Cameo Root BAR 6 - Illuminazione

Root BAR 6 - Illuminazione Cameo - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Root BAR 6 Cameo in formato PDF.

📄 202 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Cameo Root BAR 6 - page 159
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Root BAR 6 Cameo

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Root BAR 6 - Cameo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Root BAR 6 del marchio Cameo.

MANUALE UTENTE Root BAR 6 Cameo

SPIEGAZIONE DI TERMINI E SIMBOLI 159

INDICAZIONI SULLA SICUREZZA 160

AVVERTENZE PER DISPOSITIVI PORTATILI PER INTERNI 164

DOTAZIONE 164

INTRODUZIONE 164

CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E INDICATORI 166

UTILIZZO 167

TELECOMANDO A INFRAROSSI 177

INSTALLAZIONE E MONTAGGIO 179

MONTAGGIO DEL FILTRO FROST 183

MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE ANTIRIFLESSO 184

MONTAGGIO DEL FILTRO PER TUBI AL NEON 184

CURA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE 185

ACCESSORI OPZIONALI 186

DATI TECNICI 186

DISTANZA MINIMA DALLA SUPERFICIE ILLUMINATA 188

DISTANZA MINIMA DA MATERIALI NORMALMENTE INFIAMMABILI 188

SMALTIMENTO 188

DICHIARAZIONI DEL FABBRICANTE 189

DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX /

CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX 190

ENGLISH

ACCESORIOS OPCIONALES

CLIDMXSTICKG2 CLPFLAT1REMOTE SCP710BSET1

Receptor W-DMX®

Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto in conformità con elevati standard qualitativi che ne garantiscono il regolare funzionamento per molti anni. Leggere attentamente questo manuale d'istruzioni per utilizzare subito al meglio il nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori informazioni su Cameo Light, consultare il nostro sito web CAMEOLIGHT.COM

INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE D'ISTRUZIONI

  • Prima di mettere in funzione il dispositivo, leggere attentamente le indicazioni sulla sicurezza e tutto il manuale di istruzioni.
  • Rispettare le avvertenze riportate sul dispositivo e nel manuale d'istruzioni.
  • Tenere sempre a portata di mano il manuale d'istruzioni.
  • Se si vende o si cede il dispositivo, aver cura di consegnare anche questo manuale d'istruzioni, che è parte essenziale del prodotto.

USO CONFORME

Questo prodotto è un dispositivo per la tecnologia per eventi.

È stato sviluppato per l'uso professionale nell'ambito della tecnologia per eventi e non è adatto per l'illuminazione domestica.

Utilizzo temporaneo! Le attrezzature per eventi sono concepite esclusivamente per un uso provvisorio, non per uso continuato e installazioni fisse.

Questo prodotto inoltre è destinato esclusivamente a utenti qualificati e con conoscenze specialistiche in materia di tecnologia per eventi.

Utilizzare il prodotto senza rispettare le condizioni di esercizio e i dati tecnici specificati si considera non conforme all'uso previsto.

Si esclude qualsiasi responsabilità per lesioni a persone e danni a cose causati da uso non conforme.

Il prodotto non è adatto a:

  • Persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o psichiche ridotte o non provviste delle necessarie conoscenze ed esperienze.
  • Bambini (ai bambini deve essere insegnato a non giocare con il dispositivo).

SPIEGAZIONE DI TERMINI E SIMBOLI

  1. PERICOLO: la parola PERICOLO, eventualmente abbinata a un simbolo, indica situazioni o condizioni immediatamente pericolose per l'incolumità.
  2. AVVERTENZA: la parola AVVERTENZA, eventualmente abbinata a un simbolo, indica situazioni o condizioni potenzialmente pericolose per l'incolumità.
  3. CAUTELA: la parola CAUTELA, eventualmente abbinata a un simbolo, indica situazioni o condizioni che possono provocare lesioni.
  4. ATTENZIONE: la parola ATTENZIONE, eventualmente abbinata a un simbolo, indica situazioni o condizioni che possono provocare danni alle cose e/o all'ambiente.

Cameo Root BAR 6 - SPIEGAZIONE DI TERMINI E SIMBOLI - 1

Questo simbolo indica pericoli che possono causare scosse elettriche.

Cameo Root BAR 6 - SPIEGAZIONE DI TERMINI E SIMBOLI - 2

Questo simbolo indica punti di pericolo o situazioni pericolose.

Cameo Root BAR 6 - SPIEGAZIONE DI TERMINI E SIMBOLI - 3

Questo simbolo indica pericoli dovuti a superfici calde.

Cameo Root BAR 6 - SPIEGAZIONE DI TERMINI E SIMBOLI - 4

Questo simbolo indica pericoli dovuti a sorgenti luminose intense.

Cameo Root BAR 6 - SPIEGAZIONE DI TERMINI E SIMBOLI - 5

Questo simbolo indica i pericoli dovuti ai carichi sospesi.

Cameo Root BAR 6 - SPIEGAZIONE DI TERMINI E SIMBOLI - 6

Questo simbolo indica un dispositivo che non contiene parti sostituibili dall'utente.

Cameo Root BAR 6 - SPIEGAZIONE DI TERMINI E SIMBOLI - 7

Questo simbolo indica informazioni complementari sull'utilizzo del prodotto.

Cameo Root BAR 6 - SPIEGAZIONE DI TERMINI E SIMBOLI - 8

Questo simbolo indica un dispositivo che può essere utilizzato solo in ambienti asciutti.

INDICAZIONI SULLA SICUREZZA

Cameo Root BAR 6 - INDICAZIONI SULLA SICUREZZA - 1

PERICOLO

  1. Non aprire né modificare il dispositivo.
  2. Se il dispositivo non funzionasse più correttamente, vi fossero caduti sopra dei liquidi o degli oggetti, o se fosse stato danneggiato in altro modo, spegnerlo immediatamente e staccarlo dall'alimentazione elettrica. La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato.
  3. Nei dispositivi con classe di protezione 1, il conduttore di protezione deve essere collegato correttamente. Non disattivare mai il conduttore di protezione. I dispositivi con classe di protezione 2 non hanno il conduttore di protezione.
  4. Assicurarsi che i cavi sotto tensione non siano piegati o riportino altri danni di tipo meccanico.
  5. Non bypassare mai il fusibile del dispositivo.

Cameo Root BAR 6 - PERICOLO - 1

AVVERTENZA

  1. Il dispositivo non deve essere messo in funzione se presenta danni evidenti.
  2. Il dispositivo deve essere installato solo in assenza di tensione.
  3. Il dispositivo non deve essere messo in funzione se il cavo di alimentazione è danneggiato.
  4. I cavi di alimentazione fissi devono essere sostituiti solo da personale qualificato.

Cameo Root BAR 6 - AVVERTENZA - 1

ATTENZIONE

  1. Non mettere in funzione il dispositivo se ha subito forti sbalzi di temperatura (ad esempio dopo il trasporto). Umidità e condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente.
  2. Verificare che la tensione e la frequenza della rete elettrica corrispondano ai valori indicati sul dispositivo. Se il dispositivo è dotato di selettore di tensione, collegare il dispositivo solo dopo aver impostato il selettore correttamente. Utilizzare esclusivamente cavi di alimentazione adatti.
  3. Per scollegare dalla rete elettrica tutti i poli del dispositivo, non è sufficiente preme-re l'interruttore di accensione/spegnimento del dispositivo.
  4. Assicurarsi che il fusibile utilizzato corrisponda al tipo stampato sul dispositivo.
  5. Accertarsi che siano state adottate misure adeguate contro la sovratensione (ad es. fulmini).
  6. Rispettare la corrente di uscita massima indicata sui dispositivi con collegamento Power Out. Assicurarsi che la potenza assorbita complessivamente da tutti i dispositivi collegati non superi il valore indicato.
  7. Sostituire i cavi di alimentazione a innesto esclusivamente con cavi originali.
  8. Utilizzabile solo con apparecchiature di collegamento alla rete testate, intatte e conformi alla normativa vigente.

Cameo Root BAR 6 - ATTENZIONE - 1

PERICOLO

  1. Pericolo di soffocamento! I sacchetti di plastica e i componenti minuti devono essere tenuti fuori dalla portata delle persone (inclusi i bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali.
  2. Pericolo di caduta! Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere. Utilizzare esclusivamente stativi e dispositivi di fissaggio adatti (in particolare nel caso di impianti fissi). Assicurarsi che gli accessori siano installati e fissati correttamente. Aver cura di rispettare le disposizioni di sicurezza in vigore.

Cameo Root BAR 6 - PERICOLO - 1

AVVERTENZA

  1. Utilizzare il dispositivo unicamente nelle modalità previste.
  2. Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previsti dal produttore.
  3. Durante l'installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese.
  4. Una volta collegato il dispositivo, verificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo.
  5. Rispettare assolutamente la distanza minima indicata per i materiali normalmente infiammabili! Salvo diversa ed esplicita indicazione, la distanza minima è 0,3 m.

Cameo Root BAR 6 - AVVERTENZA - 1

CAUTELA

  1. I componenti mobili, come le staffe di montaggio o componenti mobili di altro tipo, comportano il rischio di schiacciamento.
  2. Nei dispositivi con componenti azionati a motore sussiste il pericolo di lesioni provocate dal movimento del dispositivo stesso. Movimenti improvvisi del dispositivo possono causare reazioni da shock.
  3. Durante il normale funzionamento, la superficie dell'alloggiamento del dispositivo può raggiungere temperature molto elevate. Fare in modo che sia escluso il contatto accidentale con l'alloggiamento. Lasciare sempre raffreddare a sufficienza il dispositivo prima di smontarlo, eseguire lavori di manutenzione, ricaricarlo ecc.

Cameo Root BAR 6 - CAUTELA - 1

ATTENZIONE

  1. Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il dispositivo sia sempre installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi.
  2. Non posizionare fonti di accensione, come candele accese, in prossimità del dispositivo.
  3. Le fessure di ventilazione non devono essere coperte e le ventole non devono essere bloccate.
  4. Per il trasporto utilizzare l'imballaggio originale o imballaggi previsti dal produttore.
  5. Non sottoporre il dispositivo a urti o scossoni.
  6. Rispettare la classe di protezione IP e le condizioni ambientali, come la temperatura e l'umidità dell'aria, secondo la specifica.
  7. I dispositivi possono essere continuamente perfezionati. Se le indicazioni relative alle condizioni di funzionamento, alle prestazioni, o ad altre caratteristiche del dispositivo riportate nel manuale di istruzioni differiscono da quelle apposte sul dispositivo, hanno sempre priorità quelle sul dispositivo.
  8. Il dispositivo non è adatto a climi tropicali né all'utilizzo a oltre 2000 m sul livello del mare.
  9. Salvo diversa indicazione esplicita, il dispositivo non è idoneo all'utilizzo in ambiente marino.

Cameo Root BAR 6 - ATTENZIONE - 1

NOTA

Nel caso di set di conversione o retrofitting, oppure di accessori forniti dal produttore, seguire sempre il manuale di istruzioni accluso.

Cameo Root BAR 6 - NOTA - 1

CAUTELA! INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE AI PRODOTTI DI ILLUMINAZIONE!

  1. Questo dispositivo appartiene al gruppo di rischio 1. Non fissare la sorgente luminosa! Non guardare direttamente nella lampada con strumenti ottici come lenti d'ingrandimento o binocoli.

Cameo Root BAR 6 - CAUTELA! INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE AI PRODOTTI DI ILLUMINAZIONE! - 1

  1. In alcuni casi, gli effetti stroboscopici possono causare attacchi epilettici alle persone sensibili!

Cameo Root BAR 6 - CAUTELA! INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE AI PRODOTTI DI ILLUMINAZIONE! - 2

  1. In queste lampade sono installate lampadine fisse che non devono essere sostituite dall'utente. La sorgente luminosa di questa lampada può essere sostituita solo dal produttore, da un suo partner di assistenza o da una persona con qualifica analoga.

Cameo Root BAR 6 - CAUTELA! INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE AI PRODOTTI DI ILLUMINAZIONE! - 3

TRASMISSIONE DEL SEGNALE VIA RADIO (per esempio W-DMX o sistemi radio audio):

La qualità e la performance della trasmissione wireless del segnale in generale dipendono dalle condizioni ambientali.

Sulla portata e sulla stabilità del segnale influiscono, per esempio:

Schermature (muri, strutture in metallo, acqua)

Elevata presenza di onde radio (come reti W-LAN potenti)

Interferenze

Radiazioni elettromagnetiche (come videowall a LED, dimmer)

Tutti i dati relativi alla portata si riferiscono all'applicazione in campo libero con contatto visivo tra trasmettitore e ricevitore senza interferenze.

L'utilizzo di trasmettitori è soggetto a disposizioni normative che possono variare tra una regione e l'altra e devono essere verificate dall'operatore prima della messa in funzione (per esempio radiofrequenza e potenza di trasmissione).

Cameo Root BAR 6 - TRASMISSIONE DEL SEGNALE VIA RADIO (per esempio W-DMX o sistemi radio audio): - 1

AVVERTENZA: i dispositivi con trasmissione wireless del segnale non sono idonei per l'impiego in aree sensibili dove il funzionamento via radio può provocare interazioni.

Sono, per esempio:

  • Ospedali, centri sanitari o altre strutture sanitarie che si occupano del trattamento dei pazienti con personale e attrezzature specializzati.
    • Zone ATEX delle classi I, II e III
  • Aree riservate
  • Strutture militari
  • Aerei o veicoli
  • Aree in cui è vietato l'uso di telefoni cellulari

Cameo Root BAR 6 - TRASMISSIONE DEL SEGNALE VIA RADIO (per esempio W-DMX o sistemi radio audio): - 2

TRASFERIMENTO DEL SEGNALE TRAMITE W-DMX

AVVERTENZA: in linea generale, la trasmissione wireless DMX non deve essere adottata per applicazioni con fattori rilevanti per la sicurezza, che in caso di guasto possono causare danni a persone o cose.

Ciò vale in particolare per le strutture mobili di scenografie o tralicci, per motori e sollevatori controllati via DMX, per l'azionamento di ascensori da palcoscenico via DMX, di sistemi idraulici o componenti mobili analoghi.

La trasmissione wireless DMX, inoltre, non deve essere utilizzata per attivare dispositivi a fiamma o pirotecnici, per effetti indotti da esplosione, o per controllare gli effetti di gas o liquidi. Rientrano nei dispositivi di questa categoria i cannoni CO_2 , gli sparacoriandoli, gli effetti ad acqua e simili.

Cameo Root BAR 6 - TRASFERIMENTO DEL SEGNALE TRAMITE W-DMX - 1

AVVERTENZE PER DISPOSITIVI PORTATILI PER INTERNI

  1. Utilizzo temporaneo! Le attrezzature per eventi sono concepite esclusivamente per un uso provvisorio.
  2. L'uso continuato o l'installazione fissa possono compromettere il funzionamento e causare l'usura precoce del dispositivo.

DOTAZIONE

Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere tutto il materiale di imballaggio.

Verificare la completezza e l'integrità della consegna e informare il proprio distributore di fiducia immediatamente dopo l'acquisto in caso di consegna incompleta o danneggiata.

In dotazione con il prodotto vengono forniti:

▶ 1 × BARRA ROOT 6 RGBWA+UV
▶ 2 × Staffe di montaggio Omega
▶ 2 × Supporti regolabili
▶ 1 × Protezione antiriflesso
▶ 1 × Diffusore
▶ 1 × Filtro per tubi al neon
▶ 1 × Cavo di alimentazione

▶ Informazioni su conformità e sicurezza (manuale di istruzioni scaricabile con codice QR)

INTRODUZIONE

BARRA ROOT A LED

CLROOTBAR6

FUNZIONI DI COMANDO

Controllo DMX canali: canale 2, canale 4 Sound, canale 4 2, canale 5, canale 6 Direct, canale 6 Pattern, canale 8, canale 11 Sound, canale 11 Pattern, canale 24, canale 27, canale D3, canale D5 Sound, canale D5C Direct, canale D6, canale D7, canale D9 e D12

DMX512

W-DMX mediante chiavetta iDMX di Cameo acquistabile come optional Controllo tramite telecomando a infrarossi (telecomando acquistabile come optional) Funzionamento master/slave Funzioni standalone

CARATTERISTICHE

16 LED RGBWA+UV da 12 W. DMX512. Connessione per la chiavetta iDMX opzionale per il controllo wireless tramite W-DMX. Telecomando a infrarossi acquistabile come optional. Connessioni DMX a 3 poli. Installazione multiangolo grazie ai piedini pieghevoli che non richiedono l'impiego di attrezzi. Due staffe di montaggio Omega e due piedini regolabili in dotazione. Protezione antiriflesso, diffusore e filtro per tubi al neon in dotazione.

CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E INDICATORI

Cameo Root BAR 6 - CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E INDICATORI - 1

text_image cameo ROOTBAR® 6 PRODUCT KEY: CLROOBTBARG MAX. LOAD OF OUTLET: 13A WEIGHT: 5kg OPERATING VOLTAGE: 100-240V AC 50/60Hz POWER CONSUMPTION: 133W 7 MENU ENTER 8 9 MBC CAUTION WEED ELECTIVE SWITCH CE UK CA

Cameo Root BAR 6 - CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E INDICATORI - 2

text_image 4 DMX IN IDMX 6 1 POWER IN

Cameo Root BAR 6 - CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E INDICATORI - 3

text_image DMX OUT FUSE 3A/250V POWER OUT

1 POWER IN

Presa d'ingresso Power Twist. Tensione di esercizio 100-240 V AC, 50/60 Hz. Connessione tramite cavo di alimentazione in dotazione.

2 POWER OUT

Presa di uscita Power Twist. Serve per l'alimentazione elettrica di altri fari CAMEO. Assicurarsi che il totale della potenza assorbita di tutti i dispositivi collegati all'apparecchio non superi il valore indicato in ampere (A).

3 FUSIBILE

Portafusibili per fusibili da 5 × 20 mm. NOTA IMPORTANTE: sostituire il fusibile solo con uno dello stesso tipo e con gli stessi valori. Se il fusibile continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.

4 DMX IN

Presa XLR maschio a 3 poli per il collegamento di un apparecchio di controllo DMX (ad esempio mixer DMX).

5 DMX OUT

Presa XLR femmina a 3 poli per l'inoltro del segnale di controllo DMX.

6 IDM

Connessione per la chiavetta iDMX, acquistabile come optional, per il collegamento DMX wireless. (Inserire la chiavetta iDMX con l'antenna rivolta verso la presa DMX IN).

7 DISPLAY OLED

Il display OLED mostra la modalità operativa in uso (schermata principale), le voci del menu di selezione e il valore numerico o lo stato operativo in alcune voci di menu. Se non si effettuano immissioni entro circa un minuto, viene automaticamente visualizzata la schermata principale. Nota sulla schermata principale nelle modalità operative con controllo esterno: non appena il segnale di comando si interrompe, i caratteri del display iniziano a lampeggiare. Il lampeggiamento cessa quando il segnale di comando si ripristina.

8 TASTI DI COMANDO

MENU: Premendo MENU si accede al menu principale. Premendo di nuovo o più volte questo tasto si apre nuovamente la schermata principale. Premendo MENU, senza confermare con ENTER la modifica di un valore o dello stato, verrà ripristinato il valore o lo stato confermato in precedenza.

ENTER: premendo ENTER si accede sia al livello di menu in cui è possibile modificare i valori sia ai sottomenu. ENTER consente inoltre di confermare le modifiche dei valori e degli stati effettuate.

▲ e ▼ : servono per selezionare le singole voci di menu nel menu principale (indirizzo DMX, modalità DMX ecc.) e nei sottomenu. Consentono di modificare a piacere il valore di una voce di menu, per esempio l'indirizzo DMX (con pressione prolungata, il valore si modifica rapidamente).

9 MIC

Microfono per il controllo tramite musica nelle modalità operative stand-alone Auto e Pattern e nelle modalità DMX con canale Sound.

SENSORE INFRAROSSI

Il sensore IR per il controllo tramite telecomando a infrarossi si trova sul davanti del faro.

UTILIZZO

OSSERVAZIONI

  • Non appena il faro viene accesso, durante la procedura di avvio sul display appaiono in successione il messaggio “Welcome to Cameo”, l'indicazione del modello e la versione del software. Al termine della procedura, il faro è pronto per essere utilizzato e si avvia la modalità operativa attivata in precedenza.
  • Per passare direttamente dai livelli di menu inferiori alla schermata principale, tenere premuto il tasto MENU per circa 2 secondi.
  • Se entro circa due minuti non si effettuano inserimenti, la schermata principale si attiva automaticamente. Per salire di un livello nel sottomenu, premere brevemente MENU.

  • Per accedere direttamente all'ultima voce di menu utilizzata, premere brevemente MENU e ENTER insieme.

  • Dalla schermata principale, premendo brevemente il tasto ▲, la visualizzazione del display può essere ruotata di 180°.
  • Per modificare rapidamente un valore (per es. l'indirizzo di avvio DMX), tenere premuto il tasto ▲ 0 ▼.

SCHERMATA PRINCIPALE NELLA MODALITÀ DMX SUL DISPLAY

La schermata principale nella modalità DMX mostra l'indirizzo di avvio DMX attualmente impostato (v. figura). Se la funzione DMX Delay è attivata, vengono visualizzati anche il gruppo di ritardo (Delay Group) e il tempo di ritardo (Delay Time). Se sul faro non ci sono segnali DMX, i caratteri sul display lampeggiano.

Cameo Root BAR 6 - SCHERMATA PRINCIPALE NELLA MODALITÀ DMX SUL DISPLAY - 1

SCHERMATA PRINCIPALE: MODALITÀ OPERATIVA "STAND ALONE"

Sul display viene visualizzata la modalità operativa “Stand Alone” attiva.

Cameo Root BAR 6 - SCHERMATA PRINCIPALE: MODALITÀ OPERATIVA "STAND ALONE" - 1

Cameo Root BAR 6 - SCHERMATA PRINCIPALE: MODALITÀ OPERATIVA "STAND ALONE" - 2

Cameo Root BAR 6 - SCHERMATA PRINCIPALE: MODALITÀ OPERATIVA "STAND ALONE" - 3

Cameo Root BAR 6 - SCHERMATA PRINCIPALE: MODALITÀ OPERATIVA "STAND ALONE" - 4

Cameo Root BAR 6 - SCHERMATA PRINCIPALE: MODALITÀ OPERATIVA "STAND ALONE" - 5

Cameo Root BAR 6 - SCHERMATA PRINCIPALE: MODALITÀ OPERATIVA "STAND ALONE" - 6

SCHERMATA PRINCIPALE: MODALITÀ SLAVE

Sul display viene visualizzato “Mode Slave”. Se l’unità slave è assegnata a un gruppo slave, vengono visualizzati anche il gruppo slave e il tempo di ritardo impostato nell’unità master nelle modalità operative stand-alone Auto, Pattern e Loop.

Cameo Root BAR 6 - SCHERMATA PRINCIPALE: MODALITÀ SLAVE - 1

IMPOSTAZIONE DELL'INDIRIZZO DI AVVIO (DMX Address)

Premendo MENU nella schermata principale si accede al menu principale. Usare i tasti ▲ e ▼ per selezionare la voce di menu DMX Address e confermare con ENTER. Impostare l'indirizzo di avvio DMX desiderato con ▲ e ▼ e confermare l'inserimento con ENTER (il valore più alto dipende dalla modalità DMX attualmente impostata).

Cameo Root BAR 6 - IMPOSTAZIONE DELL'INDIRIZZO DI AVVIO (DMX Address) - 1

text_image ---- Menu ---- ►DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo Root BAR 6 - IMPOSTAZIONE DELL'INDIRIZZO DI AVVIO (DMX Address) - 2

IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DMX (DMX Mode)

Premendo MENU nella schermata principale si accede al menu principale. Usare i tasti ▲ e ▼ per selezionare la voce di menu DMX Mode e confermare con ENTER. Con i tasti ▲ e ▼ selezionare di nuovo la modalità DMX desiderata e confermare con ENTER. Le tabelle con l'assegnazione dei canali delle diverse modalità operative DMX sono riportate più avanti in questo manuale, alla sezione CONTROLLO DMX.

Cameo Root BAR 6 - IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DMX (DMX Mode) - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address ► DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info ---- DMX Mode ---- D ► 2CH ► D 4CH1 ► D 4CH2 5CH 6CH1 6CH2 8CH 11CH1 11CH2 24CH 27CH D3CH D5CH1 D5CH2 D6CH D7CH D9CH D12CH

DMX DELAY

La funzione DMX Delay consente di creare con facilità dei giochi di luce a effetto chase utilizzando un numero a piacere di fari dello stesso modello e della stessa versione software. Questo effetto altrimenti si potrebbe ottenere solo con un controller DMX idoneo e una programmazione complessa. Tutti i fari utilizzati sono impostati sulla stessa modalità DMX con canale Delay e vengono controllati dallo stesso indirizzo di avvio DMX. Tutte le modalità DMX con canale Delay (di ritardo) sono contrassegnate da D.

Assegnare i fari al gruppo desiderato tra i 47 disponibili (più il gruppo 0). Il numero massimo di gruppi dipende dalla modalità DMX attivata. È anche possibile assegnare più fari allo stesso gruppo. Il numero di gruppo è anche il fattore per cui viene moltiplicato il tempo di ritardo impostato (v. esempio di configurazione).

Premendo MENU nella schermata principale si accede al menu principale. Con i tasti ▲ e ▼ selezionare la voce di menu DMX Delay e premere due volte ENTER per confermare. Impostare il gruppo (Group) desiderato con ▲ e ▼ e confermare l'inserimento con ENTER.

Cameo Root BAR 6 - DMX DELAY - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode ►DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info ---- DMX Delay ---- ►Group 0 ---- DMX Delay ---- ►Group 0 - 47

Il tempo Delay (tempo di ritardo del segnale DMX) si imposta tramite un apposito controller DMX nel canale DMX Delay della modalità DMX corrispondente (da 0,0 s a 2,0 s con incrementi di 0,1 s).

Esempio di configurazione:
Cameo Root BAR 6 - DMX DELAY - 2

flowchart
graph LR
    A["DMX Controller\nDMX Delay 0.5s"] --> B["D3CH\nGroup 0"]
    B --> C["D3CH\nGroup 1"]
    C --> D["D3CH\nGroup 2"]
    D --> E["D3CH\nGroup 3"]
    E --> F["D3CH\nGroup 4"]
    E --> G["D3CH\nGroup 3"]
    G --> H["D3CH\nGroup 3"]
    H --> I["Delay Group 0\n0s Delay"]
    C --> J["Delay Group 1\n0.5s Delay"]
    D --> K["Delay Group 2\n1s Delay"]
    E --> L["Delay Group 3\n1.5s Delay"]
    F --> M["Delay Group 4\n2s Delay"]

MODALITÀ STAND ALONE

Gli 8 programmi Auto disponibili corrispondono a sequenze di cambio colore predefinite. Luminosità, velocità di avanzamento, controllo tramite musica, sensibilità del microfono e ritardo si possono impostare separatamente per ogni programma.

Premendo MENU nella schermata principale si accede al menu principale. Usare i tasti ▲ e ▼ per selezionare la voce di menu Stand Alone e confermare con ENTER. Ora utilizzare ▲ e ▼ per selezionare la modalità operativa stand-alone Auto e confermare con ENTER. Con i tasti ▲ e ▼ selezionare il programma desiderato (Program 1-Program 8) e confermare con ENTER.

Cameo Root BAR 6 - MODALITÀ STAND ALONE - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay ► Stand Alone Slave Settings System Info ---- Stand Alone ---- ► Auto Static Color Preset Pattern User Color Loop ---- Auto Mode ---- ► Program 1 | Program 8 ---- Program x ---- ► Dimmer 0 - 100 Speed 0 - 100 Sound Off / On Sens 0 - 100 Delay 0.0s - 2.0s

Si accede quindi al sottomenu per impostare le voci di sottomenu (v. tabella. Selezionare con ▲ oppure con ▼, confermare con ENTER, modificare il valore e lo stato con ▲ e con ▼, confermare con ENTER). Le impostazioni vengono effettuate separatamente per ogni programma e permangono anche dopo il riavvio del dispositivo.

MODALITÀ OPERATIVA STAND-ALONE “AUTO” (Program 1-Program 8)
DimmerImpostazione della luminosità0 - 100
SpeedImpostazione della velocità di avanzamento0 - 100
SoundAttivazione/disattivazione del controllo tramite musicaOffControllo tramite musica disattivato
OnControllo tramite musica attivato
SensImpostazione della sensibilità del microfono0 - 100
DelayTempo di ritardo per i gruppi slave0.0s - 2.0s

MODALITÀ STAND ALONE STATIC

La modalità operativa stand-alone Static consente di impostare dimmer, stroboscopio, R, G, B, W, A e UV direttamente sul dispositivo, come in un dispositivo di controllo DMX. In questo modo è possibile creare una scena personalizzata senza necessità di un controller DMX supplementare.

Premendo MENU nella schermata principale si accede al menu principale. Utilizzare ▲ e ▼ per selezionare Stand Alone, confermare con ENTER, quindi selezionare Static e confermare di nuovo con ENTER. Selezionare ora la voce di menu che si desidera modificare, confermare la selezione, impostare il valore desiderato e confermare l'inserimento.

Cameo Root BAR 6 - MODALITÀ STAND ALONE STATIC - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay ► Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo Root BAR 6 - MODALITÀ STAND ALONE STATIC - 2

text_image ---- Stand Alone ---- Auto ► Static Color Preset Pattern User Color Loop

Cameo Root BAR 6 - MODALITÀ STAND ALONE STATIC - 3

text_image ---- Static Mode -- ►Dimmer 0 - 255 Strobe 0 - 255 Red 0 - 255 Green 0 - 255 Blue 0 - 255 White 0 - 255 Amber 0 - 255 UV 0 - 255

MODALITÀ OPERATIVA STAND-ALONE "COLOR PRESET"

Sono disponibili 16 preset di colori, oltre a un preset Jump (cambio colore), un preset Fade (dissolvenza) e velocità di avanzamento regolabile.

Premendo MENU nella schermata principale si accede al menu principale. Con ▲ e ▼ selezionare la voce di menu Stand Alone, confermare la selezione, quindi selezionare Color Preset e confermare di nuovo con ENTER. Ora si può selezionare il preset desiderato. Confermare la selezione, impostare la luminosità da 0 a 100 e confermare di nuovo. La velocità di avanzamento (Speed) può essere impostata anche per i due preset Jump e Fade.

Cameo Root BAR 6 - MODALITÀ OPERATIVA STAND-ALONE "COLOR PRESET" - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay ► Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo Root BAR 6 - MODALITÀ OPERATIVA STAND-ALONE "COLOR PRESET" - 2

text_image Stand Alone Auto Static ► Color Preset Pattern User Color Loop

Cameo Root BAR 6 - MODALITÀ OPERATIVA STAND-ALONE "COLOR PRESET" - 3

text_image Color Preset Off ►Red 0 - 100 Amber 0 - 100 Yel Warm 0 - 100 Yellow 0 - 100 Green 0 - 100 Turquoise 0 - 100 Cyan 0 - 100 Blue 0 - 100 Lavender 0 - 100

Cameo Root BAR 6 - MODALITÀ OPERATIVA STAND-ALONE "COLOR PRESET" - 4

text_image ---- Color Preset ---- Mauve 0 - 100 Magenta 0 - 100 Pink 0 - 100 Warm White 0 - 100 White 0 - 100 Cold White 0 - 100 UV 0 - 100 Jump 0 - 100 Fade 0 - 100 Speed 0 - 100

MODALITÀ OPERATIVA STAND-ALONE "PATTERN"

Tutti e 12 i pattern disponibili sono costituiti da modelli a 4 segmenti predefiniti. Luminosità, stroboscopio, preset di colori, velocità di avanzamento, controllo tramite musica, sensibilità del microfono e ritardo si possono impostare a livello superiore per tutti i pattern.

Premendo MENU nella schermata principale si accede al menu principale. Usare i tasti ▲ e ▼ per selezionare la voce di menu Stand Alone e confermare con ENTER. Ora utilizzare ▲ e ▼ per selezionare la modalità operativa stand-alone “Pattern” e confermare con ENTER.

---- Menu ----
DMX Address
DMX Mode
DMX Delay
► Stand Alone
Slave
Settings
System Info
---- Stand Alone ----
Auto
Static
Color Preset
►Pattern
User Color
Loop
---- Pattern ----
► Dimmer0 - 255
Strobe0 - 255
ColorRed...
Pattern1 - 12
Speed0 - 255
SoundOff / On
Sens0 - 100
Delay0.0s - 2.0s

Si accede quindi al sottomenu per impostare le voci di sottomenu (v. tabella. Selezionare con ▲ oppure con ▼, confermare con ENTER, modificare il valore e lo stato con ▲ e con ▼, confermare con ENTER).

MODALITÀ OPERATIVA STAND-ALONE “PATTERN” (Pattern 1-Pattern 12)
DimmerImpostazione della luminosità0 - 100
StrobeStroboscopio multifunzionale (v. per es. la modalità DMX canale 6 Pattern, canale 2)0 - 255
ColourSelezione dei preset di coloriRed - CW /User 1 - 4
PatternSelezione dei pattern1 - 12
SpeedImpostazione della direzione e della velocità di avanzamento dei pattern (v. per es. la modalità DMX canale 6 Pattern, canale 5)0 - 255
SoundAttivazione/disattivazione del controllo tramite musicaOffControllo tramite musica disattivato
OnControllo tramite musica attivato
SensImpostazione della sensibilità del microfono0 - 100
DelayTempo di ritardo per i gruppi slave0.0s - 2.0s

MODALITÀ OPERATIVA STAND-ALONE "USER COLOR"

I quattro preset utente disponibili nella modalità operativa stand-alone "User Color" (Colore utente) si possono modificare singolarmente. Premendo MENU nella schermata principale si accede al menu principale. Selezionare con ▲ e ▼ la voce di menu Stand Alone, confermare con ENTER, quindi selezionare User Color e confermare di nuovo. Selezionare il preset desiderato (Color 1-4) e confermare la selezione. Selezionare ora la voce di menu che si desidera modificare, confermare la selezione, impostare il valore desiderato e confermare l'inserimento.

---- Menu ----
DMX Address
DMX Mode
DMX Delay
► Stand Alone
Slave
Settings
System Info
---- Stand Alone ----
Auto
Static
Color Preset
Pattern
►User Color
Loop
User Color
Color 1
|
Color 4
Color x
Dimmer0 - 255
Strobe0 - 255
Red0 - 255
Green0 - 255
Blue0 - 255
White0 - 255
Amber0 - 255
UV0 - 255

La luminosità, la durata del passo e il tempo di dissolvenza sono regolabili separatamente per tutti i quattro loop. Premendo MENU nella schermata principale si accede al menu principale. Con i tasti UP e DOWN, selezionare la voce di menu Stand Alone, confermare con ENTER, selezionare quindi Loop e confermare di nuovo. Selezionare ora il loop da riprodurre e modificare confermare la selezione.

Cameo Root BAR 6 - MODALITÀ OPERATIVA STAND-ALONE "USER COLOR" - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay ► Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo Root BAR 6 - MODALITÀ OPERATIVA STAND-ALONE "USER COLOR" - 2

text_image ---- Stand Alone ---- Auto Static Color Preset Pattern User Color ► Loop

Cameo Root BAR 6 - MODALITÀ OPERATIVA STAND-ALONE "USER COLOR" - 3

Cameo Root BAR 6 - MODALITÀ OPERATIVA STAND-ALONE "USER COLOR" - 4

text_image ---- Loop x ---- ►Dimmer 0 - 100 Steptime 0.1s-10.0s Fadetime 0%-100% Delay 0.0s - 2.0s 1.Step Red... 2.Step Red... 3.Step Red... 4.Step Red...

Si accede quindi al sottomenu per impostare le voci di sottomenu (v. tabella). Le impostazioni vengono effettuate separatamente per ogni loop e permangono anche dopo il riavvio del dispositivo.

MODALITÀ OPERATIVA STAND-ALONE “LOOP” (Loop 1-Loop 4)
DimmerImpostazione della luminosità0 - 100
SteptimeImpostazione della durata del passo0.1s - 10.0s
FadetimeImpostazione del tempo di dissolvenza0% - 100%
DelayTempo di ritardo per i gruppi slave0.0s - 2.0s
1.StepSelezionare il preset di colori o l’oscuramento per il passo 1Red - UV / User 1 - 4 / Blackout
2.StepSelezionare il preset di colori o l’oscuramento per il passo 2Red - UV / User 1 - 4 / Blackout
3.StepSelezionare Preset di colori o Oscuramento, oppure saltare il passo 3 (——)Red - UV / User 1 - 4 / Blackout / —
4.StepSelezionare Preset di colori o Oscuramento, oppure saltare il passo 4 (——)Red - UV / User 1 - 4 / Blackout / —

MODALITÀ SLAVE

Modalità Slave standard: premere MENU dalla schermata principale per accedere al menu principale. Con i tasti ▲ e ▼ selezionare la voce di menu Slave e confermare con ENTER. Selezionare quindi il gruppo Slave 0 (Slave Group 0) e confermare di nuovo. Collegare le unità slave e master (stesso modello, stessa versione software) utilizzando un cavo DMX e attivare una modalità operativa stand-alone nell'unità master. Ora l'unità slave segue esattamente l'unità master.

Cameo Root BAR 6 - MODALITÀ SLAVE - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone ► Slave Settings System Info

Cameo Root BAR 6 - MODALITÀ SLAVE - 2

Cameo Root BAR 6 - MODALITÀ SLAVE - 3

Modalità Slave estesa: se nel funzionamento master/slave si desidera controllare le unità slave con le modalità operative stand-alone Auto, Pattern oppure Loop, è possibile riprodurre il segnale di comando con un ritardo temporale fino a 11 livelli. Il tempo di ritardo si imposta nel menu della relativa modalità operativa stand-alone dell'unità master, mentre il fattore di ritardo si imposta nel menu Slave del faro corrispondente (Slave Group). In questo modo risulta facile creare giochi di luce a effetto chase utilizzando un numero a piacere di fari dello stesso modello e della stessa versione software. Questo effetto altrimenti si potrebbe ottenere solo con un controller DMX idoneo e una programmazione complessa. Collegare le unità slave e master (stesso modello, stessa versione software) utilizzando un cavo DMX.

Cameo Root BAR 6 - MODALITÀ SLAVE - 4

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone ► Slave Settings System Info

Cameo Root BAR 6 - MODALITÀ SLAVE - 5

Cameo Root BAR 6 - MODALITÀ SLAVE - 6

Assegnare i fari al gruppo desiderato tra i 11 disponibili (più il gruppo 0). È possibile assegnare più fari allo stesso gruppo. Il numero del gruppo è anche il fattore per cui viene moltiplicato il tempo di ritardo impostato nell'unità master.

Esempio di configurazione:

Cameo Root BAR 6 - MODALITÀ SLAVE - 7

flowchart
graph LR
    A["Mode Loop"] --> B["Slave Group 0"]
    B --> C["Slave Group 1"]
    C --> D["Slave Group 2"]
    D --> E["Slave Group 3"]
    style A fill:#ccc,stroke:#333
    style B fill:#fff,stroke:#333
    style C fill:#fff,stroke:#333
    style D fill:#fff,stroke:#333
    style E fill:#fff,stroke:#333

IMPOSTAZIONI DI SISTEMA (Settings)

Premendo MENU nella schermata principale si accede al menu principale. Usare i tasti ▲ e ▼ per selezionare la voce di menu Settings e confermare con ENTER.

Cameo Root BAR 6 - IMPOSTAZIONI DI SISTEMA (Settings) - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave ► Settings System Info

Cameo Root BAR 6 - IMPOSTAZIONI DI SISTEMA (Settings) - 2

text_image ---- Settings ---- ► Disp Rev No/Yes Disp Back On/Off | Edit Preset A - C Service PW

Si accede quindi al sottomenu per impostare le voci di sottomenu (v. tabella. Selezionare con ▲ oppure con ▼, confermare con ENTER, modificare il valore o lo stato con ▲ o con ▼, confermare con ENTER).

Settings
Disp RevRotazione del displayNoNessuna rotazione del display
YesRotazione del display di 180° (per esempio nel montaggio sopratesta)
Disp BackSpegnimento dell'illuminazione del displayOffDisattivazione dell'illuminazione del display dopo circa 30 secondi di inattività
OnIlluminazione del display sempre accesa
Sig FailStato di funziona-mento in caso di interruzione del segnale di comandoHoldMantiene l'ultimo comando
BlackOscuramento istantaneo
User 1Attivazione User Color 1
MirrorSpecularità dei segmenti LEDOffFunzione disattivata
OnI segmenti LED sono speculari
IR RemoteControllo tramite telecomando a infrarossiOffControllo tramite telecomando a infrarossi disattivato
OnControllo tramite telecomando a infrarossi attivato
SoundControllo tramite musicaLastL'ultimo valore permane fino all'impulso successivo
OffL'impulso attiva i LED; dopo breve tempo, oscuramento fino all'impulso successivo
PWMFrequenza LED PWM Selezione della frequenza PWM del LED650Hzlla frequenza PWM del LED
1530Hz
2150Hz
4000Hz
Calibra-tionCalibrazione del coloreRedCalibrazione individuale dei colori. Impostazione della luminosità per più modalità operative con valori da 0 a 255
Green
Blue
White
Amber
UV
ResetRipristino del dispositivoFactoryRipristino delle impostazioni di fabbrica
Preset ARipristino su Preset A
Preset BRipristino su Preset B
Preset CRipristino su Preset C
Edit PresetSalvare tutte le im-postazioni di sistema in 3 singoli presetPreset ASalvare con ENTER
Preset BSalvare con ENTER
Preset CSalvare con ENTER
ServiceSolo per manuten-zionePassword

INFORMAZIONI DI SISTEMA (System Info)

Premendo MENU nella schermata principale si accede al menu principale. Usare i tasti ▲ e ▼ per selezionare la voce di menu System Info e confermare con ENTER.

Cameo Root BAR 6 - INFORMAZIONI DI SISTEMA (System Info) - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings ► System Info

Cameo Root BAR 6 - INFORMAZIONI DI SISTEMA (System Info) - 2

Si accede quindi al sottomenu per aprire le voci di sottomenu (v. tabella. Selezionare con ▲ oppure con ▼, confermare con ENTER, aprire l'informazione oppure modificare lo stato con ▲ o con ▼, confermare con ENTER).

System Info
FirmwareVersione firmware del dispositivoVx.xx
TemperatureTemperatura dell’unità LED in gradi Celsius o FahrenheitLEDxx°C/°F
Unit°C
°F
Op HoursIndicazione del tempo di funzionamento in ore e minutixx:xxh

TELECOMANDO A INFRAROSSI

(acquistabile come optional, codice articolo CLPFLAT1REMOTE)

Cameo Root BAR 6 - TELECOMANDO A INFRAROSSI - 1

Dirigere il telecomando a infrarossi direttamente sul sensore a infrarossi sul pannello frontale della barra LED. Il raggio d'azione massimo è circa 8 metri. Nelle modalità DMX e slave, il sensore del faro è disattivato. Il telecomando a infrarossi controlla direttamente le modalità operative stand-alone interne. Attivare il funzionamento con il telecomando a infrarossi nelle impostazioni del sistema (Settings -> IR Remote -> On) e avviare una delle modalità operative stand-alone.

BL / ON/OFF (blackout)

Premendo il tasto BL si spengono tutti i LED (oscuramento), a prescindere dalla modalità operativa controllata tramite il telecomando. Premendo nuovamente il tasto BL, si riattiva la modalità selezionata in precedenza.

SP (Speed)

Impostazione della velocità a 11 livelli per la sequenza di illuminazione nella modalità operativa stand-alone “Auto” (Au). Al livello 1 la sequenza di illuminazione si svolge alla massima velocità; premendo di nuovo il pulsante si attiva il livello 2 con una sequenza di cambio colore più lenta, seguita dai livelli 3, 4, 5 e così via, dove 11 è la sequenza di illuminazione più lenta.

Cameo Root BAR 6 - SP (Speed) - 1

(Brightness - luminosità)

Regolazione della luminosità complessiva in 6 livelli. Premendo più volte questo pulsante, si modificano i diversi livelli di luminosità (livello 1 = oscuramento).

FL (Flash/Stroboscopio)

Impostazione della velocità dell'effetto stroboscopico in 6 livelli. Al livello 1 l'effetto stroboscopico è disattivato; al livello 2 è attiva una frequenza lenta; seguono i livelli da 3 a 5. Al livello 6 la frequenza di lampeggio è la più rapida. L'effetto stroboscopico può essere utilizzato solo nella modalità di mix di colori RGBW.

R, G, B, W, A e UV (CW e WW non attivati)

Questi sei pulsanti si possono utilizzare per creare colori individuali mescolando R, G, B, W, A e UV. I 6 livelli di luminosità si impostano premendo più volte il pulsante corrispondente al colore da regolare, mentre al livello 1 i LED sono spenti.

Ju (cambio colore)

Il cambio colore avviene a salti (Color Jumping). La velocità con cui i colori cambiano può essere impostata con il pulsante SP (Speed – velocità).

Fa (dissolvenza colori)

I colori si dissolvono l'uno nell'altro (Color Fading). La velocità con cui i colori cambiano può essere impostata con il pulsante SP (Speed – velocità).

Au (modalità operativa automatica)

Premere il pulsante Au per avviare la modalità operativa stand-alone “Auto”. Controllare la velocità della sequenza di illuminazione con il pulsante Speed.

Su (sequenza di illuminazione con controllo tramite musica)

Premendo ripetutamente il tasto SU (Sound 1-6) si possono richiamare sei preset Sound (suono). I preset di colori cambiano con gli impulsi dei bassi. Il microfono del controllo si trova sul pannello posteriore del faro.

CM Premere CM+ o CM- per avviare la modalità operativa stand-alone “Color Preset”. I vari preset di colori si richiamano premendo ripetutamente uno dei due pulsanti.

Pr+ / Pr- (non attivati)

INSTALLAZIONE E MONTAGGIO

Cameo Root BAR 6 - INSTALLAZIONE E MONTAGGIO - 1

PERICOLO: il montaggio sopratesta richiede una vasta esperienza, che include il calcolo dei valori limite per il carico di lavoro, il materiale di installazione utilizzato e la verifica periodica della sicurezza di tutti i materiali di installazione e dei fari. In assenza di queste qualifiche, non cercare di effettuare da soli l'installazione, ma ricorrere all'aiuto di imprese professionali. Sussiste il rischio che dispositivi non montati o fissati correttamente si allentino e cadano. Ciò può causare lesioni gravi o mortali alle persone.

Piedini di supporto integrati

Grazie ai piedini di supporto integrati, che si possono piegare senza usare attrezzi, il faro può essere collocato in un punto adatto su una superficie piana con diversi angoli di appoggio.

Cameo Root BAR 6 - Piedini di supporto integrati - 1

0°: appoggiare il faro su una superficie.
15°: estrarre il piedino centrale e appoggiarvi il faro.

Cameo Root BAR 6 - Piedini di supporto integrati - 2

30°: posizionare il faro sul lato ad angolo.
60°: estrarre entrambi i piedini laterali e farvi appoggiare il faro (premere i relativi pulsanti di bloccaggio a molla, i piedini si aprono automaticamente, far rientrare il pulsante di bloccaggio).

Cameo Root BAR 6 - Piedini di supporto integrati - 3

90°: estrarre il piedino centrale e appoggiare il faro sul dietro.

Collegare le ROOTBAR tra loro

Le sezioni laterali sono progettate in modo da incastrarsi quando due fari vengono accostati. La congiunzione è facilitata da forti calamite e la connessione si mantiene.

Cameo Root BAR 6 - Collegare le ROOTBAR tra loro - 1

flowchart
graph TD
    A["Top Section"] --> B["Left Section"]
    B --> C["Right Section"]
    C --> D["Bottom Section"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Per stabilizzare ulteriormente la connessione meccanica, è possibile utilizzare una staffa Omega aggiuntiva (2 staffe fornite in dotazione).

Cameo Root BAR 6 - Collegare le ROOTBAR tra loro - 2

Le sezioni laterali hanno una filettatura M10 che consente di fissare un morsetto a una barra trasversale nel montaggio a sospensione verticale (max 1 ROOTBAR, morsetto adatto con bullone M10 Cod. art. SCP710BSET1. Fissare il faro all'occhiello superiore).

Cameo Root BAR 6 - Collegare le ROOTBAR tra loro - 3

Montaggio dei piedini

Per utilizzare i due piedini regolabili in continuo, avvitare un piedino a ciascuna staffa Omega utilizzando una vite M10 a esagono cavo e un controdado M10. Quindi montare le staffe Omega sul faro. Le viti ad alette per la regolazione della direzione di irradiazione si trovano sui lati dei piedini.

Cameo Root BAR 6 - Montaggio dei piedini - 1

Montaggio su traversa

Il montaggio su traversa si esegue utilizzando due staffe Omega e due piedi che vanno fissate sul retro del faro (1, possibili due posizioni per lato). Le due staffe Omega e due piedi sono fornite in dotazione; i morsetti per la barra trasversale sono acquistabili come optional. I morsetti della capriata sono fissati ai piedi. Aver cura che i collegamenti siano fissati saldamente e con un cavo di sicurezza adatto assicurare il faro a uno degli occhielli di sicurezza prevista (2).

Cameo Root BAR 6 - Montaggio su traversa - 1

Collegamento dei fari a grappolo

I fari si possono collegare tra loro direttamente solo utilizzando staffe Omega con le seguenti opzioni di montaggio (max 2 fari, 2 staffe Omega per ogni faro in dotazione). Il montaggio su traversa deve essere effettuato con staffe Omega separate e appositi morsetti. Non utilizzare le staffe Omega come collegamento tra due fari. Ogni faro deve essere fissato alla traversa con un cavo di sicurezza adatto.

Cameo Root BAR 6 - Collegamento dei fari a grappolo - 1

Il filtro Frost è fornito in dotazione con la ROOTBAR6. Per fissare il filtro Frost al faro, allentare innanzitutto le tre viti zigrinate sul davanti del faro e farle uscire dalla filettatura ruotandole fino all'arresto. Collocare quindi il filtro Frost sul faro (posizionare le aperture grandi dei fori per la chiave nel filtro Frost sopra le teste delle viti, v. Fig. 1). Far scorrere lateralmente il filtro Frost fino all'arresto (Fig. 2). Serrare di nuovo le tre viti zigrinate (Fig. 3).

Cameo Root BAR 6 - Collegamento dei fari a grappolo - 2

MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE ANTIRIFLESSO

In dotazione con la ROOTBAR6 viene fornita una protezione antiriflesso. Il bordo superiore di un lato dell'alloggiamento della ROOTBAR presenta tre filettature (1). Utilizzare le tre viti zigrinate della protezione antiriflesso (2) per fissarla all'alloggiamento della ROOTBAR.

Cameo Root BAR 6 - MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE ANTIRIFLESSO - 1

In dotazione con la ROOTBAR6 è incluso un filtro per effetto tubo al neon. Sui due lati lunghi, il filtro per tubi al neon presenta bordi ad angolo che assicurano una presa sicura nelle apposite scanalature all'interno della parte anteriore del faro. I filtri per tubi al neon e i filtri Frost si possono montare e utilizzare insieme.

Cameo Root BAR 6 - MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE ANTIRIFLESSO - 2

  1. Inserire un bordo angolato in una scanalatura.
  2. Ora comprimere leggermente il filtro per tubi al neon premendolo sul lato opposto.
  3. Abbassare questo lato verso la parte anteriore del faro.
  4. Allentare ora la pressione dal filtro per tubi al neon in modo che il secondo bordo scivoli nella seconda scanalatura sulla parte anteriore del faro.

Aver cura che i bordi del filtro per tubi al neon siano correttamente inseriti nelle scanalature per evitare che il filtro possa cadere nel caso di montaggio sopratesta.

Cameo Root BAR 6 - Aver cura che i bordi del filtro per tubi al neon siano correttamente inseriti nelle scanalature per evitare che il filtro possa cadere nel caso di montaggio sopratesta. - 1

CURA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE

Per garantire il corretto funzionamento del dispositivo nel tempo, è necessario sottoporlo a una pulizia regolare e, se necessario, a manutenzione. La necessità di cura e manutenzione dipende dall'intensità e dall'ambiente di utilizzo.

Effettuare un'ispezione visiva prima di ogni utilizzo. Verificare, in particolare, tutti i componenti rilevanti per la sicurezza, come gli elementi di raccordo, i punti di fusibili, i collegamenti elettrici e i cavi. Si consiglia inoltre di eseguire tutti gli interventi di pulizia applicabili menzionati di seguito ogni 500 ore di funzionamento o, in caso di minore intensità di utilizzo, al più tardi dopo un anno. I difetti causati da cura insufficiente possono comportare la limitazione dei diritti di garanzia.

CURA (effettuabile dall'utente)

Cameo Root BAR 6 - CURA (effettuabile dall'utente) - 1

AVVERTENZA! Prima di qualsiasi intervento di cura, staccare l'alimentazione elettrica e, se possibile, tutti i collegamenti del dispositivo.

Cameo Root BAR 6 - CURA (effettuabile dall'utente) - 2

NOTA BENE: una cura inadeguata può danneggiare il dispositivo, causando anche danni irreparabili.

  1. Le superfici dell'alloggiamento devono essere pulite con un panno umido pulito. Aver cura che all'interno del dispositivo non penetri umidità.
  2. Le aperture di ingresso e uscita dell'aria devono essere pulite regolarmente, rimuovendo polvere e sporcizia. Se si utilizza aria compressa, aver cura di non danneggiare il dispositivo (in questo caso, per esempio, le ventole devono essere bloccate).

  3. I cavi e i contatti elettrici devono essere puliti regolarmente, rimuovendo polvere e sporcizia.

  4. In generale per la pulizia non devono essere utilizzati detergenti o sostanze con effetto abrasivo; in caso contrario la qualità della superficie potrebbe essere compromessa.
  5. In generale, i dispositivi devono essere conservati in un luogo asciutto e protetti da polvere e sporcizia.

MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale specializzato)

Cameo Root BAR 6 - MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale specializzato) - 1

PERICOLO! Il dispositivo contiene componenti sotto tensione. Anche dopo la disconnessione dalla rete elettrica, nel dispositivo può permanere della tensione residua, per esempio a causa di condensatori carichi.

Cameo Root BAR 6 - MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale specializzato) - 2

NOTA! il dispositivo non contiene assiemi che richiedono manutenzione da parte dell'utente.

Cameo Root BAR 6 - MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale specializzato) - 3

NOTA! Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti esclusivamente da personale tecnico autorizzato dal produttore. In caso di dubbi rivolgersi al produttore.

Cameo Root BAR 6 - MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale specializzato) - 4

NOTA! Gli interventi di manutenzione non eseguiti correttamente possono invalidare la garanzia.

ACCESSORI OPZIONALI

CLIDMXSTICKG2 CLPFLAT1REMOTE SCP710BSET1

Ricevitore W-DMX®

Telecomando a infrarossi Morsetto per traversa

con bullone M10

DATI TECNICI

Codice articolo CLROOTBAR6
Categoria di prodotto Luce a LED statica
Tipo Barra LED
Sorgente luminosa RGBWAUV
Numero di LED 18 RGBWAUV
Flusso luminoso 4200 lm
Lente/sistema ottico Lente di plastica
PWM del LED 650 Hz; 1530 Hz; 2150 Hz; 4000 Hz
Risoluzione dimmer8/16 bit
Curve dimmerLineare, esponenziale, curva S, logaritmica
Strobo0 Hz-20 Hz
CalibrazioneUtente
IRC70
Angolo del fascio/angolo di campo20°/37°
Mix di colori RGBWAUV
Controllo coloriRGBWAUV Static, Chase, Color Preset, Pattern, Sound, DMX Delay (EZ-Chase)
Protocolli di controllo DMX; Stand-Alone; Master-Slave; i-DMX Stick
Connessioni dati Ingresso/uscita XLR a 3 poli, chiavetta i-DMX
Modalità DMX2CH, 4CH-Sound, 4CH-2, 5CH, 6CH Direct, 6CH Pattern, 8CH, 11CH Sound, 11CH Pattern, 24CH, 27CH, D3CH, D5CH-Sound, D5CH-Direct, D6CH, D7CH, D9CH, D12CH
Funzioni DMXRGBWAUV Static, Chase, Color Preset, Pattern, Sound, DMX Delay (EZ-Chase)
Stand AloneRGBWAUV Static, Auto, Color Preset, Pattern, User Color, Loop, Master/Slave, IR Remote
Impostazioni di sistemaInversione del display, retroilluminazione del display, guasto di segnale, suono, PWM, calibrazione, telecomando a infrarossi, reset (fabbrica, preset A-C), modifica preset (A-C), assistenza
Interfaccia utente Display a 4 pulsanti
Display/spie Display OLED su 2 righe
Classificazione IP IP20
Temperatura ambiente nominale Da 0 °C a 40 °C
Umidità nominale Fino al 80% (senza formazione di condensa)
Sistema di raffreddamento Convezione passiva, senza ventola
Livello di rumore Senza rumore (senza ventola)
Tensione di esercizio 100-240 V 50/60 Hz
Consumo energetico max 133 W
Fusibile 3 A, 250 V
Collegamento elettricoSeetronic TR1 ingresso + uscita
Carico massimo dell'uscita13 A
Gruppo di rischioRG1
Distanza minima dalla superficie illuminata0,1 m
Distanza minima da materiali normalmente infiammabili0,1 m
AlloggiamentoAlluminio testurizzato, verniciato a polvere, colore nero Pannello posteriore in ABS
Ingombro1042 mm × 106 mm × 116 mm (senza accessi)
Peso5 kg (senza accessori)
Accessori in dotazioneSchermatura antiabbagliamento, filtro Frost, filtro per tubi al neon, 2 staffe Omega, 2 supporti regolabile, cavo di alimentazione
Accessori (acquistabili come optional)SCP710BSET1, CLPFLAT1REMOTE, CLIDMXSTICKG2

DISTANZA MINIMA DALLA SUPERFICIE ILLUMINATA

Cameo Root BAR 6 - DISTANZA MINIMA DALLA SUPERFICIE ILLUMINATA - 1

Questo simbolo, con la distanza in metri (m) indica la distanza minima tra il corpo della lampada e la superficie illuminata. Per il valore applicabile per questo dispositivo, fare riferimento ai dati tecnici contenuti in questo manuale di istruzioni e alla stampigliatura sull'alloggiamento dell'apparecchio.

DISTANZA MINIMA DA MATERIALI NORMALMENTE INFIAMMABILI

Cameo Root BAR 6 - DISTANZA MINIMA DA MATERIALI NORMALMENTE INFIAMMABILI - 1

Questo simbolo con la distanza in metri (m) indica la distanza minima tra il dispositivo e materiali normalmente infiammabili. Per il valore applicabile per questo dispositivo, fare riferimento ai dati tecnici forniti in questo manuale di istruzioni.

SMALTIMENTO

Cameo Root BAR 6 - SMALTIMENTO - 1

IMBALLAGGIO

  1. Gli imballaggi possono essere riciclati attraverso i consueti canali di smaltimento.
  2. Separare l'imballaggio in conformità alle leggi sullo smaltimento e i regolamenti sui materiali riciclabili in vigore nel proprio Paese.

Cameo Root BAR 6 - IMBALLAGGIO - 1

DISPOSITIVO

  1. Questo dispositivo è soggetto alla Direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche nella versione in vigore (Direttiva RAEE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche). I dispositivi usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Il dispositivo usato deve essere smaltito mediante un'azienda di smaltimento autorizzata o presso un centro di smaltimento comunale. Rispettare le normative in vigore nel proprio Paese.
  2. Rispettare tutte le leggi sullo smaltimento in vigore nel proprio Paese.
  3. I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti.

Garanzia del produttore e limitazione di responsabilità

Adam Hall GmbH, Adam Hall-Str. 1, D-61267 Neu-Anspach

E-mail info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0

Le nostre condizioni di garanzia aggiornate e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla pagina:

https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers-Declarations-CAMEO_DE_EN_ES_FR.pdf Per assistenza, rivolgersi al proprio distributore di fiducia.

Conformità CE

Adam Hall GmbH dichiara che questo prodotto è conforme alle seguenti direttive

(ove applicabile):

Direttiva bassa tensione (2014/35/CE)

Direttiva CEM (2014/30/UE)

Direttiva RoHS

Direttiva sulle apparecchiature radio

Dichiarazione di conformità CE

Le dichiarazioni di conformità per i prodotti soggetti alle direttive bassa tensione, CEM e RoHS possono essere richieste a info@adamhall.com

Le dichiarazioni di conformità per i prodotti soggetti alla direttiva sulle apparecchiature radio possono essere scaricate dalla pagina www.adamhall.com/compliance/

Con riserva di errori di stampa e refusi, nonché di modifiche tecniche o di altro tipo.

DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX / CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX

2CH4CH Sound
Channel Channel Function Values
1 1 Dimmer 000 - 255 0% to 100%
2 Strobe Functions000 - 005 Open
006 - 010 Closed
011 - 022 Ramp up/down slow to fast
023 - 033 Ramp up/down random slow to fast
034 - 045 Ramp up slow to fast
046 - 056 Ramp up random slow to fast
057 - 068 Ramp down slow to fast
069 - 079 Ramp down random slow to fast
080 - 102 Random Strobe effect slow to fast
103 - 127Strobe Break effect 5s to 1s (short burst with break)
128 - 250 Strobe slow to fast (<1Hz to 20Hz)
251 - 255 Open
2 3 Colour Presets000 - 005 No function
006 - 013 Red
014 - 021 Amber
022 - 029 Yellow warm
030 - 037 Yellow
038 - 045 Green
046 - 053 Turquoise
054 - 061 Cyan
062 - 069 Blue
070 - 077 Lavender
078 - 085 Mauve
086 - 093 Magenta
094 - 101 Pink
102 - 109 Warm White
110 - 117 White
118 - 125 Cold White
126 - 127 Colour Jumping/Fading Stop
128 - 164 Colour Jumping slow to fast
165 - 201 Colour Fading slow to fast
202 - 207 User Colour 1
208 - 213 User Colour 2
214 - 219 User Colour 3
2 3 Colour Presets220 - 225 User Colour 4
226 - 255 No function
Sound (triggers Strobe, Colour Jumping & Fading, Patterns)000 - 005 No function
006 - 255Sound Control On, mic sensitivity low to high
4CH-26CH Direct8CH
Channel Channel Channel Function Values
1 Dimmer 000 - 255 0%to 100%
2 Strobe000-005 Open
006-255Strobe slow to fast (<1Hz to 20Hz)
1 1 3 Red 000 - 255 0% to 100%
2 2 4 Green000 - 255 0% to 100%
3 3 5Blue000 - 255 0% to 100%
4 4 6White000 - 255 0% to 100%
5 7 Amber 000 - 255 0% to 100%
6 8UV000 - 255 0% to 100%
5CH
Channel Function Values
1 Dimmer 000 - 255 0%to 100%
2 Strobe000-005 Open
006-255 Strobe slow to fast (<1Hz to 20Hz)
3Chase000-005 No function
006-026 Jump 10s to 4s
027-127 Jump 4s to 0.1s
128-148 Fade 10s to 4s
149-255 Fade 4s to 0.1s
4Colour Presets 1000-005 No function
006-013 Red
014-021 Amber
022-029 Yellow warm
030-037 Yellow
038-045 Green
046-053 Turquoise
054-061 Cyan
062-069 Blue
070-077 Lavender
4 Colour Presets 1078 - 085 Mauve
086 - 093 Magenta
094 - 101 Pink
102 - 109 Warm White
110 - 117 White
118 - 125 Cold White
126 - 127 Colour Jumping/Fading Stop
128 - 164 Colour Jumping slow to fast
165 - 201 Colour Fading slow to fast
202 - 207 User Colour 1
208 - 213 User Colour 2
214 - 219 User Colour 3
220 - 225 User Colour 4
226 - 255 No function
5 Colour Presets 2000 - 005 No function
006 - 013 Red
014 - 021 Amber
022 - 029 Yellow warm
030 - 037 Yellow
038 - 045 Green
046 - 053 Turquoise
054 - 061 Cyan
062 - 069 Blue
070 - 077 Lavender
078 - 085 Mauve
086 - 093 Magenta
094 - 101 Pink
102 - 109 Warm White
110 - 117 White
118 - 125 Cold White
126 - 127 Colour Jumping/Fading Stop
6CH Pattern
Channel Function Values
1 Dimmer 000 - 255 0%to 100%
2 Strobe Functions000005 Open
006010 Closed
011022 Ramp up/down slow to fast
023033 Ramp up/down random slow to fast
034045 Ramp up slow to fast
046056 Ramp up random slow to fast
057068 Ramp down slow to fast
069079 Ramp down random slow to fast
080102 Random Strobe effect slow to fast
103127Strobe Break effect 5s to 1s (short burst with break)
128250 Strobe slow to fast (<1Hz to 20Hz)
251255 Open
3 Colour Presets000005 No function
006013 Red
014021 Amber
022029 Yellow warm
030037 Yellow
038045 Green
046053 Turquoise
054061 Cyan
062069 Blue
070077 Lavender
078085 Mauve
086093 Magenta
094101 Pink
102109 Warm White
110117 White
118125 Cold White
126127 Colour Jumping/Fading Stop
128164 Colour Jumping slow to fast
165201 Colour Fading slow to fast
202207 User Colour 1
208213 User Colour 2
214219 User Colour 3
220225 User Colour 4
226255 No function
4 Pattern Selection000 - 005 Off
006 - 026 1
027 - 047 2
048 - 068 3
069 - 089 4
090 - 110 5
111 - 131 6
132 - 152 7
153 - 173 8
174 - 194 9
195 - 215 10
216 - 236 11
237 - 255 12
5Pattern Position & Speed000 - 005 Pattern Speed Stop
006 - 063 Pattern Speed slow to fast (Chase)
064 - 127 Pattern Speed fast to slow (Chase) (backwards)
128 - 191 Pattern Speed slow to fast (Fade)
192 - 255 Pattern Speed fast to slow (Fade) (backwards)
6Sound (triggers Strobe, Colour Jumping & Fading, Patterns)000 - 005 No function
006 - 255 Sound Control On, mic sensitivity low to high

24CH 27CH

Channel Channel Function Values
1 Dimmer 000 - 2550% to 100%
2 Dimmer fine 000 - 255
3 Strobe Functions000 - 005 Open
006 - 010 Closed
011 - 022 Ramp up/down slow to fast
023 - 033 Ramp up/down random slow to fast
034 - 045 Ramp up slow to fast
046 - 056 Ramp up random slow to fast
057 - 068 Ramp down slow to fast
069 - 079 Ramp down random slow to fast
080 - 102 Random Strobe effect slow to fast
103 - 127Strobe Break effect 5s to 1s (short burst with break)
128 - 250 Strobe slow to fast (<1Hz to 20Hz)
251 - 255 Open
1 4Red 1 000 - 255 0% to 100%
2 5 Green 1 000 - 255 0% to 100%
3 6 Blue 1 000 - 255 0% to 100%
4 7 White 1 000 - 255 0% to 100%
5 8 Amber 1 000 - 255 0% to 100%
6 9 UV 1 000 - 255 0% to 100%
7 10 Red 2 000 - 255 0% to 100%
8 11 Green 2 000 - 255 0% to 100%
9 12 Blue 2 000 - 255 0% to 100%
10 13 White 2 000 - 255 0% to 100%
11 14 Amber 2 000 - 255 0% to 100%
12 15 UV 2 000 - 255 0% to 100%
13 16 Red 3 000 - 255 0% to 100%
14 17 Green 3 000 - 255 0% to 100%
15 18 Blue 3 000 - 255 0% to 100%
16 19 White 3 000 - 255 0% to 100%
17 20 Amber 3 000 - 255 0% to 100%
18 21 UV 3 000 - 255 0% to 100%
19 22 Red 4 000 - 255 0% to 100%
20 23 Green 4 000 - 255 0% to 100%
21 24 Blue 4 000 - 255 0% to 100%
22 25 White 4 000 - 255 0% to 100%
23 26 Amber 4 000 - 255 0% to 100%
24 27 UV 4 000 - 255 0% to 100%
11CH Sound11CH Pattern
ChannelChannelFunctionValues
1 1 Dimmer000 - 2550% to 100%
2Dimmer fine000 - 255
3 2Strobe Functions000 - 005 Open
006 - 010 Closed
011 - 022 Ramp up/down slow to fast
023 - 033 Ramp up/down random slow to fast
034 - 045 Ramp up slow to fast
046 - 056 Ramp up random slow to fast
057 - 068 Ramp down slow to fast
069 - 079 Ramp down random slow to fast
080 - 102 Random Strobe effect slow to fast
103 - 127Strobe Break effect 5s to 1s (Short burst with break)
128 - 250 Strobe slow to fast (<1Hz to 20Hz)
3 2 Strobe Functions 251 - 255 Open
4 3 Red 000 - 255 0% to 100%
5 4 Green 000 - 255 0% to 100%
6 5 Blue 000 - 255 0% to 100%
7 6 White 000 - 255 0% to 100%
8 7 Amber 000 - 255 0% to 100%
9 8UV 000 - 255 0% to 100%
10Colour Presets (override Colour Mixing)000 - 005 No function
006 - 013 Red
014 - 021 Amber
022 - 029 Yellow warm
030 - 037 Yellow
038 - 045 Green
046 - 053 Turquoise
054 - 061 Cyan
062 - 069 Blue
070 - 077 Lavender
078 - 085 Mauve
086 - 093 Magenta
094 - 101 Pink
102 - 109 Warm White
110 - 117 White
118 - 125 Cold White
126 - 127 Colour Jumping/Fading Stop
128 - 164 Colour Jumping slow to fast
165 - 201 Colour Fading slow to fast
202 - 207 User Colour 1
208 - 213 User Colour 2
214 - 219 User Colour 3
220 - 225 User Colour 4
226 - 255 No function
9 Pattern Selection000 - 005 Off
006 - 026 1
027 - 047 2
048 - 068 3
069 - 089 4
090 - 110 5
111 - 131 6
132 - 152 7
153 - 173 8
174 - 194 9
9 Pattern Selection195 - 215 10
216 - 236 11
237 - 255 12
10Pattern Position & Speed000 - 005 Pattern Speed Stop
006 - 063 Pattern Speed slow to fast (Chase)
064 - 127 Pattern Speed fast to slow (Chase) (backwards)
128 - 191 Pattern Speed slow to fast (Fade)
192 - 255 Pattern Speed fast to slow (Fade) (backwards)
11 11Sound (Triggers Strobe, Colour Jumping & Fading, Patterns)000 - 005 No function
006 - 255 Sound Control On, mic sensitivity low to high

D5CH Direct

Channel Function Values
1 Red000 - 255 0% to 100%
2 Green000 - 255 0% to100%
3 Blue000 - 255 0% to 100%
4White000 - 255 0%to 100%
5DMX Delay000 - 005 Off(no Delay)
006 - 255 0,1s to 2,0s

D3CH D5CH Sound

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Cameo

Modello : Root BAR 6

Categoria : Illuminazione