di vecchi dispositivi e imballaggi, dai un contributo importante alla protezione del nostro ambiente. Se necessario, rimuovere Gratisamente le batterie e i dati personali prima dello smaltimento e chiedere all'autorità locale informazioni sul punto di smaltimento responsable.
| ATTENZIONE | |
| Rischio di scosse elettriche Non aprire il dispositivo! | ! |
Cautela: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere la copertura (o il retro). Il prodotto non contiene componenti riparabili. Affidare le riparazioni esclusivamente a personale qualificato.

Tale symbolo indica la presenza all'interno dell'apparecchio di componenti che generano tensione elettrica a livelli pericolosi, capaci di produire scosse elettriche.
Tale significato la presenza di importanti istruzioni di utilizzo e manutenzione del prodotto.

Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assiemeagli altri rifiuti domestici! Infatti,gni consumatore è obbligato a norma di legge a restituire tutte le batterie ai centri di riciclaggio ecosostenibile - indipendentemente
dalla presenza nelle batterie di sostanze più o meno dannose').Le batterie usate sono essere consegrata in maniera completeness gratuite ai centri di raccolta pubblica o al proprio rivenditore.
Riportare le batterie solo quando esse sono completenesscarche.
*) indicate dai simboli Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo

NON INGERIRE LA BATTERIA, RISCHIO DI USTIONI DA SOSTANZE CHIMICHE
Il presente prodotto contiene una batteria a bottone. In caso di ingestione della batteria a bottone, diverse usioni da sostanze chimiche piuttosto gravi potrebbero verificarsi in sole 2 ore con il rischio di decesso.
Tenere lontane alla portata dei bambini le batterie usate e nuove. Se il vano batteria non si chiude correttamente, non utilizzato più il prodotto tenendolo lontano alla portata dei bambini.
In caso di ingestione o posizionamento della batteria a bottone all'interno di una qualiasi parte del corpo, rivolgersi immediatamente a un medico.
- Usare il disposativo esclusivamente al chiuso, in ambienti asciutti. Proteggere il disposativo dall'umidità.
Non aprimere l'unita. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE! Affidare I'apertura dell'apparecchio e le riparazioni escludivamente a personale qualificato. -
Collegare il presente dispositorio esclusivamente ad una presa a muro ben installata e dotata di messa a terra. Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella nominale riportata sulla targa del prodotto.
-
Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di umidità durante il funzionamento. Non ostruire o danneggiare il cavo di alimentazione in alcun modo.
- Avvisi per la disconnessione del disposativo: La spina di alimentazione serve per la connessione del disposativo alla rete elettrica, quando tenerla sempre in posizione facilemente accessibile.
- Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati in qualunque modo, farli sostituire immediatamente presso un centro di assistenza autorizzato.
- In caso di temporali, disconnettere immediatamente il dispositorio alla rete elettrica.
Il dispositorio cui èssere utilizzato dai bambini, solo quello il controllo dei genitori.
Per la pulizia dell'apparecchio, servisi escludamente di un panno asciutto. - NON USARE DETERGENTI o PANNI ABRASIVI!
- Installare il dispositorio in un ambiente dotato di sufficiente ventilazione, per evitare problemi di surriscaldamento.
Non ostruire le aperture di ventilazione! - La libera circolazione dell'aria potrebbe essere ostacolata, ostruendo le feritoie di ventilazione con oggetti, quali giornali, tovaglie o tende ecc.
- Tenere l'apparecchio lontano da schizzi o zampilli, evitando di appoggiare sopra diesso oggetti contenti liquidi, ad esempio tazze.
- L'unità non deve essere esposta direttamente alla luce solare o altre fonti di calore, né conservata in ambienti eccessivamente freddi, umidi, polverosi o soggetti ad urti e vibrazioni.
Non tentare di applicare cavi, spine o altri oggetti all'unità, né tentare di aprirla. - Installare il disposativo in una posizione sicura e non soggetta a vibrazioni.
Non appoggiare sul dispositorio fonti di fiamme libere, ad esempio candele accese. - Installare l'apparecchio lontano da computer o unità a microonde, che potrebbero causare interferenze alla riscione radio.
Non tentare di aprire o riparare l'unità. Tale operazione espone l'utente a rischio di lesioni e rende nulla la garanzia del prodotto. Per le riparazione affidavitsi esclusivamente a personale / centri di assistenza autorizzati. - Usare esclusivamente batterie prive di mercury e cadmium.
- Le batterie non devono essere esposte direttamente a fonti di calore, quali luce solare, fiamme libero o simili.
- Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assiemeagli altri rifiuti domestici!!! Portare invece le batterie vecchie al proprio rivenditore o in apposti centri di raccolta locali.
- Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. I bambini potrebbero infatti correre il rischio di ingerirle. Consultare immediamente un medico in caso di ingestione di batterie.
- Controllare regolarmente che le batterie del proprio apparecchio non abbiano perdite.
- L'apparato è concepito per l'uso in zone con climi temperati; non è adatto all'uso in paesi con climi tropicali.
POSIZIONE DEI COMANDI

1 / POWER
Pressione prolongata: accensione / standby
Pressione breve per ilchio di colore
2 SIZE SP/LP
Selettore formato SP / LP
3 START/STOP
Avvio /arresto
4 SPEED 33/45
Selettore velocità 33 / 45 giri/min.
5 REPEAT
Funzione ripeti
6 UP/DOWN
Braccio dilettura su/giù
7 PAIRING
Funzione Bluetooth
8 LINE OUT
Jack di uscita linea
9 POWER ON/OFF
Interruttore di accensione / specnimento
10 DC 12 VIN
Jack di alimentazione

TELECOMANDO

1 Pressione prolungata: accensione / standby Pressione breve per ilchio di colore
2 Pressione breve per il salto in avanti Pressione prolongata per la ricerca in avanti
3 START/STOP Avvio/arresto riproduzione
4 luminazione: intensità
5 Sollevamento braccio dilettura
6 Pressione breve per il salto indietro Pressione prolongata per la ricerca indietro
7 Abbassamento braccio dilettura
8 REP Ripeti
INSTALLAZIONDELLABATTERIA
Il vano batterie si trova sul retro del telecomando.
- Rimuovere il coperchio del vano porta-batterie e sfilarlo, facendo leva sulla sua linguetta.
- Inserire due (2) batterie ministilo (non incluse) nell'apposito vano, rispettoando leindicazioni relative alla polarità, riportate all'interno del vano stesso.
- Riposizionare il coperchio del vano batterie.
INSTALLAZIONE
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Unità principale
Manuale di istruzioni
Tappetino
Adattatore 45 giri
Scheda di garanziaAdattatore CA/CC
Coperchio antipolvere
Piatto in metallo con cinghia
Telekomando
INSTALLAZIONE DEL PIATTO DEL GIRADISCHI
La cinghia del piatto e il nastro sono preinstallati sul piatto.
Per installare il piatto sull'unità e la cinghia sulla puleggia, procedere come segue:
a. Posizione are il piatto in modo che l'apertura combaci con il rullo di trasmissione.
b. Tirare la cinghia utilizzato il nastro rosso sopra la puleggia del motore.
c. Quando si monta la cinghia, assicurarsi che non sia posizionata sul bordo superiore o inferiore della trasmissione. La cinghia deve rinanere al centro, non attorcigliata e scorrere in modo parallelo (come molto) sopra la trasmissione del motore e il piatto del giradischi.



INSTALLAZIONDE DEL GIRADISCHI
- Posizione l'unità su una superficie pianà e stabile. La superficie scelta deve essere stabile e priva di vibrazioni.
- Installare il coperchio del giradischi sulle cerniere.
- Posizionare il tappetino sul piatto.
- Collegare il connettore dell'adattatore CA/CC alla presa di alimentazione dell'unità.
Non collegare l'adattatore CA/CC alla presa di corrente prima che il montaggio sia stato completato. Prima di accendere l'unità, controllare nuovamente che tutti i collegamenti siano corretti. Specnere sempre l'unità durante le operazioni di collegamento o scollegamento.
- Rimuovere la fascetta che blocca il braccio.
- Accendere il giradischi sul retro tramite "POWER ON/OFF" e tenere premuto " 電 / POWER" o " ⑥ " per accendere il disposativo completeness. Tenere premuto " 電 / POWER" o " ⑥ " per mandare il disposativo in standby.
COLLEGAMENTI AUDIO
PRESE RCA
Il segnale in uscita dai connettori jack è analogico a livello linea e più essere collegato direttamente a una coppià di altoparlanti attivi o all'ingresso appropriato delsystema stereo.
Il connettore rosso viene collegato al canale destro e quello bianco al canale sinistro.
Nota:
Quando i connettori jack RCA sono collegati all'ingresso phono dell'impianto stereo, il suono potrebberisultare distorto a causa di un sovraccarico in ingresso e danneggiare l'impianto stereo.
Le prese RCA non sono progettate per essere collegate direttamente a diffusori passivi/non amplificati; in caso di collegamento, il volume sare molto basso
- Quando il dispositivo è acceso, premere “PAIRING” per accederere allo stato di trasmissione; il pulsante lampeggerà.
- Il disposativo cercherà automaticamente dispositivi Bluetooth disponibili nelle vicinanze e si connetterà ad essi. Dop o aver stabilito la connessione, la spia del pulsante rimarra accesa.
- Premere di nuovo "PAIRING" per disattivare il Bluetooth.
- Tenere premuto "PAIRING" per disattivare la connessione e avviare la ricerca di nuove unità.
NOTA:
Per garantire la qualità del suono, tener il dispositivo Bluetooth a una distanza massima di dieci metri da quella unità.
Il volume in uscita non è controllato da quello dispositivo, pertanto si raccomanda di regolare il volume sull'unità di ricezione del segnale a un livello basso, per evitare che il livello risultti troppo alto.
Rimuovere con cautela il proteggi punta con un'angolazione parallela. Informazioni sulla puntina dei dischi

Le puntine dei dischi sono componenti di precisione, per cui vanno maneggiati con cura evitando di piegarli e danneggiarli. Le puntine piegate o danneggiate non sono in grado di seguire correttamente i solchi audio e potrebbero danneggiare i dischi o causare altri malfunzionamenti.
Se una puntina si sporca, è possibile pulirla usando degli apposti strumenti di pulizia disponibili in commercio.
Non urtare con forza l'estremità della puntina con oggetti duri. Non pulire la puntina con solventi o altre sostanze chimiche. In caso contrario si corre il rischio di danneggiarla.Accendere il giradischi, e posizionare un disco sul piatto (utilizzare l'adattatore per 45 giri, se necessario).
Selezionare la velocità (33/45 giri/min) e la dimensione del disco (SP - ⊙ - 7" / LP - ⊙ - 12"). IMPORTANTE!
Prima di riproduire un singolo (SP), accertarsi assolutamente che il selettore di fornato sia impostato correttamente su SP! Segnaliamo espressamente che se il fornato del disco è impostato in modo errato (LP anziché SP), durante l'avvio automatico il braccio verrà abbassato sul tappetino di supporto anziché sul disco, con il rischio di danneggiare ilsystema di pick-up e di non poter usfuquire della garanzia!
Rimuovere il proteggi puntina alla testina.
Premere "START / STOP" e il braccio avviera automaticamente la riproduzione del disco.
Durante la riproduzione, premere "UP/DOWN" o / per sollevare o abbassare automaticamente il braccio.
Premere brevamente " " o " " per spostarsi avanti o indietro sul disco (sono possibili sono a 5 posizionamenti su un disco da 12"). Tenere premuto per estendere l'intervaldo di spostamento.
Premere "REPEAT / REP" per ripetere la riproduzione del disco.
Premere "START / STOP" durante la riproduzione per far tornare automaticamente il braccio alla sua posizione di riposo.
Nota:
Per evitare danni alla puntina, assicurarsi che il proteggi punta sua applicato agli volte che il giradischi viene spostato o pulito.
Non urtare il giradischi durante la riproduzione del disco.
Nonambiare il formato del disco durante la riproduzione per evitare di causare malfunzionamenti.
Quando il braccio raggiunge la fine (il centro) del disco, si solleverà automaticamente e tornera al poggiabraccio. Non interferire con il movimento del braccio per evitare di danneggiarlo.
Se il braccio non si solleva e torna al poggiabraccio, premere ""START / STOP" per completare l'operazione.
Il dispositorio si spegnerà automaticamente se non viene rilevato alcun suono per 10 minuti.
CONTROLLO DELL'ILLUMINAZIONE
Premere " 電 / POWER" o " ⑥ " per passare da un colore all'altro (blu, giallo, ciano, viola, bianco, rosso e verde).
Premere più volte "perambiare la luminosità secondo quattro livelli (intensa, media, attenuata o disattivata).
In modalità standby l'illuminatione è disattivata.
SOSTITUZIONE DELLA PUNTINA
Rimozione della puntina
- Tirare delicatamente verso il basso il bordo anteriore della puntina
- Tirare la puntina in avanti
- Estrarla e rimuoverla

Installazione della puntina
- Posizione are la puntina con la punta rivolta verso il basso
- Allineare la parte posteriore della puntina con la testina
- Inserire la puntina con l'estremità anteriore inclinata versuso il basso, quando sollevare delicatamente la parte anteriore della puntina finché non scatta in posizione.

L'attuale manuale di istruzioni cui sono scaricato dal sito
www.soundmaster.de
Ci riserviamo eventuali errorsi di stampa e modifiche tecniche.
Copyright di Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Riproduzione possibile solo con il permesso di Woerlein GmbH
CE

MILJOSKYDD

Con la presente, Wörlein GmbH dichiara che questo disposativo è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioniicontinue nella Direttiva 2014/53/EU.
Una copia della dichiarazione di conformità può essere richiesta all'indirizzo sulla指示.